From 8b8f4c5cbca4ff5126cdcbdad6bf628e9833fe23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Veillard Date: Thu, 2 Apr 2009 09:56:17 +0000 Subject: [PATCH] * po/*: updated brazilian, spanish, polish and simplified chinese translations and regenerated Daniel --- ChangeLog | 5 + po/af.po | 2819 ++++++++++--------- po/am.po | 2819 ++++++++++--------- po/ar.po | 2819 ++++++++++--------- po/as.po | 2815 ++++++++++--------- po/be.po | 2819 ++++++++++--------- po/bg.po | 2818 ++++++++++--------- po/bn.po | 2819 ++++++++++--------- po/bn_IN.po | 2819 ++++++++++--------- po/bs.po | 2818 ++++++++++--------- po/ca.po | 2819 ++++++++++--------- po/cs.po | 2818 ++++++++++--------- po/cy.po | 2819 ++++++++++--------- po/da.po | 2818 ++++++++++--------- po/de.po | 2822 ++++++++++--------- po/el.po | 2819 ++++++++++--------- po/en_GB.po | 2818 ++++++++++--------- po/es.po | 7035 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/et.po | 2819 ++++++++++--------- po/eu_ES.po | 2819 ++++++++++--------- po/fa.po | 2819 ++++++++++--------- po/fi.po | 2822 ++++++++++--------- po/fr.po | 2822 ++++++++++--------- po/gl.po | 2819 ++++++++++--------- po/gu.po | 2820 ++++++++++--------- po/he.po | 2819 ++++++++++--------- po/hi.po | 2820 ++++++++++--------- po/hr.po | 2818 ++++++++++--------- po/hu.po | 2818 ++++++++++--------- po/hy.po | 2819 ++++++++++--------- po/id.po | 2822 ++++++++++--------- po/is.po | 2819 ++++++++++--------- po/it.po | 2828 ++++++++++--------- po/ja.po | 2820 ++++++++++--------- po/ka.po | 2819 ++++++++++--------- po/kn.po | 2826 ++++++++++--------- po/ko.po | 2818 ++++++++++--------- po/ku.po | 2819 ++++++++++--------- po/libvirt.pot | 2778 ++++++++++--------- po/lo.po | 2819 ++++++++++--------- po/lt.po | 2819 ++++++++++--------- po/lv.po | 2819 ++++++++++--------- po/mk.po | 2818 ++++++++++--------- po/ml.po | 2820 ++++++++++--------- po/mr.po | 2820 ++++++++++--------- po/ms.po | 2822 ++++++++++--------- po/my.po | 2819 ++++++++++--------- po/nb.po | 2813 ++++++++++--------- po/nl.po | 2804 ++++++++++--------- po/nn.po | 2819 ++++++++++--------- po/nso.po | 2819 ++++++++++--------- po/or.po | 2820 ++++++++++--------- po/pa.po | 2818 ++++++++++--------- po/pl.po | 3012 +++++++++++---------- po/pt.po | 2818 ++++++++++--------- po/pt_BR.po | 3036 +++++++++++---------- po/ro.po | 2819 ++++++++++--------- po/ru.po | 2823 ++++++++++--------- po/si.po | 2819 ++++++++++--------- po/sk.po | 2819 ++++++++++--------- po/sl.po | 2819 ++++++++++--------- po/sq.po | 2819 ++++++++++--------- po/sr.po | 2823 ++++++++++--------- po/sr@latin.po | 2823 ++++++++++--------- po/sv.po | 2818 ++++++++++--------- po/ta.po | 2820 ++++++++++--------- po/te.po | 2820 ++++++++++--------- po/th.po | 2819 ++++++++++--------- po/tr.po | 2819 ++++++++++--------- po/uk.po | 2818 ++++++++++--------- po/ur.po | 2819 ++++++++++--------- po/vi.po | 2819 ++++++++++--------- po/zh_CN.po | 6049 ++++++++++++++++++----------------------- po/zh_TW.po | 2818 ++++++++++--------- po/zu.po | 2819 ++++++++++--------- 75 files changed, 114200 insertions(+), 102238 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index b10caeec05..52a94369d3 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +Thu Apr 2 11:52:59 CEST 2009 Daniel Veillard + + * po/*: updated brazilian, spanish, polish and simplified chinese + translations, and regenerated + Wed Apr 1 16:50:22 BST 2009 Daniel P. Berrange SCSI HBA storage pool implementation (Dave Allan) diff --git a/po/af.po b/po/af.po index a38ec3282c..27eacb8ced 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -877,50 +877,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1474,48 +1474,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1729,136 +1733,141 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2071,18 +2080,23 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2343,7 +2357,21 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domain uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2383,32 +2411,37 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2418,109 +2451,127 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2590,827 +2641,842 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3477,469 +3543,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3992,92 +4058,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4099,206 +4170,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to undefine domain %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4352,176 +4397,287 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4543,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4565,8 +4721,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4578,13 +4734,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4596,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4689,7 +4845,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4704,117 +4860,117 @@ msgstr "domain information" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4833,155 +4989,155 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5026,18 +5182,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5083,2080 +5239,2085 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7165,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7183,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7191,61 +7352,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,131 +7417,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7572,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,17 +7583,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7441,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7941,72 +8102,72 @@ msgstr "Domain %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8045,415 +8206,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8493,38 +8659,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8553,9 +8735,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "failed to write configuration file" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" diff --git a/po/am.po b/po/am.po index a38ec3282c..27eacb8ced 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -877,50 +877,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1474,48 +1474,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1729,136 +1733,141 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2071,18 +2080,23 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2343,7 +2357,21 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domain uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2383,32 +2411,37 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2418,109 +2451,127 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2590,827 +2641,842 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3477,469 +3543,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3992,92 +4058,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4099,206 +4170,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to undefine domain %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4352,176 +4397,287 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4543,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4565,8 +4721,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4578,13 +4734,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4596,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4689,7 +4845,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4704,117 +4860,117 @@ msgstr "domain information" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4833,155 +4989,155 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5026,18 +5182,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5083,2080 +5239,2085 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7165,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7183,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7191,61 +7352,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,131 +7417,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7572,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,17 +7583,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7441,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7941,72 +8102,72 @@ msgstr "Domain %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8045,415 +8206,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8493,38 +8659,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8553,9 +8735,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "failed to write configuration file" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index a38ec3282c..27eacb8ced 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -877,50 +877,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1474,48 +1474,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1729,136 +1733,141 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2071,18 +2080,23 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2343,7 +2357,21 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domain uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2383,32 +2411,37 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2418,109 +2451,127 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2590,827 +2641,842 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3477,469 +3543,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3992,92 +4058,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4099,206 +4170,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to undefine domain %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4352,176 +4397,287 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4543,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4565,8 +4721,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4578,13 +4734,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4596,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4689,7 +4845,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4704,117 +4860,117 @@ msgstr "domain information" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4833,155 +4989,155 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5026,18 +5182,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5083,2080 +5239,2085 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7165,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7183,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7191,61 +7352,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,131 +7417,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7572,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,17 +7583,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7441,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7941,72 +8102,72 @@ msgstr "Domain %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8045,415 +8206,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8493,38 +8659,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8553,9 +8735,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "failed to write configuration file" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 4632c048a7..503a60e63a 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-20 16:16+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" "Language-Team: Assamese\n" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "সংকেত %d ত বন্ধ কৰা হৈছে" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত value node" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec file descriptor flag ৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking file descriptor flag ৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" @@ -245,9 +245,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "qemud_server ৰ বাবে struct বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" @@ -586,202 +586,202 @@ msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "%d ঠিকনা বিশ্লেষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অবৈধ SASL init অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "sock ঠিকনা %d প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "সমতূল্য ঠিকনা %d প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl সন্দৰ্ভ প্ৰস্তুত কৰোঁতে ব্যৰ্থ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "cannot TLS get cipher size" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL external SSF %d নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL সুৰক্ষাৰ গুণ %d নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি (%s)" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL পদ্ধতি %d ৰ তালিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "%d সংযোগত SASL ssf অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "পাৰ কৰা SSF %d দৃঢ় নহয়" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "%d সংযোগত SASL ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ নাম অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "গ্ৰাহকৰ ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ নাম পোৱা নাযায়" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 msgid "out of memory copying username" msgstr "ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ নাম নকল কৰোঁতে স্মৃতিশক্তি কম" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL গ্ৰাহক %s, whitelist ত অনুমতি নাই" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অবৈধ SASL আৰম্ভণিৰ অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl আৰম্ভ ব্যৰ্থ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl আৰম্ভ কৰাৰ উত্তৰৰ তথ্য বৰ দীঘল %d" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl ৰ পদক্ষেপ বিফল %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl step উত্তৰৰ তথ্য বৰ দীঘল %d" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অসমৰ্থিত SASL init অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অসমৰ্থিত SASL আৰম্ভণিৰ অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অসমৰ্থিত SASL পদক্ষেপ অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অবৈধ PolicyKit init অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "সমতূল্য ছকেটৰ পৰিচয় প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d, যি %d হিচাপে চলি আছে, তাক পৰীক্ষা কৰা হৈছে" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit caller ৰ সন্ধানত বিফল: %s" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit কাৰ্য্য %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit সন্দৰ্ভ %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit দ্বাৰা %d %s অনুমোদন পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "%s কাৰ্য্যক, %d pid, %d uid ৰ পৰা Policy kit এ প্ৰতিৰোধ কৰািছে ফলাফল: %s\n" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "%s কাৰ্য্যক pid %d, uid %d, ৰ পৰা Policy য়ে অনুমতি দিছে, ফলাফল %s" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অসমৰ্থিত PolicyKit init অসমৰ্থিত অনুৰোধ" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "যন্ত্ৰ পোৱা নাযায়: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত dict node" @@ -877,44 +877,44 @@ msgstr "নিবেশ পঢ়োঁতে বিফলতা: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "নিৰ্গম লিখোঁতে বিফল: %s\n" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত ডোমেইন যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত নে'টৱৰ্ক যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত নে'টৱৰ্ক অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত ভঁৰাল পুল যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত পুল অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত ভঁৰাল vol যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত vol অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত ভঁৰাল vol যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত vol অনুপস্থিত" @@ -1169,9 +1169,9 @@ msgstr "অজ্ঞাত গৃহস্থ %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ অনুমোদন প্ৰণালী %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "root সামগ্ৰী অনুপস্থিত" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "অবৈধ ডোমেইন ধৰণ" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "uuid সামগ্ৰী ভুল" @@ -1201,222 +1201,222 @@ msgstr "uuid সামগ্ৰী ভুল" msgid "missing memory element" msgstr "হেৰুৱা স্মৃতিশক্তিৰ অংশ" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত তথ্য '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "no OS type" msgstr "OS ৰ প্ৰকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "অসমৰ্থিত স্থাপত্য" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "হেৰুৱা উৎসৰ যন্ত্ৰ" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "অজ্ঞাত বুট যন্ত্ৰ: '%s'" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "বাইন্ড: %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ডোমেইন ৰখাওঁতে ভুল" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "root সামগ্ৰী সঠিক নহয়" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ভুল" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "বিন্যাস পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "'%s' পঞ্জিকা খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 msgid "unknown virt type" msgstr "virt ৰ প্ৰকৃতি অজ্ঞাত" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1460,47 +1460,51 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "কাৰ্ণেলৰ পথ বৰ দীঘল" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare এ uri নিৰ্ধাৰণ নকৰিলে" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare এ uri নিৰ্ধাৰণ নকৰিলে" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "পথেৰ মান NULL" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "ফ্লেগৰ মান শূণ্য হোৱা আৱশ্যক" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "প্ৰশমকৰ মান NULL" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "ফ্লেগৰ স্থিতিমাপ VIR_MEMORY_VIRTUAL হোৱা আৱশ্যক" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "প্ৰশমক NULL হ'লেও মাপ শূণ্য নহয়" @@ -1689,7 +1693,7 @@ msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্ msgid "sockpair failed" msgstr "unlockpt কাৰ্য্য বিফল: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "নোড বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" @@ -1714,134 +1718,139 @@ msgstr "%d লগ নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্ msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid ৰ সৈতে কোনো সুসংগত ডোমেইন নাই" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "পাত্ৰ %d ৰ বাবে waitpid অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %d %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ ব্ৰিজ কৰোঁতে ব্যৱহৃথ স্ক্ৰিপ্ট" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "নোড বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "'%s' ৰ সৈতে ছকেট বাইন্ড কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ বাবে স্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "ছকেট নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "Xen Store ৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "tty pid নথিপত্ৰ %s বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' stat কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "'%s' পঞ্জিকা খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "ডোমেইনৰ নাম" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d নামৰ কোনো ডোমেইন নাই" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰক্ৰিয়া: %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "অবৈধ তৰ্ক" @@ -2060,18 +2069,23 @@ msgstr "autostart পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁত msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "এই নামৰ মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰেৰ গন্তব্য" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2332,7 +2346,21 @@ msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "ডোমেইনৰ uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "নোডৰ cpu ৰ numa নোড" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "'%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s" @@ -2371,29 +2399,34 @@ msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC ঠিকনা" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/openvz_conf.c:434 msgid "popen failed" msgstr "popen বিফল" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist ৰ ফলাফল বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰত ভুল UUID" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2402,106 +2435,124 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 #, fuzzy msgid "only one filesystem supported" msgstr "নথিপত্ৰপ্ৰণালীৰ ধৰণ বৈধ নহয়" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "এটা ডোমেইনৰ নাম বা id কে ডোমেইন UUID তে ৰূপান্তৰ কৰক" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 msgid "domain is not in running state" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় অৱস্থাত নাই" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "'%s' id ৰ বাবে এটা OPENVZ VM বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "বিন্যাসৰ মান বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "ভাৰ্চুয়াল CPU সংখ্যা পৰিবৰ্তন কৰক" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "'%d' id ৰ বাবে এটা OPENVZ VM বৰ্তমানে নিৰ্ধাৰিত আছে" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "id সৈতে মিল থকা কোনো ডোমেইন নাই" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে shutoff অৱস্থাত নাই" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%s'" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" @@ -2571,806 +2622,821 @@ msgstr "uid '%d' ৰ ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ ৰেকৰ্ msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s ৰ পৰা পুল সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "ছকেট %d বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "ছকেট %d লিখোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "চিহ্নিত স্থানত লিখোঁতে ব্যৰ্থ " -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ " -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "নিযুক্তকৰ সৈতে সংযোগৰ সমস্যা: %d বাইট প্ৰাপ্ত, সৰ্বমোঠ %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "নিযুক্তকৰ সৈতে সংযোগত সমস্যা: প্ৰত্যাশিত %d বাইট, প্ৰাপ্ত %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "নিযুক্তকৰ সৈতে সংযোগত সমস্যা: প্ৰাপ্ত %d বাইট পেকেট\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "নিযুক্তকৰ সৈতে সংযোগত সমস্যা: ভুলভাবে গঠিত পেকেট\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "অসমকালিন পেকেট সংখ্যা %d প্ৰাপ্ত\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu ৰ পৰা অপ্ৰত্যাশিত প্ৰস্থান অৱস্থা" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত প্ৰস্থান অৱস্থা '%d', qemu সম্ভৱত বিফল" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' পোৱা নাযায়" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%d প্ৰকৃতিৰ নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "tap সংযোগ মাধ্যম '%s' ক ব্ৰিজ '%s' লৈ যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "tap সংযোগ মাধ্যম '%s' ক ব্ৰিজ '%s' লৈ যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' আদেশ এই qemu দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' আদেশ এই qemu দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "ধ্বনি মডেল বৈধ নহয়" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নাম" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "অবৈধ পথ" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM লগ নথিপত্ৰৰ close on exec ফ্লেগ %s নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' autostart কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "ব্লক সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' autostart কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে সময় অন্ত হৈছে" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে অৱশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নাই" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে অৱশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নাই" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে সময় অন্ত হৈছে" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "মনিটৰৰ close on exec ফ্লেগৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "পৰ্দ্দাক non-blocking ধৰণত ৰাখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "%d লগ নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty ৰ বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU thread তথ্য প্ৰাপ্ত কৰাৰ বাবে মনিটৰ আদেশ সঞ্চালন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "ডোমেইন '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 msgid "resume operation failed" msgstr "পুনৰাৰম্ভৰ কাৰ্য্য বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "এটা অব্যৱহৃত VNC পোৰ্ট চিনাক্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%d লগ নথিপত্ৰত argv লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%d লগ নথিপত্ৰত argv লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%d লগ নথিপত্ৰত argv লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ কৰা হৈছে\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' বন্ধ কৰা হৈছে" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "'%s' ৰ সৈতে ছকেট বাইন্ড কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM কন্সোলৰ তথ্য লগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "এই গৃহস্থ ব্যৱস্থাপ্ৰণালীত NUMA সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA ৰ মুক্ত স্মৃতিশক্তিৰ পৰিমাণ অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "%d id ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 msgid "domain is not running" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 msgid "suspend operation failed" msgstr "স্থগিত কৰাৰ কাৰ্য্য বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "বন্ধ কৰাৰ কাৰ্য্য বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "বৰ্তমান স্মৃতিশক্তিৰ তূলনাত সৰ্বাধিক স্মৃতিশক্তিৰ পৰিমাণ কম হ'ব নোৱাৰে" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" +#: src/qemu_driver.c:2437 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "বিতৰণ স্মৃতিশক্তিৰ মান পৰিবৰ্তন কৰক" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "বিতৰণ স্মৃতিশক্তিৰ মান পৰিবৰ্তন কৰক" + +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "সৰ্বাধিক স্মৃতিশক্তিতকৈ অধিক পৰিমাণৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" + +#: src/qemu_driver.c:2738 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ডোমেইন xml প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 msgid "failed to write save header" msgstr "সংৰক্ষণৰ হেডাৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 msgid "failed to write xml" msgstr "xml লিখোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%d লগ নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 msgid "migrate operation failed" msgstr "মাইগ্ৰেট কাৰ্য্য বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' আদেশ এই qemu দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu ৰ সংখ্যা পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "'%d' ডোমেইন সংজ্ঞাত অজ্ঞাত virt type উল্লেখিত" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ডোমেইনৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰযোজ্য সৰ্বাধিক vcpu নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযায়" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "ডোমেইনৰ বাবে নিৰ্ধাৰিত সৰ্বাধিক vcpu ৰ পৰা অনুৰোধ কৰা vcpu ৰ সংখ্যা অধিক: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu pin কৰা সম্ভৱ নহয়" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu সংখ্যা সীমা বহিৰ্ভূত %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "affinity নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি: %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu affinity সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "affinity পোৱা নাযায়: %s" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu affinity পোৱা নাযায়" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "'%d' ডোমেইন সংজ্ঞাত অজ্ঞাত virt type উল্লেখিত" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU ৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক সংখ্যাৰ অধিক: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU ৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক সংখ্যাৰ অধিক: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 msgid "cannot read domain image" msgstr "ডোমেইনৰ প্ৰতিমূৰ্ত্তি নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu হেডাৰ পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic সঠিক নহয়" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "image ৰ সংস্কৰণ সমৰ্থিত নহয় (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 msgid "failed to read XML" msgstr "XML পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "'%s' হিচাপে ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 msgid "failed to assign new VM" msgstr "নতুন VM ধাৰ্য কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 msgid "failed to start VM" msgstr "VM আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 msgid "failed to resume domain" msgstr "ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom মিডিয়া আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom মিডিয়া আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ভঁৰালৰ সমষ্টি ইতিমধ্যে আছে" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "গৃহস্থৰ সংজ্ঞাৰ নথিপত্ৰ তুলি লোৱা হৈছে" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "গৃহস্থৰ সংজ্ঞাৰ নথিপত্ৰ তুলি লোৱা হৈছে" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সৈতে যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা নাযাব" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "অকল CDROM ডিস্ক যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা যাব" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "অকল CDROM ডিস্ক যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা যাব" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ডোমেইন পোৱা ন'গ'ল" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সৈতে যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা নাযাব" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "অকল CDROM ডিস্ক যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা যাব" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' আদেশ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' আদেশ এই qemu দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "যন্ত্ৰ পোৱা নাযায়: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL বা পথ ৰিক্ত" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "পথ বৈধ নহয়, '%s' পৰিচিত সংযোগ মাধ্যম নহয়" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "'%s' পঞ্জিকা খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "অবৈধ পথ" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU চালকে অকল virtual memory addrs ৰ সমৰ্থন কৰে" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "open(%s) বিফল: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs আদেশ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "'%s' হিচাপে ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "নামৰ সৈতে কোনো মিল থকা ডোমেইন নাই" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3436,469 +3502,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' অভিগম কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "নোড বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM কন্সোলৰ তথ্য লগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL লাইব্ৰেৰি আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty ৰ বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty ৰ বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "গ্ৰাহকৰ পৰিচয় সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "সেৱকৰ পৰিচয় প্ৰমাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ (উপস্থিত প্ৰমাণপত্ৰ বা IP ঠিকনা)\n" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "গ্ৰাহকৰ পৰিচয় সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "যন্ত্ৰৰ প্ৰকৃতি বৈধ নহয়: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ এতিয়াও সক্ৰিয় কৰা হোৱা নাই" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ বিতৰণকৰোঁতা অপৰিচিত।" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "প্ৰমাণপত্ৰৰ সময়কাল অন্ত হৈছে" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ দ্বাৰা ব্যৱহৃত এল্গোৰিথম্‌ নিৰাপদ নহয়।" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ X.509 প্ৰকৃতিৰ নহয়" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers বিফল" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL প্ৰমাণীকৰণ ব্যৱস্থা %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "প্ৰমাণপত্ৰৰ সময়কাল অন্ত হৈছে" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ এতিয়াও সক্ৰিয় কৰা হোৱা নাই" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "প্ৰমাণপত্ৰৰ গৰাকী আৰু গৃহস্থৰ নামত অমিল (%s)" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "অধিক NUMA কোষ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "অধিক দূৰবৰ্তী ডোমেইন ID: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "সৰ্বাধিকতকৈ map ৰ দৈৰ্ঘ্য অধিক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক সংখ্যাৰ অধিক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU মেপ প্ৰশমকৰ দৈৰ্ঘ্য সৰ্বাধিক মাপৰ অধিক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "গৃহস্থই অধিক vCPU সম্পৰ্কে সূচিত কৰে: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU ৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক সংখ্যাৰ অধিক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU ৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক সংখ্যাৰ অধিক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU ৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক সংখ্যাৰ অধিক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "অধিক দূৰবৰ্তী ডোমেইনৰ নাম: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: স্থিতিমাপৰ ধৰণ অজ্ঞাত" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 msgid "out of memory allocating array" msgstr "array বিতৰণ কৰাৰ সময়ত স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 msgid "unknown parameter type" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ স্থিতিমাপ" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "অধিক সংখ্যক দূৰবৰ্তী নে'টৱৰ্ক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 msgid "too many storage pools requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 msgid "too many storage pools received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 msgid "too many storage volumes received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "অধিক সংখ্যক কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰ উপস্থিত" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ অনুমোদন প্ৰণালী %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "অনুৰোধ কৰা অনুমোদনৰ প্ৰণালী %s অস্বীকাৰ কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "অনুমোদন প্ৰণালী সমৰ্থিত নহয় %d" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL লাইব্ৰেৰি আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "sock ঠিকনা %d প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "সমতূল্য ঠিকনা %d প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL গ্ৰাহক context নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS অধিবেশনৰ ক্ষেত্ৰত cipher ৰ মাপ বৈধ নহয়" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "বাহ্যিক SSF %d নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "security props %d নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি (%s)" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL প্ৰণালী %s সেৱকৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL বিশ্লেষণ আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "বিষয়বস্তু সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL negotiation তথ্য বৰ দীঘল: %d bytes" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "বিফল SASL পদক্ষেপ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "পাৰ কৰা SSF %d বৰ দৃঢ় নাছিল" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "হাইপাৰ ভাইছৰৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header বিফল" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "ডোমেইনৰ তথ্য ৰক্ষা কৰিব নোৱাৰি" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "ছকেট %d পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "অকল পঢ়োঁতেযোগ্য সংযোগ" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "fd পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "'%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "সেৱকৰ পৰা প্ৰাপ্ত পেকেট বৰ ডাঙৰ" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "সেৱকৰ পৰা প্ৰাপ্ত পেকেট বৰ ডাঙৰ" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 msgid "invalid header in reply" msgstr "উত্তৰত অবৈধ হেডাৰ" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰোগ্ৰাম (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "আচাৰবিধিৰ সংস্কৰণ অজ্ঞাত (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰণালী (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "অজ্ঞাত অৱস্থা (প্ৰাপ্ত %x)" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc বিফল" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "আদেশৰ বাবে অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3951,92 +4017,97 @@ msgstr "vCPU ৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক সংখ্যা msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "যন্ত্ৰ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "সমষ্টি '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' stat কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' ৰ সম্প্ৰসাৰণ কৰিব নোৱাৰি: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' ৰ সম্প্ৰসাৰণ কৰিব নোৱাৰি: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s ৰ নথিপত্ৰ context প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir %s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s সঙ্কলন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "fd পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "আদেশৰ বাবে অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "আদেশে পৰিষ্কাৰ ভাবে প্ৰস্থান কৰিলে" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "পঢ়োঁতে ভুল: %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "উপৰ" @@ -4058,203 +4129,177 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "পথ '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "হেডাৰ '%s' পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "%s ত অবৈধ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "অভ্যুত্থানৰ উৎস অনুপস্থিত" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "হেৰুৱা উৎসৰ গৃহস্থ" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 msgid "missing source path" msgstr "হেৰুৱা উৎস পথ" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "হেৰুৱা উৎসৰ যন্ত্ৰ" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 msgid "missing source dir" msgstr "হেৰুৱা উৎসৰ পঞ্জিকা" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "পথ '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "পথ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "পথ '%s' statvfs কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "'%s' পথ অসংযুক্ত কৰোঁতে বিফল: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' পূৰ্ণ কৰিব নোৱাৰি: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' ৰ সম্প্ৰসাৰণ কৰিব নোৱাৰি: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "'%s' পথ পঢ়িব নোৱাৰি: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "অসমৰ্থিত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "'%s' নথিপত্ৰৰ গৰাকী নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ ধৰণ নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ অসংযুক্ত কৰোঁতে বিফল: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "গৃহস্থ বিচৰা বিফল হ'ল %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "%s লক্ষ্যৰ বাবে কোনো IP ঠিকনা নাই" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "%s ৰ বাবে ip addr ক আকৃতি দিব নোৱাৰি" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "অধিবেশন বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "'%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "'%s' পঞ্জিকা খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" +msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "%s পুলৰ সংজ্ঞা দিওঁতে বিফল" -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 -#, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" -msgstr "%u:%u:%u:%u এটা Direct-Access LUN হোৱা নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে বিফল" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "%d ৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 -#, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "" - #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" @@ -4306,172 +4351,283 @@ msgstr "ttyPidFile %s আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "সমষ্টি '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "অকল CDROM ডিস্ক যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা যাব" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "অজ্ঞাত বুট যন্ত্ৰ: '%s'" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "'%s' পঞ্জিকা খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "ব্লক যন্ত্ৰ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "%u:%u:%u:%u এটা Direct-Access LUN হোৱা নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে বিফল" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "%u:%u:%u:%u এটা Direct-Access LUN হোৱা নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে বিফল" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "'%s' পঞ্জিকা খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "অজ্ঞাত গৃহস্থ %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "অজ্ঞাত ৰূট পদাৰ্থ" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "হেৰুৱা নামৰ অংশ" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "হেৰুৱা উৎস গৃহস্থৰ নাম" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "হেৰুৱা উৎস যন্ত্ৰৰ পথ" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "হেৰুৱা উৎস পথ" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "হেৰুৱা উৎস গৃহস্থৰ নাম" + +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "হেৰুৱা লক্ষ্য পথ" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "হেৰুৱা গৰাকী পদাৰ্থ" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "root সামগ্ৰী অনুপস্থিত" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 msgid "unknown root element" msgstr "অজ্ঞাত ৰূট পদাৰ্থ" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "হেৰুৱা নামৰ অংশ" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "বিন্যাস পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰৰ পথ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "autostart ৰ সংযোগ পথ নিৰ্মাণ কৰা সম্ভৱ নহয়" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s ৰ বিন্যাস নথিপত্ৰ অনুপস্থিত" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" @@ -4484,7 +4640,7 @@ msgstr "এই uuid ৰ সৈতে মিল থকা কোনো পুল msgid "no pool with matching name" msgstr "এই নামৰ সৈতে মিল থকা কোনো পুল নাই" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "ভঁৰালৰ পুল ইতিমধ্যে আছে" @@ -4493,8 +4649,8 @@ msgstr "ভঁৰালৰ পুল ইতিমধ্যে আছে" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "পু" @@ -4513,8 +4669,8 @@ msgstr "ভঁৰালৰ পুল ইতিমধ্যে সক্ৰিয় #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "ভঁৰালৰ পুল সক্ৰিয় নহয়" @@ -4526,13 +4682,13 @@ msgstr "ভঁৰালৰ পুল এতিয়াও সক্ৰিয়" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "পুলে আয়তন আঁতৰুৱাৰ সমৰ্থন নকৰে" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "পুলৰ কোনো বিন্যাস নথিপত্ৰ নাই" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "এই নামৰ মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" @@ -4544,7 +4700,7 @@ msgstr "এই চাবিৰ সৈতে মিল থকা ভঁৰাল msgid "no storage vol with matching path" msgstr "এই পথৰ সৈতে মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "ভঁৰালৰ সমষ্টি ইতিমধ্যে আছে" @@ -4636,7 +4792,7 @@ msgstr "ডোমেইন নথিপত্ৰৰ নাম সংসাধন msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: এটা পথ লিখক বা test:///default ব্যৱহাৰ কৰক" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" @@ -4651,117 +4807,117 @@ msgstr "ডোমেইন পোৱা ন'গ'ল" msgid "domain '%s' not running" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "net পংক্তিৰ বাবে স্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ডোমেইনৰ অৱস্থা এটা নথিপত্ৰে সংৰক্ষণ কৰক" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ডোমেইনৰ অৱস্থা এটা নথিপত্ৰে সংৰক্ষণ কৰক" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ডোমেইনৰ প্ৰতিমূৰ্ত্তি নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "মেতাডাতাৰ দৈৰ্ঘ্য পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "মেটাডাতাৰ দৈৰ্ঘ্য সীমাৰ বাহিৰত" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "মিটাডাটা অসম্পূৰ্ণ" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ডোমেইন %s, %s এ সংৰক্ষণ কৰা হৈছে\n" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ডোমেইন %s, %s এ সংৰক্ষণ কৰা হৈছে\n" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "নে'টৱৰ্ক এতিয়াও চলি আছে" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "নে'টৱৰ্ক ইতিমধ্যে চলি আছে" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ভঁৰালৰ পুল ইতিমধ্যে সক্ৰিয়" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ভঁৰালৰ পুল সক্ৰিয় নহয়" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "এই নামৰ মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "এই চাবিৰ সৈতে মিল থকা ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "এই পথৰ সৈতে মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4781,155 +4937,155 @@ msgstr "%s প্ৰকৃতিৰ নিবেশ যন্ত্ৰ সমৰ msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "close-on-exec file descriptor flag ৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "%s পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "'%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "অধিবেশন বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ ধৰণ নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "dir %s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "আদেশৰ বাবে অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত pid প্ৰাপ্ত হৈছে" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "অধিবেশন বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ অসংযুক্ত কৰোঁতে বিফল: %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "যন্ত্ৰ %s বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "autostart পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' ৰ সম্প্ৰসাৰণ কৰিব নোৱাৰি: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "পঢ়োঁতে ভুল: %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' ৰ ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ ৰেকৰ্ড অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" @@ -4972,18 +5128,18 @@ msgstr "এটা ডোমেইন স্বয়ংক্ৰিয় হিচা msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "বুট কৰাৰ সময় স্বয়ংক্ৰিয়হিচাপে আৰম্ভেৰ বাবে এটা ডোমেইন বিন্যাসাৰ কৰক ।" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ডোমেইনৰ নাম, id বা uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ নিষ্ক্ৰিয় কৰক" @@ -5030,562 +5186,562 @@ msgstr "অকল পঢ়োঁতেযোগ্য সংযোগ" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "অতিথি কনসোলেৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰক" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "অতিথিেৰ বাবে ভাৰ্চুয়াল serial কনসোল সংযোগ কৰক" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ডোমেইনৰ বাবে কোনো ক'ন্সোল নাই\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "উপৰ" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "ডোমেইনৰ তালিকা" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "ডোমেইনৰ তালিকা প্ৰদৰ্শন কৰা হয় ।" -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় আৰু সক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "অৱস্থা" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "কোনো অৱস্থা নহয়" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "ডোমেইনৰ অৱস্থা" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ডোমেইন এটাৰ অৱস্থাৰ কথা কয় ।" -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "কোনো ডোমেইনৰ বাবে যন্ত্ৰ ব্লকেৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "চলমান ডোমেইনৰ যন্ত্ৰ ব্লকৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক ।" -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "ব্লক যন্ত্ৰ" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ব্লক সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ডোমেইনৰ বাবেৱ নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "চলমান ডোমেইনৰ নে'টৱৰ্ক সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক ।" -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ যন্ত্ৰ" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s %s" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড কৰক" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপন কৰক ।" -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপিত\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "এটা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰক ।" -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ডোমেইনৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %sৰ পৰা নিৰ্মিত\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন সংজ্ঞা কৰা হ'ব (আৰম্ভ কৰা নহয়)" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "এটা ডোমেইনৰ সংজ্ঞা লিখক ।" -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %sৰ পৰা সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইনৰ সংজ্ঞা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সংজ্ঞা মুছে ফেলুন" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা মুছে ফেলুন ।" -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "ডোমেইনৰ নাম বা uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰুৱা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ডোমেইন %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "এটা (পূৰ্বে সংজ্ঞা কৰা) নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইন আৰম্ভ কৰক" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "এটা ডোমেইন আৰম্ভ কৰক ।" -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ নাম" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ডোমেইন %s আৰম্ভ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ডোমেইন %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ডোমেইনৰ অৱস্থা এটা নথিপত্ৰে সংৰক্ষণ কৰক" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "এটা চলমান ডোমেইন সংৰক্ষণ কৰক" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "তথ্য সংৰক্ষণেৰ স্থান" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s এ সংৰক্ষণ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "সময় নিৰ্ধাৰণকৰোঁতা সংক্ৰান্ত স্থিতিমাপ প্ৰদৰ্শন/স্থাপন" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "সময় নিৰ্ধাৰণকৰোঁতা সংক্ৰান্ত স্থিতিমাপ প্ৰদৰ্শন/স্থাপন ।" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "value array বিতৰণ কৰক" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ৰ ক্ষেত্ৰত weight" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ৰ ক্ষেত্ৰত cap" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "সৰ্বমোট" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "সৰ্বমোট" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "সৰ্বমোট" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "সময়নিৰ্ধাৰণকৰোঁতা" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "অজ্ঞাত" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "নথিপত্ৰেত সংৰক্ষিত অৱস্থাৰ পৰা ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰক" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰক ।" -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "পুনৰুদ্ধাৰেৰ বাবে চিহ্নিত অৱস্থা" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "পৰেলোচনাৰ উদ্দেশ্যে কোনো ডোমেইনৰ কোৰ তথ্য সংৰক্ষণ কৰক" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "ডোমেইনৰ কোৰ তথ্য সংৰক্ষণ কৰক ।" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "তথ্য সংৰক্ষণেৰ স্থান" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s এ সংৰক্ষণ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰক" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "পুৰ্বে সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপিত ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰক ।" -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "সঠিক পদ্ধতিতে ডোমেইন বন্ধ কৰক" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "লক্ষ্য ডোমেইন বন্ধ কৰোঁতে shutdown প্ৰণালী প্ৰয়োগ কৰক ।" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "ডোমেইন পুনঃ বুট কৰা হ'ব" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "লক্ষ্য ডোমেইনেত reboot আদেশ প্ৰয়োগ কৰক ।" -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ডোমেইন %s পুনঃ বুট কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনঃ বুট কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "এটা ডোমেইন ধ্বংশ কৰক" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত সাধাৰণ তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।" -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "নাম:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS ৰ প্ৰকৃতি:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "অৱস্থা:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU সংখ্যা:" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ৰ সময়:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "সৰ্বোচ্চ স্মৃতিশক্তি:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "সীমাবিহীন" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "ব্যৱহৃত স্মৃতিশক্তি:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 msgid "Autostart:" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA মুক্ত স্মৃতিশক্তি" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "উল্লেখিত সময় অৱধি." -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 msgid "NUMA cell number" msgstr "সংখ্যা" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "সৰ্বমোট" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "ডোমেইন vcpu সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ডোমেইনৰ ভাৰ্চুয়াল CPU সংক্ৰান্ত সাধাৰণ তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ৰ প্ৰবণতা:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ডোমেইন বন্ধ কৰা হৈছে, ভাৰ্চুয়াল CPU অনুপস্থিত ।" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "কন্ট্ৰোল ডোমেইন vcpu ৰ প্ৰবণতা" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "গৃহস্থেৰ প্ৰকৃত CPU ৰ সৈতে ডোমেইন VCPU সংযুক্ত কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu সংখ্যা" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "গৃহস্থ cpu সংখ্যা (কমা চিহ্ন দ্বাৰা বিভাজিত)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: অবৈধ বা হেৰুৱা vCPU সংখ্যা ।" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ডোমেইনৰ তথ্য পাবলৈ বিফল ।" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: অবৈধ vCPU সংখ্যা ।" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: অবৈধ বিনেস । পংক্তি ৰিক্ত ।" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিনেস । %d অৱস্থানে সংখ্যামূলক মান প্ৰত্যাশিত ('%c' ৰ পাৰ্শ্বে) ।" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5594,1434 +5750,1439 @@ msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিনেস । %d অৱস্থানে সংখ্যামূলক মান বা কমা চিহ্ন প্ৰত্যাশিত ('%c' " "ৰ পাৰ্শ্বে) ।" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: অবৈধ বিনেস । %d অৱস্থানে সমাপ্তকৰোঁতা পংক্তি ।" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "প্ৰকৃত CPU %d বৰ্তমানে উপস্থিত নাই" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ভাৰ্চুয়াল CPU সংখ্যা পৰিবৰ্তন কৰক" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "অতিথিৰ ডোমেইনত ভাৰ্চুৱেল CPU সমূহৰ সংখ্যা সলনি কৰক ।" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ভাৰ্চুয়াল CPU সংখ্যা" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ভাৰ্চুয়াল CPU সংখ্যাৰ বৈধ নহয় ।" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "বৰ ভাৰ্চুয়াল CPU ।" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "বিতৰণ স্মৃতিশক্তিৰ মান পৰিবৰ্তন কৰক" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "অতিথি ডোমেইনেত বৰ্তমানে বিতৰণ কৰা স্মৃতিশক্তিৰ মান পৰিবৰ্তন কৰক ।" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "কিলোবাইট অনুসাৰে স্মৃতিশক্তিৰ মাপ" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ অবৈধ মাপ %d" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "সৰ্বোচ্চ স্মৃতিশক্তিৰ মাত্ৰা পৰিবৰ্তন কৰক" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "অতিথি ডোমেইনেত স্মৃতিশক্তিৰ সৰ্বোচ্চ সীমা পৰিবৰ্তন কৰক ।" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "কিলোবাইট অনুসাৰে সৰ্বোচ্চ স্মৃতিশক্তিৰ মাত্ৰা" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "বৰ্তমান MemorySize হ্ৰাস কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "নোড সংক্ৰান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।" -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ৰ মডেল:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ৰ ফ্ৰিকোয়েন্সিৰ মাত্ৰা:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ৰ ছকেট:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "প্ৰতি ছকেটে কোৰ সংখ্যা:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "প্ৰতি কোৰে থ্ৰেড সংখ্যা:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA কোষ:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ মাপ:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "ক্ষমতা" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰ/চালকেৰ ক্ষমতা সম্বন্ধে অৱগত কৰে ।" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইম" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "এটা ডোমেইন id বা UUID কে ডোমেইন নামে ৰূপান্তৰ কৰক" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "ডোমেইন id বা uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ডোমেইনৰ নাম বা UUID কে ডোমেইন id তে ৰূপান্তৰ কৰক" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "এটা ডোমেইনৰ নাম বা id কে ডোমেইন UUID তে ৰূপান্তৰ কৰক" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "ডোমেইন id বা নাম" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ডোমেইন UUID প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ডোমেইন এটা পৃথক গৃহস্থে মাইগ্ৰেট কৰক" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ডোমেইন এটা পৃথক গৃহস্থে মাইগ্ৰেট কৰক । লাইভ মাইগ্ৰেশনেৰ বাবে live বিকল্প যোগ কৰক " "।" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "লাইভ মাইগ্ৰেশন" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "লক্ষ্য গৃহস্থেৰ সংযোগৰ URI" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "মাইগ্ৰেশনেৰ URI, সাধাৰণত উল্লেখ কৰা আৱশ্যক নহয়" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "মাইগ্ৰেট: desturi অনুপস্থিত" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "নে'টৱৰ্ক স্বয়ংক্ৰিয় আৰম্ভ কৰক" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "বুট কৰাৰ সময় স্বয়ংক্ৰিয়হিচাপে আৰম্ভেৰ বাবে এটা নে'টৱৰ্ক বিন্যাসাৰ কৰক ।" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "নে'টৱৰ্কৰ নাম বা uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s, স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা হিচাপে চিহ্নিত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "নে'টৱৰ্ক %sৰ পৰা স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা চিহ্ন আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা হিচাপে চিহ্নিত কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %sৰ পৰা স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা চিহ্ন আঁতৰুৱা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰক" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰক ।" -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML নে'টৱৰ্কৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s নে'টৱৰ্ক %sৰ পৰা নিৰ্মিত\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা নে'টৱৰ্ক সংজ্ঞা কৰা হ'ব (আৰম্ভ কৰা নহয়)" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "এটা নে'টৱৰ্কৰ সংজ্ঞা লিখক ।" -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s, %sৰ পৰা সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্কৰ সংজ্ঞা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক ধ্বংশ কৰক" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "চিহ্নিত নে'টৱৰ্ক ধ্বংশ কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "নে'টৱৰ্কৰ নাম, id বা uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "XML ত নে'টৱৰ্ক সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত নে'টৱৰ্ক সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "নে'টৱৰ্কৰ তালিকা" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "নে'টৱৰ্কৰ তালিকা প্ৰদৰ্শন কৰা হয় ।" -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় আৰু সক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "সক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ নহয়" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "সক্ৰিয়" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "নিষ্ক্ৰিয়" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক UUID কে নে'টৱৰ্ক নামে ৰূপান্তৰ কৰক" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "নে'টৱৰ্ক uuid" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "এটা (পূৰ্বে সংজ্ঞা কৰা) নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্ক আৰম্ভ কৰক" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক আৰম্ভ কৰক ।" -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ নাম" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s আৰম্ভ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ সংজ্ঞা মুছে ফেলুন" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা মুছে ফেলুন ।" -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰুৱা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "এটা নে'টৱৰ্কৰ নাম ডোমেইন UUID তে ৰূপান্তৰ কৰক" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "নে'টৱৰ্কৰ নাম" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "নে'টৱৰ্ক UUID প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 msgid "autostart a pool" msgstr "এটা পুল স্বয়ংক্ৰিয়ভাবে আৰম্ভ কৰক" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "বুট কৰাৰ সময়ত এটা পুল নিজেই আৰম্ভ হ'বলৈ বিন্যাস কৰক ।" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 msgid "pool name or uuid" msgstr "পুল নাম বা uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "পুল %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত কৰিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "পুল %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত নকৰিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "পুল %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "পুল %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত কৰা হোৱা নাই\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা পুল সৃষ্টি কৰক" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 msgid "Create a pool." msgstr "এটা পুল সৃষ্টি কৰক ।" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "এটা XML পুলৰ বিৱৰণ থকা নথিপত্ৰ" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ৰ পৰা সৃষ্টি কৰা %s পুল\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ৰ পৰা পুল সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 msgid "name of the pool" msgstr "পুলৰ নাম" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "পুলৰ ধৰণ " -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ-গৃহস্থ" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ পথ" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ যন্ত্ৰ" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ পথ" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে লক্ষ্য" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML প্ৰশমক বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "তৰ্কৰ সমষ্টিৰ পৰা এটা পুল সৃষ্টি কৰক" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা এটা পুলৰ সংজ্ঞা দিয়ক (কিন্তু আৰম্ভ নকৰিব)" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 msgid "Define a pool." msgstr "এটা পুলৰ সংজ্ঞা দিয়ক ।" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "পুল %s ক %s ৰ পৰা সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ৰ পৰা পুলৰ সংজ্ঞা দিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "তৰ্কৰ এটা গোটৰ পৰা এটা পুলৰ সংজ্ঞা দিয়ক" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "পুল %s ৰ সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s পুলৰ সংজ্ঞা দিওঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "এটা পুল সৃষ্টি কৰক" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "বৰ্ত্তমানে থকা এটা পুলৰ সৃষ্টি কৰক ।" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "পুল %s সৃষ্টি কৰা হ'ল\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 msgid "destroy a pool" msgstr "এটা পুল ধ্বংশ কৰক" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 msgid "Destroy a given pool." msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা পুল ধ্বংশ কৰক ।" -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "পুল %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s পুল ধ্বংশ কৰোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "এটা পুল গুচাওক" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 msgid "Delete a given pool." msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা পুল গুচাওক ।" -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "পুল %s আঁতৰুৱা হ'ল\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s পুল আঁতৰাবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "এটা পুল সতেজ কৰক" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা পুল সতেজ কৰক ।" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "পুল %s সতেজ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s পুল সতেজ কৰোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 msgid "pool information in XML" msgstr "XML ত পুলৰ তথ্য" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout লৈ পুলৰ তথ্য XML দ'ম হিচাপে নিৰ্গম কৰক ।" -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 msgid "list pools" msgstr "পুলৰ তালিকা" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 msgid "Returns list of pools." msgstr "পুলৰ তালিকা দিয়ে ।" -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 msgid "list inactive pools" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ তালিকা বনাওক" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 msgid "list inactive & active pools" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় & সক্ৰিয় পুলৰ তালিকা বনাওক" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 msgid "Failed to list active pools" msgstr "সক্ৰিয় পুলৰ তালিকা সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ তালিকা সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "পুল ভিতৰ" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "storage_pool পোৱা নাযায়" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ অপৰ্যাপ্ত" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "%s পুলৰ সংজ্ঞা দিওঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ভঁৰালৰ পুল সক্ৰিয় নহয়" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 msgid "storage pool information" msgstr "ভঁৰালৰ পুলৰ তথ্য" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ভঁৰালৰ পুলৰ মৌলিক তথ্যৰ কথা কয় ।" -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "সৃষ্টি কৰা হৈছে" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "চলমান" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "ভ্ৰষ্ট হ'ল" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "ধাৰণ শক্তি:" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 msgid "Allocation:" msgstr "বিতৰণ কৰা:" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "পোৱা যাব:" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "পুল UUID ক পুল নামলৈ সলনি কৰক" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 msgid "pool uuid" msgstr "পুল uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "আগেয়ে নিষ্ক্ৰিয় পুলক আৰম্ভ কৰক (আগতে সংজ্ঞা দিয়া)" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 msgid "Start a pool." msgstr "এটা পুল আৰম্ভ কৰক ।" -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 msgid "name of the inactive pool" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ নাম" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "পুল %s আৰম্ভ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "পুল %s আৰম্ভ কৰোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "তৰ্কৰ এটা গোটৰ পৰা এটা সমষ্টি সৃষ্টি কৰক" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 msgid "Create a vol." msgstr "এটা সমষ্টি নিৰ্মাণ কৰক ।" -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 msgid "pool name" msgstr "পুলৰ নাম" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 msgid "name of the volume" msgstr "সমষ্টিৰ নাম" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "বৈকল্পি k,M,G,T প্ৰত্যয়ৰ সৈতে সমষ্টিৰ আকাৰ" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "বৈকল্পি k,M,G,T প্ৰত্যয়ৰ সৈতে প্ৰাৰম্ভিক বিতৰণৰ আকাৰ" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "নথিপত্ৰৰ আকৃতিৰ ধৰণ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "ভুল আকাৰ %s" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s সমষ্টি নিৰ্মিত\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%s সমষ্টি নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "বিনেস নিষ্ক্ৰিয় পুল." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰুৱা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "পুল" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "পুল নাম পুল" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "পুল" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ডোমেইনৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %sৰ পৰা নিৰ্মিত\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "গুচাওক." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 #, fuzzy msgid "vol name, key or path" msgstr "নাম কি পথ" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "নোড সংক্ৰান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।" -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "ধৰণ:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML নথিপত্ৰ" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "অৱৰুদ্ধ" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "ভিতৰ" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ডোমেইনৰ তালিকা" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "পুল." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "সক্ৰিয়" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "Path" msgstr "পথ" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "নাম" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 #, fuzzy msgid "vol key or path" msgstr "কি পথ" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "কি" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ডোমেইনৰ uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "পথ" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "vol name or key" msgstr "নাম কি" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "সংস্কৰণ সংখ্যা প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীেৰ সংস্কৰণ সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰক ।" -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ প্ৰকৃতি প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "চিহ্নিত লাইব্ৰেৰিৰ সৈতে সঙ্কলন কৰা হৈছে: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "লাইব্ৰেৰিৰ সংস্কৰণ প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যৱহৃত লাইব্ৰেৰি: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যৱহৃত API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সংস্কৰণ প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "চলমান %s হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সংস্কৰণ প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "চলমান হাইপাৰ ভাইসৰ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "এই গৃহস্থ ব্যৱস্থাপ্ৰণালীত NUMA সমৰ্থিত নহয়" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "যন্ত্ৰসমূহৰ তথ্য নাই" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "ক্ষমতা" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "যন্ত্ৰ" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "নতুন ডিস্ক যন্ত্ৰ যোগ কৰক ।" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "নতুন ডিস্ক যন্ত্ৰ যোগ কৰক ।" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰেৰ গন্তব্য" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "চলমান ডোমেইনৰ যন্ত্ৰ ব্লকৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক ।" -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ গৃহস্থ নাম প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰ canonical URI প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "URI প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "vnc প্ৰদৰ্শন" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC প্ৰদৰ্শনেৰ বাবে IP ঠিকনা আৰু পোৰ্ট সংখ্যা প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "tty কনসোল" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY কনসোলেৰ যন্ত্ৰ নিৰ্গম কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা যন্ত্ৰ যোগ কৰা হ'ব" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "এটা XML ৰ পৰা যন্ত্ৰ যোগ কৰক ।" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "XML নথিপত্ৰ" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "এটা XML ৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ যোগ কৰক" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "এটা নতুন নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ যোগ কৰক ।" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰতৰ ধৰণ" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰতৰ উৎসস্থল" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "লক্ষ্য নে'টৱৰ্কৰ নাম" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC ঠিকনা" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ ব্ৰিজ কৰোঁতে ব্যৱহৃথ স্ক্ৰিপ্ট" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach interface' আদেশ দ্বাৰা %s সমৰ্থিত নহয়" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক ।" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰৰ তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s প্ৰকৃতিৰ কোনো সংযোগক্ষেত্ৰ পাৱ নাযায়" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ঠিকনা সহ কোনো সংযোগক্ষেত্ৰ পাৱ নাযায়" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰ যোগ কৰক" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "নতুন ডিস্ক যন্ত্ৰ যোগ কৰক ।" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰেৰ উৎস" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰেৰ গন্তব্য" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰেৰ চালক" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰেৰ সাব চালক" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "লক্ষ্য যন্ত্ৰেৰ প্ৰকৃতি" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "যন্ত্ৰৰ পৰা পঢ়া আৰু যন্ত্ৰে লিখাৰ ধৰণ" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach disk' আদেশ দ্বাৰা %s সমৰ্থিত নহয়" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক ।" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ডিস্ক সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s গন্তব্যস্থল সহ কোনো ডিস্ক পাৱ নাযায়" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init পংক্তিৰ বাবে স্মৃতিশক্তি calloc কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইন %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs আদেশ বিফল" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা মুছে ফেলুন ।" -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা মুছে ফেলুন ।" -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা মুছে ফেলুন ।" -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা মুছে ফেলুন ।" -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "বিনেস নিষ্ক্ৰিয় পুল." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "বিনেস নিষ্ক্ৰিয় পুল." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "বৰ্তমান ইন্টাৰেক্ভ টাৰ্মিনালৰ পৰা প্ৰস্থান কৰক" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' আদেশেৰ সৈতে <%s> বিকল্প প্ৰয়োগ কৰা আৱশ্যক" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "আদেশ '%s' ৰ সৈতে %s বিকল্প প্ৰয়োগ কৰা আৱশ্যক" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "আদেশ '%s' বৰ্তমানে উপস্থিত নাই" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7029,17 +7190,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr " %s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr " %s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7047,7 +7208,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7055,60 +7216,60 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr " %s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr " %s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ডোমেইন নাম বা id ৰ সংজ্ঞা নাই" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "সংজ্ঞা বিহীন নে'টৱৰ্কৰ নাম" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "পুল নাম" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "পুল" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "নাম" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7119,130 +7280,130 @@ msgstr "" "(সময়: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "অনুপস্থিত \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত টোকেন (আদেশেৰ নাম): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "অজ্ঞাত আদেশ: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "আদেশ '%s' ৰ দ্বাৰা %s বিকল্প সমৰ্থিত হয় না" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "প্ৰত্যাশিত সিন্টেক্স: %s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "সংখ্যা" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "পংক্তি" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত তথ্য '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "XML নথিপত্ৰ" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "স্থগিত" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "shutdown অৱস্থায়" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "বন্ধ" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "বিপৰ্যস্ত" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "অফ লাইন" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "বৈধ সংযোগ অনুপস্থিত" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ভুল: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "ভুল: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d বাইট বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu বাইট বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "লগ নথিপত্ৰৰ তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "চিহ্নিত লগ পথ নথিপত্ৰ নহয়" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "লগ নথিপত্ৰ খোলোঁতে ব্যৰ্থ । লগ নথিপত্ৰৰ পথ পৰীক্ষা কৰক" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "লগ নথিপত্ৰত লিখোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7275,7 +7436,7 @@ msgstr "" "\n" " আদেশ (নন ইন্টাৰেক্ভ ধৰণ):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7285,17 +7446,17 @@ msgstr "" " (আদেশ সংক্ৰান্ত বিবৰণ জানতে help প্ৰয়োগ কৰক)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "অসমৰ্থিত বিকল্প ' %c' । help দেখুন ।" -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7304,7 +7465,7 @@ msgstr "" "ভাৰ্চুয়ালাইজেশন ইন্টাৰেক্ভ টাৰ্মিনাল %s এ স্বাগতম ।\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7794,75 +7955,75 @@ msgstr "পুল" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "তৰ্কৰ প্ৰশমক বৰ সৰু" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "ডোমেইনৰ uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 #, fuzzy msgid "Error adding file to config cache" msgstr "নে'টৱৰ্কৰ বিন্যাস '%s' বিশ্লষণ কৰোঁতে সমস্যা : %s" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "%s বিন্যাস তালিকাৰ বাবে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "যন্ত্ৰ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 #, fuzzy msgid "Error adding file to config list" msgstr "নে'টৱৰ্কৰ বিন্যাস '%s' বিশ্লষণ কৰোঁতে সমস্যা : %s" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "ক্ৰেডিট স্কেডিউলাৰেৰ weight স্থিতিমাপৰ (%d) মান নিৰ্দিষ্ট সীমা বহিৰ্ভূত (1 65535)" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "ক্ৰেডিট স্কেডিউলাৰেৰ cap স্থিতিমাপৰ (%d) মান নিৰ্দিষ্ট সীমা বহিৰ্ভূত (0 65535)" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" @@ -7901,423 +8062,428 @@ msgstr "ভুল" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "create S Expr ৰ urlencode কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, domid অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, domid সংখ্যামূলক নহয়" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, uuid অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, নাম অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, কাৰ্ণেল আৰু বুট লোডাৰ অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 #, fuzzy msgid "malformed char device string" msgstr "পংক্তি" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, vbd ত dev অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, vbd ত src অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ, চালকেৰ নাম অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ, চালকেৰ ধৰণ অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, id অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 msgid "topology syntax error" msgstr "topology syntax ভুল" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "%s প্ৰকৃতিৰ নিবেশ যন্ত্ৰ সমৰ্থিত নহয়" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 #, fuzzy msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 #, fuzzy msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "চালু start" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "নোডেৰ স্মৃতিশক্তি" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 #, fuzzy msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "চালু start ভিতৰ" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "ভিতৰ" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "সংখ্যা" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইন %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 #, fuzzy msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "ভিতৰ 4" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "নোড নাম" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "অজ্ঞাত" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "নাম" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "পথ" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "অসমৰ্থিত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "নে'টৱৰ্ক বৰ্তমানে সক্ৰিয়" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype সমৰ্থিত নহয়" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰত ভুল UUID" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "নাম" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' stat কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "দিনৰ বৰ্তমান সময় পোৱা হৈছে" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "চালু start" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "চালু start" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "চালু start" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "অকল পঢ়োঁতেযোগ্য সংযোগ" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইম" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 #, fuzzy msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 #, fuzzy msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 #, fuzzy msgid "config file name is too long" msgstr "নাম" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "অজ্ঞাত" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" @@ -8357,38 +8523,52 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen Store ৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "ostype ৰ বাবে স্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "পুল ইতিমধ্যে সক্ৰিয়" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "'%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s" + +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "%d ৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#~ msgid "missing owner element" +#~ msgstr "হেৰুৱা গৰাকী পদাৰ্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "root সামগ্ৰী অনুপস্থিত" + #~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" #~ msgstr "%s '%s' অভিগম কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s (%d)" @@ -8417,9 +8597,6 @@ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "%d লগ নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "বিন্যাসৰ মান বিতৰণ কৰা হৈছে" - #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "buffer বিতৰণ কৰক" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index a38ec3282c..27eacb8ced 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -877,50 +877,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1474,48 +1474,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1729,136 +1733,141 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2071,18 +2080,23 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2343,7 +2357,21 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domain uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2383,32 +2411,37 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2418,109 +2451,127 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2590,827 +2641,842 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3477,469 +3543,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3992,92 +4058,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4099,206 +4170,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to undefine domain %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4352,176 +4397,287 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4543,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4565,8 +4721,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4578,13 +4734,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4596,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4689,7 +4845,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4704,117 +4860,117 @@ msgstr "domain information" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4833,155 +4989,155 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5026,18 +5182,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5083,2080 +5239,2085 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7165,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7183,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7191,61 +7352,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,131 +7417,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7572,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,17 +7583,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7441,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7941,72 +8102,72 @@ msgstr "Domain %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8045,415 +8206,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8493,38 +8659,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8553,9 +8735,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "failed to write configuration file" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 0853fecd1d..84a78555bd 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-05 08:58+0300\n" "Last-Translator: Doncho N. Gunchev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "неочакван възел стойност" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,9 +249,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -585,201 +585,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "свърши паметта" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Не е открит домейна" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "неочакван възел речник" @@ -876,48 +876,48 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "грешка при добавяне на домейна към хеш-таблицата с връзки" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "домейна липсва от хеш-таблицата с връзки" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "грешка при добавяне на мрежата към хеш-таблицата" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "мрежата липсва от хеш-таблицата" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "грешка при добавяне на мрежата към хеш-таблицата" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "домейна липсва от хеш-таблицата с връзки" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "грешка при добавяне на мрежата към хеш-таблицата" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "домейна липсва от хеш-таблицата с връзки" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "грешка при добавяне на мрежата към хеш-таблицата" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "домейна липсва от хеш-таблицата с връзки" @@ -1175,9 +1175,9 @@ msgstr "непозната машина %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "липсва информация за главното устройство" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "невалиден указател за домейн в %s" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1210,222 +1210,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "липсва информация за главното устройство" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "непозната машина %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "закачане на мрежов интерфейс" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "неуспешен запис на файл" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1470,47 +1470,51 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "закачане на мрежов интерфейс" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "информацията за домейна е невярна, domid не е число" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "информацията за домейна е невярна, domid не е число" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1698,7 +1702,7 @@ msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" msgid "sockpair failed" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "неуспешно заделяне на възел" @@ -1723,136 +1727,141 @@ msgstr "грешка при четене на конфигурационния msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "невалиден указател за връзка в %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "скрипт, който се ползва за закачане на мрежовия интерфейс в мост" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "неуспешно свързване към xen хранилище" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "невалиден указател за домейн в" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "име на домейна" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "непозната машина %s" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "невалиден аргумент в" @@ -2064,17 +2073,22 @@ msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 msgid "no node device with matching name" msgstr "" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "цел на дисковото устройство" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2335,7 +2349,20 @@ msgstr "непознат тип ОС %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "ЦП numa възли на възела" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" @@ -2374,30 +2401,35 @@ msgstr "невалиден MAC адрес" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC адрес" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2406,105 +2438,123 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "Дефиницията на домейн %s бе премахната\n" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "конвертиране на име или id на домейн до UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "заделяне на конфигурация" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "промяна броя виртуални ЦП" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" @@ -2574,820 +2624,835 @@ msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Комуникационна грешка с проксито: получени %d от %d байта\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Комуникационна грешка с проксито: очаквани %d байта, получени %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Комуникационна грешка с проксито: получен %d байтов пакет\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Комуникационна грешка с проксито: повреден пакет\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "получен асинхронен пакет номер %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Не е открита мрежата" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "тази функция не се поддържа от хипервайзора" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Домейн %s се изключва\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Ползвана памет:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "неуспешно получаване на името на машината" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "име на неактивния домейн" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "промяна заделянето на памет" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "промяна заделянето на памет" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "име на неактивния домейн" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "неуспешно четене от xen демона" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "зареждане на файл с дефиниции на машини" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "зареждане на файл с дефиниции на машини" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Не е открит домейна" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "автоматично стартиране на домейн" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Не е открит домейна: %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3455,469 +3520,469 @@ msgstr "Грешка при заделяне на памет: %s" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "заделяне на домейн" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "твърде много домейни" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "твърде много домейни" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "промяна заделянето на памет" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "твърде много мрежи" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "грешка при операцията" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "неуспешно сериализиране на S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "тази функция не се поддържа от хипервайзора" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "неуспешен запис на файл" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "връзка само за четене" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3970,92 +4035,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "тип на целевото устройство" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "вътрешна грешка %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4077,205 +4147,179 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4328,170 +4372,281 @@ msgstr "тип на целевото устройство" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "тип на целевото устройство" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "непозната машина %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "блоково устройство" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "непозната машина %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "име на мрежата или uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "липсва информация за източника на устройство %s" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "липсва информация за източника на устройство %s" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "липсва информация за главното устройство" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "непозната машина %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "непозната машина %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "липсва информация за име на домейн" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4504,7 +4659,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4513,8 +4668,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4535,8 +4690,8 @@ msgstr "Домейна вече е активен" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "пътя до дневника на е файл" @@ -4549,13 +4704,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4567,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4659,7 +4814,7 @@ msgstr "откриване името на файла с домейни" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: задайте път или ползвайте test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -4673,117 +4828,117 @@ msgstr "домейна %s вече съществува" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "запис състоянието на домейн във файл" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "запис състоянието на домейн във файл" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "неуспешно четене от xen демона" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Ядрото на домейн %s бе записано в %s\n" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Ядрото на домейн %s бе записано в %s\n" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Домейнът вече е активен" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Мрежата все още работи" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Мрежата вече работи" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4801,151 +4956,151 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "свърши паметта" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "ЦП портове на възела" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "ЦП портове на възела" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "ЦП портове на възела" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл %s" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл %s" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "грешка: " -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" @@ -4989,18 +5144,18 @@ msgstr "автоматично стартиране на домейн" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Настройване на домейна за автоматично стартиране при зареждане." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име на домейн, id или uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "деактивиране на автостартирането" @@ -5047,569 +5202,569 @@ msgstr "връзка само за четене" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Неуспешно откачане от хипервайзор" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "закачане към конзолата за гости" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Свързване към виртуалната серийна конзола за госта" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Няма достъпна конзола за домейна\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "показване на домейните" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Връща списък с домейните." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "списък на активни и неактивни домейни" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "Състояние" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "без състояние" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "състояние на домейна" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Връща информация за работещ домейн." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за домейн" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за работещ домейн." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "блоково устройство" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "извличане състоянието на мрежов интерфейс за домейн" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Извличане състоянието на мрежов интерфейс за работещ домейн." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "приспиване на домейн" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Приспива работещ домейн." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домейна %s приспан\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Създаване на домейн." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Дефиниране на домейн." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "име на домейн или uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Дефиницията на домейн %s бе премахната\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "стартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Стартиране на домейн." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домейна %s бе стартиран\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "запис състоянието на домейн във файл" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Запис на работещ домейн." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "къде да се запишат данните" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домейн %s бе записан в %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "преглед/задаване параметрте на разпределителя" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Преглед/Задаване параметрте на разпределителя." -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тегло за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "граница за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "Разпределител" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "Непозната" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "възстановяване на домейн към запазено във файл състояние" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Възстановяване на домейн." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "състояние за възстановяване" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домейна бе възстановен от %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "запис ядрото на домейн във файл за анализ" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Запис ядрото на домейн." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "къде да се запише ядрото" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Ядрото на домейн %s бе записано в %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Неуспешен запис на ядрото на домейн %s в %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "събуждане на домейн" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Събуждане на преди това приспан домейн." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Домейн %s бе събуден\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "внимателно изключване на домейн" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Изпълнение на команда за изключване в избрания домейна." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Домейн %s се изключва\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Неуспешно изключване на домейн %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "рестартиране на домейн" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Изпълнение на команда за рестартиране в избрания домейн." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Домейн %s се рестартира\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Неуспешно рестартиране на домейн %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "унищожаване на домейн" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "информация за домейн" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Връща основна информация за домейна." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "Състояние:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "Процесори:" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "Процесорно време:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Максимална памет:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "без лимит" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Ползвана памет:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Автостартиране" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Ползвана памет:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA клетки:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "информация за ВЦП на домейна" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Връща основна информация за виртуалните централни процесори на домейна." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "ВЦП:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "ЦП:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Афинитет на ЦП:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домейна е изключен, няма виртуални ЦП." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контрол афинитета на ВЦП на домейна" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Ограничаване виртуалните централни процесори към физически такива." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "номер на ВЦП" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номера на физически процесори (разделени със запетаи)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Невалиден формат. Празен низ." -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се очаква цифра (близо до '%c')." -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5618,1462 +5773,1467 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се очаква цифра или запетая " "(близо до '%c')." -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се завършва със запетая." -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физическия процесор %d не съществува." -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "промяна броя виртуални ЦП" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Промяна броя на виртуалните централни процесори активни в домейна гост." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "брой виртуални ЦП" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Невалиден брой виртуални ЦП." -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Твърде много виртуални ЦП." -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "промяна заделянето на памет" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Промяна на текущото заделяне на памет в домейна гост." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "килобайта памет" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Не може да се провери MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "промяна горната граница на паметта" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Промяна на максималния обем заделена памет за домейна гост." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "максимално памет в килобайтове" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Не може да се свие текущия MemorySize" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Не може да се промени MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "информация за възела" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Връща основна информация за възела." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "ЦП модел:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "ЦП честота:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "ЦП порт(ове):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядра на порт:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Нишки на ядро:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA клетки:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Обем на паметта:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "възможности" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Връща възможностите на хипервизор/драйвер." -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "неуспешно получаване на възможностите" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "информация за домейн в XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "конвертиране на id или UUID на домейн до име" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "конвертиране на име или UUID на домейн до id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "конвертиране на име или id на домейн до UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "id или име на домейн" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "мигриране на домейна на друга машина" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Mигриране на домейна на друга машина. Добавете --live за мигриране по време " "на работа." -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "мигриране по време на работа" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "УРИ за връзка с машината" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "УРИ на миграция, обикновено може да се пропусне" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: Липсва УРИ цел" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "автоматично стартиране на мрежа" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Настройване на мрежата за автоматично стартиране при зареждане." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "име на мрежата или uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Неуспешно маркиране на мрежата %s като авто-стартирана" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Неуспешно размаркиране на мрежата %s като авто-стартирана" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s e маркирана като авто-стартирана\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s e размаркирана като авто-стартирана\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "създаване на мрежа от XML файл" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "Създаване на мрежа." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, съдържащ XML описание на мрежата" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежа %s бе създадена от %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на мрежа от XML файл" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "Дефиниране на мрежа." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s дефинирана от %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Неуспешно дефиниране на мрежа от %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "унищожаване на мрежа" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "Унищожаване на дадена мрежа." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име на мрежа, id или uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s бе унищожена\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на мрежа %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "информация за мрежа в XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за мрежата като XML на стандартния изход." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "списък с мрежите" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "Връща списък с мрежите." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "показване на неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "списък на активни и неактивни мрежи" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните мрежи" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "Автостартиране" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "без автостартиране" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "активност" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "неактивност" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "uuid на мрежа" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "стартиране на (предварително дефинирана) неактивена мрежа" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "Стартиране на мрежа." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "премахване дефиницията на неактивна мрежа" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Дефиницията на мрежа %s бе премахната\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на мрежа %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "име на мрежа" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автоматично стартиране на домейн" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Настройване на домейна за автоматично стартиране при зареждане." -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "име на домейн или uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Неуспешно маркиране на мрежата %s като авто-стартирана" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Неуспешно размаркиране на мрежата %s като авто-стартирана" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е маркиран като авто-стартиращ се\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е размаркиран като авто-стартиращ се\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Създаване на домейн." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "неуспешно заделяне на буфер" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Дефиниране на домейн." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "унищожаване на домейн" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Домейн %s бе събуден\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "информация за домейн в XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "показване на домейните" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Връща списък с домейните." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "списък на активни и неактивни домейни" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "свърши паметта" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "информация за възела" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Връща основна информация за възела." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "работи" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "заделяне на домейн" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid на домейна" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "стартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Стартиране на домейн." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домейна %s бе стартиран\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Създаване на домейн." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "име на домейна" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Дефиницията на домейн %s бе премахната\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "информация за възела" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Връща основна информация за възела." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML файл" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "блокиран" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "информация за домейн в XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "показване на домейните" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Връща списък с домейните." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid на домейна" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "показване на версия" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Показва информацията за версия на системата." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "неуспешно получаване типа на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано за библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "неуспешно получаване версията на библиотеката" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Ползва се библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ползва се API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "неуспешно получаване на версията на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Не може да се извлече версията на работещия %s хипервайзор\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Работещ хипервайзор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "мигриране на домейна на друга машина" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "липсва информация за устройство" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "възможности" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за мрежата като XML на стандартния изход." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Закачане на ново дисково устройство." -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Закачане на ново дисково устройство." -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "цел на дисковото устройство" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за работещ домейн." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Домейн %s бе събуден\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "извеждане името на машината на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "неуспешно получаване на името на машината" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "извеждане каноничния УРИ на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "неуспешно получаване на УРИ" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "vnc дисплей" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Извеждане на IP адрес и номер на порт за VNC дисплея." -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "tty конзола" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Извеждане на устройството за TTY конзолата." -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "прикачане на устройство от XML файл" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Прикачане на устройство от XML <файл>." -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "XML файл" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачане на устройство от XML файл" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачане на устройство от XML <файл>" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "закачане на мрежов интерфейс" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "Закачане на нов мрежов интерфейс." -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "тип на интерфейса на мрежата" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "източник на мрежовия интерфейс" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "име на целевата мрежа" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC адрес" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "скрипт, който се ползва за закачане на мрежовия интерфейс в мост" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Няма поддръжка за %s в командата 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "разкачане на мрежов интерфейс" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "Разкачане на мрежов интерфейс." -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Неуспешно извличане на информация за интерфейса" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Няма намерени интерфейси от тип %s" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Няма намерени интерфейси с MAC адрес %s" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "Закачане на ново дисково устройство." -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "източник на дисковото устройство" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "цел на дисковото устройство" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "драйвер на дисковото устройство" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "поддрайвер на дисковото устройство" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим на четене и запис на устройството" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Няма поддръжка за %s в командата 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "разкачане на дисковото устройство" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "Разкачане на дисковото устройство." -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Неуспешно получаване на информация за диска" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Няма намерен диск с цел %s" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "изход от този интерактивен терминал" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "команда '%s' изисква опция <%s>" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "команда '%s' изисква опция --%s" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не съществува" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7081,17 +7241,17 @@ msgstr "" "\n" " РЕЗЮМЕ\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <число>" -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <низ>" -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7099,7 +7259,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИСАНИЕ\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7107,60 +7267,60 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИИ\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <число>" -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <низ>" -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинирано име или id на домейн" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7171,129 +7331,129 @@ msgstr "" "(Време: %.3f мили секунди)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "липсва \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочакван елемент (име на команда): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очакван синтаксис: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "число" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "низ" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЯ" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "ДАННИ" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "в пауза" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "изключва се" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "спиране" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "аварирал" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "изключен" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "няма валидна връзка" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: неуспешно заделяне на %d байта" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: неуспешно заделяне на %lu байта" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "неуспех при свързване с хипервайзора" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "неуспех при получаване на информация за файла с дневника" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "пътя до дневника на е файл" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "неуспех при отваряне на дневника. проверете пътя на файла" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Неуспешно откачане от хипервайзор" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7326,7 +7486,7 @@ msgstr "" "\n" " команди (в не интерактивен режим):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7336,17 +7496,17 @@ msgstr "" " (укажете help <команда> за помощ за тази команда)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдържана опция '-%c'. Вижте --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7355,7 +7515,7 @@ msgstr "" "Добре дошли в %s, интерактивния терминал за виртуализация.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7847,75 +8007,75 @@ msgstr "Не е открита мрежата: %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "вътрешна грешка %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "заделяне на домейн" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "Параметъра за тежест на кредита на разпределителя (%d) е извън интервала (1-" "65535)" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "Параметъра за ограничаване на кредита на разпределителя (%d) е извън " "интервала (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "тип на целевото устройство" @@ -7953,413 +8113,418 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "неуспех при urlencode на S-Expr за създаване" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "информацията за домейна е невярна, domid не е число" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва име" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва име" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "информацията за домейна е непълна, липсва ядро и програма за начално " "зареждане" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "информацията за домейна е непълна, vbd няма dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "информацията за домейна е непълна, vbd няма src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "грешка при разбор името на файла на vbd, липсва име на драйвер" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "грешка при разбор името на файла на vbd, липсва тип на драйвер" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва id" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "неуспешно сериализиране на S-Expr" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "памет на възела" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на мрежа %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "неуспешно сериализиране на S-Expr" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва име" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Разпределител" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "неуспешно получаване на името на машината" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "грешка при отваряне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Мрежата все още работи" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "вземане на времето" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "връзка само за четене" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" @@ -8399,37 +8564,53 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "неуспешно свързване към xen хранилище" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "заделяне на домейн" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "липсва информация за главното устройство" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" @@ -8454,9 +8635,6 @@ msgstr "заделяне на домейн" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "заделяне на конфигурация" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "заделяне на нов буфер" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index a38ec3282c..27eacb8ced 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -877,50 +877,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1474,48 +1474,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1729,136 +1733,141 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2071,18 +2080,23 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2343,7 +2357,21 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domain uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2383,32 +2411,37 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2418,109 +2451,127 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2590,827 +2641,842 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3477,469 +3543,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3992,92 +4058,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4099,206 +4170,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to undefine domain %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4352,176 +4397,287 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4543,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4565,8 +4721,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4578,13 +4734,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4596,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4689,7 +4845,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4704,117 +4860,117 @@ msgstr "domain information" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4833,155 +4989,155 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5026,18 +5182,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5083,2080 +5239,2085 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7165,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7183,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7191,61 +7352,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,131 +7417,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7572,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,17 +7583,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7441,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7941,72 +8102,72 @@ msgstr "Domain %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8045,415 +8206,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8493,38 +8659,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8553,9 +8735,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "failed to write configuration file" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index a556479fe0..ee391d1b84 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-03 21:52+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali INDIA \n" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "সংকেত %d-র মধ্যে বন্ধ করা হচ্ msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ফাইল ডেস্ক্রিপটর ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking ফাইল ডেস্ক্রিপটর ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" @@ -243,9 +243,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "ব্রিজ সমর্থন আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s" @@ -579,202 +579,202 @@ msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "%d ঠিকানা মীমাংসা করতে ব্যর্থ: %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL init সংক্রান্ত অবৈধ অনুরোধ করা হয়েছে" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "sock ঠিকানা %d প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ (%s)" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "সমতূল্য ঠিকানা %d প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ (%s)" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl কনটেক্সট প্রস্তুত করতে ব্যর্থ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL external SSF %d নির্ধারণ করতে ব্যর্থ (%s)" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL পদ্ধতি %d-র তালিকা নির্মাণ করতে ব্যর্থ (%s)" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "%d সংযোগের মধ্যে SASL ssf অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ (%s)" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "মীমাংসিত SSF %d দৃঢ় নয়" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "%d সংযোগের মধ্যে SASL ব্যবহারকারীর নাম অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ (%s)" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "ক্লায়েন্টের ব্যবহারকারীর নাম পাওয়া যায়নি" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 msgid "out of memory copying username" msgstr "ব্যবহারকারীর নাম কপি করার সময় মেমরি অবশিষ্ট নেই" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL ক্লায়েন্ট %s, whitelist-এ অনুমোদিত নয়" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL সংক্রান্ত অবৈধ প্রারম্ভিক অনুরোধ করা হয়েছে" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl আরম্ভ ব্যর্থ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl-র ধাপ বিফল %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL init সংক্রান্ত অসমর্থিত অনুরোধ করা হয়েছে" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL প্রারম্ভ সংক্রান্ত অসমর্থিত অনুরোধ করা হয়েছে" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL ধাপ সংক্রান্ত অসমর্থিত অনুরোধ করা হয়েছে" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা PolicyKit init সংক্রান্ত অবৈধ অনুরোধ করা হয়েছে" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "সমতূল্য সকেটের পরিচয় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d, %d রূপে চলমান, পরীক্ষা করা হচ্ছে" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit কর্ম %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit কনটেক্সট %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit দ্বারা %d %s অনুমোদন পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "Policy kit দ্বারা %s কর্ম pid %d, uid %d প্রতিরোধ করা হয়েছে, ফলাফল: %s\n" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" "Policy দ্বারা %s কর্মকে pid %d থেকে সঞ্চালনের অনুমোদন করা হয়েছে, uid %d, ফলাফল %s" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা PolicyKit init সংক্রান্ত অসমর্থিত অনুরোধ করা হয়েছে" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "ডিভাইস পাওয়া যায়নি: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "অপ্রত্যাশিত dict নোড" @@ -870,44 +870,44 @@ msgstr "ইনপুট পড়তে বিফলতা: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "আউটপুট লিখতে বিফলতা: %s\n" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমেইন যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে নেটওয়ার্ক যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে স্টোরেজ পুল যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে পুল অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে স্টোরেজ vol যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে vol অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে স্টোরেজ vol যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে vol অনুপস্থিত" @@ -1162,9 +1162,9 @@ msgstr "অজানা হোস্ট %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "অজানা প্রকৃতির অনুমোদন প্রণালী %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "root সামগ্রী অনুপস্থিত" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "অবৈধ ডোমেইন ধরন" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "uuid সামগ্রী ত্রুটিপূর্ণ" @@ -1194,222 +1194,222 @@ msgstr "uuid সামগ্রী ত্রুটিপূর্ণ" msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "অপ্রত্যাশিত তথ্য '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "no OS type" msgstr "OS-র প্রকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "অসমর্থিত আর্কিটেকচার" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "ইনপুট ডিভাইসের প্রকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "অজানা বুট ডিভাইস: '%s'" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "বাইন্ড: %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ত্রুটিপূর্ণ xml ডকুমেন্ট" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "root সামগ্রী সঠিক নয়" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত dict নোড" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "কনফিগ ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল %s লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল %s সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "'%s' ডিরেক্টরি খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s-র কনফিগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 msgid "unknown virt type" msgstr "virt-র প্রকৃতি অজানা" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1455,47 +1455,51 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "সংযোগের URI পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "লগ ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ %s: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "কার্নেলের পাথ অত্যাধিক লম্বা" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare দ্বারা uri নির্ধারণ করা হয়নি" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare দ্বারা uri নির্ধারণ করা হয়নি" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "পাথের মান NULL" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "ফ্ল্যাগের মান শূণ্য হওয়া আবশ্যক" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "বাফারের মান NULL" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "ফ্ল্যাগের পরামিতি VIR_MEMORY_VIRTUAL হওয়া আবশ্যক" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "বাফারের মধ্যে NULL হলেও মাপ শূণ্য নয়" @@ -1684,7 +1688,7 @@ msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" msgid "sockpair failed" msgstr "unlockpt কর্ম বিফল: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" @@ -1709,134 +1713,139 @@ msgstr "%d লগ-ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "নেটওয়ার্ক অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid-র সাথে সুসংগত কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "সক্রিয় ডোমেইন মুছে ফেলা সম্ভব নয়" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "সক্রিয় ডোমেইন মুছে ফেলা সম্ভব নয়" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "ধারণকারী %d-র জন্য waitpid অপেক্ষা করতে ব্যর্থ: %d %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস ব্রিজ করতে ব্যবহৃথ স্ক্রিপ্ট" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "%s থেকে ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "'%s'-র সাথে সকেট বাইন্ড করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের জন্য স্থান বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "Xen Store-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নির্দেশক উপস্থিত" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "tty pid ফাইল %s বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "ফাইল '%s' stat করতে ব্যর্থ : %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "লগ ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "'%s' ডিরেক্টরি খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ফাইল '%s' খুলতে ব্যর্থ : %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "ডোমেইনের নাম" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d সহ কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "অজানা প্রক্রিয়া: %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "পাথ বৈধ নয়: %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "অবৈধ আর্গুমেন্ট উপস্থিত" @@ -2055,18 +2064,23 @@ msgstr "autostart ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করত msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "সিমলিংক '%s' মুছে ফেলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "সুসংগত নাম সহ কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের গন্তব্য" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2327,7 +2341,21 @@ msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "ডোমেইনের uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "নোডের cpu-র numa নোড" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" @@ -2366,29 +2394,34 @@ msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC ঠিকানা" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "%s-র কনফিগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ" + +#: src/openvz_conf.c:434 msgid "popen failed" msgstr "popen বিফল" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist-র ফলাফল পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "কনফিগ ফাইলের মধ্যে ত্রুটিপূর্ণ UUID" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "%s-র কনফিগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2397,106 +2430,124 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় নয়" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 #, fuzzy msgid "only one filesystem supported" msgstr "ফাইল-সিস্টেমের ধরন বৈধ নয়" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "একটি ডোমেইনের নাম অথবা id-কে ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করুন" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "সংযোগের URI পার্স করতে ব্যর্থ" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "সক্রিয় ডোমেইন মুছে ফেলা সম্ভব নয়" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 msgid "domain is not in running state" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় অবস্থায় নয়" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "%s-র কনফিগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "'%s' id সহ একটি OPENVZ VM বর্তমানে সক্রিয় রয়েছে" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "কনফিগারেশনের মান বরাদ্দ করা হচ্ছে" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "সংযোগের URI পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা পরিবর্তন করুন" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "'%d' id সহ একটি OPENVZ VM বর্তমানে নির্ধারিত রয়েছে" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "সুসংগত id সহ কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে shutoff (বন্ধ) অবস্থায় নয়" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "সংযোগের URI পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "অজানা ধরন '%s'" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "সংযোগের URI পার্স করতে ব্যর্থ" @@ -2566,807 +2617,822 @@ msgstr "uid '%d'-র ব্যবহারকারীর রেকর্ড অ msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "সকেট %d বন্ধ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "সকেট %d লিখতে ব্যর্থ\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "চিহ্নিত স্থানে লিখতে ব্যর্থ " -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "পাঠ করতে ব্যর্থ " -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্যা: %d বাইট প্রাপ্ত, সর্বমোট %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্যা: প্রত্যাশিত %d বাইট, প্রাপ্ত %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্যা: প্রাপ্ত %d বাইট প্যাকেট\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্যা: ভুলভাবে গঠিত প্যাকেট\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "অ্যাসিঙ্ক্রোনাস প্যাকেট সংখ্যা %d প্রাপ্ত\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu থেকে প্রস্থানকালে উৎপন্ন অবস্থা নির্দেশক মান প্রত্যাশিত নয়" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "প্রস্থানকালে অপ্রত্যাশিত অবস্থা নির্দেশক মান '%d', qemu সম্ভবত বিফল" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU বাইনারি %s অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ব্রিজ সমর্থন আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "tap ইন্টারফেস '%s' যোগ করতে ব্যর্থ, এটি '%s' ব্রিজ করতে ব্যবহৃত হয় : %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "tap ইন্টারফেস '%s' যোগ করতে ব্যর্থ, এটি '%s' ব্রিজ করতে ব্যবহৃত হয় : %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' কমান্ড এই qemu দ্বারা সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' কমান্ড এই qemu দ্বারা সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "'%s' ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "'%s' ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "সাউন্ড মডেল বৈধ নয়" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নাম" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "অবৈধ পাথ" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "মনিটর পাথ %s খুলতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM লগ-ফাইল সংক্রান্ত close-on-exec ফ্ল্যাগ %s নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' autostart করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "ব্লক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ : %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "মোড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "মোড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' autostart করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে সময় উত্তীর্ণ হয়েছে" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে অবশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নেই" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে অবশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নেই" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে সময় উত্তীর্ণ হয়েছে" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "মনিটর পাথ %s খুলতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "মনিটর সংক্রান্ত close-on-exec ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "%d লগ-ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty-র বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU thread সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করার জন্য মনিটর কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 msgid "resume operation failed" msgstr "পুনরারম্ভের কর্ম বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "একটি অব্যবহৃত VNC পোর্ট সনাক্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "লগ ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU বাইনারি %s অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU বাইনারি %s অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%d লগ ফাইলের মধ্যে argv লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%d লগ ফাইলের মধ্যে argv লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%d লগ ফাইলের মধ্যে argv লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করা হচ্ছে\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' বন্ধ করা হচ্ছে" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "'%s'-র সাথে সকেট বাইন্ড করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM কনসোলের তথ্য লগ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "এই হোস্ট সিস্টেমে NUMA সমর্থিত হবে না" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA-র মুক্ত মেমরির পরিমাণ অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "%d id-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 msgid "domain is not running" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় নয়" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 msgid "suspend operation failed" msgstr "স্থগিত করার কর্ম বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "বন্ধ করার কর্ম বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s'-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "সর্বাধিক মেমরির পরিমাণ বর্তমান মেমরির তূলনায় কম পরিমাণে নির্ধারণ করা যাবে না" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না" +#: src/qemu_driver.c:2437 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান পরিবর্তন করুন" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "সংযোগের URI পার্স করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান পরিবর্তন করুন" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "সর্বাধিক মেমরির পরিমাণের তূলনায় অধিক পরিমাণে মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না" + +#: src/qemu_driver.c:2738 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ডোমেইন xml প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 msgid "failed to write save header" msgstr "সংরক্ষণের হেডার লিখতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 msgid "failed to write xml" msgstr "xml লিখতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%d লগ-ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 msgid "migrate operation failed" msgstr "মাইগ্রেট কর্ম বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' কমান্ড এই qemu দ্বারা সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu-র সংখ্যা পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "'%d' ডোমেইন ব্যাখ্যাকালে অজানা virt type উল্লিখিত" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ডোমেইনের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য সর্বাধিক vcpu নির্ধারণ করা যায়নি" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "ডোমেইনের জন্য নির্ধারিত সর্বাধিক vcpu থেকে অনুরোধ করা vcpu-র সংখ্যা অধিক: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu pin করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu সংখ্যা সীমা বহির্ভূত %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "ডোমেইন পুনরায় বুট করা হবে" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "ডোমেইন পুনরায় বুট করা হবে" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "'%d' ডোমেইন ব্যাখ্যাকালে অজানা virt type উল্লিখিত" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU-র সংখ্যা সর্বাধিক সংখ্যার অধিক: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU-র সংখ্যা সর্বাধিক সংখ্যার অধিক: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 msgid "cannot read domain image" msgstr "ডোমেইনের ইমেজ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu হেডার পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic সঠিক নয়" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "image-র সংস্করণ সমর্থিত নয় (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 msgid "failed to read XML" msgstr "XML পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "'%s' রূপে ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 msgid "failed to assign new VM" msgstr "নতুন VM ধার্য করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 msgid "failed to start VM" msgstr "VM আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 msgid "failed to resume domain" msgstr "ডোমেইন পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "'%s' ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom মিডিয়া মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom মিডিয়া মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "হোস্ট ব্যাখ্যাকারী ফাইল লোড করা হচ্ছে" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "হোস্ট ব্যাখ্যাকারী ফাইল লোড করা হচ্ছে" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের সাথে ডিভাইস সংযুক্ত করা যাবে না" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "শুধুমাত্র CDROM ডিস্ক ডিভাইস সংযুক্ত করা যাবে" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "শুধুমাত্র CDROM ডিস্ক ডিভাইস সংযুক্ত করা যাবে" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ডোমেইন পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের সাথে ডিভাইস সংযুক্ত করা যাবে না" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "শুধুমাত্র CDROM ডিস্ক ডিভাইস সংযুক্ত করা যাবে" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ : %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "পাথ বৈধ নয়: %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' কমান্ড বিফল" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' কমান্ড এই qemu দ্বারা সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ডিভাইস পাওয়া যায়নি: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL অথবা পাথ ফাঁকা" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "পাথ বৈধ নয়, '%s' পরিচিত ইন্টারফেস নয়" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "'%s' ডিরেক্টরি খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "অবৈধ পাথ" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "open(%s) বিফল: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs কমান্ড বিফল" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "'%s' রূপে ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "কর্ম বিফল: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "সুসংগত নাম সহ কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3432,469 +3498,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' ব্যবহার করতে ব্যর্থ: %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM কনসোলের তথ্য লগ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL লাইব্রেরি আরম্ভ করতে ব্যর্থ : %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty-র বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty-র বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "ক্লায়েন্টের পরিচয় যাচাই করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "সার্ভারের পরিচয় প্রমাণ করতে ব্যর্থ (উপস্থিত সার্টিফিকেট অথবা IP ঠিকানা)\n" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "ক্লায়েন্টের পরিচয় যাচাই করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "ডিভাইসের প্রকৃতি বৈধ নয়: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "সার্টিফিকেট এখনো সক্রিয় করা হয়নি" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট বিতরণকারী অপরিচিত।" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "সার্টিফিকেটের মেয়াদ উত্তীর্ণ হয়েছে" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট দ্বারা ব্যবহৃত অ্যালগোরিদম নিরাপদ নয়।" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "সার্টিফিকেট X.509 প্রকৃতির নয়" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers বিফল" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL অনুমোদন ব্যবস্থা %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "সার্টিফিকেটের মেয়াদ উত্তীর্ণ হয়েছে" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "সার্টিফিকেট এখনো সক্রিয় করা হয়নি" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "সার্টিফিকেটের মালিকানা ও হোস্ট-নেমের মধ্যে গরমিল (%s)" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "অত্যাধিক NUMA সেল: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "অত্যাধিক দূরবর্তী ডোমেইন ID: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU-র সংখ্যা সর্বাধিক সংখ্যার অধিক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ম্যাপ বাফারের দৈর্ঘ্য সর্বাধিক মাপের অধিক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "হোস্ট দ্বারা অত্যাধিক vCPU সম্পর্কে সূচিত করা হয়েছে: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU-র সংখ্যা সর্বাধিক সংখ্যার অধিক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU-র সংখ্যা সর্বাধিক সংখ্যার অধিক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU-র সংখ্যা সর্বাধিক সংখ্যার অধিক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "অত্যাধিক দূরবর্তী ডোমেইনের নাম: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: পরামিতির ধরন অজানা" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 msgid "out of memory allocating array" msgstr "অ্যারের বরাদ্দকালে মেমরি অবশিষ্ট নেই" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 msgid "unknown parameter type" msgstr "অজানা প্রকৃতির পরামিতি" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক দূরবর্তী নেটওয়ার্ক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 msgid "too many storage pools requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 msgid "too many storage pools received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 msgid "too many storage volumes received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ড্রাইভার নিবন্ধিত" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ড্রাইভার নিবন্ধিত" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ড্রাইভার নিবন্ধিত" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ক্যারেক্টার ডিভাইস উপস্থিত" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "অজানা প্রকৃতির অনুমোদন প্রণালী %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "অনুরোধ করা অনুমোদনের প্রণালী %s প্রত্যাখ্যাত" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "অনুমোদন প্রণালী সমর্থিত নয় %d" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL লাইব্রেরি আরম্ভ করতে ব্যর্থ : %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "sock ঠিকানা %d প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ (%s)" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "সমতূল্য ঠিকানা %d প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ (%s)" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL ক্লায়েন্ট context নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS সেশানের ক্ষেত্রে সাইফারের মাপ বৈধ নয়" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "বহিস্থিত SSF %d নির্ধারণ করতে ব্যর্থ (%s)" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL প্রণালী %s, সার্ভার দ্বারা সমর্থিত নয়" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL মীমাংসা আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header বিফল" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "সকেট %d পড়তে ব্যর্থ\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য সংযোগ" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "fd পড়তে ব্যর্থ" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "'%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত প্যাকেট অত্যাধিক বড়" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত প্যাকেট অত্যাধিক বড়" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 msgid "invalid header in reply" msgstr "উত্তরের মধ্যে অবৈধ হেডার" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "অজানা প্রোগ্রাম (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "প্রোটোকলের সংস্করণ অজানা (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "অজানা প্রণালী (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "অজানা অবস্থা (প্রাপ্ত %x)" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc বিফল" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "কমান্ডের জন্য অপেক্ষা করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3947,92 +4013,97 @@ msgstr "vCPU-র সংখ্যা সর্বাধিক সংখ্যা msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "ডিভাইস %s খুলতে ব্যর্থ" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ভলিউম '%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ফাইল '%s' stat করতে ব্যর্থ : %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল %s সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল %s সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s-র ফাইল context প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir %s পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s কম্পাইল করতে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "fd পড়তে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "কমান্ডের জন্য অপেক্ষা করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "পাঠে ত্রুটি: %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4054,202 +4125,176 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "পাথ '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "হেডার '%s' পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "পাথ বৈধ নয়: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "%s-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "মাউন্টের মূল উৎস অনুপস্থিত" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 msgid "missing source path" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 msgid "missing source dir" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "পাথ '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "পাথ '%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "পাথ '%s' statvfs করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "পাথ '%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "'%s' ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ফাইল '%s' stat করতে ব্যর্থ : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "পাথ '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "'%s' ফাইলের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "'%s' ফাইল মোড নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "'%s' ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "'%s' ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "কর্ম বিফল: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "ব্লক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "%s থেকে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "ব্লক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "%s থেকে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4302,176 +4347,287 @@ msgstr "ttyPidFile %s মুছে ফেলতে ব্যর্থ: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "ভলিউম '%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "শুধুমাত্র CDROM ডিস্ক ডিভাইস সংযুক্ত করা যাবে" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "অজানা বুট ডিভাইস: '%s'" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "ব্লক ডিভাইস" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "ব্লক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "মোড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "অজানা হোস্ট %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "অজানা হোস্ট %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "root সামগ্রী অনুপস্থিত" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "নেটওয়ার্কের নাম অথবা uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ডিভাইস %s-র উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "ডিভাইস %s-র উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "ডিভাইসের গন্তব্য সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "অজানা প্রক্রিয়া: %d" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "অপ্রত্যাশিত mime প্রকৃতি" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "root সামগ্রী অনুপস্থিত" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "অজানা হোস্ট %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "অজানা হোস্ট %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "root সামগ্রী অনুপস্থিত" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "কনফিগ ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "কনফিগ ফাইলের পাথ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "autostart-র লিংক পাথ নির্মাণ করা সম্ভব নয়" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "কনফিগ ফাইল %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "কনফিগ ফাইল %s লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "কনফিগ ফাইল %s সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s-র কনফিগ ফাইল অনুপস্থিত" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s-র কনফিগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ" @@ -4484,7 +4640,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4493,8 +4649,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4515,8 +4671,8 @@ msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "চিহ্নিত লগ পাথটি ফাইল নয়" @@ -4529,13 +4685,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "পুলের কোনো কনফিগ ফাইল উপস্থিত নেই" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4547,7 +4703,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4639,7 +4795,7 @@ msgstr "ডোমেইন ফাইলের নাম মীমাংস ক msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: একটি পাথ লিখুন অথবা test:///default ব্যবহার করুন" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "'%s' ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s" @@ -4654,117 +4810,117 @@ msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি" msgid "domain '%s' not running" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় নয়" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "net পংক্তির জন্য স্থান বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ডোমেইনের অবস্থা একটি ফাইলে সংরক্ষণ করুন" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ডোমেইনের অবস্থা একটি ফাইলে সংরক্ষণ করুন" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ডোমেইনের ইমেজ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Xen Daemon থেকে পড়তে ব্যর্থ" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "মিটাডাটা অসম্পূর্ণ" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ডোমেইন %s, %s-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে\n" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ডোমেইন %s, %s-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে\n" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "নেটওয়ার্ক পূর্বেই সক্রিয়" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "চিহ্নিত লগ পাথটি ফাইল নয়" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "নামের সাথে সুসংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "uuid '%s'-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "uuid '%s'-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4784,155 +4940,155 @@ msgstr "%s প্রকৃতির ইনপুট ডিভাইস সমর msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "close-on-exec ফাইল ডেস্ক্রিপটর ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "ব্রিজ সমর্থন আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "%s ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ : %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: মেমরি অবশিষ্ট নেই" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "'%s' ফাইল মোড নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "dir %s পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "QEMU বাইনারি %s অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "কমান্ডের জন্য অপেক্ষা করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "অপ্রত্যাশিত pid প্রাপ্ত হয়েছে" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "সক্রিয় ডোমেইন মুছে ফেলা সম্ভব নয়" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "'%s' ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "'%s' ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "ডিভাইস %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "autostart ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ : %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "পাথ '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "পাঠে ত্রুটি: %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d'-র ব্যবহারকারীর রেকর্ড অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" @@ -4975,18 +5131,18 @@ msgstr "একটি ডোমেইন স্বয়ংক্রিয় রূপ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি ডোমেইন কনফিগার করুন।" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম, id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ নিষ্ক্রিয় করুন" @@ -5033,569 +5189,569 @@ msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য সংযোগ" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "গেস্ট কনসোলের সাথে সংযোগ স্থাপন করুন" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "গেস্টের জন্য ভার্চুয়াল সিরিয়াল কনসোল সংযোগ করুন" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ডোমেইনের জন্য কোনো কনসোল উপলব্ধ নেই\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "অবস্থা" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "কোনো অবস্থা নয়" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "ডোমেইনের অবস্থা" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "চলমান ডোমেইনের অবস্থা সম্পর্কে তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "কোনো ডোমেইনের জন্য ডিভাইস ব্লকের পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "চলমান ডোমেইনের ডিভাইস ব্লকের পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন।" -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "ব্লক ডিভাইস" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ব্লক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ডোমেইনের জন্যা নেটওয়ার্ক ইন্টারফকে পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "চলমান ডোমেইনের নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন।" -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপনা" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করুন।" -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপিত\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।" -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "একটি ডোমেইনের ব্যাখ্যা লিখুন।" -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় ডোমেইন আরম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করুন।" -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ডোমেইনের অবস্থা একটি ফাইলে সংরক্ষণ করুন" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "একটি চলমান ডোমেইন সংরক্ষণ করুন" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "তথ্য সংরক্ষণের স্থান" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "সময় নির্ধারণকারী সংক্রান্ত পরামিতি প্রদর্শন/স্থাপন" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "সময় নির্ধারণকারী সংক্রান্ত পরামিতি প্রদর্শন/স্থাপন।" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "value অ্যারে বরাদ্দ করুন" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-র ক্ষেত্রে weight" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-র ক্ষেত্রে cap" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "সময়নির্ধারণকারী" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "অজানা" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ফাইলের মধ্যে সংরক্ষিত অবস্থা থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করুন" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "ডোমেইন পুনরুদ্ধার করুন।" -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "পুনরুদ্ধারের জন্য চিহ্নিত অবস্থা" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "পর্যালোচনার উদ্দেশ্যে কোনো ডোমেইনের কোর তথ্য সংরক্ষণ করুন" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "ডোমেইনের কোর তথ্য সংরক্ষণ করুন।" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "তথ্য সংরক্ষণের স্থান" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "ডোমেইন পুনরারম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "পুর্বে সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপিত ডোমেইন পুনরারম্ভ করুন।" -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ডোমেইন পুনরারম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "সঠিক পদ্ধতিতে ডোমেইন বন্ধ করুন" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "উদ্দিষ্ট ডোমেইন বন্ধ করতে shutdown প্রণালী প্রয়োগ করুন।" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করা হচ্ছে\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "ডোমেইন পুনরায় বুট করা হবে" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "উদ্দিষ্ট ডোমেইনের মধ্যে reboot কমান্ড প্রয়োগ করুন।" -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ডোমেইন %s পুনরায় বুট করা হচ্ছে\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনরায় বুট করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "একটি ডোমেইন ধ্বংশ করুন" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।" -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত সাধারণ তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "নাম:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS-র প্রকৃতি:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "অবস্থা:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU সংখ্যা:" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-র সময়:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "সর্বোচ্চ মেমরি:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "সীমাবিহীন" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "ব্যবহৃত মেমরি:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "ব্যবহৃত মেমরি:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA সেল:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "ডোমেইন vcpu সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ডোমেইনের ভার্চুয়াল CPU সংক্রান্ত সাধারণ তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-র প্রবণতা:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ডোমেইন বন্ধ করা হয়েছে, ভার্চুয়াল CPU অনুপস্থিত।" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "কন্ট্রোল ডোমেইন vcpu-র প্রবণতা" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "হোস্টের প্রকৃত CPU-র সাথে ডোমেইন VCPU সংযুক্ত করা হবে।" -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu সংখ্যা" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "হোস্ট cpu সংখ্যা (কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ডিস্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: অবৈধ বিন্যাস। পংক্তি ফাঁকা।" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সংখ্যামূলক মান প্রত্যাশিত ('%c'-র পার্শ্বে)।" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5604,1464 +5760,1469 @@ msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সংখ্যামূলক মান অথবা কমা-চিহ্ন প্রত্যাশিত ('%" "c'-র পার্শ্বে)।" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সমাপ্তকারী পংক্তি।" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "প্রকৃত CPU %d বর্তমানে উপস্থিত নেই" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা পরিবর্তন করুন" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে সক্রিয় ভার্চুয়াল CPU-র সংখ্যা পরিবর্তন করুন।" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যার বৈধ নয়।" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "অত্যাধিক ভার্চুয়াল CPU।" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান পরিবর্তন করুন" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে বর্তমানে বরাদ্দ করা মেমরির মান পরিবর্তন করুন।" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "কিলোবাইট অনুসারে মেমরির মাপ" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা পরিবর্তন করুন" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে মেমরির সর্বোচ্চ সীমা পরিবর্তন করুন।" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "কিলোবাইট অনুসারে সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "বর্তমান MemorySize হ্রাস করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-র মডেল:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-র ফ্রিকোয়েন্সির মাত্রা:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-র সকেট:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "প্রতি সকেটে কোর সংখ্যা:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "প্রতি কোরে থ্রেড সংখ্যা:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA সেল:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "মেমরির মাপ:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "ক্ষমতা" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "হাইপার-ভাইসর/ড্রাইভারের ক্ষমতা সম্বন্ধে অবগত করে।" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "একটি ডোমেইন id অথবা UUID-কে ডোমেইন নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা UUID-কে ডোমেইন id-তে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "একটি ডোমেইনের নাম অথবা id-কে ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "ডোমেইন id অথবা নাম" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ডোমেইন একটি পৃথক হোস্টে মাইগ্রেট করুন" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ডোমেইন একটি পৃথক হোস্টে মাইগ্রেট করুন। লাইভ মাইগ্রেশনের জন্য --live বিকল্প যোগ করুন।" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "লাইভ মাইগ্রেশন" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "উদ্দিষ্ট হোস্টের সংযোগের URI" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "মাইগ্রেশনের URI, সাধারণত উল্লেখ করা আবশ্যক নয়" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "মাইগ্রেট: desturi অনুপস্থিত" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "নেটওয়ার্ক স্বয়ংক্রিয় আরম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি নেটওয়ার্ক কনফিগার করুন।" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "নেটওয়ার্কের নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ার্ক %s, স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করুন" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "একটি নেটওয়ার্ক নির্মাণ করুন।" -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML নেটওয়ার্কের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s নেটওয়ার্ক %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে নেটওয়ার্ক ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "একটি নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা লিখুন।" -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক ধ্বংশ করুন" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "চিহ্নিত নেটওয়ার্ক ধ্বংশ করা হবে।" -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "নেটওয়ার্কের নাম, id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "নেটওয়ার্ক %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "নেটওয়ার্কের তালিকা" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "নেটওয়ার্কের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ হবে না" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "সক্রিয়" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "নিষ্ক্রিয়" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "নেটওয়ার্ক uuid" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্ক আরম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "একটি নেটওয়ার্ক আরম্ভ করুন।" -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের নাম" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "একটি নেটওয়ার্কের নাম ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "নেটওয়ার্কের নাম" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "নেটওয়ার্ক UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "একটি ডোমেইন স্বয়ংক্রিয় রূপে আরম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি ডোমেইন কনফিগার করুন।" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ার্ক %s, স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s থেকে স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "বাফার বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "একটি ডোমেইনের ব্যাখ্যা লিখুন।" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "একটি ডোমেইন ধ্বংশ করুন" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s ডোমেইন পুনরারম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%s-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "storage_pool পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "মেমরি অবশিষ্ট নেই" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "চিহ্নিত লগ পাথটি ফাইল নয়" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "চলমান" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ডোমেইনের uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় ডোমেইন আরম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করুন।" -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।" -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "একটি নেটওয়ার্কের নাম ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।" -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-র প্রকৃতি:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ফাইল" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "অবরুদ্ধ" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ডোমেইনের uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "সংস্করণ সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "সিস্টেমের সংস্করণ সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করুন।" -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "হাইপার-ভাইসরের প্রকৃতি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "চিহ্নিত লাইব্রেরির সাথে কম্পাইল করা হয়েছে: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "লাইব্রেরির সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যবহৃত লাইব্রেরি: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যবহৃত API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "চলমান %s হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "চলমান হাইপার-ভাইসর: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "এই হোস্ট সিস্টেমে NUMA সমর্থিত হবে না" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "ক্ষমতা" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "ব্লক ডিভাইস" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "নতুন ডিস্ক ডিভাইস যোগ করুন।" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "নতুন ডিস্ক ডিভাইস যোগ করুন।" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের গন্তব্য" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "চলমান ডোমেইনের ডিভাইস ব্লকের পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন।" -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s ডোমেইন পুনরারম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "হাইপার-ভাইসরের হোস্ট-নেম প্রদর্শন করা হবে" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "হাইপার-ভাইসর canonical URI প্রদর্শন করা হবে" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "URI প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "vnc প্রদর্শন" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC প্রদর্শনের জন্য IP ঠিকানা ও পোর্ট সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "tty কনসোল" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY কনসোলের ডিভাইস আউটপুট করা হবে।" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডিভাইস যোগ করা হবে" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "একটি XML থেকে ডিভাইস যোগ করুন।" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "XML ফাইল" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "একটি XML থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যোগ করুন" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "একটি নতুন নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যোগ করুন।" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের ধরন" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের উৎসস্থল" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "উদ্দিষ্ট নেটওয়ার্কের নাম" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC ঠিকানা" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস ব্রিজ করতে ব্যবহৃথ স্ক্রিপ্ট" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' কমান্ড দ্বারা %s সমর্থিত নয়" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করুন" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করুন।" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s প্রকৃতির কোনো ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ঠিকানা সহ কোনো ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইস যোগ করুন" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "নতুন ডিস্ক ডিভাইস যোগ করুন।" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের উৎস" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের গন্তব্য" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের ড্রাইভার" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের সাব-ড্রাইভার" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকৃতি" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ডিভাইস থেকে পড়া ও ডিভাইসে লেখার মোড" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' কমান্ড দ্বারা %s সমর্থিত নয়" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন।" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ডিস্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s গন্তব্যস্থল সহ কোনো ডিস্ক পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init পংক্তির জন্য মেমরি calloc করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs কমান্ড বিফল" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "বর্তমান ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল থেকে প্রস্থান করুন" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' কমান্ডের সাথে <%s> বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "কমান্ড '%s'-র সাথে --%s বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "কমান্ড '%s' বর্তমানে উপস্থিত নেই" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7069,17 +7230,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7087,7 +7248,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7095,60 +7256,60 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ডোমেইন নাম অথবা id-র ব্যাখ্যা নেই" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন নেটওয়ার্কের নাম" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন নেটওয়ার্কের নাম" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন নেটওয়ার্কের নাম" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7159,130 +7320,130 @@ msgstr "" "(সময়: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "অনুপস্থিত \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "অপ্রত্যাশিত টোকেন (কমান্ডের নাম): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "অজানা কমান্ড: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "কমান্ড '%s'-র দ্বারা --%s বিকল্প সমর্থিত হয় না" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "প্রত্যাশিত সিন্টেক্স: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "সংখ্যা" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "পংক্তি" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "অপ্রত্যাশিত তথ্য '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "XML ফাইল" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "স্থগিত" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "shutdown অবস্থায়" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "বন্ধ" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "বিপর্যস্ত" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "অফ-লাইন" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "বৈধ সংযোগ অনুপস্থিত" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ত্রুটি: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "ত্রুটি: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "লগ ফাইল সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "চিহ্নিত লগ পাথটি ফাইল নয়" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "লগ ফাইল খুলতে ব্যর্থ। লগ ফাইলের পাথ পরীক্ষা করুন" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7315,7 +7476,7 @@ msgstr "" "\n" " কমান্ড (নন ইন্টারেক্টিভ মোড):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7325,17 +7486,17 @@ msgstr "" " (কমান্ড সংক্রান্ত বিবরণ জানতে help প্রয়োগ করুন)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "অসমর্থিত বিকল্প '-%c'। --help দেখুন।" -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7344,7 +7505,7 @@ msgstr "" "ভার্চুয়ালাইজেশন ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল %s-এ স্বাগতম।\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7835,74 +7996,74 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি: %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "আর্গুমেন্টের বাফার অত্যন্ত ক্ষুদ্র" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "ডোমেইনের uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 #, fuzzy msgid "Error adding file to config cache" msgstr "নেটওয়ার্কের কনফিগ '%s' পার্স করতে সমস্যা : %s" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "%s কনফিগ তালিকার জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "ডিভাইস %s খুলতে ব্যর্থ" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 #, fuzzy msgid "Error adding file to config list" msgstr "নেটওয়ার্কের কনফিগ '%s' পার্স করতে সমস্যা : %s" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "ক্রেডিট স্কেডিউলারের weight পরামিতির (%d) মান নির্দিষ্ট সীমা বহির্ভূত (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ক্রেডিট স্কেডিউলারের cap পরামিতির (%d) মান নির্দিষ্ট সীমা বহির্ভূত (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s" @@ -7941,412 +8102,417 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "create S-Expr-র urlencode করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, domid অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, domid সংখ্যামূলক নয়" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, uuid অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, নাম অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, নাম অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, কার্নেল ও বুট-লোডার অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকৃতি" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকৃতি" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, vbd-র মধ্যে dev অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, vbd-র মধ্যে src অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ফাইলের নাম পার্স করতে ব্যর্থ, ড্রাইভারের নাম অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ফাইলের নাম পার্স করতে ব্যর্থ, ড্রাইভারের ধরন অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা: %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "অপ্রত্যাশিত dict নোড" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, id অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা: %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে সিন্টেক্স সংক্রান্ত সমস্যা" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় নয়" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করতে ব্যর্থ" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "%s প্রকৃতির ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত নয়" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "নোডের মেমরি" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "কর্ম বিফল" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করতে ব্যর্থ" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, নাম অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "সময়নির্ধারণকারী" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, uuid অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, নাম অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে %s খুলতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "অপ্রত্যাশিত mime প্রকৃতি" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "guest-র ধরন সমর্থিত নয়" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype সমর্থিত নয়" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "কনফিগ ফাইলের মধ্যে ত্রুটিপূর্ণ UUID" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "ফাইল '%s' stat করতে ব্যর্থ : %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "দিনের বর্তমান সময় সংগ্রহ" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "লগ ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ %s: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য সংযোগ" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত dict নোড" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "অজানা OS-র প্রকৃতি" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" @@ -8386,38 +8552,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen Store-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "ostype-র জন্য স্থান বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "ব্লক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "root সামগ্রী অনুপস্থিত" + #~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" #~ msgstr "%s '%s' ব্যবহার করতে ব্যর্থ: %s (%d)" @@ -8446,9 +8628,6 @@ msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "%d লগ-ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "কনফিগারেশনের মান বরাদ্দ করা হচ্ছে" - #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "বাফার বরাদ্দকরণ" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 482bcdaccb..ae41efdbff 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:29+0100\n" "Last-Translator: Adnan Hodzic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -245,9 +245,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -581,201 +581,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "nedovoljno memorije" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "podaci domene" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "neočekivani čvor rječnika" @@ -872,50 +872,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" @@ -1173,9 +1173,9 @@ msgstr "nepoznato računalo %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1208,219 +1208,219 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1465,47 +1465,51 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "memorija domene" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1693,7 +1697,7 @@ msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" msgid "sockpair failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" @@ -1718,136 +1722,141 @@ msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "neispravan pokazivač domene pri" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Čitanje datoteke opisa %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "naziv domene" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "neispravan argument pri" @@ -2059,17 +2068,22 @@ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 msgid "no node device with matching name" msgstr "" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2330,7 +2344,20 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "čvor, cpu, broj čvorova" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -2369,30 +2396,35 @@ msgstr "neispravan argument pri %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2401,105 +2433,123 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "dodjeljivanje konfiguracije" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" @@ -2569,820 +2619,835 @@ msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno bajtova: %d od %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Očekivano bajtova: %d, dobiveno: %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno paketa bajtova: %d\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "nema podrške za hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "memorija domene" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "memorija domene" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "naziv neaktivne domene" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "naziv neaktivne domene" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "memorija domene" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "podaci domene" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Nastavljanje nove domene %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3450,468 +3515,468 @@ msgstr "dodjeljivanje čvora" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "memorija domene" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "previše domena" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "previše domena" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "previše povezivanja" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "nema podrške za hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3964,92 +4029,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "interna pogreška %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4071,205 +4141,179 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4322,170 +4366,281 @@ msgstr "nepoznato računalo %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "nepoznato računalo %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blokirano" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "nepoznato računalo %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4498,7 +4653,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4507,8 +4662,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4529,8 +4684,8 @@ msgstr "Domena je aktivna" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4542,13 +4697,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4560,7 +4715,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4653,7 +4808,7 @@ msgstr "razrješavanje naziva domena" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -4667,117 +4822,117 @@ msgstr "domena %s već postoji" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4795,151 +4950,151 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "pogreška: " -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" @@ -4984,18 +5139,18 @@ msgstr "Započinjanje rada domena." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5042,2076 +5197,2081 @@ msgstr "povezivanje samo za čitanje" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "stanje domene" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "obustavi domenu" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domena %s je obustavljena\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Spremanje pokrenute domene." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "lokacija spremanja podataka" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "nepoznato računalo" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnavljanje domene." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za obnavljanje" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbacivanje jezgre domene." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "lokacija izbacivanja jezgre" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domenu" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene" -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "dostojanstveno ugasi domenu" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje postupka gašenja u ciljanoj domeni." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovno pokreni domenu" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene" -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "uništi domenu" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "podaci domene" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni" -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "naziv:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vrijeme:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Najv. memorije:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domene" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "VCPU-i najviše domene za udomljivanje fizičkih CPU-a." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "broj vcpu-a" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj bajtova memorije" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj " "domeni." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviše ograničenje memorije u bajtovima" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "memorija domene" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frekvencija:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU priključci:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jezgri po priključku:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Grana po jezgri:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Veličina memorije:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "ID domene ili naziv" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "uništi domenu" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "čvor, aktivan cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "uništi domenu" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "izvršavanje" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "naziv domene" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Pokrenuti hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "nedostaju podaci o uređaju" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "URI povezivanja hypervisora" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAZIV\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7120,17 +7280,17 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7138,7 +7298,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7146,61 +7306,61 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7211,131 +7371,131 @@ msgstr "" "(Vrijeme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekivani token (naziv naredbe): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "niz" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "PODATAK" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "u gašenju" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "isključeno" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "srušeno" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "izvan mreže" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "nije valjana veza" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: pogreška: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "pogreška: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7360,7 +7520,7 @@ msgstr "" " -c | --connect URI povezivanja hypervisora\n" " -d | --debug razina popravka [0-5]\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7371,17 +7531,17 @@ msgstr "" " (unesite --help za detalje o naredbi)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7390,7 +7550,7 @@ msgstr "" "Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7891,71 +8051,71 @@ msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "interna pogreška %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" @@ -7993,416 +8153,421 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode za izradu S-Expr nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljačkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljačkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domena je aktivna" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "čvor, memorija" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "dohvaćanje vremena dana" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "memorija domene" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -8442,37 +8607,53 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "dodjeljivanje domene" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" @@ -8497,9 +8678,6 @@ msgstr "dodjeljivanje domene" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "dodjeljivanje konfiguracije" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "dodijeli novi međuspremnik" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 6419aba0f6..628fdbacf3 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-04 10:20-0100\n" "Last-Translator: Xavier Conde Rueda \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -163,12 +163,12 @@ msgstr "S'està tancant per la senyal %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "node value inesperat" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" "No s'ha pogut establir l'indicador de descriptor de fitxer close-on-exe" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "No s'ha pogut establir l'indicador de descriptor de fitxer no blocant" @@ -256,9 +256,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "No s'ha pogut assignar l'estructura qemud_server" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" @@ -609,210 +609,210 @@ msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "el client ha provat una sol·licitud d'inicialització SASL invàlida" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del sòcol %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del parell %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "ha fallat la configuració contextual sasl %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "no es pot obtenir la mida del xifratge TLS" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "no es pot definir el SSF extern de SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "no es poden definir les propietats de seguretat de SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "no es poden llistar els mecanismes SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "no es pot assignar la llista de mecanismes" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "no es pot consultar el ssf de SASL en la connexió %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "el SSF negociat %d no ha estat prou fort" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "no es pot consultar el nom d'usuari SASL en la connexió %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "no s'ha trobat cap nom d'usuari de client" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 msgid "out of memory copying username" msgstr "s'ha esgotat la memòria mentre es copiava el nom d'usuari" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "el client SASL %s no està permès en la llista blanca" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inicialització de SASL invàlida" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "ha fallat l'iniciació de sasl %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "la resposta d'inici de sasl és massa llarga %d" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "el pas de sasl ha fallat %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "les dades de resposta del pas de sasl són massa llargues %d" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inicialització de SASL no " "disponible" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inici de SASL no disponible" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "el client ha intentat fer una sol·licitud de pas de SASL no disponible" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inicialització de PolicyKit " "invàlida" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "no es pot obtenir la identitat del sòcol remot" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "S'esta comprovant el PID %d que s'executa com a %d" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "No s'ha pogut consultar el joc de polítiques del cridador: %s" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear l'acció del joc de polítiques %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear el context del joc de polítiques %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "El joc de polítiques no ha pogut comprovar l'autorització %d %s" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "El joc de polítiques ha denegat l'acció %s del pid %d, uid %d, resultat: %s\n" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "La política ha autoritzat l'acció %s del pid %d, uid %d, resultat %s" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inicialització de PolicyKit no " "suportada" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "No s'ha trobat el domini: %s" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "node dict inesperat" @@ -908,50 +908,50 @@ msgstr "s'ha produït un error en llegir de l'entrada: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "s'ha produït un error en escriure a l'entrada: %s\n" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "no s'ha pogut afegir el domini a la taula de dispersió de la connexió" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "manca el domini a la taula de dispersió de connexions" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "no s'ha pogut afegir la xarxa a la taula de dispersió de connexions" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "manca la xarxa a la taula de dispersió de connexions" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" "no s'ha pogut afegir la bateria d'emmagatzematge a la taula de dispersió de " "connexions" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "manca la bateria a la taula de dispersió de connexions" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" "no s'ha pogut afegir el volum d'emmagatzematge a la taula de dispersió de " "connexions" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "manca el volum a la taula de dispersió de connexions" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" "no s'ha pogut afegir el volum d'emmagatzematge a la taula de dispersió de " "connexions" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "manca el volum a la taula de dispersió de connexions" @@ -1210,9 +1210,9 @@ msgstr "es desconeix el servidor remot %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "manca l'element arrel" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "tipus de domini invàlid" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "No s'ha pogut generar un UUID: %s" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "l'element uuid no és correcte" @@ -1242,222 +1242,222 @@ msgstr "l'element uuid no és correcte" msgid "missing memory element" msgstr "falta un element de memòria" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "no OS type" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "l'arquitectura no està suportada" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "vinculació: %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "element d'arrel incorrecte" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "node dict inesperat" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "node value inesperat" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "no s'ha pogut crear el directori de configuració %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 msgid "unknown virt type" msgstr "tipus de virtualització desconeguda" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1504,47 +1504,51 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "el camí del kernel és massa llarg" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "el domainMigratePrepare no ha definit una uri" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "el domainMigratePrepare no ha definit una uri" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1732,7 +1736,7 @@ msgstr "No s'ha destruït el domini %s" msgid "sockpair failed" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" @@ -1757,134 +1761,139 @@ msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "no hi ha cap domini que concordi amb l'uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "script emprat com a pont de la interfície de xarxa" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "punter de domini invàlid" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de pid '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "nom de domini" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "node de llista de domini" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "procediment desconegut: %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "argument invàlid a" @@ -2121,18 +2130,23 @@ msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "destí del dispositiu de disc" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2393,7 +2407,21 @@ msgstr "tipus d'SO desconegut %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "uuid de domini" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node dels nodes cpu i numa" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" @@ -2432,29 +2460,34 @@ msgstr "l'adreça MAC no és vàlida" msgid "Wrong MAC address" msgstr "adreça MAC" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 msgid "popen failed" msgstr "popen ha fallat" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de vzlist" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "l'UUID del fitxer de configuració no és correcte" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2463,106 +2496,124 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "el domini no s'està executant" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 #, fuzzy msgid "only one filesystem supported" msgstr "tipus de sistema de fitxers invàlid" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 msgid "domain is not in running state" msgstr "el domini no està en estat d'execució" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Encara hi ha una OPENVZ VM activa amb l'id '%s'" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "s'està assignant la configuració" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "canvia el nombre de CPU virtuals" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Encara hi ha una OPENVZ VM definida amb l'id '%d'" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "el domini no està en estat de tancament" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" @@ -2632,827 +2683,842 @@ msgstr "No s'ha pogut trobar el registre d'usuari per l'uid '%d': %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "No s'ha pogut tancar el sòcol %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "No s'ha pogut escriure al sòcol %d\n" # 200 -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "No s'ha pogut escriure a " -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "No s'ha pogut llegir" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Error de comunicació amb l'intermediari: s'han rebut %d bytes de %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Error de comunicació amb l'intermediari: s'esperaven %d bytes i se n'han " "rebut %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" "Error de comunicació amb l'intermediari: s'ha rebut un paquet de %d bytes\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Error de comunicació amb l'intermediari: paquet defectuós\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "s'ha rebut un número de paquet asíncron %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Estat de sortida inesperat de qeumu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Estat de sortida inesperat '%d', el qeumu probablement ha fallat" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa '%s'" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "No s'ha pogut afegir la interfície d'intervenció %s al pont '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut afegir la interfície d'intervenció %s al pont '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "model de so invàlid" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "nom de domini invàlid" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "argument invàlid a" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "No es pot obrir el camí al monitor %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node de llista de domini" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" "No es pot definir l'indicador close-on-exec del fitxer de registre de la VM %" "s" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "S'ha produït un error en llegir la sortida d'engegada %s" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "S'ha acabat el temps d'espera en llegir la sotida d'engegada de %s" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "S'ha produït una falta d'espai en llegir la sortida d'engegada %s" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "S'ha produït una falta d'espai en llegir la sortida d'engegada %s" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "S'ha produït un error en llegir la sortida d'engegada %s" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "S'ha acabat el temps d'espera en llegir la sotida d'engegada de %s" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "No es pot obrir el camí al monitor %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "No es pot definir l'indicador de monitor close-on-exec" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "No es pot posar el monitor en mode no blocant" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "La VM ja és activa" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "No es pot trobar un port VNC no utilitzat" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "S'està apagant el domini %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "S'està aturant la VM '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "No es poden registrar les dades de la consola de la VM: %s" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memòria emprada:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 msgid "domain is not running" msgstr "el domini no s'està executant" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "nom del domini inactiu" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "canvia l'assignació de memòria" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "canvia l'assignació de memòria" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "nom del domini inactiu" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "reiniciar un domini" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "reiniciar un domini" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node de llista de domini" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "No s'ha trobat el domini" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "No s'ha trobat el domini: %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argument invàlid a" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "node de llista de domini" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3519,475 +3585,475 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "s'està assignant un domini" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "No es pot accedir %s '%s': %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "No es poden registrar les dades de la consola de la VM: %s" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "No s'han pogut verificar les credencials del client: %s" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "No s'han pogut verificar les credencials del client: %s" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Tipus de dispositiu invàlid: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client no és fiable." -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificat del client té un emissor desconegut." -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client ha estat revocat." -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificat del client fa servir un algoritme " "insegur." -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'autenticació SASL %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "massa dominis" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "massa dominis" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 msgid "out of memory allocating array" msgstr "s'ha esgotat la memòria mentre s'estava assignant la matriu" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "massa xarxes remotes: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 msgid "too many storage pools requested" msgstr "s'han demanat massa bancs d'emmagatzematge" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del sòcol %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del parell %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "no s'ha pogut desar el contingut" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node de llista de domini" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "No s'ha pogut llegir el sòcol %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "connexió només de lectura" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node de llista de domini" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc ha fallat" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4040,92 +4106,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "error intern %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4147,206 +4218,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "falta l'origen de muntatge" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4399,176 +4444,287 @@ msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "dispositiu de blocs" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "es desconeix el servidor remot %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "manca l'element arrel" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "nom de xarxa o uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu %s" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "manca l'element arrel" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "falta un element de memòria" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "no s'ha pogut crear el directori de configuració %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "no s'ha pogut construir el camí al fitxer de configuració" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "no es pot construir el camí de l'enllaç a autostart" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "no hi ha fitxer de configuració per a %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" @@ -4581,7 +4737,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4590,8 +4746,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4612,8 +4768,8 @@ msgstr "El domini ja és actiu" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" @@ -4626,13 +4782,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4644,7 +4800,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4736,7 +4892,7 @@ msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: proporcioneu un camí o empreu test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" @@ -4751,117 +4907,117 @@ msgstr "No s'ha trobat el domini" msgid "domain '%s' not running" msgstr "el domini no s'està executant" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "no s'ha pogut assignar espai per a la cadena de xarxa" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "desa un estat de domini a un fitxer" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "desa un estat de domini a un fitxer" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "El domini ja s'està executant" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "El domini encara s'està executant" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "La xarxa encara s'està executant" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "La xarxa ja s'està executant" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4882,155 +5038,155 @@ msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "" "No s'ha pogut establir l'indicador de descriptor de fitxer close-on-exe" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s : %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: s'ha esgotat la memòria" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "S'ha obtingut un pid inesperat" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "error intern %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "No s'ha pogut trobar el registre d'usuari per l'uid '%d': %s" @@ -5073,18 +5229,18 @@ msgstr "inicia un domini automàticament" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nom de domini, id o uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "inhabilita l'inici automàtic" @@ -5131,566 +5287,566 @@ msgstr "connexió només de lectura" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "No s'ha pogut desconnectar des de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "connecta a la consola de l'allotjat" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connecta a la consola sèrie virtual per a l'allotjat" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "No hi ha cap consola disponible per al domini\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "llista els dominis" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "llista els dominis actius i inactius" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "Estat" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "cap estat" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "estat del domini" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Retorna l'estat quant a un domini en execució." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini en " "execució." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "dispositiu de blocs" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obté les estadístiques d'una interfície de xarxa referits a un domini" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Obté les estadístiques d'una interfície de xarxa referits a un domini en " "execució." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspèn un domini" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspèn un domini en execució." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "S'ha suspès el domini %s\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Crea un domini." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Defineix un domini." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "nom de domini o uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Inicia un domini." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "desa un estat de domini a un fitxer" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Desa un domini en execució." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "on desar les dades" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "S'ha desat el domini %s a %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostra/estableix els paràmetres del planificador" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/amaga els paràmetres del planificador" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "assignació d'una matriu de valors" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "Planificador" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaura un domini des d'un estat desat en un fitxer" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaura un domini." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "l'estat a restaurar" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "S'ha restaurat un domini des de %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "bolca el nucli d'un domini a un fitxer per a analitzar-lo" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Bolca el nucli d'un domini." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "on bolcar el nucli" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "No s'ha pogut bolcar el domini %s a %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "recupera un domini" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Recupera un domini suspès anteriorment." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "apaga un domini" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executa l'apagada en el domini destí." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "S'està apagant el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "No s'ha pogut apagar el domini %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar un domini" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executeu una ordre de reinici en el domini destí." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "S'està reiniciant el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "No s'ha pogut reiniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destrueix un domini" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "informació del domini" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Retorna informació bàsica quant al domini." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "Tipus SO:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "Estat:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "Quantitat de CPU:" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "Temps de CPU:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Memòria màxima:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "cap límit" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Memòria emprada:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autoinici" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memòria emprada:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Cel·les NUMA:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "informació del vcpu del domini" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Retorna informació bàsica quant a les CPU virtuals del domini." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinitat de la CPU:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "S'apagarà el domini, no hi ha cap CPU virtual." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controleu l'afinitat de la vcpu del domini" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Associa les VCPU del domini a CPU físiques de l'amfitrió." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "números de vcpu" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de cpu de l'amfitrió (separats per comes)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "No es pot obtenir informació de disc" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: format invàlid. Cadena buida." -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5698,7 +5854,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una xifra a la posició %d (a prop de " "«%c»)." -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5707,1473 +5863,1478 @@ msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una xifra o una coma a la posició %d " "(a prop de «%c»)." -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una coma final a la posició %d." -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "No existeix cap CPU física %d." -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "canvia el nombre de CPU virtuals" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Canvia el nombre de CPU virtuals actives en el domini convidat." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "nombre de CPU virtuals" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "nombre invàlid de CPU virtuals." -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Massa CPU virtuals." -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "canvia l'assignació de memòria" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Canvia l'assignació de memòria actual en el domini convidat." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "nombre de kbytes de memòria" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "No es pot verificar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "canvia el límit de memòria màxima" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Canvia el límit d'assignació màxima de memòria en el domini convidat." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "límit de memòria màxim en kbytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "No es pot encongir el MemorySize actual" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "No es pot canviar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "informació de node" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "no es pot obtenir informació de node" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "Model de CPU:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "Freqüència de CPU:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Sòcols de CPU:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Nuclis per sòcol:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Fluxos per nucli:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Cel·les NUMA:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Mida de memòria:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "capacitats" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retorna les capacitats de l'hipervisor/controlador." -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "no s'ha pogut obtenir les capacitats" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converteix un id de domini o UUID a nom de domini" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "id de domini o uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converteix un nom de domini o UUID a id de domini" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "id de domini o nom" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migra el domini a un altre amfitrió" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migra els dominis a un altre amfitrió. Afegiu --live per a una migració " "activa." -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "migració activa" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de connexió a l'amfitrió destí" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de la migració, normalment se sol ometre" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migració: manca el desturi" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "inicia automàticament una xarxa" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configureu una xarxa perquè s'iniciï automàticament a l'arrencada." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "nom de xarxa o uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha desmarcat la xarxa %s com a autoiniciada\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "crea una xarxa des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "Crea una xarxa." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fitxer que conté una descripció XML de la xarxa" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat la xarxa %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) una xarxa des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "Defineix una xarxa." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "S'ha definit la xarxa %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "No s'ha pogut definir la xarxa des de %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "destrueix una xarxa" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destrueix una xarxa." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nom de xarxa, id o uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "No s'ha pogut destruir la xarxa %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "informació de la xarxa en XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de la xarxa com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "llista de xarxes" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "Retorna una llista de xarxes." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "llista les xarxes inactives" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "llista les xarxes actives i inactives" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes actives" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "Autoinici" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "cap autoinici" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "actiu" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "inactiu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "uuid de xarxa" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "inicia una xarxa inactiva definida prèviament" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "Inicia una xarxa." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "nom de la xarxa inactiva" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "no defineixis una xarxa inactiva" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "No s'ha definit la xarxa %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "nom de xarxa" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "inicia un domini automàticament" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar." -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nom de domini o uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "S'ha marcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha desmarcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Crea un domini." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "no s'ha pogut assignar una memòria intermèdia" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Defineix un domini." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destrueix un domini" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "llista els dominis" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "llista els dominis actius i inactius" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "sense memòria" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informació de node" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "s'està executant" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "assignació d'un domini" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid de domini" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Inicia un domini." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Crea un domini." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nom de domini" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informació de node" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipus SO:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Fitxer XML" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocat" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "llista els dominis" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid de domini" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "mostra la versió" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Mostra la informació de la versió del sistema." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "no s'ha pogut obtenir el tipus d'hipervisor" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "S'ha compilat contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de la biblioteca" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "S'està fent servir la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "S'està fent servir l'API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "No es pot extreure la versió de l'hipervisor %s en execució\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "S'està executant l'hipervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migra el domini a un altre amfitrió" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "manca la informació de dispositius" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capacitats" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "dispositiu de blocs" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc." -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc." -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "destí del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" "Obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini en " "execució." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "escriu el nom de màquina de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "escriu l'URI canònica de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'URI" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "visualització vnc" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Escriu l'adreça IP i el número de port per a la visualització VNC." -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "consola tty" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Escriu el dispositiu per la consola TTY." -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "Fitxer XML" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "adjunta les interfícies de xarxa" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "Adjunta una nova interfície de xarxa." -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "tipus d'interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "font de la interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "adreça MAC" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script emprat com a pont de la interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "No es pot fer servir %s en l'ordre 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "desvincula la interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "Desvincula la interfície de xarxa." -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "No es pot obtenir informació de node" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "No s'ha trobat cap interfície de tipus %s" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "adjunta un dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc." -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "font del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "destí del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subcontrolador del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode de lectura i escriptura del dispositiu" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "No es pot fer servir %s a l'ordre 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "desvincula un dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "Desvincula un dispositiu de disc." -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "No es pot obtenir informació de disc" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "No s'ha trobat cap disc amb destí %s" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "no s'ha pogut copiar una cadena" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "surt d'aquest terminal interactiu" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció <%s>" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció --%s" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "l'ordre '%s' no existeix" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7181,17 +7342,17 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSI\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7199,7 +7360,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPCIÓ\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7207,60 +7368,60 @@ msgstr "" "\n" " OPCIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nom de domini o id no definits" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7271,130 +7432,130 @@ msgstr "" "(Temps: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "manca \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "símbol inesperat (nom d'ordre): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ordre desconeguda: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "l'ordre '%s' no reconeix l'opció --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxi inesperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "nombre" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "cadena" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPCIÓ" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DADES" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "Fitxer XML" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "aturat" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "apagant-se" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "apagat" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "ha fallat" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "desconnectat" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "connexió invàlida" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "errror: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %lu bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "no es pot obtenir la informació del fitxer de registre" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de registre, comproveu el camí al fitxer" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "No s'ha pogut desconnectar des de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7427,7 +7588,7 @@ msgstr "" "\n" " ordres (mode no interactiu):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7436,17 +7597,17 @@ msgstr "" "\n" " (especifiqueu --help per als detalls quant a l'ordre)\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "l'opció '-%c' no està disponible. Veieu --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7455,7 +7616,7 @@ msgstr "" "Benvinguts a %s, el terminal interactiu de virtualització.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7946,75 +8107,75 @@ msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "La memòria intermèdia d'arguments és massa petita" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "uuid de domini" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "s'està assignant un domini" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 #, fuzzy msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" "S'ha produït un error en analitzar la configuració de la xarxa '%s' : %s" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "no s'ha pogut assignar memòria per a la llista de configuració %s" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 #, fuzzy msgid "Error adding file to config list" msgstr "" "S'ha produït un error en analitzar la configuració de la xarxa '%s' : %s" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" @@ -8053,415 +8214,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "no s'ha pogut codificar la url de creació de l'S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "la informació del domini és incorrecta, domid no és numèric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "la informació del domini és incompleta, manca el nucli i el carregador " "d'arrencada" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "la informació del domini és incompleta, vbd no té dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "la informació del domini és incompleta, vbd no té src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "no es pot analitzar el nom de fitxer vbd, manca el nom del controlador" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "no es pot analitzar el nom de fitxer vbd, manca el tipus de controlador" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "node dict inesperat" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'id" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "el domini no s'està executant" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "tipus %s de dispositiu d'entrada no suportat" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "node value inesperat" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node de memòria" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "No s'ha definit la xarxa %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Planificador" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "el tipus de visitant no està suportat" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "la xarxa ja és activa" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "node value inesperat" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node de llista de domini" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "No es permet l'ús d'ai_socktype" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "l'UUID del fitxer de configuració no és correcte" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "obtenció de la data i hora" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "node value inesperat" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "node value inesperat" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "node value inesperat" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "connexió només de lectura" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "node dict inesperat" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" @@ -8501,38 +8667,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "s'està assignant un domini" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "manca l'element arrel" + #~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" #~ msgstr "No es pot accedir %s '%s': %s (%d)" @@ -8564,9 +8746,6 @@ msgstr "s'està assignant un domini" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "s'està assignant la configuració" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "assigna memòria intermèdia nova" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index f65e763b34..e371f61f4e 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-04 01:43+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmač \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -584,201 +584,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "nedostatek paměti" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Doména nebyla nalezena" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" @@ -875,48 +875,48 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "nepodařilo se přidat doménu do tabulky spojení" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "doména chybí v tabulce spojení" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "síť chybí v tabulce spojení" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "doména chybí v tabulce spojení" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "doména chybí v tabulce spojení" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "doména chybí v tabulce spojení" @@ -1174,9 +1174,9 @@ msgstr "neznámý hostitel %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1209,222 +1209,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "připojit síťové rozhraní" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "nepodařilo se uložit obsah" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "chyba syntaxe topologie cpuset" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1468,47 +1468,51 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "připojit síťové rozhraní" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "nesprávná informace o doméně, domid není číslo" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "nesprávná informace o doméně, domid není číslo" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1696,7 +1700,7 @@ msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" msgid "sockpair failed" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" @@ -1721,136 +1725,141 @@ msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "neplatný ukazatel spojení v %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "skript použitý k přemostění síťového rozhraní" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "nepodařilo se připojit ke Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "neplatný doménový ukazatel v" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "doménové jméno" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "neplatný parametr v" @@ -2062,17 +2071,22 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 msgid "no node device with matching name" msgstr "" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "cíl diskového zařízení" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2333,7 +2347,20 @@ msgstr "neznámý druh OS %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "uzly CPU NUMA" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" @@ -2372,30 +2399,35 @@ msgstr "neplatná MAC adresa" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC adresar" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "selhala operace" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2404,105 +2436,123 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "Doména %s byla oddefinována\n" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "převést jméno nebo ID domény na UUID domény" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Doména stále běží" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "nepodařilo se připojit k %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "alokuji nastavení" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "změnit počet virtuálních CPU" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" @@ -2572,820 +2622,835 @@ msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Chyba při komunikací s proxy: získal jsem %d bajtů z %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Chyba při komunikací s proxy: očekáváno %d bajtů, získáno %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Chyba při komunikací s proxy: získal jsem %d bajtů z paketu\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Chyba při komunikací s proxy: poškozený paket\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "získal jsem asynchronní číslo paketu %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Doména %s je právě vypínána\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Volná paměť NUMA" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Doména stále běží" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "Jméno neaktivní domény" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "změnit paměťovou alokaci" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "změnit paměťovou alokaci" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "Jméno neaktivní domény" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "nepodařilo se získat UUID domény" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "načíst definiční soubor hostitele" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "načíst definiční soubor hostitele" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Doména nebyla nalezena" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Doména nebyla nalezena: %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "selhala operace %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID domény" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3453,469 +3518,469 @@ msgstr "Chyba při alokaci paměti: %s" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "alokuji doménu" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Neplatná hodnota omezení" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "příliš mnoho domén" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "příliš mnoho domén" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "změnit paměťovou alokaci" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "příliš mnoho sítí" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "autentizace selhala: %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "autentizace selhala" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "selhala serializace S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "nepodařilo se uložit obsah" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "spojení pouze pro čtení" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "selhala operace" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3968,92 +4033,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "vnitřní chyba %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "konzola na této platformě není implementována" @@ -4075,205 +4145,179 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Nepodařilo se definovat doménu z %s " - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Nepodařilo se definovat doménu z %s " #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4326,170 +4370,281 @@ msgstr "druh cílového zařízení" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "nepodařilo se připojit k %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "neznámý hostitel %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blokové zařízení" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "neznámý hostitel %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "název nebo UUID sítě" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení %s" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení %s" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "chybí informace o doménovém jménu" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4502,7 +4657,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4511,8 +4666,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4533,8 +4688,8 @@ msgstr "Doména je již aktivní" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "cesta k log souboru není souborem" @@ -4547,13 +4702,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4565,7 +4720,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4657,7 +4812,7 @@ msgstr "zjišťuji název soubor domény" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: zadejte cestu nebo test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -4671,117 +4826,117 @@ msgstr "doména %s již existuje" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Doména stále běží" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "uložit stav domény do souboru" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "uložit stav domény do souboru" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Doména již běží" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Doména stále běží" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Síť stále běží" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Síť již běží" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4799,151 +4954,151 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "nedostatek paměti" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "uzel soketů CPU" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "uzel soketů CPU" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "uzel soketů CPU" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "chyba při parsování konfigurační souboru %s" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "chyba při parsování konfigurační souboru %s" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "chyba:" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" @@ -4986,18 +5141,18 @@ msgstr "automaticky spustit doménu" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuštěna při startu." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "jméno, id nebo uuid domény" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "zakázat automatické spuštění" @@ -5044,564 +5199,564 @@ msgstr "spojení pouze pro čtení" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Nepodařilo se odpojit od hypervizora" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "připojit se k hostované konzoli" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Připojit virtuální sériovou konzoli pro hosta" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Žádná konzole není pro doménu dostupná\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "konzola na této platformě není implementována" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "vypsat domény" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní domény" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "Stav" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "bez stavu" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "stav domény" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Vrátí stav běžící domény" -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "získat stav bloku zařízení domény" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Získat stav bloku zařízení běžící domény." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "blokové zařízení" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "získat stav síťového rozhraní pro doménu" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Získat stav síťového rozhraní pro běžící doménu." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "uspat doménu" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Uspat běžící doménu." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Doména %s uspána\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Vytvořit doménu." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouštět) doménu ze souboru XML" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Definovat doménu." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Nepodařilo se definovat doménu z %s " -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "uuid nebo jméno domény" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Doména %s byla oddefinována\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Spustit doménu." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Doména %s spuštěna\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "uložit stav domény do souboru" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Uložit běžící doménu." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "kam uložit data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Doména %s uložena do %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "zobrazit/nastavit parametry plánovače" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Zobrazit/Nastavit parametry plánovače" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "váha pro XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "hlavička (cap) XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Neplatná hodnota váhy" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Neplatná hodnota omezení" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Neplatná hodnota omezení" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "Plánovač" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovit doménu z uloženého stavu v souboru" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnovit doménu." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "stav k obnovení" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Doména obnovena z %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Nepodařilo se obnovit doménu z %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "uložit obraz paměti domény do souboru pro analýzu" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Uložil jsem obraz paměti (core-dump) domény." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "kam uložit obraz paměti" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Nepodařilo se uložit paměť domény %s do %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "probudit doménu" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Probudit dříve uspanou doménu." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Doména %s probuzena\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "elegantně vypnout doménu" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Vypnout v cílové doméně." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Doména %s je právě vypínána\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Nepodařilo se vypnout doménu %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "restartovat doménu" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Restartovat v cílové doméně." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Doména %s se restartuje\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Nepodařilo se restartovat doménu %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "zničit doménu" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Zničit danou doménu." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "informace o doméně" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Vypíše základní informace o doméně." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "Druh OS:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "Stav:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU čas:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max. paměti:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "bez limitu" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Použité paměti:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatické spuštění" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 msgid "NUMA free memory" msgstr "Volná paměť NUMA" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "zobrazit dostupnou volnou paměť pro tuto buňku NUMA." -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 msgid "NUMA cell number" msgstr "Číslo buňky NUMA" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "Celkem" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "informace o VCPU domény" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Vypíše základní informace o virtuálních CPU domény." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinita CPU:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Doména vypnuta, nejsou přítomna žádná virtuální CPU." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "řídit afinitu VCPU domény" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Spřáhnout virtuální CPU domény k fyzickým CPU hostitele." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "počet VCPU" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "počet CPU hostitele (oddělené čárkami)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpu-seznam: Neplatný formát. Prázdný řetězec." -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Očekávám číslici na pozici %d (poblíž '%c')." -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5610,1460 +5765,1465 @@ msgstr "" "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Očekávám číslici nebo čárku na pozici %d " "(poblíž '%c')." -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Koncová čárka na pozici %d." -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fyzické CPU %d neexistuje." -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "změnit počet virtuálních CPU" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Změnit počet aktivních virtuálních CPU v hostované doméně." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "počet virtuálních CPU" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Neplatný počet virtuálních CPU." -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Příliš mnoho virtuálních CPU." -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "změnit paměťovou alokaci" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Změnit současnou paměťovou alokaci v hostované doméně." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "počet kilobajtů paměti" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost paměti" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Nemohu ověřit maximální velikost paměti" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "změní limit maximální velikosti paměti" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Změnit limit maximální velikosti alokovatelné paměti v hostované doméně." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximální velikost paměti v kilobajtech" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Nemohu zmenšit současnou velikost paměti" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Nemohu změnit maximální velikost paměti" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "informace o uzlu" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frekvence CPU:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU soket(y):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jader na soket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Vláken na jádro:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Buňky NUMA:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Velikost paměti:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "schopnosti" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Vypíše schopnosti hypervizoru/ovladače." -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "nepodařilo se zjistit schopnosti" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "informace o doméně v XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "převést ID nebo UUID doména na jméno domény" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "převést jméno nebo UUID domény na ID domény" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "převést jméno nebo ID domény na UUID domény" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "ID nebo jméno domény" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID domény" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "přenést doménu na jiného hostitele" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Přenést doménu na jiného hostitele. Přidejte --live pro živý přenos." -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "živý přenos" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI spojení cílového hostitele" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI přenosu, obvykle může být vynecháno" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "přenos: Chybí cílové URI" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "automaticky spustit síť " -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Nastavit síť, aby byla automaticky spuštěna při startu." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "název nebo UUID sítě" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se označit síť %s jako automaticky spouštěnou" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se odoznačit síť %s jako automaticky spouštěnou" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Síť %s označena jako automaticky spouštěná\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Síť %s odznačena jako automaticky spuštěná\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "vytvořit síť z XML souboru" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "Vytvořit síť." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "soubor obsahující XML popis sítě" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Síť %s vytvořena z %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouštět) síť z XML souboru" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "Definovat síť." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Síť %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Nepodařilo se definovat síť z %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "zničit síť" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "Zničit zadanou síť." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "název, ID nebo UUID sítě" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Síť %s zničena\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Nepodařilo se zničit síť %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "informace o síti v XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "vypsat sítě" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "Vypíše seznam sítí." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "vypsat neaktivní sítě" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní sítě" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní sítě" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní sítě" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "Automatické spuštění" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "bez automatického spuštění" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "aktivní" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "neaktivní" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "UUID sítě" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní síť" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "Spustit síť." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "název neaktivní sítě" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Selhalo spuštění sítě %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "oddefinovat neaktivní síť" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítě." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Síť %s byla oddefinována\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat síť %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "převést název sítě na UUID sítě" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "název sítě" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuštěna při startu." -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "uuid nebo jméno domény" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se označit síť %s jako automaticky spouštěnou" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se odoznačit síť %s jako automaticky spouštěnou" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Doména %s označena jako automaticky spouštěná\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Doména %s odoznačena jako automaticky spouštěná\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Vytvořit doménu." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "nepodařilo se alokovat buffer" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouštět) doménu ze souboru XML" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definovat doménu." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Nepodařilo se definovat doménu z %s " -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "zničit doménu" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Zničit danou doménu." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Zničit danou doménu." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Doména %s probuzena\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informace o doméně v XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vypsat domény" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní domény" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nedostatek paměti" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informace o uzlu" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "běží" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "alokuji doménu" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID domény" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Spustit doménu." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Doména %s spuštěna\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Vytvořit doménu." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "doménové jméno" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Doména %s byla oddefinována\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "převést název sítě na UUID sítě" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID domény" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Zničit danou doménu." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informace o uzlu" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Druh OS:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML soubor" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokováno" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informace o doméně v XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vypsat domény" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID domény" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "ukázat verzi" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Zobrazit informace o verzi systému." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "nepodařilo se získat druh hypervizoru" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilováno s knihovnou: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "nepodařilo se zjistit verzi knihovny" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Používám knihovnu: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Používám API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "nepodařilo se získat verzi hypervizora" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nelze získat verzi běžícího %s hypervizora\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Běžící hypervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "přenést doménu na jiného hostitele" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "chybí informace o zařízení" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "schopnosti" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Připojit nové diskové zařízení" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Připojit nové diskové zařízení" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "cíl diskového zařízení" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Získat stav bloku zařízení běžící domény." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Doména %s probuzena\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "vypsat hostitelské jméno hypervizora" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "vypsat kanonické URI hypervizora" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "nepodařilo se získat URI" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "VNC display" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Vypíše IP adresu a číslo portu pro VNC display." -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "TTY konzole" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Vypsat zařízení pro TTY konzolu." -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "připojit zařízení z XML souboru" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Připojit zařízení z XML ." -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "XML soubor" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odpojit zařízení z XML souboru" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odpojit zařízení z XML ." -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "připojit síťové rozhraní" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "Připojit nové síťové rozhraní." -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "Druh síťového rozhraní" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "zdroj síťového rozhraní" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "název cílové sítě" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC adresar" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skript použitý k přemostění síťového rozhraní" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "odpojit síťové rozhraní" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "Odpojit síťové rozhraní." -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Nepodařilo se získat informace o rozhraní" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní typu %s" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "Připojit nové diskové zařízení" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "zdroj diskového zařízení" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "cíl diskového zařízení" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "ovladač diskového zařízení" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "sub-ovladač diskového zařízení" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "režim čtení a zápisu na zařízení" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "odpojit diskové zařízení" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "Odpojit diskové zařízení." -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Nepodařilo se získat informace o disku" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nenalezen disk s cílem %s" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítě." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítě." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ukončit tento interaktivní terminál" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu <%s>" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu --%s" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "příkaz '%s' neexistuje" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " JMÉNO\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7071,17 +7231,17 @@ msgstr "" "\n" " SOUHRN\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <číslo>" -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <řetězec>" -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7089,7 +7249,7 @@ msgstr "" "\n" " POPIS\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7097,60 +7257,60 @@ msgstr "" "\n" " VOLBY\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <číslo>" -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <řetězec>" -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nedefinované jméno nebo id domény" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "nedefinovaný název sítě" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nedefinovaný název sítě" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nedefinovaný název sítě" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7161,130 +7321,130 @@ msgstr "" "(Čas: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "chybí \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekávaný symbol (příkaz): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "příkaz '%s' nepodporuje volbu --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekávaná syntaxe: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "číslo" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "řetězec" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "VOLBA" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "pozastaveno" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "vypíná se" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "vypnuto" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "pád" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "žádné platné spojení" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: chyba:" -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "chyba:" -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nepodařilo se alokovat %d bajtů" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nepodařilo se alokovat %lu bajtů" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "nepodařilo se připojit se k hypervizoru" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "nepodařilo se získat informace z log souboru" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "cesta k log souboru není souborem" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Nepodařilo se otevřít logovací soubor. Zkontrolujte cestu k log souboru" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Nepodařilo se odpojit od hypervizora" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7317,7 +7477,7 @@ msgstr "" "\n" " příkazy (neinteraktivní režim):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7327,17 +7487,17 @@ msgstr "" " (napište help pro detaily o daném příkazu)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "neznámá volba '-%c'. Podívejte se na --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7346,7 +7506,7 @@ msgstr "" "Vítejte na %s, interaktivním virtualizačním terminálu.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7836,71 +7996,71 @@ msgstr "Síť nebyla nalezena: %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "vnitřní chyba %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "alokuji doménu" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Váhový parametr plánovače (%d) je mimo rozsah (1-65535)." -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Parametr omezení plánovače (%d) je mimo rozsah (1-65535)." -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "druh cílového zařízení" @@ -7938,410 +8098,415 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "nepodařilo se URL-zakódovat vytvořený S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "nesprávná informace o doméně, domid není číslo" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jádro a zavaděč" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "neúplná informace o doméně, vbd nemá žádné zařízení" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "neúplná informace o doméně, vbd nemá žádný zdroj" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nelze parsovat název souboru vbd, chybí jméno ovladače" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nelze parsovat název souboru vbd, chybí druh ovladače" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí ID" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 msgid "topology syntax error" msgstr "chybná syntaxe topologie" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Doména stále běží" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "selhala serializace S-Expr" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "uzel paměti" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "selhala operace" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat síť %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "selhala serializace S-Expr" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Plánovač" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "nepodařilo se otevřít %s pro čtení" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Síť stále běží" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "zjišťuji čas" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "spojení pouze pro čtení" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Nepodařilo se obnovit doménu z %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" @@ -8381,37 +8546,53 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "nepodařilo se připojit ke Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "alokuji doménu" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" @@ -8436,9 +8617,6 @@ msgstr "alokuji doménu" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "alokuji nastavení" - #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "alokovat buffer" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index a38ec3282c..27eacb8ced 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -877,50 +877,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1474,48 +1474,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1729,136 +1733,141 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2071,18 +2080,23 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2343,7 +2357,21 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domain uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2383,32 +2411,37 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2418,109 +2451,127 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2590,827 +2641,842 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3477,469 +3543,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3992,92 +4058,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4099,206 +4170,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to undefine domain %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4352,176 +4397,287 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4543,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4565,8 +4721,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4578,13 +4734,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4596,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4689,7 +4845,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4704,117 +4860,117 @@ msgstr "domain information" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4833,155 +4989,155 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5026,18 +5182,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5083,2080 +5239,2085 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7165,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7183,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7191,61 +7352,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,131 +7417,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7572,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,17 +7583,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7441,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7941,72 +8102,72 @@ msgstr "Domain %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8045,415 +8206,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8493,38 +8659,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8553,9 +8735,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "failed to write configuration file" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 23eb920dc1..84c28203f0 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:48+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: \n" @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "uventet værdi-knude" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,9 +252,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "kunne ikke allokere en knude" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -588,201 +588,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "domæneinformation" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "uventet dict-knude" @@ -879,48 +879,48 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "kunne ikke tilføje domæne til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "netværk mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "ukendt vært %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "mangler rodenhedsinformation" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "ugyldig domænepeger i %s" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1213,219 +1213,219 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "netværksnavn" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "kunne ikke gemme indhold" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1470,47 +1470,51 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "netværksnavn" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1698,7 +1702,7 @@ msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" msgid "sockpair failed" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "kunne ikke allokere en knude" @@ -1723,136 +1727,141 @@ msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "ugyldig domænepeger i" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Kunne ikke læse beskrivelsesfilen %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domænenavn" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "ugyldigt argument i " @@ -2064,17 +2073,22 @@ msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 msgid "no node device with matching name" msgstr "" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2335,7 +2349,20 @@ msgstr "ukendt OS-type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "knudens cpu-numa-knuder" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -2374,30 +2401,35 @@ msgstr "ugyldigt argument i %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2406,105 +2438,123 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "kunne ikke forbinde til %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allokerer konfiguration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" @@ -2574,819 +2624,834 @@ msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fik %d byte af %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: forventede %d byte men fik %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fik %d byte pakke\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fejlformateret pakke\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "fik asynkront pakkenummer %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ingen understøttelse for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Brugt hukommelse:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "navn for det inaktive domæne" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "ændr hukommelsesallokering" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "navn for det inaktive domæne" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "indlæser værts-definitionsfil" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "indlæser værts-definitionsfil" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domæneinformation" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "start et domæne automatisk" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3454,469 +3519,469 @@ msgstr "allokerer netværk" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allokerer domæne" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "for mange domæner" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "for mange domæner" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "for mange forbindelser" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ingen understøttelse for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "kunne ikke gemme indhold" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "forbindelse skrivebeskyttet" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3969,92 +4034,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "intern fejl %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4076,205 +4146,179 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4327,170 +4371,281 @@ msgstr "ukendt vært %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "ukendt vært %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blokeret" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "ukendt vært %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "uventet mime-type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "mangler rodenhedsinformation" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "mangler domænenavnsinformation" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4503,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4512,8 +4667,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4534,8 +4689,8 @@ msgstr "Domænet er allerede aktivt" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4547,13 +4702,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4565,7 +4720,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4658,7 +4813,7 @@ msgstr "slå op domænefilnavn" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -4672,117 +4827,117 @@ msgstr "domæne %s findes allerede" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "gem en domænetilstand på en fil" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "gem en domænetilstand på en fil" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domæne %s udskrevet på %s\n" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domæne %s udskrevet på %s\n" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domænet kører allerede" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domænet kører allerede" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4800,151 +4955,151 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "knudens cpu-sokkel" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "knudens cpu-sokkel" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "knudens cpu-sokkel" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "fejl: " -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" @@ -4988,18 +5143,18 @@ msgstr "start et domæne automatisk" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domænenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "deaktivér automatisk start" @@ -5046,2049 +5201,2054 @@ msgstr "forbindelse skrivebeskyttet" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Kunne ikke koble ned fra hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "forbind til gæstekonsol" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Forbind den virtuelle serielle konsol for gæsten" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Ingen konsol tilgængelig for domænet\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "vis domæner" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "vis inaktive og aktive domæner" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domænetilstand" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blokeret" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspendér et domæne" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspendér et kørende domæne." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domæne %s suspenderet\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Opret et domæne." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Definér et domæne." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Starte et domæne." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domæne %s startede\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "gem en domænetilstand på en fil" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Gem et kørende domæne." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "hvor data skal gemmes" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domæne %s gemt på %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ukendt vært" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "genetablér et domæne." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "tilstanden som skal genetableres" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump et domæne fra hukommelsen til en fil for analyse" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "dump et domæne fra hukommelsen" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "hvor dump fra hukommelsen skal gemmes" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domæne %s udskrevet på %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "fortsæt et domæne" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Fortsæt et tidligere suspenderet domæne." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "luk et domæne pænt ned" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Kør nedlukning i måldomænet." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Kunne ikke lukke domæne %s ned" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "genstart et domæne" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Kør en gentartskommando i måldomænet." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive genstartet\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "ødelæg en domæne" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domæneinformation" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returnerer basal information om domænet." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max hukommelse:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "ingen grænse" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Brugt hukommelse:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Brugt hukommelse:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-celler:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domænets vcpu-information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returnerer basal information om domænets virtuelle CPU'er." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-slægtskab:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontroldomænets vcpu-slægtskab" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Fastsæt domæne VCPU'er til værters fysiske CPU'er." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "værters cpu-nummmer (komma-separerede)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysisk CPU %d findes ikke." -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ændr antal virtuelle, aktive CPU'er i gæstedomænet." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antal virtuelle CPU:er" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "antal virtuelle CPU:er" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "For mange virtuelle CPU'er" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ændr nuværende hukommelsesallokering i gæstedomænet." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "antal kilobyte i hukommelse" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ændr grænse for maksimal hukommelse" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ændr grænse for maksimal hukommelsesallokering for gæstedomænet." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maksimal hukommelsesgrænse i kilobyte" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-sokkel:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kerner per sokkel:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Tråde per kerne:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-celler:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Hukommelsesstørrelse:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "faciliteter" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "returnerer hypervisor/drivers faciliteter" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertér et domænenavn eller UUID til et domæne-id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "forbind til gæstekonsol" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "autostart et netværk" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et netværk til at blive automatisk startet ved opstart." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "netværk %s mærket som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "netværk %s fravalgt som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "opret et netværk fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "Opret et netværk." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et netværk fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "Definér et netværk." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Netværk %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "ødelæg et netværk" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "Ødelæg et givet netværk." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "netværksnavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Netværk %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "netværksinformation i XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "list netværker" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnerer liste af netværker" -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "vis inaktive netværker" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vis inaktive og aktive netværker" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "ingen autostart" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "netværks uuid" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt netværk" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "Starte et netværk." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "navn på det inaktive netværk" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "afdefinér et inaktivt netværk" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Netværk %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "start et domæne automatisk" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart." -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s fravalgt som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Opret et domæne." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definér et domæne." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ødelæg en domæne" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vis domæner" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vis inaktive og aktive domæner" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "kører" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allokerer domæne" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domæne-uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Starte et domæne." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domæne %s startede\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Opret et domæne." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domænenavn" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokeret" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vis domæner" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domæne-uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "vis version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Vis informationen om systemversion" -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompileret med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Bruger bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Bruger API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kører hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "mangler enhedsinformation" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "faciliteter" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "forbindelses-URI for hypervisor" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "vnc-skærm" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Udskriv IP-adressen og portnummer for VNC-skærmen." -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "afslut denne interaktive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kræver flaget <%s>" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandoen '%s' findes ikke" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAVN\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7097,17 +7257,17 @@ msgstr "" "\n" " FLAG\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7115,7 +7275,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVELSE\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7123,60 +7283,60 @@ msgstr "" "\n" " FLAG\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "udefineret domænenavn eller id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7187,131 +7347,131 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "mangler \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "uventet token (kommandonavn): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "forventet syntaks: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "streng" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "FLAG" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "stoppet" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "lukker ned" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "nedlukket" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "brudt ned" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "ikke tilsluttet" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "ingen gyldig forbindelse" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fejl: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "fejl: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %lu byte" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Kunne ikke koble ned fra hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7343,7 +7503,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7354,17 +7514,17 @@ msgstr "" " (angiv --help for detaljer om kommandoen)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaget '-%c' understøttes ikke. Se --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7373,7 +7533,7 @@ msgstr "" "Velkommen til %s, den interaktive terminal for virtualisering.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7870,71 +8030,71 @@ msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "intern fejl %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allokerer domæne" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" @@ -7972,410 +8132,415 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "kunne ikke url-kode den oprettede S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler kerne & opstartsindlæser" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domæneinformation ukomplet, vbd har ingen dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domæneinformation ukomplet, vbd har ingen src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivernavn" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivertype" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler id" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "uventet mime-type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "knudens hukommelse" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "uventet mime-type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domænet kører stadigvæk" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "henter tid på døgnet" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "forbindelse skrivebeskyttet" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -8415,37 +8580,53 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allokerer domæne" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "mangler rodenhedsinformation" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" @@ -8470,9 +8651,6 @@ msgstr "allokerer domæne" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allokerer konfiguration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allokér ny buffer" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 7943cf2a3f..6f7b34fb82 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-21 13:05+0100\n" "Last-Translator: Fabian Affolter \n" "Language-Team: German \n" @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "Fahre herunten nach Signal %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Setzen des close-on-exec-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Setzen des non-blocking-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen" @@ -252,9 +252,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !" @@ -597,202 +597,202 @@ msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Kann Adresse nicht auflösen %d: %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Adress-Auflösers: %s\n" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Adress-Auflösers: %s\n" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "Erwerb des neuen Kontexts fehlgeschlagen.\n" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "kein Client-Benutzername gefunden" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "Start von sasl fehlgeschlagen %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl step fehlgeschlagen %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Prüfe PID %d läuft als %d" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Erwerb des neuen Kontexts fehlgeschlagen.\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Gerät nicht gefunden: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" @@ -889,48 +889,48 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabe: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben der Ausgabe: %s\n" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "Hinzufügen der Domain zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "Fehlendes Netzwerk in Verbindungs-Hashtabelle" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle" @@ -1187,9 +1187,9 @@ msgstr "unbekannter Host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "Unkannter Authentifikationstyps %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "Fehlendes root-Element" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Ungültiger Domain-Typ" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen: %s" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "malformed uuid element" msgstr "Element-Seitenverhältnis" @@ -1220,222 +1220,222 @@ msgstr "Element-Seitenverhältnis" msgid "missing memory element" msgstr "Fehlendes Speicher-Element" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "Unerwartete Daten '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "no OS type" msgstr "Kein OS-Typ" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "Nicht unterstützte Architektur" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "Quellen-Gerät fehlt" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "bind: %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "Nicht richtiges root-Element" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "Topologie-Syntaxfehler beim Cpuset" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht schreiben %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht speichern %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Verzeichnis '%s' konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 msgid "unknown virt type" msgstr "unbekannter virt-Typ" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1478,48 +1478,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "Kernel-Pfad zu lang" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Kann neuen Filter nicht erstellen" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "Pfad is NULL" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "Flag muss Null sein" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "Buffer ist NULL" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "Buffer ist NULL, aber Grösse ist nicht null" @@ -1716,7 +1720,7 @@ msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" msgid "sockpair failed" msgstr "unlockpt fehlgeschlagen: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" @@ -1741,140 +1745,145 @@ msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "Skript zur Überbrückung einer Netzwerkschnittstelle" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "" "Fehler beim Erstellen eines Sockets für die Datenübertragungen, Aktion " "abgebrochen" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Erzeugen des Socket fehlgeschlagen: %s" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "Verbindung zum Xen-Store scheiterte" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Kann die Datei nicht bearbeiten" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Verzeichnis '%s' konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Öffnen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "Domain-Name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "keine Domain mit ID %d" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "unbekannte Prozedur: %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ungültiger Pfad: %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "Ungültiger Parameter für PrintDlgEx" @@ -2098,18 +2107,23 @@ msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "Kein Domain mit übereinstimmendem Namen" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Ziel des Plattengeräts" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2370,7 +2384,21 @@ msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "Domain-UUID" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "Knoten CPU-NUMA-Knoten" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "kann nicht öffnen %s: %s" @@ -2409,31 +2437,36 @@ msgstr "ungültige MAC-Adresse" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC-Adresse" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 msgid "popen failed" msgstr "popen fehlgeschlagen" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Parsen der Port-Nummer fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "Ungültiges tsflag in Konfigurationsdatei: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2442,108 +2475,126 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain läuft nicht" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "Verbindung mit %s fehlgeschlagen" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 #, fuzzy msgid "only one filesystem supported" msgstr "Ungültiger Dateisystem-Typ" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "Einen Domain-Namen oder -ID in Domain-UUID konvertieren" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "Verbindung mit %s fehlgeschlagen" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain läuft nicht" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "Verbindung mit %s fehlgeschlagen" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "Verbindung mit %s fehlgeschlagen" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "Konfiguration zuweisen" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs ändern" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain läuft nicht" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Unbekannter Typ '%s'" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen" @@ -2617,825 +2668,840 @@ msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Erzeugen eines Pools aus %s fehlgeschlagen" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Schliessen des Sockets %d scheiterte\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Schreiben des Sockets %d scheiterte\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Schreiben fehlgeschlagen zu" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Lesen fehlgeschlagen" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erhielt %d Bytes von %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erwartete %d Bytes, erhielt %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erhielt %d Bytes Paket\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: fehlerhaftes Paket\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "erhielt asynchrone Paketnummer %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Netzwerk '%s' nicht gefunden" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' nicht unterstützt von diesem qemu" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' nicht unterstützt von diesem qemu" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "Ungültiges Audio-Modell" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "Ungültiger Domain-Namen" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ungültiger Pfad" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Das angeforderte HTML-Dokument konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "Knoten Domain-Liste" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schliessen." -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Autostart VM '%s' fehlgeschlagen: %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Abrufen der Blockstatistiken %s %s gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Das Verzeichnis erzeugen fehlgeschlagen %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Die letzte Zeit konnte nicht abgefragt werden" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Fehler beim Parsen der Adresse '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Fehler beim Parsen der Adresse '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Autostart VM '%s' fehlgeschlagen: %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "C-Header-Datei ausgeben" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "C-Header-Datei ausgeben" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "C-Header-Datei ausgeben" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Das angeforderte HTML-Dokument konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "Konnte Dateien nicht in die Zwischenablage kopieren." -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "Aktion TIFFClose gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Die letzte Zeit konnte nicht abgefragt werden" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM ist bereits aktiv" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s wird heruntergefahren\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' herunterfahren" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "" "Fehler beim Erstellen eines Sockets für die Datenübertragungen, Aktion " "abgebrochen" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA wird auf diesem Rechner nicht unterstützt" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA freier Speicher" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "Domain %s existiert bereits" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "Domain %s existiert bereits" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID %d" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 msgid "domain is not running" msgstr "Domain läuft nicht" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 msgid "suspend operation failed" msgstr "Suspend-Operation gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "Herunterfahren-Operation gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "Kein Doamin mit übereinstimmender UUID '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "Name der inaktiven Domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "Speicherzuweisung ändern" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "Name der inaktiven Domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "TIFF-Bild konnte nicht gespeichert werden" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "Aktion TIFFClose gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' nicht unterstützt von diesem qemu" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "Domain-Definitionsdatei laden" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« ist außerhalb des Wertebereiches." -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Eigener Filtersatz" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Bekomme den Hostnamen nicht" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "Domain-Definitionsdatei laden" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Die letzte Zeit konnte nicht abgefragt werden" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 #, fuzzy msgid "image magic is incorrect" msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, fuzzy, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 msgid "failed to read XML" msgstr "Lesen von XML fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Fehler beim Parsen der Adresse '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain ist bereits aktiv" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Erwerb des neuen Kontexts fehlgeschlagen.\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 msgid "failed to start VM" msgstr "Start VM fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "Speicher-Volumen bereits vorhanden" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "kann nicht lesen %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "Domain %s existiert bereits" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "Host-Definitionsdatei laden" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "Host-Definitionsdatei laden" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domain nicht gefunden" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ungültiger Pfad: %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 #, fuzzy msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "Fehler beim Senden des Befehls." -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' nicht unterstützt von diesem qemu" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Gerät nicht gefunden: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL oder leerer Pfad" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Verzeichnis '%s' konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "ungültiger Pfad" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU-Treiber unterstützt nur virtuelle Speicher-Adressen" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "open(%s) fehlgeschlagen: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "LVS-Befehl fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "Knoten Domain-Liste" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain ist bereits aktiv" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Start VM fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "Kein Domain mit übereinstimmendem Namen" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3502,483 +3568,483 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "Domain zuweisen" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Kein Zugriff auf s %s '%s': %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "Kann keinen Speicher für new_context zuweisen" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Laden der DLL '%s' gescheitert" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Kann neuen Filter nicht erstellen" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Ungültiger Gerätetyp: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Das Zertifikat ist momentan nicht aktiviert" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat hat einen unbekannten " "Herausgeber." -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat benutzt einen unsicheren " "Algorithmus." -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Zertifikatstyp ist nicht X.509" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers fehlgeschlagen" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "FTP-Engine konnte nicht initialisiert werden." -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Das Zertifikat ist momentan nicht aktiviert" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "Der Pfad '%s' enthält zu viele \"..\"." -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "zu viele Domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "Rechner meldet zu viele vCPUs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "zu viele Domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 #, fuzzy msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 msgid "unknown parameter type" msgstr "Unbekannter Parametertyp" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "zu viele Remote-Netzwerke: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "Unkannter Authentifikationstyps %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "Nicht unterstützter Authentifikationstyps %d" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Laden der DLL '%s' gescheitert" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Adress-Auflösers: %s\n" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Adress-Auflösers: %s\n" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Dieser Filtersatz kann nicht entfernt werden." -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Dieser Filtersatz kann nicht entfernt werden." -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstützt" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" "Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert." -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Die Schrittweite der Stellgröße" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" "Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert." -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (Langwort)" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "Kann Domain-Daten nicht speichern" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Lesen des Sockets %d scheiterte\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "Schreibgeschützte Verbindung" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "Kann Metadata nicht schreiben" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (Langwort)" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "Ungültiger Vorspann in Animation" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 #, fuzzy msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "Fehler beim Exportieren der Einstellungen" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, fuzzy, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "Ungültige Daten empfangen" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc fehlgeschlagen" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "%s konnte nicht zum Lesen geöffnet werden" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4031,92 +4097,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Kann Gerät nicht öffnen %s" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Kann die Datei nicht bearbeiten" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "Es konnte nicht zum Dateiende gesprungen werden" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "Es konnte nicht zum Dateiende gesprungen werden" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "Es konnte nicht zum Dateiende gesprungen werden" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "kann fd nicht lesen" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "%s konnte nicht zum Lesen geöffnet werden" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "Lesefehler: %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: nicht implementiert\n" @@ -4138,202 +4209,176 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "kann Pfad nicht erzeugen '%s': %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "kann Header nicht lesen '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ungültiger Pfad: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "Fehlende Einhänge-Quelle" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "kann nicht lesen %s: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "Quellen-Host fehlt" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 msgid "missing source path" msgstr "Quellen-Pfad fehlt" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "Quellen-Gerät fehlt" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 msgid "missing source dir" msgstr "Quellen-Verzeichnis fehlt" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "kann Pfad nicht erzeugen '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "kann Pfad nicht öffnen '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Ungültiger Pfad für Servereintrag" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Ungültiger Pfad für Servereintrag" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Kann die Datei nicht bearbeiten" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Kann die Datei nicht bearbeiten" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "Kann Inhalte des nicht unterstützten Typs %d nicht kopieren." -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Kann Datei '%s' nicht schließen" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Kann die Datei nicht bearbeiten" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "Hostname-Abfrage fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "Keine IP-Adresse für das Ziel %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "Kann Session nicht finden" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "kann nicht öffnen %s: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Desktop-Pfad konnte nicht gefunden werden" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Desktop-Pfad konnte nicht gefunden werden" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4386,178 +4431,289 @@ msgstr "Kann %s Datei nicht entfernt %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "Verbindung mit %s fehlgeschlagen" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "kann nicht lesen %s: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Desktop-Pfad konnte nicht gefunden werden" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "Blockeinheit" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Desktop-Pfad konnte nicht gefunden werden" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Desktop-Pfad konnte nicht gefunden werden" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Fehler beim Parsen der Adresse '%s'\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unbekannter Host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 #, fuzzy msgid "missing auth host attribute" msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 #, fuzzy msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 #, fuzzy msgid "malformed octal mode" msgstr "IP für aktiven Modus" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 #, fuzzy msgid "malformed owner element" msgstr "Element-Seitenverhältnis" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "malformed group element" msgstr "Element-Seitenverhältnis" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "Unbekanntes root-Element" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "Fehlendes Namenelement" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 msgid "unable to generate uuid" msgstr "Nicht möglich UUID zu generieren" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "Fehlender Quellen-Hostname" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "Fehlende Quellen-Gerät-Pfad" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "Quellen-Pfad fehlt" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "Fehlender Quellen-Hostname" + +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "Fehlender Ziel-Pfad" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "Unerwarteter Pool-Typ" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "Fehlendes Besitzer-Element" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "Fehlendes root-Element" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "Unkannte Grössen-Einheiten '%s'" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 #, fuzzy msgid "malformed capacity element" msgstr "Element-Seitenverhältnis" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 msgid "unknown root element" msgstr "Unbekanntes root-Element" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "Fehlendes Namenelement" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "Fehlendes Kapazität-Element" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML generieren fehlgeschlagen" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht schreiben %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht speichern %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "Keine Konfigurationsdatei für %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" @@ -4570,7 +4726,7 @@ msgstr "kein Pool mit passender UUID" msgid "no pool with matching name" msgstr "Kein Pool mit übereinstimmenden Namen" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "Speicher-Pool bereits vorhanden" @@ -4579,8 +4735,8 @@ msgstr "Speicher-Pool bereits vorhanden" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4599,8 +4755,8 @@ msgstr "Speicher-Pool ist bereits aktiv" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv" @@ -4612,13 +4768,13 @@ msgstr "Speicher-Pool ist immer noch aktiv" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "Pool hat keine Konfigurationsdatei" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4630,7 +4786,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "Speicher-Volumen bereits vorhanden" @@ -4722,7 +4878,7 @@ msgstr "Domain-Dateiname auflösen" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: Pfad angeben oder test:///default verwenden" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Kann Datei '%s' nicht schließen" @@ -4737,119 +4893,119 @@ msgstr "Domain nicht gefunden" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain läuft nicht" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "Kann kein Platz für Metadaten zuweisen" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "Einen Domainstatus in einer Datei speichern" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "Einen Domainstatus in einer Datei speichern" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "Spaltenkopf einer Tabelle" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 #, fuzzy msgid "mismatched header magic" msgstr "Spaltenkopf einer Tabelle" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 #, fuzzy msgid "length of metadata out of range" msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« ist außerhalb des Wertebereiches." -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "Unvollständige Metadaten" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domain %s nach %s gedumpt\n" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domain %s nach %s gedumpt\n" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain läuft ist bereits" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain läuft immer noch" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Das Netzwerk läuft immer noch" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Das Netzwerk läuft bereits" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Speicher-Pool ist bereits aktiv" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "Kein Pool mit übereinstimmenden Namen" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "Kein Doamin mit übereinstimmender UUID '%s'" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "Kein Doamin mit übereinstimmender UUID '%s'" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4869,155 +5025,155 @@ msgstr "Nicht unterstützter Eingabegeräte-Typ %s" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "Setzen des close-on-exec-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Das Verzeichnis erzeugen fehlgeschlagen %s : %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: Kein Speicher mehr" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "kann nicht öffnen %s: %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Kann Session nicht finden" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "kann nicht lesen %s: %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "%s konnte nicht zum Lesen geöffnet werden" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "kann nicht lesen %s: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "kann nicht lesen %s: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Kann Datei '%s' nicht schließen" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Kann neuen Filter nicht erstellen" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Konnte keine anonyme Unix-Pipe erstellen" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Abspalten des Kindprozesses fehlgeschlagen (%s)" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Kann die Datei nicht bearbeiten" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "TGA-Vorspannspeicher konnte nicht bereitgestellt werden" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "Sie müssen einen Servernamen angeben." -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "Sie müssen einen Servernamen angeben." -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Sie müssen einen Servernamen angeben." -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "Kann die Datei nicht bearbeiten" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "Lesefehler: %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" @@ -5062,18 +5218,18 @@ msgstr "" "Eine Domain so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "Domainname, ID oder UUID" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "Automatisches Starten deaktivieren" @@ -5120,569 +5276,569 @@ msgstr "Schreibgeschützte Verbindung" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Verbindungsabbruch vom Hypervisor schlug fehl" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "Verbindung mit der Gast-Konsole" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Die virtuelle serielle Konsole für den Gast verbinden" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Keine Konsole für die Domain verfügbar\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "Domains auflisten" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "Inaktive Domains auflisten" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "Inaktive & aktive Domains auflisten" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "Status" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "Kein Status" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "Domain-Status" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Gibt den Status einer laufenden Domain wieder." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "Geräteblockstatistiken für eine Domain abrufen" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Geräteblockstatistiken einer laufenden Domain abrufen." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "Blockeinheit" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Abrufen der Blockstatistiken %s %s gescheitert" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "Statistiken der Netzwerkschnittstelle für eine Domain abrufen" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Statistiken der Netzwerkschnittstelle für eine laufende Domain abrufen." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "Schnittstellengerät" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Abruf der Schnittstellenstatistiken %s %s gescheitert" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "Eine Domain anhalten" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Eine laufende Domain anhalten." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s angehalten\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Anhalten von Domain %s schlug fehl" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Eine Domain erstellen." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s von %s erstellt\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Domain definieren." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s von %s definiert\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Fehler beim Definieren einer Domain von %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "Domain-Name oder UUID" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s wurde undefiniert\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Domain %s konnte nicht undefiniert werden" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Eine Domain starten." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain ist bereits aktiv" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "Einen Domainstatus in einer Datei speichern" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Eine laufende Domain speichern." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "Wo die Daten gespeichert werden sollen" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s nach %s gespeichert\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "Scheduler-Parameter anzeigen/setzen" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Scheduler-Parameter anzeigen/setzen." -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "Wert zuordnen" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "Gewicht für XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "Cap für XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Option %s: ungültiger %s Wert: %r" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Option %s: ungültiger %s Wert: %r" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Option %s: ungültiger %s Wert: %r" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" "Eine Domain aus einem gespeicherten Status in einer Datei wiederherstellen" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Eine Domain wiederherstellen." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "Wiederherzustellender Status" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain aus %s wiederhergestellt\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "Den Kern einer Domain zu Analysezwecken in eine Datei dumpen" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Eine Domain debuggen." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "wo der Kern gespeichert werden sollen" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s nach %s gedumpt\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Fehler beim Debuggen der Domain %s nach %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "Domain fortsetzen" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Eine zuvor angehaltene Domain fortsetzen." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s fortgesetzt\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "Kontrolliertes Stillegen einer Domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Herunterfahren in der Ziel-Domain ausführen." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s wird heruntergefahren\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Herunterfahren der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "Domain neu starten" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Einen Befehl zum Neustart in der Ziel-Domain ausführen." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s wird neu gestartet\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Neustart der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "Domain löschen" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Eine bestimmte Domain löschen." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Löschen der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "Domain-Informationen" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zur Domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Typ:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "Status:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-Zeit:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max Speicher:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "Kein Limit" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Verwendeter Speicher:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 msgid "Autostart:" msgstr "Automatischer Start:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "aktivieren" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "deaktiviert" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA freier Speicher" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "verfügbaren freien Speicher für die NUMA-Zelle anzeigen." -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-Zell-Nummer" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "Domain vcpu-Information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zu den virtuellen CPUs der Domain." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-Affinität:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domain heruntergefahren, keine virtuellen CPUs vorhanden." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "Domain vcpu-Affinität kontrollieren" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Domain VCPUs mit physikalischen CPUs des Hosts verknüpfen." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "VCPU-Nummer" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "Host-CPU-Nummer(m) (getrennt durch Komma)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 #, fuzzy msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "Für %s wird ein Argument benötigt" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Ungültige vCPU-Nummer." -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Ungültiges Format. Leerer String." -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ziffer an Position %d (nahe '%c') erwartet." -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5691,1450 +5847,1455 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ziffer oder Komma an Position %d (nahe '%c') " "erwartet." -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Ungültiges Format. Überflüssiges Komma an Position %d." -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Physikalische CPU '%d' existiert nicht." -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs ändern" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Anzahl der in der Gast-Domain aktiven virtuellen CPUs ändern." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ungültige Anzahl virtueller CPUs." -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Zu viele virtuelle CPUs." -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Die derzeitige Speicherzuweisung in der Gast-Domain ändern." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Speichergrösse in Kilobytes" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ungültiger Wert von %d für die Speichergrösse" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Maximale Speichergrösse (MaxMemorySize) konnte nicht überprüft werden" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "Maximale Speichergrenze ändern" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Maximales Limit für die Speicherzuweisung einer Gast-Domain ändern." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "Maximales Speicherlimit in Kilobytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Derzeitige Speichergrösse (MemorySize) konnte nicht überprüft werden" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Aktuelle Speichergrösse (MemorySize) kann nicht verkleinert werden" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Maximale Speichergrösse (MaxMemorySize) konnte nicht geändert werden" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "Knoteninformation" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-Modell:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-Frequenz:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-Socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kern(e) pro Socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) pro Kern:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-Zelle(n):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Speichergrösse:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "Fähigkeiten" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Gibt die Fähigkeiten des Hypervisors/Treibers zurück." -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "Abrufen der Fähigkeiten gescheitert" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "Domain-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "Keine inaktive Domain" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "Eine Domain-ID oder UUID in Domain-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "Domain-ID oder -UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "Einen Domain-Namen oder -UUID in Domain-ID konvertieren" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "Einen Domain-Namen oder -ID in Domain-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "Domain-ID oder -Name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "Domain auf anderen Host migrieren" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Domain auf anderen Host migrieren. --live für Live-Migration hinzufügen." -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "Live-Migration" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Verbindungs-URI des Ziel-Hosts" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "Migrations-URI (kann normalerweise ausgelassen werden)" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrieren: Fehlende Ziel-URI (desturi)" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "Ein Netzwerk automatisch starten" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Ein Netzwerk so konfigurieren, dass es beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "Netzwerk-Name oder UUID" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten markiert\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten demarkiert\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "Netzwerk aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "Ein Netzwerk erstellen." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "Dateien mit XML-Netzwerkbeschreibung" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Netzwerk %s von %s erstellt\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte kein) Netzwerk aus einer XML-Datei" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "Netzwerk definieren." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Netzwerk %s von %s definiert\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Fehler beim Definieren eines Netzwerks von %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "Netzwerk löschen" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "Eine bestimmtes Netzwerk löschen." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "Netzwerkname, ID oder UUID" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Netzwerk %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Löschen des Netzwerks %s gescheitert" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "Netzwerk-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Netzwerk-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "Netzwerke auflisten" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "Gibt eine Liste der Netzwerke wieder." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "Inaktive Netzwerke auflisten" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Inaktive & aktive Netzwerke auflisten" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Auflistung aktiver Netzwerke schlug fehl" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Auflistung inaktiver Netzwerke schlug fehl" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "Automatischer Start" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "Kein automatischer Start" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "Aktiv" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "Inaktiv" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "Netzwerk-UUID" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "Ein (zuvor definiertes) inaktives Netzwerk starten" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "Ein Netzwerk starten." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "Name des inaktiven Netzwerks" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Netzwerk %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "Ein inaktives Netzwerk undefinieren" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Netzwerk %s wurde undefiniert\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht undefiniert werden" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "Netzwerk-Namen" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "Abrufen der Netzwerk-UUID scheiterte" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Eine Domain automatisch starten" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Eine Domain so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 msgid "pool name or uuid" msgstr "Pool-Name oder UUID" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "TSINFO: %s Paket benötigt %s markiert als gelöscht" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s als automatisch zu starten demarkiert\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "Sicherheitskopie der xml-Datei konnte nicht erstellt werden" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 msgid "Create a pool." msgstr "Erzeuge einen Pool." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "&Verbindung zum Server trennen" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Erzeugen eines Pools aus %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 msgid "name of the pool" msgstr "Name des Pools" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "Typ des Pools" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Bildpuffer von %u Byte konnte nicht bereitgestellt werden" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s erstellt\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Erzeugen des Pools %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 msgid "Define a pool." msgstr "Definiere einen Pool." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s definiert von %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definieren eines Pools aus %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s definiert\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Definieren des Pools %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "baue einen Pool" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "Einen gegebenen Pool gebaut." -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Pool %s gebaut\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 msgid "destroy a pool" msgstr "Zerstören eines Pools" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Zerstöre einen angegebenen Pool." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s zerstört\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "Pool löschen" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Ungültiger Benutzername angegeben." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "Einen Pool aktualisieren" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 #, fuzzy msgid "Refresh a given pool." msgstr "Ungültiger Benutzername angegeben." -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s aktualisiert\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Aktualisieren des Pools fehlgeschlagen %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 msgid "pool information in XML" msgstr "Pool-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 msgid "list pools" msgstr "Poolliste" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Seitenreiter-Liste" -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 msgid "list inactive pools" msgstr "Inaktive Pools auflisten" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "Liste der aktiven GTK-Module" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Definieren des Pools %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "&Wiederverbindungsinformationen" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "bauen" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "laufend" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "Kapazität:" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 msgid "Allocation:" msgstr "Zuordnung:" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "Verfügbar:" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "Konvertieren einer pool-UUID in einen Pool-Namen" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 msgid "pool uuid" msgstr "Pool-UUID" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 msgid "Start a pool." msgstr "Start einen Pool." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 msgid "name of the inactive pool" msgstr "Name eines inaktiven Pools" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Pool %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Fehler beim Versuch zu starten: %s\n" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 msgid "Create a vol." msgstr "Erzeugen eines Datenträger." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 msgid "pool name" msgstr "Pool-Name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 msgid "name of the volume" msgstr "Name des Datenträger" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Größenformatierung" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Datenträger %s erzeugt\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Die Gruppe: '%s' wurde erstellt." -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "Desktop-Pfad konnte nicht gefunden werden" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "Sicherheitskopie der xml-Datei konnte nicht erstellt werden" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "&Verbindung zum Server trennen" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "Löschen eines Datenträgers" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Ungültiger Benutzername angegeben." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Datenträger %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "&Wiederverbindungsinformationen" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "Datei" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "überspringe den Block vom Typ %d\n" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Debug-Informationen im &Nachrichtenprotokoll:" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "Listenobjekt" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 #, fuzzy msgid "vol key or path" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 msgid "vol uuid" msgstr "Vol-UUID" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "Gewähltes Objekt in Pfad umwandeln" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "vol name or key" msgstr "

Ihr menschlicher Name oder \"Wirklicher-Leben\"-Name

" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "Version anzeigen" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Informationen zur Systemversion anzeigen." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "Abrufen des Hypervisor-Typs scheiterte" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompiliert gegen die Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "Abrufen der Bibliotheksversion scheiterte" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Verwende Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Verwende API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "Abruf der Hypervisorversion scheiterte" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kann laufende %s Hypervisorversion nicht ermitteln\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Laufender Hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA wird auf diesem Rechner nicht unterstützt" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "fehlende Geräteinformationen" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "Fähigkeiten" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "Gerät" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Neues Plattengerät anhängen." -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Neues Plattengerät anhängen." -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Ziel des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Geräteblockstatistiken einer laufenden Domain abrufen." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s fortgesetzt\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "Hypervisor-Hostname ausgeben" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Kanonisierte URI des Hypervisors ausgeben" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "Abrufen der URI scheiterte" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "VNC-Anzeige" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ausgabe der IP-Adresse und der Portnummer für die VNC-Anzeige." -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "TTY-Konsole" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Gerät für die TTY-Konsole ausgeben." -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "Gerät aus einer XML-Datei anhängen" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Gerät aus einer XML anhängen ." -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "XML-Datei" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: Fehlende Option" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "Gerät von einer XML-Datei lösen" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Gerät von einer XML- lösen" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: Fehlende Option" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "Netzwerkschnittstelle verbinden" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "Neue Netzwerkschnittstelle verbinden." -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "Netzwerkschnittstellentyp" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "Quelle der Netzwerkschnittstelle" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "Ziel-Netzwerk-Name" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 msgid "MAC address" msgstr "MAC-Adresse" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Skript zur Überbrückung einer Netzwerkschnittstelle" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "Netzwerkschnittstelle abhängen" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "Netzwerkschnittstelle abtrennen" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Abruf der Schnittstelleninformationen gescheitert" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren Typ %s ist" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "Erstellen von XML gescheitert" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "Plattengerät anhängen" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "Neues Plattengerät anhängen." -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "Quelle des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "Ziel des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "Treiber des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "Subtreiber des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "Ziel-Gerätetyp" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "Modus für das Lesen und Schreiben von Geräten" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "Plattengerät abtrennen" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "Plattengerät abtrennen." -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Keine Platte gefunden, deren Ziel %s ist" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "LVS-Befehl fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl mit Fehler: %ul" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "Dieses interaktive Terminal beenden" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Befehl '%s' erfordert <%s> Option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Befehl '%s' erfordert --%s Option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "Befehl '%s' existiert nicht" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7142,17 +7303,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7160,7 +7321,7 @@ msgstr "" "\n" " BESCHREIBUNG\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7168,59 +7329,59 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONEN\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "Filtername schon vorhanden" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "Desktop-Pfad konnte nicht gefunden werden" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 msgid "undefined vol name" msgstr "Nicht definierter Volumen-Name" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "Desktop-Pfad konnte nicht gefunden werden" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7231,131 +7392,131 @@ msgstr "" "(Zeit: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "fehlendes \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "Unerwarteter Token (Befehlsname): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "Unbekannter Befehl: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "Befehl '%s' unterstützt die Option --%s nicht" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "Erwartete Syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "Nummer" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "String" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "Unerwartete Daten '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATEN" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "Datei" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "pausiert" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "beim Herunterfahren" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "ausschalten" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "abgestürzt" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "keine gültige Verbindung" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: Fehler: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "Fehler: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %d Bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %lu Bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "Verbindung zum Hypervisor scheiterte" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Log-Datei Informationen konnten nicht abgerufen werden" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "der Log-Pfad ist keine Datei" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Fehler beim Öffnen der Log-Datei. Überprüfen Sie den Pfad der Log-Datei" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7388,7 +7549,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7398,17 +7559,17 @@ msgstr "" " (geben Sie help an, um Details zum Befehl zu erhalten)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "Nicht unterstützte Option '-%c'. Siehe --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7417,7 +7578,7 @@ msgstr "" "Willkommen bei %s, dem interaktiven Virtualisierungsterminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7905,77 +8066,77 @@ msgstr "SPeicher-Pool nicht gefunden: %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Argument-Buffer zu klein" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "Domain-UUID" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "Domain zuweisen" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 #, fuzzy msgid "Error adding file to config cache" msgstr "Fehler beim Parsen der Optionen." -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "Kann Gerät nicht öffnen %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 #, fuzzy msgid "Error adding file to config list" msgstr "Fehler beim Parsen der Optionen." -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "Der Gewicht-Parameter (%d) des Credit-Schedulers liegt ausserhalb der " "Reichweite (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "Cap-Parameter (%d) des Credit-Schedulers liegt ausserhalb der Reichweite (0-" "65535)" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "kann nicht lesen %s: %s" @@ -8012,410 +8173,415 @@ msgstr "xend_post: Fehler von xen-Daemon: %s" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode bei erstellter S-Expr schlug fehl" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Kernel & Bootloader" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 #, fuzzy msgid "malformed char device string" msgstr "Stiller Modus einschalten" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibername" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibertyp" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ungültige MAC-Adresse: %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende id" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ungültige MAC-Adresse: %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unbekannter OS-Typ %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 msgid "topology syntax error" msgstr "Topologie-Syntaxfehler" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain läuft nicht" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "Nicht unterstützter Eingabegeräte-Typ %s" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "no memory" msgstr "Kein Sspeicher" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Neudefinieren von sexpr fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "Unbekanntes Flag für den Stil " -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "Der URI »%s« ist ungültig" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "Parsen der Port-Nummer fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "Nicht unterstütz in xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "strdup fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Unbekannter Planner" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Hostname-Abfrage fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 #, fuzzy msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "Auflisten von Ereignissen für diese Zelle ist nicht unterstützt." -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: Ungültiger Pfad" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "%s konnte nicht zum Lesen geöffnet werden" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "Unerwarteter MIME-Type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "Kann Inhalte des nicht unterstützten Typs %d nicht kopieren." -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Netzwerk ist bereits aktiv" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 msgid "no HVM domain loader" msgstr "Kein HVM-Domain-Loader" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype nicht unterstützt" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "Ungültiges tsflag in Konfigurationsdatei: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "UUID-Konfig-Parameter fehlt" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Kann die Datei nicht bearbeiten" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "Tageszeit ermitteln" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 msgid "read only connection" msgstr "Schreibgeschützte Verbindung" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 msgid "not inactive domain" msgstr "Keine inaktive Domain" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "KOnfigurations-Dateinamen ist zu lange" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Die letzte Zeit konnte nicht abgefragt werden" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 msgid "unknown device" msgstr "Unbekanntes Gerät" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" @@ -8455,38 +8621,57 @@ msgstr "Ungültiger Parameter für PrintDlgEx" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathNodeSet()" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Verbindung zum Xen-Store scheiterte" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Pool ist bereits aktiv" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "Domain zuweisen" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "kann nicht öffnen %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" + +#~ msgid "missing owner element" +#~ msgstr "Fehlendes Besitzer-Element" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "Fehlendes root-Element" + #~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" #~ msgstr "Kein Zugriff auf s %s '%s': %s (%d)" @@ -8518,9 +8703,6 @@ msgstr "Domain zuweisen" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "Konfiguration zuweisen" - #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "Puffer zuweisen" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index a38ec3282c..27eacb8ced 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -877,50 +877,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1474,48 +1474,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1729,136 +1733,141 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2071,18 +2080,23 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2343,7 +2357,21 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domain uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2383,32 +2411,37 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2418,109 +2451,127 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2590,827 +2641,842 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3477,469 +3543,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3992,92 +4058,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4099,206 +4170,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to undefine domain %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4352,176 +4397,287 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4543,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4565,8 +4721,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4578,13 +4734,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4596,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4689,7 +4845,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4704,117 +4860,117 @@ msgstr "domain information" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4833,155 +4989,155 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5026,18 +5182,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5083,2080 +5239,2085 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7165,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7183,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7191,61 +7352,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,131 +7417,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7572,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,17 +7583,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7441,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7941,72 +8102,72 @@ msgstr "Domain %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8045,415 +8206,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8493,38 +8659,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8553,9 +8735,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "failed to write configuration file" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index db45d169e6..588f784a49 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:51+0000\n" "Last-Translator: Abigail Brady \n" "Language-Team: \n" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected value node" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -247,9 +247,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -583,201 +583,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "domain information" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -874,48 +874,48 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add network to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "network missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add network to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add network to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add network to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1173,9 +1173,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in %s" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "failed to get network UUID" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1208,219 +1208,219 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "network name" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "failed to save content" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1465,47 +1465,51 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "network name" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "domain current memory" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1693,7 +1697,7 @@ msgstr "failed to get network '%s'" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1718,136 +1722,141 @@ msgstr "failed to read configuration file %s" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "node domain list" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2059,17 +2068,22 @@ msgstr "Failed to create network from %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 msgid "no node device with matching name" msgstr "" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2330,7 +2344,20 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -2369,30 +2396,35 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2401,105 +2433,123 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is still running" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2569,819 +2619,834 @@ msgstr "Failed to find the network: %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "network name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Network %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain current memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain current memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is still running" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain current memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "failed to get network UUID" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "autostart a domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3449,469 +3514,469 @@ msgstr "Error allocating memory: %s" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "domain current memory" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to save content" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3964,92 +4029,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4071,205 +4141,179 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to open '%s': %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to open '%s': %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to define domain from %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to detach device from %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to define domain from %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4322,170 +4366,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create network from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create network from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "network name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing domain name information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4498,7 +4653,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4507,8 +4662,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4529,8 +4684,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "the log path is not a file" @@ -4543,13 +4698,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4561,7 +4716,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4654,7 +4809,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -4668,117 +4823,117 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is still running" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already running" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is still running" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain is still running" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already running" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4796,151 +4951,151 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "node cpu sockets" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "node cpu sockets" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "node cpu sockets" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "error: " -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to find the network: %s" @@ -4984,18 +5139,18 @@ msgstr "autostart a domain" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "disable autostarting" @@ -5041,2046 +5196,2051 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "connect to the guest console" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connect the virtual serial console for the guest" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "No console available for domain\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "show/set scheduler parameters" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Show/Set scheduler parameters." -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "weight for XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap for XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler:" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "no limit" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Physical CPU %d doesn't exist." -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Too many virtual CPU's." -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of kilobytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximum memory limit in kilobytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain current memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "capabilities" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Returns capabilities of hypervisor/driver." -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to get capabilities" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "connect to the guest console" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "autostart a network" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configure a network to be automatically started at boot." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "network name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "failed to mark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "failed to unmark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Network %s marked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Network %s unmarked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a network from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "Create a network." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "file containing an XML network description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a network from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "Define a network." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Network %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define network from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "destroy a network" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given network." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "network name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Network %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy network %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "network information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "list networks" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of networks." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive networks" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active networks" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active networks" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive networks" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "no autostart" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "active" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "inactive" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "network uuid" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive network" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "Start a network." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive network" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Network %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start network %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive network" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Network %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine network %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a network name to network UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get network UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "autostart a domain" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot." -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "failed to mark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "failed to unmark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s marked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s unmarked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a network name to network UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML file" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capabilities" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Output the IP address and port number for the VNC display." -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attach device from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attach device from an XML ." -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "XML file" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "detach device from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Detach device from an XML " -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7089,17 +7249,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7107,7 +7267,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7115,60 +7275,60 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7179,129 +7339,129 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get the log file information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "the log path is not a file" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "failed to open the log file. check the log file path" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7334,7 +7494,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7345,17 +7505,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7364,7 +7524,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualisation interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7858,71 +8018,71 @@ msgstr "Network %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -7960,411 +8120,416 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing id" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is still running" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "failed to serialize S-Expr" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine network %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "failed to serialize S-Expr" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Scheduler:" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is still running" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain current memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -8404,37 +8569,53 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to detach device from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8459,9 +8640,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "Failed to close socket %d\n" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 1f4581583a..af72396ed2 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,337 +1,336 @@ -# translation of es.po to Spanish +# Fedora Spanish translation of libvirt # Copyright (C) 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# This file is distributed under the same license as the libvirt package. # Manuel Ospina , 2006. # Eduardo Villagrán Morales , 2007. # Domingo Becker , 2007, 2008. +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Jorge A. Gallegos , 2009. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: es\n" +"Project-Id-Version: libvirt Fedora Spanish Translation of libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-17 12:31-0200\n" -"Last-Translator: Domingo Becker \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-01 12:42-0300\n" +"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Spanish\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:41 msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "" +msgstr "Para el nombre del equipo, no hay soporte para familia de direcciones" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:42 msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" +msgstr "Falla temporaria en la resolución de nombres" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:43 msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" +msgstr "Valor incorrecto para las ai_flags" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:44 msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" +msgstr "Fallo no recuperable en la resolución de los nombres" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:45 -#, fuzzy msgid "ai_family not supported" -msgstr "falló la llamada a biblioteca, probablemente no haya soporte" +msgstr "no hay soporte para ai_family" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:46 -#, fuzzy msgid "Memory allocation failure" -msgstr "cambiar la asignación de memoria" +msgstr "Fallo al alojar la memoria" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:47 msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" +msgstr "No hay ninguna dirección asociada al nombre del equipo" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:48 msgid "Name or service not known" -msgstr "" +msgstr "Nombre o servicio desconocido" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:49 msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" +msgstr "No hay soporte de Servname para ai_socktype" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:50 msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "" +msgstr "no hay soporte para ai_socktype" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:51 -#, fuzzy msgid "System error" -msgstr "error de llamada al sistema" +msgstr "Error de sistema" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:52 msgid "Argument buffer too small" -msgstr "" +msgstr "El búfer para el argumento es demasiado pequeño" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:54 msgid "Processing request in progress" -msgstr "" +msgstr "Procesando petición" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:55 msgid "Request canceled" -msgstr "" +msgstr "Petición cancelada" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:56 msgid "Request not canceled" -msgstr "" +msgstr "Petición no cancelada" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:57 msgid "All requests done" -msgstr "" +msgstr "Todas las peticiones fueron realizadas" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:58 msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" +msgstr "Interrumpido por una señal" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:59 msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" +msgstr "La cadena de parámetros no está correctamente codificada" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:71 -#, fuzzy msgid "Unknown error" -msgstr "Desconocido" +msgstr "Error desconocido" #: qemud/qemud.c:240 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "No se ha podido acceder %s '%s': %s" #: qemud/qemud.c:257 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" #: qemud/qemud.c:270 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s|" #: qemud/qemud.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" #: qemud/qemud.c:301 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" #: qemud/qemud.c:314 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" #: qemud/qemud.c:319 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" #: qemud/qemud.c:341 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" -msgstr "falló al leer del Demonio Xen" +msgstr "Falló al leer desde el pipe de señales: %s" #: qemud/qemud.c:351 -#, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" -msgstr "asignando configuración" +msgstr "Recargando configuración sobre SIGHUP" #: qemud/qemud.c:353 -#, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" -msgstr "Error asignando memoria: %s" +msgstr "Error al recargar los dirvers" #: qemud/qemud.c:359 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" -msgstr "" +msgstr "Apagando con la señal %d" #: qemud/qemud.c:364 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Received unexpected signal %d" -msgstr "nodo valor no esperado" +msgstr "Señal recibida %d inesperada" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" +msgstr "Falló al definir marca close-on- exec para el descriptor de archivo" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" +msgstr "Falló al definir marca non-blocking para el descriptor de archivo" #: qemud/qemud.c:476 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "Falló al abrir archivo pid '%s ': %s" #: qemud/qemud.c:482 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "Falló al ejecutar fdopen del archivo pid '%s' : %s" #: qemud/qemud.c:489 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "Falló al escribir sobre el archivo pid '%s' : %s" #: qemud/qemud.c:496 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "Falló al cerrar el archivo pid '%s' : %s" #: qemud/qemud.c:513 -#, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" -msgstr "Falló al asignar memoria" +msgstr "Falló al alojar memoria del qemud_socket de estructura" #: qemud/qemud.c:523 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create socket: %s" -msgstr "Falló al leer socket %d\n" +msgstr "Falló al crear socket: %s" #: qemud/qemud.c:545 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "Falló al asociar socket con '%s': %s" #: qemud/qemud.c:554 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "Falló al intentar escuchar conecciones '%s': %s" #: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" +msgstr "Falló al añadir retorno de llamada de evento del servidor" #: qemud/qemud.c:594 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" -msgstr "" +msgstr "getaddrinfo: %s\n" #: qemud/qemud.c:604 #, c-format msgid "socket: %s" -msgstr "" +msgstr "socket: %s" #: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "bind: %s" -msgstr "" +msgstr "bind: %s" #: qemud/qemud.c:620 #, c-format msgid "listen: %s" -msgstr "" +msgstr "escuchar: %s" #: qemud/qemud.c:664 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" -msgstr "" +msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" #: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" -msgstr "" +msgstr "remoteListenTCP: escuchar: %s" #: qemud/qemud.c:789 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" +"La ruta obtenida es demasiado extensa para el búfer en qemudInitPaths()" #: qemud/qemud.c:801 -#, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" -msgstr "Falló al asignar memoria" +msgstr "Falló al alojar el qemud_server de estructura" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" -msgstr "" +msgstr "no es posible inicializar mutex" #: qemud/qemud.c:810 msgid "cannot initialize condition variable" -msgstr "" +msgstr "no es posible inicializar condición variable" #: qemud/qemud.c:818 -#, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" -msgstr "Falló al encontrar la red: %s" +msgstr "Falló al inicializar eventos del sistema" #: qemud/qemud.c:903 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" -msgstr "Falló al encontrar la red: %s" +msgstr "Falló al inicializar autenticación SASL %s" #: qemud/qemud.c:921 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" -msgstr "Falló al conectar al hipervisor" +msgstr "" +"Falló al intentar conectar con el bus del sistema para autorización de " +"PolicyKit: %s" #: qemud/qemud.c:1033 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" -msgstr "" +msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" #: qemud/qemud.c:1049 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" #: qemud/qemud.c:1066 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckDN: fallo: el DN del cliente es %s" #: qemud/qemud.c:1081 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" -msgstr "falló la autenticación: %s" +msgstr "remoteCheckCertificate: falló la verificación: %s" #: qemud/qemud.c:1088 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: no es confiable el certificado del cliente." #: qemud/qemud.c:1092 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" +"remoteCheckCertificate: el certificado del cliente posee un remitente " +"desconocido." #: qemud/qemud.c:1096 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: el certificado del cliente ha sido revocado." #: qemud/qemud.c:1101 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" +"remoteCheckCertificate: el certificado del cliente utiliza un algoritmo no " +"seguro." #: qemud/qemud.c:1109 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: el certificado no es X.509" #: qemud/qemud.c:1114 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: no hay pares" #: qemud/qemud.c:1124 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: falló gnutls_x509_crt_init" #: qemud/qemud.c:1134 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: el certificado del cliente ha expirado" #: qemud/qemud.c:1141 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" +"remoteCheckCertificate: el certificado del cliente no ha sido aún activado" #: qemud/qemud.c:1150 msgid "" @@ -340,480 +339,483 @@ msgid "" "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or " "run this daemon with --verbose option." msgstr "" +"remoteCheckCertificate: el Distinguished Name del cliente no figura en la " +"lista de clientes permitidos (tls_allowed_dn_list). Utilice el comando " +"'openssl x509 -in clientcert.pem -text' para ver el campo Distinguished Name " +"en el certificado del cliente, o ejecute este demonio con la opción --" +"verbose." #: qemud/qemud.c:1168 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: falló al verificar el certificado del cliente" #: qemud/qemud.c:1171 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" +"remoteCheckCertificate: está activado tls_no_verify_certificate, de modo que " +"se ignora el certificado erróneo" #: qemud/qemud.c:1177 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" -msgstr "" +msgstr "el ciliente tenía tx de datos inesperados luego del control de acceso" #: qemud/qemud.c:1205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" -msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" +msgstr "Falló al verificar credenciales del cliente: %s" #: qemud/qemud.c:1232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" -msgstr "Falló al iniciar la red %s" +msgstr "Falló al aceptar conexión: %s" #: qemud/qemud.c:1238 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" -msgstr "" +msgstr "Demasiados clientes activos (%d), abandonando la conexión" #: qemud/qemud.c:1244 -#, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" -msgstr "cambiar la asignación de memoria" +msgstr "Memoria excedida al intentar alojar clientes" #: qemud/qemud.c:1319 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" -msgstr "" +msgstr "Ignora la autorización de polkit para el cliente privilegiado %d" #: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" -msgstr "la operación GET falló: %s" +msgstr "Falló al intentar negociación TLS: %s" #: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" -msgstr "tipo mime no esperado" +msgstr "petición de longitud negativa %lld inesperada" #: qemud/qemud.c:1547 #, c-format msgid "read: %s" -msgstr "" +msgstr "leer: %s" #: qemud/qemud.c:1560 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_record_recv: %s" #: qemud/qemud.c:1622 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" -msgstr "Falló al crear XML" +msgstr "falló al decodificar datos SASL %s" #: qemud/qemud.c:1770 #, c-format msgid "write: %s" -msgstr "" +msgstr "escribir: %s" #: qemud/qemud.c:1781 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_record_send: %s" #: qemud/qemud.c:1830 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" -msgstr "Falló al crear XML" +msgstr "falló al codificar datos SASL %s" #: qemud/qemud.c:2075 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" -msgstr "" +msgstr "El manipulador de señal ha reportado %d errores: último error: %s" #: qemud/qemud.c:2130 -#, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" -msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n" +msgstr "Falló al registrar el tiempo límite de desconexión" #: qemud/qemud.c:2139 -#, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" -msgstr "Falló al asignar memoria" +msgstr "Falló al alojar trabajadores" #: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" -msgstr "Falló al asignar memoria" +msgstr "falló al alojar memoria para la lista de configuración %s" #: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" -msgstr "Falló al asignar memoria" +msgstr "" +"falló al alojar memoria para los valores de la lista de configuración %s" #: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" +"remoteReadConfigFile: %s: %s: debe ser una cadena o una lista de cadenas\n" #: qemud/qemud.c:2363 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" +"remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo inválido: obtenido %s; se esperaba %s\n" #: qemud/qemud.c:2385 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" -msgstr "" +msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" #: qemud/qemud.c:2428 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" -msgstr "" +msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: no hay soporte para auth %s\n" #: qemud/qemud.c:2575 msgid "Cannot set group when not running as root" -msgstr "" +msgstr "No se puede definir el grupo si no se ejecuta siendo root" #: qemud/qemud.c:2580 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "Falló al buscar el grupo '%s'" #: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "Falló al intentar analizar el modo '%s'" #: qemud/qemud.c:2834 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Falló al reasumir dominio %s" +msgstr "Falló a iniciar como demonio: %s" #: qemud/qemud.c:2857 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" -msgstr "Falló al crear XML" +msgstr "Falló al crear pipe: %s" #: qemud/qemud.c:2882 -#, fuzzy msgid "unable to create rundir" -msgstr "nombre de red o uuid" +msgstr "no es posible generar rundir" #: qemud/qemud.c:2903 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Falló el volcado de núcleo del dominio %s en %s" +msgstr "Falló al intentar cambiar la pertenencia de grupo de %s" #: qemud/qemud.c:2911 msgid "Failed to register callback for signal pipe" -msgstr "" +msgstr "Falló al registrar retorno de llamada para la pipe de señal" #: qemud/remote.c:255 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" -msgstr "" +msgstr "los programas no coinciden (actual %x, se esperaba %x)" #: qemud/remote.c:261 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" -msgstr "" +msgstr "las versiones no coinciden (actual %x, se esperaba %x)" #: qemud/remote.c:266 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" -msgstr "" +msgstr "dirección (%d) !=REMOTE_CALL" #: qemud/remote.c:271 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" -msgstr "" +msgstr "estado (%d) !=REMOTE_OK" #: qemud/remote.c:289 -#, fuzzy msgid "authentication required" -msgstr "falló la autenticación" +msgstr "se requiere autenticación" #: qemud/remote.c:296 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown procedure: %d" -msgstr "Se obtuvo el código %d de error HTTP desconocido" +msgstr "procedimiento desconocido: %d" #: qemud/remote.c:305 -#, fuzzy msgid "parse args failed" -msgstr "falló el análisis sintáctico de la respuesta del servidor" +msgstr "falló en el análisis de los argumentos" #: qemud/remote.c:434 msgid "connection already open" -msgstr "" +msgstr "la coneción ya está abierta" #: qemud/remote.c:465 -#, fuzzy msgid "connection not open" -msgstr "puntero a conexión inválido en" +msgstr "la conexión no está abierta" #: qemud/remote.c:523 -#, fuzzy msgid "out of memory in strdup" -msgstr "falta memoria" +msgstr "memoria excedida en strdup" #: qemud/remote.c:668 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -msgstr "" +msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" #: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 msgid "nparams too large" -msgstr "" +msgstr "nparams demasiado extenso" #: qemud/remote.c:807 -#, fuzzy msgid "unknown type" -msgstr "tipo de SO desconocido" +msgstr "tipo desconocido" #: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 msgid "size > maximum buffer size" -msgstr "" +msgstr "tamaño > tamaño máximo del búfer" #: qemud/remote.c:1367 -#, fuzzy msgid "unable to get security label" -msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" +msgstr "no se puede obtener la etiqueta de seguridad" #: qemud/remote.c:1396 -#, fuzzy msgid "unable to get security model" -msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" +msgstr "no se puede obtener el modelo de seguridad" #: qemud/remote.c:1465 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" #: qemud/remote.c:1471 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -msgstr "" +msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" -msgstr "" +msgstr "No se pudo resolver la dirección %d: %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" -msgstr "" +msgstr "el cliente ha intentado una petición de init SASL inválida" -#: qemud/remote.c:2651 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/remote.c:2652 +#, c-format msgid "failed to get sock address: %s" -msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s" +msgstr "falló al intentar obtener direcciones de socket: %s" -#: qemud/remote.c:2663 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/remote.c:2664 +#, c-format msgid "failed to get peer address: %s" -msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" +msgstr "falló al intentar obtener direcciones de par: %s" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "ha fallado la configuración de contexto sasl %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" -msgstr "" +msgstr "TLS no puede obtener el tamaño de la cifra" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "no fue posible definir SSF externo %d (%s) para SASL" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "no fue posible definir las propiedades %d (%s) de seguridad para SASL" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "no se pudo listar los mecanismos %d (%s) para SASL" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" -msgstr "" +msgstr "no se ha podido alojar mechlist" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "no se pudo realizar consulta al ssf SASL sobre la conexión %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" -msgstr "" +msgstr "el SSF %d negociado no fue lo suficientemente robusto" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" +"no se pudo consultar el nombre de usuario del SASL ni la conexión %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" -msgstr "" +msgstr "no se pudo encontrar ningún nombre de usuario de cliente" -#: qemud/remote.c:2847 -#, fuzzy +#: qemud/remote.c:2848 msgid "out of memory copying username" -msgstr "falta memoria" +msgstr "memoria excedida al copiar el nombre de usuario" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" -msgstr "" +msgstr "el cliente SASL %s no está autorizado en la lista blanca (whitelist)" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" -msgstr "" +msgstr "el cliente ha intentado una petición de inicio de SASL inválida" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "falló la inicialización de sasl %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" -msgstr "" +msgstr "los datos de respuesta de inicialización de sasl son muy extensos %d" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "falló en el paso sasl %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" -msgstr "" +msgstr "los datos de respuesta del paso sasl son muy extensos %d" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" +"el cliente ha intentado una petición de SASL init que no está soportada" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" +"el cliente ha intentado una petición de inicialización SASL que no está " +"soportada" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" -msgstr "" +msgstr "el cliente ha intentado una petición de paso SASL no soportada" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" -msgstr "" +msgstr "el cliente ha intentado una petición inválida de init PolicyKit" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" -msgstr "" +msgstr "no se ha posido obtener una identidad de socket de par" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" -msgstr "" +msgstr "Verificando que el PID %d se esté ejecutando como %d" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" -msgstr "" +msgstr "No se ha podido procurar el llamador de policy kit: %s" -#: qemud/remote.c:3143 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/remote.c:3144 +#, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" -msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" +msgstr "Falló al intentar crear acción de polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/remote.c:3154 +#, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" -msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" +msgstr "Falló al intentar crear contexto de polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" -msgstr "" +msgstr "Policy kit ha fallado al verifiar autorización %d %s" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Policy kit ha negado la acción %s del pid %d, uid %d, resultado: %s\n" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" -msgstr "" +msgstr "Policy kit permitió la acción %s del pid %d, uid %d, resultado %s" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" -msgstr "" +msgstr "el cliente ha intentado una petición no soportada de init de PolicyKit" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 -#, fuzzy +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 msgid "node_device not found" -msgstr "Dominio no encontrado" +msgstr "node_device no encontrado" -#: qemud/remote.c:4338 -#, fuzzy +#: qemud/remote.c:4339 msgid "unexpected async event method call" -msgstr "nodo de diccionario no esperado" +msgstr "llamada inesperada de metodo de evento no sincronizado " #: src/bridge.c:414 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented" -msgstr "" +msgstr "Deshabilitando IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() no implementado " #: src/bridge.c:420 msgid "" "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR" msgstr "" +"Deshabilitando IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reporta ausencia de " +"IFF_VNET_HDR " #: src/bridge.c:429 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented" -msgstr "" +msgstr "Deshabilitando IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() no implementado " #: src/bridge.c:434 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" -msgstr "" +msgstr "Habilitando IFF_VNET_HDR" #: src/bridge.c:439 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" +"Deshabilitando IFF_VNET_HDR; deshabilitado en el momento de la construcción" #: src/conf.c:349 msgid "unterminated number" -msgstr "número no terminado" +msgstr "número no finalizado" #: src/conf.c:382 src/conf.c:398 src/conf.c:409 msgid "unterminated string" -msgstr "cadena no terminada" +msgstr "cadena no finalizada" #: src/conf.c:436 src/conf.c:489 msgid "expecting a value" @@ -824,7 +826,6 @@ msgid "expecting a separator in list" msgstr "esperando un separador en la lista" #: src/conf.c:479 -#, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "la lista no fue cerrada con ]" @@ -838,7 +839,7 @@ msgstr "esperando un separador" #: src/conf.c:615 msgid "expecting an assignment" -msgstr "esperando una asignación" +msgstr "esperando una tarea" #: src/conf.c:900 msgid "failed to open file" @@ -849,3747 +850,3812 @@ msgid "failed to save content" msgstr "falló al guardar contenido" #: src/console.c:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "no es posible abrir tty %s: %s\n" #: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" -msgstr "" +msgstr "imposible obtener atributos tty: %s\n" #: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" -msgstr "" +msgstr "imposible definir atributos tty: %s\n" #: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" -msgstr "" +msgstr "fallo en la espera de E/S: %s\n" #: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" -msgstr "" +msgstr "fallo al leer los datos de entrada: %s\n" #: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" -msgstr "" +msgstr "fallo al escribir los datos de salida: %s\n" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" -msgstr "falló al agregar dominio a la tabla hash de conexiones" +msgstr "falló al agregar dominio a la tabla hash de conecciones" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" -msgstr "falta el dominio en la tabla hash de conexiones" +msgstr "falta el dominio en la tabla hash de conecciones" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" -msgstr "falló al agregar red a la tabla hash de conexiones" +msgstr "falló al agregar red a la tabla hash de conecciones" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" -msgstr "falta la red en la tabla hash de conexiones" +msgstr "falta la red en la tabla hash de conecciones" -#: src/datatypes.c:550 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:534 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" -msgstr "falló al agregar red a la tabla hash de conexiones" +msgstr "" +"falló al intentar agregar el grupo de almacenamiento a la tabla hash de " +"conecciones" -#: src/datatypes.c:589 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:573 msgid "pool missing from connection hash table" -msgstr "falta el dominio en la tabla hash de conexiones" +msgstr "falta el grupo en la tabla hash de conecciones" -#: src/datatypes.c:686 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:670 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" -msgstr "falló al agregar red a la tabla hash de conexiones" +msgstr "" +"falló al intentar agregar el volumen de almacenamiento a la tabla hash de " +"conecciones" -#: src/datatypes.c:726 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:710 msgid "vol missing from connection hash table" -msgstr "falta el dominio en la tabla hash de conexiones" +msgstr "no se encuentra el volumen en la tabla hash de conecciones" -#: src/datatypes.c:816 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:800 msgid "failed to add node dev to conn hash table" -msgstr "falló al agregar red a la tabla hash de conexiones" +msgstr "" +"falló al intentar agregar el dev del nodo a la tabla hash de conecciones" -#: src/datatypes.c:854 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:838 msgid "dev missing from connection hash table" -msgstr "falta el dominio en la tabla hash de conexiones" +msgstr "no se encuentra el dev en la tabla hash de conecciones" #: src/domain_conf.c:612 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "tipo de SO desconocido %s" +msgstr "tipo de disco '%s' desconocido " #: src/domain_conf.c:665 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "fuente del dispositivo de disco" +msgstr "dispositivo de disco '%s' desconocido" #: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "" +msgstr "Nombre de disposito de disquete inválido: %s" #: src/domain_conf.c:706 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" +msgstr "Nombre de dispositivo de disco rígido inválido: %s" #: src/domain_conf.c:713 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "tipo de SO desconocido %s" +msgstr "tipo bus de disco '%s' desconocido" #: src/domain_conf.c:738 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" +msgstr "Tipo de bus '%s' inválido para el drive de disquete" #: src/domain_conf.c:744 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" -msgstr "" +msgstr "Tipo de bus '%s' inválido para disco" #: src/domain_conf.c:751 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "fuente del dispositivo de disco" +msgstr "modo cache de disco '%s' desconocido" #: src/domain_conf.c:805 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" -msgstr "tipo de SO desconocido %s" +msgstr "tipo de sistema de archivos '%s' desconocido" #: src/domain_conf.c:899 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "tipo de SO desconocido %s" +msgstr "tipo de interfaz '%s' desconocida" #: src/domain_conf.c:965 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" +"No ha sido especificado ningun atributo de 'red' con " #: src/domain_conf.c:991 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" +"No ha sido especificado ningun atributo de 'dispositivo' con " +"" #: src/domain_conf.c:1011 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" +"No ha sido especificado ningun atributo de 'puerto' con la interfaz " +"de socket" #: src/domain_conf.c:1016 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" +"No se ha podido analizar el atributo 'puerto' con la interfaz de " +"socket" #: src/domain_conf.c:1024 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" +"No se ha podido especificar ningún atributo 'dirección' con la " +"interfaz de socket" #: src/domain_conf.c:1049 msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" +msgstr "El nombre modelo contiene caracteres inválidos" #: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300 -#, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "falta la información fuente del dispositivo" +msgstr "No se encuentra atributo de ruta de origen para el dispositivo char" #: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257 -#, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "falta la información fuente del dispositivo" +msgstr "No se encuentra atributo de equipo de origen para el dispositivo char" #: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282 -#, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "falta la información fuente del dispositivo" +msgstr "No se encuentra atributo de servicio de origen para el dispoitivo char" #: src/domain_conf.c:1353 -#, fuzzy msgid "missing input device type" -msgstr "destino del tipo de dispositivo" +msgstr "falta el tipo de dispositivo de entrada" #: src/domain_conf.c:1359 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown input device type '%s'" -msgstr "tipo de SO desconocido %s" +msgstr "tipo de dispositivo de entrada '%s' desconocido" #: src/domain_conf.c:1366 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" -msgstr "tipo de SO desconocido %s" +msgstr "tipo de bus de entrada '%s' desconocido" #: src/domain_conf.c:1374 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +msgstr "el bus ps2 no tiene soporte para el dispositivo de entrada %s" #: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" +msgstr "bus de entrada %s no soportado" #: src/domain_conf.c:1392 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" +msgstr "el bus para xen no tiene soporte para el dispositivo de entrada %s" #: src/domain_conf.c:1437 -#, fuzzy msgid "missing graphics device type" -msgstr "falta la información del dispositivo raíz" +msgstr "falta el tipo de dispositivo de gráficos" #: src/domain_conf.c:1443 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "tipo de SO desconocido %s" +msgstr "tipo de dispositivo de gráficos '%s' desconocido" #: src/domain_conf.c:1454 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" -msgstr "" +msgstr "no es posible analizar el puerto vnc %s" #: src/domain_conf.c:1492 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "tipo de SO desconocido %s" +msgstr "valor '%s' de pantalla completa desconocido" #: src/domain_conf.c:1531 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown sound model '%s'" -msgstr "comando desconocido: '%s'" +msgstr "modelo '%s' de sonido desconocido" #: src/domain_conf.c:1565 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" -msgstr "" +msgstr "no es posible analizar el id del proveedor %s" #: src/domain_conf.c:1572 msgid "usb vendor needs id" -msgstr "" +msgstr "el proveedor usb necesita id" #: src/domain_conf.c:1582 #, c-format msgid "cannot parse product %s" -msgstr "" +msgstr "no es posible analizar el producto %s" #: src/domain_conf.c:1590 msgid "usb product needs id" -msgstr "" +msgstr "el producto usb necesita id" #: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" -msgstr "" +msgstr "no es posible analizar el bus %s" #: src/domain_conf.c:1608 msgid "usb address needs bus id" -msgstr "" +msgstr "la dirección usb necesita bus id" #: src/domain_conf.c:1617 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse device %s" -msgstr "destino del tipo de dispositivo" +msgstr "no es posible analizar el dispositivo %s" #: src/domain_conf.c:1625 msgid "usb address needs device id" -msgstr "" +msgstr "la dirección usb necesita id de dispositivo" #: src/domain_conf.c:1630 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" -msgstr "tipo de SO desconocido %s" +msgstr "tipo de origen usb '%s' desconocido" #: src/domain_conf.c:1641 -#, fuzzy msgid "missing vendor" -msgstr "falta \"" +msgstr "falta proveedor" #: src/domain_conf.c:1647 -#, fuzzy msgid "missing product" -msgstr "falta \"" +msgstr "falta producto" #: src/domain_conf.c:1675 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse domain %s" -msgstr "destino del tipo de dispositivo" +msgstr "no es posible analizar el dominio %s" #: src/domain_conf.c:1695 msgid "pci address needs bus id" -msgstr "" +msgstr "la dirección pci necesita bus id" #: src/domain_conf.c:1704 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse slot %s" -msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" +msgstr "no es posible analizar el slot %s" #: src/domain_conf.c:1712 msgid "pci address needs slot id" -msgstr "" +msgstr "la dirección pci necesita slot id" #: src/domain_conf.c:1721 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse function %s" -msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" +msgstr "no es posible analizar la función %s" #: src/domain_conf.c:1729 msgid "pci address needs function id" -msgstr "" +msgstr "la dirección pci necesita id de función" #: src/domain_conf.c:1734 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" -msgstr "tipo de SO desconocido %s" +msgstr "tipo de origen pci '%s' desconocido" #: src/domain_conf.c:1767 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" -msgstr "equipo desconocido %s" +msgstr "modo de hostdev '%s' desconocido" #: src/domain_conf.c:1778 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown host device type '%s'" -msgstr "equipo desconocido %s" +msgstr "tipo de dispositivo de equipo '%s' desconocido" #: src/domain_conf.c:1783 -#, fuzzy msgid "missing type in hostdev" -msgstr "falta la información destino del dispositivo" +msgstr "falta el tipo en hostdev" #: src/domain_conf.c:1811 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown node %s" -msgstr "equipo desconocido %s" +msgstr "nodo desconocido %s" #: src/domain_conf.c:1842 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" -msgstr "" +msgstr "acción de ciclo de vida %s desconocida" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 -#, fuzzy +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" -msgstr "falta la información del dispositivo raíz" +msgstr "falta el elemento raíz" #: src/domain_conf.c:1961 -#, fuzzy msgid "unknown device type" -msgstr "tipo de SO desconocido" +msgstr "tipo de dispositivo desconocido" #: src/domain_conf.c:2008 -#, fuzzy msgid "missing domain type attribute" -msgstr "falta la información del nombre de dominio" +msgstr "falta atributo de tipo de dominio" #: src/domain_conf.c:2014 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid domain type %s" -msgstr "puntero a dominio inválido en %s" +msgstr "tipo de dominio %s inválido" #: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 -#, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "falló al obtener el UUID de red" +msgstr "Falló al intentar generar UUID" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" -msgstr "" +msgstr "elemento uuid inválido" #: src/domain_conf.c:2046 msgid "missing memory element" -msgstr "" +msgstr "falta elemento de memoria " -#: src/domain_conf.c:2076 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:2079 +#, c-format msgid "unexpected feature %s" -msgstr "dato inesperado '%s'" +msgstr "recurso inesperado %s" -#: src/domain_conf.c:2116 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "no OS type" -msgstr "tipo de SO desconocido" +msgstr "no hay tipo de sistema operativo" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" +"la combinación entre el tipo de so '%s' y la arquitectura '%s' no está " +"soportada" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" -msgstr "" +msgstr "arquitectura no soportada para el tipo de sistema operativo '%s'" -#: src/domain_conf.c:2202 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2205 msgid "cannot extract boot device" -msgstr "dispositivo de interfase" +msgstr "no es posible extraer el dispositivo de arranque" -#: src/domain_conf.c:2210 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "missing boot device" -msgstr "falta la información del dispositivo raíz" +msgstr "falta el dispositivo de arranque" -#: src/domain_conf.c:2215 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:2218 +#, c-format msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "equipo desconocido %s" +msgstr "dispositivo de arranque '%s' desconocido" -#: src/domain_conf.c:2235 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2238 msgid "cannot extract disk devices" -msgstr "conectar a dispositivo de disco" +msgstr "no es posible extraer dispositivos de disco" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" -msgstr "" +msgstr "no es posible extraer los dispositivos del sistema de archivos" -#: src/domain_conf.c:2275 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2278 msgid "cannot extract network devices" -msgstr "conectar a interfase de red" +msgstr "no es posible extraer dispositivos de red" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" -msgstr "" +msgstr "no es posible extraer dispositivos paralelos" -#: src/domain_conf.c:2316 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2319 msgid "cannot extract serial devices" -msgstr "dispositivo de interfase" +msgstr "no es posible extraer dispositivos seriales" -#: src/domain_conf.c:2366 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2369 msgid "cannot extract input devices" -msgstr "conectar a dispositivo de disco" +msgstr "no es posible extraer dispositivos de entrada" -#: src/domain_conf.c:2401 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2404 msgid "cannot extract graphics devices" -msgstr "conectar a dispositivo de disco" +msgstr "no es posible extraer dispositivos gráficos" -#: src/domain_conf.c:2443 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2446 msgid "cannot extract sound devices" -msgstr "conectar a dispositivo de disco" +msgstr "no es posible extraer dispositivos de sonido" -#: src/domain_conf.c:2473 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" -msgstr "conectar a dispositivo de disco" +msgstr "no es posible extraer dispositivos del equipo" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" -msgstr "" +msgstr "en la línea %d: %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 msgid "failed to parse xml document" -msgstr "falló al guardar contenido" +msgstr "falló al intentar analizar docuemnto xml" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" -msgstr "" +msgstr "elemento raíz incorrecto" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "error de sintaxis en la topología del conjunto de cpu" -#: src/domain_conf.c:2844 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:2847 +#, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" -msgstr "tipo mime no esperado" +msgstr "tipo de ciclo de vida %d inesperado " -#: src/domain_conf.c:2866 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:2869 +#, c-format msgid "unexpected disk type %d" -msgstr "tipo mime no esperado" +msgstr "tipo de disco %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2871 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:2874 +#, c-format msgid "unexpected disk device %d" -msgstr "nodo de diccionario no esperado" +msgstr "dispositivo de disco %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:2879 +#, c-format msgid "unexpected disk bus %d" -msgstr "nodo de diccionario no esperado" +msgstr "bus de disco %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2881 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:2884 +#, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" -msgstr "nodo de diccionario no esperado" +msgstr "modo de cache de disco %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2929 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:2932 +#, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" -msgstr "tipo mime no esperado" +msgstr "tipo de sistema de archivos %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#, c-format msgid "unexpected net type %d" -msgstr "tipo mime no esperado" +msgstr "tipo de red %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3054 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3057 +#, c-format msgid "unexpected char type %d" -msgstr "tipo mime no esperado" +msgstr "tipo de char %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#, c-format msgid "unexpected sound model %d" -msgstr "nodo de diccionario no esperado" +msgstr "modelo de sonido %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#, c-format msgid "unexpected input type %d" -msgstr "tipo mime no esperado" +msgstr "tipo de entrada %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3178 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3181 +#, c-format msgid "unexpected input bus type %d" -msgstr "tipo mime no esperado" +msgstr "tipo de bus de entrada %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3263 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3266 +#, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" -msgstr "nodo de diccionario no esperado" +msgstr "modo de hostdev %d inesperado " -#: src/domain_conf.c:3270 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3273 +#, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" -msgstr "tipo mime no esperado" +msgstr "tipo de hostdev %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3318 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3321 +#, c-format msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "tipo mime no esperado" +msgstr "tipo de dominio %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3403 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3406 +#, c-format msgid "unexpected boot device type %d" -msgstr "tipo mime no esperado" +msgstr "tipo de dispositivo de arranque %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3421 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3424 +#, c-format msgid "unexpected feature %d" -msgstr "nodo valor no esperado" +msgstr "recurso %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" -msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" +msgstr "no es posible crear el directorio de configuración '%s'" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#, c-format msgid "cannot create config file '%s'" -msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" +msgstr "no es posible crear el archivo de configuración '%s'" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#, c-format msgid "cannot write config file '%s'" -msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" +msgstr "no es posible escribir el archivo de configuración '%s'" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#, c-format msgid "cannot save config file '%s'" -msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" +msgstr "no es posible guardar el archivo de configuración '%s'" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "Falló al intentar abrir el directorio '%s'" -#: src/domain_conf.c:3745 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3748 +#, c-format msgid "cannot remove config %s" -msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" +msgstr "no es posible eliminar configuración para %s" -#: src/domain_conf.c:3819 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:3822 msgid "unknown virt type" -msgstr "tipo de SO desconocido" +msgstr "tipo de virt desconocido" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" +"no hay emulador para el dominio %s, tipo de sistema operativo %s en la " +"arquitectura %s" #: src/iptables.c:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Falló al crear XML" +msgstr "Falló al intentar ejecutar '%s %s': %s" #: src/iptables.c:151 -#, fuzzy msgid "Failed to read " -msgstr "Falló al crear XML" +msgstr "Falló al leer" #: src/iptables.c:180 -#, fuzzy msgid "Failed to write to " -msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n" +msgstr "Falló al escribir sobre" #: src/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Falló al crear red desde %s" +msgstr "Falló al intentar crear directorio %s: %s" #: src/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" +msgstr "Falló al intentar guardar las reglas de iptables en %s : %s" #: src/iptables.c:553 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" +"Falló al eliminar regla de iptables '%s', de la cadena '%s' en tabla '%s': %s" #: src/iptables.c:563 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" +"Falló al agregar regla de iptables '%s' a la cadena '%s' en la tabla '%s': %s" #: src/libvirt.c:893 msgid "could not parse connection URI" -msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" +msgstr "no se pudo analizar URI de conexión" -#: src/libvirt.c:2048 -#, fuzzy +#: src/libvirt.c:2039 msgid "cannot get working directory" -msgstr "conectar a interfase de red" +msgstr "no es posible obtener un directorio que funcione" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 msgid "path too long" -msgstr "" +msgstr "ruta demasiado extensa" -#: src/libvirt.c:2124 -#, fuzzy +#: src/libvirt.c:2115 msgid "cannot get current directory" -msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" +msgstr "no es posible obtener el directorio actual" -#: src/libvirt.c:2759 -#, fuzzy +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "virDomainGetXMLDesc con marca segura" + +#: src/libvirt.c:2756 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" -msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico" +msgstr "domainMigratePrepare no ha definido una uri" -#: src/libvirt.c:2788 -#, fuzzy +#: src/libvirt.c:2785 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" -msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico" +msgstr "domainMigratePrepare2 no ha definido una uri" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" -msgstr "" +msgstr "el camino es nulo (NULL)" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" -msgstr "" +msgstr "las marcas deben tener valor cero" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" -msgstr "" +msgstr "el búfer es nulo (NULL)" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" -msgstr "" +msgstr "el parámetro de las marcas debe ser VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" -msgstr "" +msgstr "el búfer es nulo (NULL), pero el tamaño no es cero" #: src/lxc_container.c:124 -#, fuzzy msgid "setsid failed" -msgstr "fallo de operación: %s" +msgstr "falló setsid" #: src/lxc_container.c:130 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" -msgstr "" +msgstr "falló ioctl(TIOCSTTY)" #: src/lxc_container.c:143 -#, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" -msgstr "fallo de operación: %s" +msgstr "falló dup2(stdin)" #: src/lxc_container.c:149 -#, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" -msgstr "fallo de operación: %s" +msgstr "falló dup2(stdout)" #: src/lxc_container.c:155 -#, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" -msgstr "fallo de operación: %s" +msgstr "falló dup(stderr)" #: src/lxc_container.c:183 -#, fuzzy msgid "unable to send container continue message" -msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" +msgstr "no fue posible enviar el mensage de continuidad del contenedor " #: src/lxc_container.c:212 -#, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" -msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" +msgstr "Falló al intentar leer el mensaje de continuidad del contenedor" #: src/lxc_container.c:276 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to bind new root %s" -msgstr "Falló al encontrar la red: %s" +msgstr "falló al intentar asociar nueva raíz %s" #: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to create %s" -msgstr "Falló al crear XML" +msgstr "falló al crear %s" #: src/lxc_container.c:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" -msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" +msgstr "falló al girar raíz de %s en %s" #: src/lxc_container.c:333 -#, fuzzy msgid "cannot create /dev/" -msgstr "destino del tipo de dispositivo" +msgstr "no es posible crear /dev/" #: src/lxc_container.c:338 -#, fuzzy msgid "failed to mount /dev tmpfs" -msgstr "Falló al desdefinir dominio %s" +msgstr "falló al intentar montar /dev tmpfs" #: src/lxc_container.c:349 -#, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" -msgstr "destino del tipo de dispositivo" +msgstr "no es posible crear /dev/pts" #: src/lxc_container.c:355 -#, fuzzy msgid "failed to move /dev/pts into container" -msgstr "Falló al destruir el dominio %s" +msgstr "falló al intentar mover /dev/pts dentro del contenedor" #: src/lxc_container.c:365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to make device %s" -msgstr "Falló al adjuntar dispositivo desde %s" +msgstr "falló al crear dispositivo %s" #: src/lxc_container.c:403 src/lxc_container.c:510 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to mount %s at %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "falló al montar %s sobre %s" #: src/lxc_container.c:426 -#, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" -msgstr "Falló al leer socket %d\n" +msgstr "falló al intentar leer /proc/mounts" #: src/lxc_container.c:452 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to unmount '%s'" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "falló al desmontar '%s'" #: src/lxc_container.c:477 src/lxc_container.c:520 -#, fuzzy msgid "failed to mount /proc" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "falló al desmontar /proc" #: src/lxc_container.c:565 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" +msgstr "lxcChild() ha pasado una definición vm inválida" #: src/lxc_container.c:575 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to open %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "falló al intentar abrir %s" #: src/lxc_container.c:637 -#, fuzzy msgid "failed to run clone container" -msgstr "no se pudo abrir %s para lectura" +msgstr "falló al ejecutar clon de contenedor" #: src/lxc_controller.c:85 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" -msgstr "Falló al crear dominio desde %s" +msgstr "No es posible crear cgroup para %s\n" #: src/lxc_controller.c:115 -#, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" -msgstr "Falló al cerrar socket %d\n" +msgstr "Falló al definir recursos lxc" #: src/lxc_controller.c:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" -msgstr "Falló al leer socket %d\n" +msgstr "falló al intentar crear socket de servidor '%s'" #: src/lxc_controller.c:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" -msgstr "Falló al leer socket %d\n" +msgstr "falló al intentar asociar el socket del servidor '%s'" #: src/lxc_controller.c:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to listen server socket %s" -msgstr "Falló al cerrar socket %d\n" +msgstr "falló al intenatr escuchar el socket del servidor %s" #: src/lxc_controller.c:193 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "read of fd %d failed" -msgstr "fallo de operación: %s" +msgstr "falló al leer %d de fd" #: src/lxc_controller.c:200 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "write to fd %d failed" -msgstr "fallo de operación: %s" +msgstr "falló al escribir sobre %d de fd" #: src/lxc_controller.c:252 -#, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" -msgstr "fallo de operación: %s" +msgstr "epol_create(2) falló" #: src/lxc_controller.c:262 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" -msgstr "fallo de operación: %s" +msgstr "ha fallado epoll_ctl(appPty)" #: src/lxc_controller.c:268 src/lxc_controller.c:276 src/lxc_controller.c:284 #: src/lxc_controller.c:304 src/lxc_controller.c:310 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" -msgstr "fallo de operación: %s" +msgstr "epoll_ctl(contPty) falló" #: src/lxc_controller.c:327 #, c-format msgid "error event %d" -msgstr "" +msgstr "evento de error %d" #: src/lxc_controller.c:348 -#, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" -msgstr "fallo de operación: %s" +msgstr "epoll_wait() falló" #: src/lxc_controller.c:398 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" +msgstr "falló al intentar mover la interfaz %s hacia ns %d" #: src/lxc_controller.c:423 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "falló al obtener la red '%s'" +msgstr "falló al intentar eliminar veth '%s'" #: src/lxc_controller.c:446 -#, fuzzy msgid "sockpair failed" -msgstr "fallo de operación: %s" +msgstr "falló sockpair" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 -#, fuzzy +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 msgid "failed to allocate tty" -msgstr "falló al asignar un nodo" +msgstr "falló al intentar alojar tty" #: src/lxc_controller.c:622 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" -msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" +msgstr "No es posible escribir sobre el archivo pid '%s/%s.pid'" #: src/lxc_controller.c:636 -#, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" -msgstr "No se pudo cambiar MaxMemorySize" +msgstr "No es posible trasladarse al directorio raíz" #: src/lxc_controller.c:642 -#, fuzzy msgid "Unable to become session leader" -msgstr "fallo la lectura del archivo de configuración %s" +msgstr "No se ha podido convertir en líder de sesión" #: src/lxc_controller.c:650 -#, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" -msgstr "puntero a conexión inválido en %s" +msgstr "Falló la conexión dede el driver LXC" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 -#, fuzzy +msgstr "El sistema no posee soporte para NETNS" + +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "id o uuid del dominio" +msgstr "no existe un dominio que se corresponda con el uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 -#, fuzzy +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" -msgstr "nombre del dominio inactivo" +msgstr "no es posible eliminar el dominio activo" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 -#, fuzzy +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 msgid "cannot undefine transient domain" -msgstr "desdefinir un dominio inactivo" +msgstr "no es posible quitar definición del dominio transitorio" -#: src/lxc_driver.c:475 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_driver.c:385 +#, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "No es posible obtener cgroup para %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:487 +#, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" -msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" +msgstr "waitpid ha fallado al esperar el contenedor %d: %d" -#: src/lxc_driver.c:557 -#, fuzzy +#: src/lxc_driver.c:569 msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "script usada para la interfase puente de red " +msgstr "falló al inentar obtener un puente para la interfaz" -#: src/lxc_driver.c:568 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_driver.c:580 +#, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Falló al adjuntar dispositivo desde %s" +msgstr "falló al intentar adjuntar dispositivo par de veth: %d" -#: src/lxc_driver.c:581 -#, fuzzy +#: src/lxc_driver.c:593 msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "falló al asignar un nodo" +msgstr "falló al intentar alojar nombres veth" -#: src/lxc_driver.c:587 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_driver.c:599 +#, c-format msgid "failed to add %s device to %s" -msgstr "Falló al adjuntar dispositivo desde %s" +msgstr "falló al intentar adjuntar dispositivo %s en %s" -#: src/lxc_driver.c:594 -#, fuzzy +#: src/lxc_driver.c:606 msgid "failed to enable parent ns veth device" -msgstr "Falló al adjuntar dispositivo desde %s" +msgstr "falló al intentar activar dispositivo veth ns compatible" -#: src/lxc_driver.c:624 -#, fuzzy +#: src/lxc_driver.c:636 msgid "failed to create client socket" -msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n" +msgstr "falló al intentar crear socket de cliente" -#: src/lxc_driver.c:634 -#, fuzzy +#: src/lxc_driver.c:646 msgid "failed to connect to client socket" -msgstr "falló al conectar al Almcenaje Xen" +msgstr "falló al intentar conectar socket de cliente" -#: src/lxc_driver.c:659 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_driver.c:671 +#, c-format msgid "invalid PID %d for container" -msgstr "puntero a dominio inválido en" +msgstr "PID %d no válido para el contenedor" -#: src/lxc_driver.c:666 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_driver.c:678 +#, c-format msgid "failed to kill pid %d" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "falló al intentar finalizar pid %d" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#, c-format msgid "cannot wait for '%s'" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "no se puede esperar a '%s'" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" +"el contenedor '%s' inesperadamente se ha apagado durante la inicialización" -#: src/lxc_driver.c:850 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_driver.c:862 +#, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" -msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" +msgstr "no es posible crear un directorio para logs '%s'" -#: src/lxc_driver.c:887 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_driver.c:899 +#, c-format msgid "failed to open '%s'" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "falló al intentar abrir '%s'" -#: src/lxc_driver.c:907 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_driver.c:919 +#, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "falló al intentar leer archivo pid %s/%s.pid" -#: src/lxc_driver.c:963 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_driver.c:975 +#, c-format msgid "no domain named %s" -msgstr "nombre de dominio" +msgstr "no existe un dominio llamado %s" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#, c-format msgid "no domain with id %d" -msgstr "lista de dominio del nodo" +msgstr "no existe un dominio con el id %d" -#: src/lxc_driver.c:1283 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_driver.c:1295 +#, c-format msgid "Unknown release: %s" -msgstr "equipo desconocido %s" +msgstr "Versión desconocida: %s" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 +#, c-format msgid "No such domain %s" -msgstr "Falló al reasumir dominio %s" +msgstr "No existe tal dominio %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_driver.c:1347 +#, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" -msgstr "argumento inválido en %s" +msgstr "Parámetro inválido `%s'" -#: src/lxc_driver.c:1363 -#, fuzzy +#: src/lxc_driver.c:1375 msgid "Invalid parameter count" -msgstr "argumento inválido en" +msgstr "Numeración de parámetro no válida" #: src/network_conf.c:260 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" -msgstr "dirección MAC inválida: %s" +msgstr "no es posible analizar la dirección MAC '%s'" #: src/network_conf.c:267 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" -msgstr "" +msgstr "no es posible utilizar el nombre de la dirección '%s'" #: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" -msgstr "" +msgstr "no es posible analizar la dirección IP '%s'" #: src/network_conf.c:377 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" -msgstr "" +msgstr "no es posible analizar la máscara de red '%s'" #: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" +"Reenviando la petición, pero no se ha provisto ni una dirección, ni una " +"máscara de red IPv4" #: src/network_conf.c:409 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" -msgstr "tipo de SO desconocido %s" +msgstr "tipo de reenvío desconocido '%s'" #: src/network_conf.c:741 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" +"El nombre del archivo de configuración de red '%s' no coincide con ningún " +"nombre de red '%s'" #: src/network_conf.c:831 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" -msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" +msgstr "no es posible eliminar el archivo de configuración '%s'" #: src/network_conf.c:901 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" -msgstr "" +msgstr "La generación del puente ha excedido la máxima id permitida %d" #: src/network_conf.c:915 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." -msgstr "el dominio %s ya existe" +msgstr "el nombre de puente '%s' está siendo utilizado." #: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Falló al iniciar la red %s" +msgstr "Falló al intentar autoinicializar la red '%s': %s\n" #: src/network_driver.c:245 msgid "cannot initialize bridge support" -msgstr "" +msgstr "no se ha podido iniciar soporte para puente" #: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "falta memoria" +msgstr "networkStartup: memoria excedida\n" #: src/network_driver.c:300 msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" +msgstr "Cargando nuevamente las reglas de iptables\n" #: src/network_driver.c:516 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" +"no es posible iniciar el demonio dhcp sin una dirección IP para el servidor" #: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create directory %s" -msgstr "Falló al crear red desde %s" +msgstr "no es posible crear un directorio %s" #: src/network_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" -msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" +msgstr "falló al agregar regla de iptables para poder reenviar desde '%s'" #: src/network_driver.c:592 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" -msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" +msgstr "falló al agregar regla de iptables para poder reenviar a '%s'" #: src/network_driver.c:602 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" -msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" +msgstr "" +"falló al agregar regla de iptables para habilitar enmascaramiento a %s\n" #: src/network_driver.c:634 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" -msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" +msgstr "" +"falló al agregar regla de iptables para permitir enrutamiento desde '%s'" #: src/network_driver.c:645 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" -msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" +msgstr "falló al agregar regla de iptables para permitor enrutamiento a '%s'" #: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" -msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" +msgstr "" +"falló al agregar regla de iptables para permitir peticiones DHCP desde '%s'" #: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" -msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" +msgstr "" +"falló al agregar regla de iptables para permitir peticiones DNS desde '%s'" #: src/network_driver.c:703 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" -msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" +msgstr "" +"falló al agregar regla de iptables para bloquear tráfico hacia el exterior " +"desde '%s'" #: src/network_driver.c:710 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" -msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" +msgstr "" +"falló al agregar regla de iptables para bloquear tráfico al interior de '%s'" #: src/network_driver.c:718 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" -msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" +msgstr "" +"falló al agregar regla de iptables para permitir tráfico a través de puente " +"en '%s'" #: src/network_driver.c:806 -#, fuzzy msgid "network is already active" -msgstr "El dominio ya está activo" +msgstr "la red se encuentra activa" #: src/network_driver.c:812 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" -msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" +msgstr "no se ha posido crear puente '%s'" #: src/network_driver.c:826 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "no se ha podido establecer dirección IP sobre el puente '%s' a '%s'" #: src/network_driver.c:834 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "no se ha podido establecer máscara de red sobre el puente '%s' a '%s'" #: src/network_driver.c:842 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "falló al intentar iniciar el puente '%s'" #: src/network_driver.c:853 -#, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" -msgstr "no se pudo abrir %s para lectura" +msgstr "falló al intentar activar reenvío de IP" #: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "Falló al intentar desconectar puente '%s ' : %s\n" #: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "Falló al intentar eliminar el puente '%s' : %s\n" #: src/network_driver.c:905 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" -msgstr "falló al obtener la red '%s'" +msgstr "Apagando la red '%s'\n" #: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 #: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 #: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 #: src/network_driver.c:1359 msgid "no network with matching uuid" -msgstr "" +msgstr "no existe red que se corresponda con el uuid" #: src/network_driver.c:986 msgid "no network with matching name" -msgstr "" +msgstr "no existe una red que se corresponda con el nombre" #: src/network_driver.c:1194 -#, fuzzy msgid "network is still active" -msgstr "La red está todavía en ejecución" +msgstr "la red aún está ejecutándose" #: src/network_driver.c:1301 -#, fuzzy msgid "no network with matching id" -msgstr "información de la red en XML" +msgstr "no existe una red que se corresponda con el id" #: src/network_driver.c:1307 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." -msgstr "Red %s iniciada\n" +msgstr "la red '%s' no posee un nombre de puente." #: src/network_driver.c:1376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" -msgstr "Falló al crear red desde %s" +msgstr "no es posible crear un directorio de auto inicialización '%s'" #: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" -msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" +msgstr "Falló al intentar crear enlace simbólico '%s' para '%s'" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 -#, fuzzy, c-format +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 +#, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "Falló al intentar eliminar el enlace simbólico '%s'" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 msgid "no node device with matching name" -msgstr "" +msgstr "no existe un dispositivo de nodo que se corresponda con el nombre" + +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "destino del dispositivo de disco" #: src/node_device_conf.c:436 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" -msgstr "destino del tipo de dispositivo" +msgstr "no existe una ruta al dispositivo de bloque provisto para '%s'" #: src/node_device_conf.c:448 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" -msgstr "" +msgstr "error analizando las capacidades de almacenamiento para '%s'" #: src/node_device_conf.c:458 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" -msgstr "" +msgstr "no se encuentra un tipo de capacidad de almacenamiento para '%s'" #: src/node_device_conf.c:478 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "no se ha indicado tamaño de medio removible para '%s'" #: src/node_device_conf.c:479 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "el tamaño indicado del medio removible para '%s' no es válido" #: src/node_device_conf.c:489 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" -msgstr "tipo de SO desconocido %s" +msgstr "tipo de grupo de almacenamiento '%s' desconocido para '%s'" #: src/node_device_conf.c:501 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no size supplied for '%s'" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "no se ha provisto un tamañp para '%s'" #: src/node_device_conf.c:502 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "el tamaño provisto para '%s' es inválido" #: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "no se ha provisto ID de equipo SCSI para '%s'" #: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "el ID de equipo SCSI indicado para '%s' no es válido" #: src/node_device_conf.c:535 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "no se ha provisto ID de bus SCSI para '%s'" #: src/node_device_conf.c:536 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "el ID de bus SCSI indicado para '%s' no es válido" #: src/node_device_conf.c:541 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "no se ha provisto ID de destino SCSI para '%s'" #: src/node_device_conf.c:542 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "el ID de destino SCSI indicado para '%s' no es válido" #: src/node_device_conf.c:547 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "no se ha provisto ID de LUN SCSI para '%s'" #: src/node_device_conf.c:548 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "el ID de LUN SCSI indicado para '%s' no es válido" #: src/node_device_conf.c:601 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" -msgstr "tipo de interfase de red" +msgstr "no se ha provisto una interfaz de red para '%s'" #: src/node_device_conf.c:616 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" -msgstr "puntero de red inválido en %s" +msgstr "el tipo de interfaz de red provista para '%s' es inválido" #: src/node_device_conf.c:644 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "no se ha provisto número de interfaz USB para '%s'" #: src/node_device_conf.c:645 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "el número de la interfaz USB indicado para '%s' no es válido" #: src/node_device_conf.c:650 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "no se ha provisto clase de interfaz USB para '%s'" #: src/node_device_conf.c:651 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "la clase de la interfaz USB indicada para '%s' no es válida" #: src/node_device_conf.c:656 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "no se ha provisto subclase de interfaz USB para '%s'" #: src/node_device_conf.c:657 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "la subclase de la interfaz USB indicada para '%s' no es válida" #: src/node_device_conf.c:662 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" -msgstr "tipo de SO desconocido %s" +msgstr "no se ha provisto un protocolo de interfaz USB para '%s'" #: src/node_device_conf.c:663 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" -msgstr "puntero de red inválido en %s" +msgstr "el tipo de protocolo de interfaz USB provisto para '%s' es inválido" #: src/node_device_conf.c:713 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "no se ha provisto número de bus USB para '%s'" #: src/node_device_conf.c:714 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "el número de bus USB indicado para '%s' no es válido" #: src/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "no se ha provisto número de dispositivo USB para '%s'" #: src/node_device_conf.c:720 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" -msgstr "puntero a dominio inválido en %s" +msgstr "el número de dispositivo USB provisto para '%s' es inválido" #: src/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "no se ha provisto ID de proveedor USB para '%s'" #: src/node_device_conf.c:726 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "el ID de proveedor USB indicado para '%s' no es válido" #: src/node_device_conf.c:731 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "no se ha provisto ID de producto USB para '%s'" #: src/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "el ID de producto USB indicado para '%s' no es válido" #: src/node_device_conf.c:759 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "no se ha provisto ID de dominio PCI para '%s'" #: src/node_device_conf.c:760 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" -msgstr "puntero a dominio inválido en %s" +msgstr "el ID de dominio PCI provisto para '%s' es inválido" #: src/node_device_conf.c:765 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "no se ha provisto ID de bus PCI para '%s'" #: src/node_device_conf.c:766 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "el ID de bus PCI indicado para '%s' no es válido" #: src/node_device_conf.c:771 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "no se ha provisto ID de slot PCI para '%s'" #: src/node_device_conf.c:772 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "el ID del slot PCI indicado para '%s' no es válido" #: src/node_device_conf.c:777 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "no se ha provisto ID de función PCI para '%s'" #: src/node_device_conf.c:778 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" -msgstr "puntero a conexión inválido en %s" +msgstr "el ID de función PCI provisto para '%s' es inválido" #: src/node_device_conf.c:783 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "no se ha provisto ID de proveedor PCI para '%s'" #: src/node_device_conf.c:784 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "el ID del proveedor PCI indicado para '%s' no es válido" #: src/node_device_conf.c:789 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "no se ha provisto ID de producto PCI para '%s'" #: src/node_device_conf.c:790 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "el ID de rpoducto PCI indicado para '%s' no es válido" #: src/node_device_conf.c:825 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "no se ha provisto UUID de sistema para '%s'" #: src/node_device_conf.c:831 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" -msgstr "" +msgstr "elemento uuid para '%s' inválido" #: src/node_device_conf.c:865 -#, fuzzy msgid "missing capability type" -msgstr "falta la información del dispositivo raíz" +msgstr "tipo de capacidad faltante" #: src/node_device_conf.c:871 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown capability type '%s'" -msgstr "tipo de SO desconocido %s" +msgstr "tipo de capacidad '%s' desconocido " #: src/node_device_conf.c:905 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" -msgstr "tipo de SO desconocido %s" +msgstr "tipo de capacidad '%d' para '%s' desconocido" #: src/node_device_conf.c:947 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "no hay capacidades de dispositivo para '%s'" + +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "analizando uuid %s" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 -#, fuzzy, c-format +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "nodo numa del cpu" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#, c-format msgid "cannot open %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "no es posible abrir %s" #: src/openvz_conf.c:131 -#, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" -msgstr "No se puede extraer la versión del hipervisor %s en ejecución\n" +msgstr "No se ha podido extraer la versión vzctl" #: src/openvz_conf.c:198 #, c-format msgid "Cound not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d" -msgstr "" +msgstr "No es posible leer 'IP_ADDRESS' de configuración para el contenedor %d" #: src/openvz_conf.c:230 #, c-format msgid "Cound not read 'NETIF' from config for container %d" -msgstr "" +msgstr "No es posible leer 'NETIF' de configuración para el contenedor %d" #: src/openvz_conf.c:257 -#, fuzzy msgid "Too long network device name" -msgstr "resolviendo nombre de archivo de la red" +msgstr "El nombre del dispositivo de red es demasiado extenso" #: src/openvz_conf.c:271 msgid "Too long bridge device name" -msgstr "" +msgstr "El nombre del dispositivo de puente es demasiado extenso" #: src/openvz_conf.c:285 -#, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" -msgstr "dirección MAC inválida" +msgstr "La longitud de la dirección MAC es incorrecta" #: src/openvz_conf.c:292 -#, fuzzy msgid "Wrong MAC address" -msgstr "Dirección MAC" +msgstr "Dirección MAC incorrecta" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" -msgstr "" +msgstr "No es posible leer 'OSTEMPLATE' de configuración para el contenedor %d" -#: src/openvz_conf.c:383 -#, fuzzy +#: src/openvz_conf.c:373 +#, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "No es posible leer 'VE_PRIVATE' de configuración para el contenedor %d" + +#: src/openvz_conf.c:434 msgid "popen failed" -msgstr "fallo de operación" +msgstr "falló en popen" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "" +msgstr "Falló al analizar la salida de vzlist" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "" +msgstr "El UUID en el arhivo de configuración es erróneo" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" -msgstr "" +msgstr "No es posible leer la configuración para el conetenedor %d" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" -msgstr "" +msgstr "No es posible leer nodeinfo" #: src/openvz_driver.c:110 -#, fuzzy msgid "Container is not defined" -msgstr "El dominio %s ha sido desdefinido\n" +msgstr "No se ha definido el contenedor" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "No es posible colocar un argumento en %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" +msgstr "solo existe soporte para un sistema de archivos" + +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "el sistema de archivos no es de tipo 'template' o 'mount'" + +#: src/openvz_driver.c:190 +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "No es posible convertir nombre de dominio a VEID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +msgid "Could not copy default config" +msgstr "No se ha podido copiar la configuración establecida por defecto" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" +"No es posible definir el directorio de origen para el sistema de archivos" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" -msgstr "no se pudo conectar a %s" +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "Error al crear un comando para el contenedor" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 +#, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "No es posible ejecutar %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" -msgstr "" +msgstr "no es posible leer cputime para el dominio %d" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 -#, fuzzy +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 msgid "domain is not in running state" -msgstr "El dominio todavía está en ejecución" +msgstr "el dominio no se enuentra en estado de ejecución" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" +msgstr "No se ha especificado el ID del contenedor" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" -msgstr "" +msgstr "No se ha podido generar un nombre de eth para el contenedor" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "no se pudo conectar a %s" +msgstr "No se ha podido generar un nombre para veth" -#: src/openvz_driver.c:625 -#, fuzzy +#: src/openvz_driver.c:686 msgid "Could not configure network" -msgstr "no se pudo conectar a %s" +msgstr "No es posible configurar la red" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 msgid "cannot replace NETIF config" -msgstr "" +msgstr "No se ha podido reemplazar la configuración de NETIF" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" +msgstr "Ya existe una MV OPENVZ activa con el id '%s'" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "Error al crear la configuración inicial" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 -#, fuzzy +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 msgid "Could not set UUID" -msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" +msgstr "No es posible definir el UUID" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 -#, fuzzy +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 msgid "Could not set number of virtual cpu" -msgstr "cambiar los números de los CPUs virtuales" +msgstr "No es posible definir el número de cpu virtuales" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" -msgstr "" +msgstr "Ya existe una MV OPENVZ definida con el id '%s'" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" -msgstr "" +msgstr "ningún dominio que se corresponda con el id" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "" +msgstr "el dominio no se encuentra en estado apagado" -#: src/openvz_driver.c:945 -#, fuzzy +#: src/openvz_driver.c:988 msgid "Could not read container config" -msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" +msgstr "No se ha posido leer la configuración del contenedor" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 -#, fuzzy, c-format +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#, c-format msgid "unknown type '%s'" -msgstr "tipo de SO desconocido %s" +msgstr "tipo desconocido '%s'" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" -msgstr "" +msgstr "VCPUs deberían ser >= 1" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 -#, fuzzy, c-format +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 +#, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" -msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" +msgstr "No es posible analizar la ID %s de VPS" #: src/pci.c:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "Falló al abrir archivo de configuración de espacio '%s ': %s" #: src/pci.c:162 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" -msgstr "falló al leer del Demonio Xen" +msgstr "Falló al leer desde '%s' : %s" #: src/pci.c:202 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "Falló al escribir sobre '%s' : %s" #: src/pci.c:575 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "Falló al abrir el archivo de configuración de espacio '%s '" #: src/pci.c:612 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" -msgstr "" +msgstr "No hay capacidades PCI reset disponibles para %s" #: src/pci.c:633 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "fallo de operación: %s" +msgstr "falló modprobe %s: %s" #: src/pci.c:639 #, c-format msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" msgstr "" +"el módulo %s no está disponible, no es posible asociarle el dispositivo %s" #: src/pci.c:653 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" -msgstr "Falló al adjuntar dispositivo desde %s" +msgstr "Falló al intentar adjuntar ID de dispositivo PCI '%s' en %s" #: src/pci.c:668 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" -msgstr "Falló al conectar al hipervisor" +msgstr "Falló al intentar desasociar el dispositivo PCI '%s'" #: src/pci.c:680 src/pci.c:722 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" -msgstr "Falló al adjuntar dispositivo desde %s" +msgstr "Falló al asociar dispositivo PCI '%s' con %s" #: src/pci.c:692 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" -msgstr "Falló al crear dominio desde %s" +msgstr "Falló al eliminar ID de PCI '%s' de %s" #: src/pci.c:737 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" -msgstr "Falló al encontrar la red: %s" +msgstr "Falló al lanzar una nueva detección para el dispositivo PCI '%s'" #: src/pci.c:810 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" -msgstr "Falló al crear dominio desde %s" +msgstr "Falló al leer ID de producto/proveedor para %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Falló al cerrar socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 -#, fuzzy +#: src/proxy_internal.c:389 msgid "failed to write proxy request" -msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n" +msgstr "falló al escribir petición de proxy" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 -#, fuzzy +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 msgid "failed to read proxy reply" -msgstr "Falló al crear XML" +msgstr "falló al leer respuesta de proxy" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Error de comunicación con el proxy: se obtuvieron %d de %d bytes\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Error de comunicación con el proxy: se esperaban %d bytes y se obtuvieron %" "d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Error de comunicación con el proxy: se obtuvo un paquete de %d bytes\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Error de comunicación con el proxy: paquete mal formado\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "se obtuvo un número de paquete %d sin sincronía\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" +msgstr "Estado de salida de qemu inesperado %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" +msgstr "Estado de salida inesperado '%d', probablemente ha fallado qemu" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "" +msgstr "No es posible encontrar el ejecutable de QEMU %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:562 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:597 +#, c-format msgid "Network '%s' not found" -msgstr "Red no encontrada" +msgstr "Red '%s' no encontrada" -#: src/qemu_conf.c:577 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:612 +#, c-format msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Red %s iniciada\n" +msgstr "No hay soporte para el tipo %d de red" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "" +msgstr "no se ha podido iniciar soporte para puente: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" +"Falló al intentar agregar interfaz tap al puente. %s no es un dispositivo de " +"puente" -#: src/qemu_conf.c:608 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:643 +#, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" -msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" +msgstr "Falló al intentar agregar interfaz tap '%s' al puente '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:757 -#, fuzzy +#: src/qemu_conf.c:794 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "esta función no es soportada por el hipervisor" +msgstr "migración TCP no tiene soporte con este ejecutable QEMU" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" +msgstr "migración STDIO no tiene soporte con esre ejecutable QEMU" -#: src/qemu_conf.c:981 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:1062 +#, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "dato inesperado '%s'" +msgstr "nombre de driver '%s' no soportado para el disco '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "" +msgstr "tipo de dispositivo usb no soportado para '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "dato inesperado '%s'" +msgstr "no hay soporte para el tipo de disco %s" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" -msgstr "" +msgstr "modelo de sonido inválido" -#: src/qemu_conf.c:1537 -#, fuzzy +#: src/qemu_conf.c:1627 msgid "invalid domain state" -msgstr "puntero a dominio inválido en %s" +msgstr "estado de dominio inválido" -#: src/qemu_conf.c:1546 -#, fuzzy +#: src/qemu_conf.c:1636 msgid "invalid pid" -msgstr "argumento inválido en" +msgstr "pid inválido" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 msgid "no monitor path" -msgstr "" +msgstr "no existe un camino al monitor" -#: src/qemu_conf.c:1560 -#, fuzzy +#: src/qemu_conf.c:1650 msgid "no domain config" -msgstr "lista de dominio del nodo" +msgstr "no existe una configuración del dominio" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 +#, c-format msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" +msgstr "falló al intentar crear un archivo de log %s" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" +"No es posible establecer una marca close-on-exec para el archivo de log de MV" -#: src/qemu_driver.c:174 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:177 +#, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" +msgstr "falló al intentar crear un nombre de archivo de log %s/%s.log" -#: src/qemu_driver.c:194 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:197 +#, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "No es posible buscar %lld en %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "Falló al intentar autoinicializar MV '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:264 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:268 +#, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s" +msgstr "Falló al intentar desasociar el archivo de estado %s" -#: src/qemu_driver.c:309 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:313 +#, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" -msgstr "Falló al crear dominio desde %s" +msgstr "Falló al leer estado de dominio para %s\n" -#: src/qemu_driver.c:319 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:323 +#, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" -msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" +msgstr "Falló al analizar estado de dominio para %s\n" -#: src/qemu_driver.c:325 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:329 +#, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Falló al crear red desde %s" +msgstr "Falló al reconectar monitor para %s: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:367 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:371 msgid "Failed to start security driver" -msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" +msgstr "Falló al iniciar driver de seguridad" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" -msgstr "" +msgstr "No existe un driver de seguridad disponible" -#: src/qemu_driver.c:392 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:396 +#, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "Falló al copiar modelo de secModel: %s" -#: src/qemu_driver.c:400 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:404 +#, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "Falló al copiar DOI de secModel: %s" -#: src/qemu_driver.c:476 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:480 +#, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "Falló al intentar crear directorio de estado '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" +msgstr "Fallo al leer la salida inicial de %s" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" +msgstr "Ha finalizado el tiempo para leer la salida inicial de %s" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" +msgstr "No hay espacio suficiente al leer la salida inicial del %s" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +msgstr "Se agotó el espacio disponible al leer la salida del log %s" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" +msgstr "Fallo al leer la salida del log %s" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" +msgstr "Ha finalizado el tiempo para leer la salida del log de %s" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "" +msgstr "No es posible abrir la ruta al monitor %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" +msgstr "Fallo al definir una marca close-on-exec para el monitor" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" +msgstr "No es posible colocar el monitor en modo non-blocking" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "Falló al cerrar socket %d\n" +msgstr "No es posible cerrar el archivo de log: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:969 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:974 +#, c-format msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "Falló al cerrar socket %d\n" +msgstr "imposible iniciar el equipo huésped %s" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" +"no es posible ejecutar algún comando de monitoreo para obtener información " +"sobre el thread del CPU" -#: src/qemu_driver.c:1103 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:1108 msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" +msgstr "falló al intentar definir afinidad del CPU" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 msgid "resume operation failed" -msgstr "fallo de operación" +msgstr "falló al reanudar la operación" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" +msgstr "el establecimiento de contraseña VNC ha fallado" -#: src/qemu_driver.c:1288 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:1293 msgid "Failed to set security label" -msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" +msgstr "falló al definir etiqueta de seguridad" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" -msgstr "El dominio ya está activo" +msgstr "La MV ya se encuentra activa" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" +msgstr "No es posible encontrar un puerto VNC libre" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "" +msgstr "no es posible crear un directorio para logs %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" -msgstr "" +msgstr "No es posible encontrar el ejecutable de QEMU %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "" +msgstr "No es posible determinar sintaxis argv de QEMU %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 +#, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" +msgstr "No es posible escribir envv en el archivo de log: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 +#, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" +msgstr "No es posible escribir argv en el archivo de log: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1419 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1424 +#, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" +msgstr "No es posible buscar hasta el fin del archivo de log: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1447 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1452 +#, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "El dominio %s se está apagando\n" +msgstr "El dominio %s no apareció\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" +msgstr "No es posible comvertir en demonio el proceso QEMU" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Apagando MV '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:1503 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1509 +#, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "Falló al enviar SIGTERM a %s (%d)" -#: src/qemu_driver.c:1536 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1542 +#, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" -msgstr "Falló al crear dominio desde %s" +msgstr "Falló al eliminar estado de dominio para %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" -msgstr "" +msgstr "evento fd %d sin identificador para %s" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" -msgstr "" +msgstr "No es posible registrar los datos de consola de MV: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1816 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1822 +#, c-format msgid "Unable to open %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "No es posible abrir %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" -msgstr "" +msgstr "No hay soporte para NUMA en este equipo" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" -msgstr "Memoria libre de NUMA" +msgstr "Falló al consultar la cantidad de memoria NUMA libre" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 msgid "failed to determine host name" -msgstr "falló al obtener el nombre de anfitrión" +msgstr "falló al determinar el nombre del equipo" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#, c-format msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "el dominio %s ya existe" +msgstr "el dominio '%s' ya ha sido definido" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "el dominio %s ya existe" +msgstr "un dominio con el uuid '%s' ya ha sido previamente definido" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" +msgstr "no existe dominio que se corresponda con id %d" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 msgid "domain is not running" -msgstr "El dominio todavía está en ejecución" +msgstr "el dominio no está en ejecución" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 msgid "suspend operation failed" -msgstr "fallo de operación" +msgstr "no se ha podido suspender la operación" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" -msgstr "fallo de operación" +msgstr "no se ha podido finalizar la operación" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" +msgstr "no existe dominio que se corresponda con uuid '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" +"no es posible establecer el nivel de memoria máxima por debajo del nivel " +"actual" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "nombre del dominio inactivo" +#: src/qemu_driver.c:2437 +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "no es posible consultar el alojamiento de memoria expandida" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "no es posible analizar el alojamiento de memoria expandida" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "no es posible expandir el alojamiento de memoria" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" +"no es posible establecer el nivel de memoria con un valor superior al de " +"memoria máxima" -#: src/qemu_driver.c:2629 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "no es posible definir la memoria de un dominio activo" + +#: src/qemu_driver.c:2738 msgid "failed to get domain xml" -msgstr "falló al obtener el UUID del dominio" +msgstr "falló al intentar obtener xml del dominio" -#: src/qemu_driver.c:2637 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:2746 +#, c-format msgid "failed to create '%s'" -msgstr "Falló al crear XML" +msgstr "falló al crear '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2643 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:2752 msgid "failed to write save header" -msgstr "falló la escritura en el archivo log" +msgstr "falló al intentar escribir el cabezal save" -#: src/qemu_driver.c:2649 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:2758 msgid "failed to write xml" -msgstr "falló la escritura en el archivo log" +msgstr "falló al escribir xml" -#: src/qemu_driver.c:2655 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:2764 +#, c-format msgid "unable to save file %s" -msgstr "Falló al cerrar socket %d\n" +msgstr "no es posible guardar el archivo %s" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 msgid "migrate operation failed" -msgstr "fallo de operación" +msgstr "falló la operación de migración" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" -msgstr "" +msgstr "no existe soporte para 'migrate' en este qemu" -#: src/qemu_driver.c:2743 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:2853 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." +msgstr "no es posible cambiar la numeración de vcpu de un dominio activo" + +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "tipo de virt desconocido en la definición del dominio '%d'" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" +msgstr "no es posible determinar el número máximo de vcpus para el dominio" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" +"la cantidad de vcpus requerida es mayor que la permitida para el dominio: %d " +"> %d " -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" -msgstr "desdefinir un dominio inactivo" +msgstr "no es posible asociar vcpus en un dominio activo" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" -msgstr "" +msgstr "el número vcpu está fuera de rango %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2816 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:2933 msgid "cannot set affinity" -msgstr "destino del tipo de dispositivo" +msgstr "no es posible establecer afinidad" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" -msgstr "" +msgstr "no hay soporte para la afinidad del cpu" -#: src/qemu_driver.c:2885 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3002 msgid "cannot get affinity" -msgstr "lista de dominio del nodo" +msgstr "no es posible obtener afinidad" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" +msgstr "no se encuentra disponible la afinidad del cpu" -#: src/qemu_driver.c:2989 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3106 msgid "Failed to get security label" -msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" +msgstr "Falló al obtener etiqueta de seguridad" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" +"la cadena del modelo de seguridad excede el máximo establecido en %d bytes" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" -msgstr "" +msgstr "la cadena de seguridad DOI excede el máximo establecido en %d bytes" -#: src/qemu_driver.c:3047 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3164 msgid "cannot read domain image" -msgstr "lista de dominio del nodo" +msgstr "no es posible leer la imagen del dominio" -#: src/qemu_driver.c:3053 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3170 msgid "failed to read qemu header" -msgstr "falló al leer del Demonio Xen" +msgstr "falló al leer el cabezal qemu" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" -msgstr "" +msgstr "la image magic es incorrecta" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" -msgstr "" +msgstr "no hay soporte para la versión de la imagen (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3077 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3194 msgid "failed to read XML" -msgstr "Falló al crear XML" +msgstr "falló al leer XML" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 msgid "failed to parse XML" -msgstr "Falló al crear XML" +msgstr "falló al analizar XML" -#: src/qemu_driver.c:3096 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3213 +#, c-format msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "El dominio ya está activo" +msgstr "el dominio ya se enceuntra activo como '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 msgid "failed to assign new VM" -msgstr "falló al obtener el UUID de red" +msgstr "falló al intentar asignar una nueva MV" -#: src/qemu_driver.c:3118 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3235 msgid "failed to start VM" -msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" +msgstr "falló al intentar iniciar la MV" -#: src/qemu_driver.c:3136 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3253 msgid "failed to resume domain" -msgstr "Falló al reasumir dominio %s" +msgstr "falló al reanudar dominio" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" +"no se ha podido convertir el disco '%s' para el índice de bus/dispositivo " -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" -msgstr "" +msgstr "Mapeado de nombre de disco no soportado para el bus '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" -msgstr "" +msgstr "No hay dispositivo asociado al bus '%s' ni al destino '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" +"La versión del emulador no soporta medios de almacenamiento removibles para " +"el dispositivo '%s' ni para el destino '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3499 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3625 msgid "could not change cdrom media" -msgstr "no se pudo conectar a %s" +msgstr "no se pudo cambiar el contenido del cdrom" -#: src/qemu_driver.c:3510 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3636 +#, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" -msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" +msgstr "falló al cambiar el contenido del cdrom: %s" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" -msgstr "" +msgstr "el destino %s ya existe" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" -msgstr "" +msgstr "no ha sido posible conectar el disco %s" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" -msgstr "" +msgstr "Imposible analizar el número de slot\n" -#: src/qemu_driver.c:3580 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3706 +#, c-format msgid "adding %s disk failed" -msgstr "el dominio %s ya existe" +msgstr "falló al intentar agregar el disco %s" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 msgid "cannot attach usb disk" -msgstr "" +msgstr "no ha sido posible conectar el disco usb" -#: src/qemu_driver.c:3642 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3768 msgid "adding usb disk failed" -msgstr "cargando el archivo de definición del equipo" +msgstr "falló al intentar agregar el disco usb" -#: src/qemu_driver.c:3685 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3811 msgid "cannot attach usb device" -msgstr "conectar a dispositivo de disco" +msgstr "no es posible añadir dispositivo usb" -#: src/qemu_driver.c:3696 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3822 msgid "adding usb device failed" -msgstr "cargando el archivo de definición del equipo" +msgstr "falló al intentar añadir dispositivo usb" -#: src/qemu_driver.c:3728 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3854 msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "desdefinir un dominio inactivo" +msgstr "no es posible añadir dispositivo en dominio activo" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." -msgstr "" +msgstr "no se ha podido conectar el bus de disco '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" -msgstr "" +msgstr "tipo de dispositivo de disco '%s' no puede ser conectado " -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" -msgstr "" +msgstr "tipo de dispositivo '%s' no puede ser conectado" -#: src/qemu_driver.c:3807 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3933 +#, c-format msgid "disk %s not found" -msgstr "Dominio no encontrado" +msgstr "no se encuentra el disco %s" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" -msgstr "" +msgstr "el disco %s no puede ser desconectado - número de slot %d inválido" -#: src/qemu_driver.c:3825 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3951 +#, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" -msgstr "falló al obtener la información del nodo" +msgstr "falló al ejecutar comando para desconectar el disco %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3960 +#, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" -msgstr "Falló al desunir dispositivo desde %s" +msgstr "falló al desconectar disco %s: slot inválido %d" -#: src/qemu_driver.c:3878 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:4004 msgid "cannot detach device on inactive domain" -msgstr "desdefinir un dominio inactivo" +msgstr "no es posible desconectar dispositivo cuando el dominio está activo" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" +"solamente los dispositivos de disco virtio o SCSI pueden ser desconectados " +"dinámicamente" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 msgid "cannot set autostart for transient domain" -msgstr "autoiniciar un dominio" +msgstr "no es posible definir autoinicialización para dominio transitorio" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" -msgstr "Falló al crear red desde %s" +msgstr "no es posible crear un directorio de auto inicialización %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" -msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" +msgstr "Falló al crear enlace simbólico '%s' para '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4045 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4171 +#, c-format msgid "invalid path: %s" -msgstr "argumento inválido en %s" +msgstr "ruta inválida: %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" -msgstr "" +msgstr "el comando 'info blockstats' ha fallado" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" +msgstr "el comando 'info blockstats' no está soportado por este qemu" -#: src/qemu_driver.c:4133 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4259 +#, c-format msgid "device not found: %s (%s)" -msgstr "Dominio no encontrado: %s" +msgstr "dispositivo no encontrado: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" -msgstr "" +msgstr "ruta nula o vacía" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" -msgstr "" +msgstr "ruta inválida, '%s' no es una interfaz conocida" -#: src/qemu_driver.c:4248 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4374 +#, c-format msgid "%s: failed to open" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "%s: falló al abrir" -#: src/qemu_driver.c:4259 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4385 +#, c-format msgid "%s: failed to seek or read" -msgstr "fallo la lectura del archivo de configuración %s" +msgstr "%s: falló al buscar o leer" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" -msgstr "argumento inválido en" +msgstr "ruta inválida" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" -msgstr "" +msgstr "el driver de QEMU solo da soporte a direcciones de memoria virtual" -#: src/qemu_driver.c:4314 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4440 +#, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" -msgstr "fallo de operación: %s" +msgstr "mkstemp(\"%s\") falló" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "'memsave' command failed" -msgstr "" +msgstr "el comando 'memsave' ha fallado" -#: src/qemu_driver.c:4331 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4457 +#, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" -msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" +msgstr "falló en la lectura del archivo temporal creado con el modelo %s" -#: src/qemu_driver.c:4471 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:4597 msgid "no domain XML passed" -msgstr "lista de dominio del nodo" +msgstr "no existe un dominio XML aprobado" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" -msgstr "" +msgstr "para migraciones KVM, solo existe soporte para URIs de tcp " -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" -msgstr "" +msgstr "URI no posee ':port' al final" -#: src/qemu_driver.c:4544 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:4670 msgid "could not generate random UUID" -msgstr "falló al obtener el UUID del dominio" +msgstr "no es posible generar una UUID aleatoria" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "" +msgstr "ya existe un dominio con el mismo nombre o el mismo UUID que '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4577 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:4703 msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" +msgstr "falló al comenzar a escuchar la MV" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" +"se ha especificado una migración off-line, pero ha fallado la suspensión de " +"la operación" -#: src/qemu_driver.c:4684 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4810 +#, c-format msgid "migrate failed: %s" -msgstr "fallo de operación: %s" +msgstr "falló en la migración: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4840 +#, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" -msgstr "Falló al reasumir dominio %s" +msgstr "No fue posible reanudar equipo huésped %s luego del fallo\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" -msgstr "" +msgstr "no existe un dominio que se corresponda con el nombre '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" -msgstr "" +msgstr "el dispositivo %s no es un dispositivo PCI" #: src/remote_internal.c:291 -#, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" -msgstr "Falló al eliminar definición de la red" +msgstr "falló al intentar encontrar ejecutables de libvirtd" #: src/remote_internal.c:356 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" +"remote_open: no se puede reconocer transporte en URL (debería ser tls|unix|" +"ssh|ext|tcp)" #: src/remote_internal.c:516 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" -msgstr "" +msgstr "remote_open: para el transporte 'ext', se requiere un comando" #: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "no es posible resolver el nombre del equipo '%s': %s" #: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to connect to '%s'" -msgstr "no se pudo conectar a %s" +msgstr "no es posible conectar con '%s'" #: src/remote_internal.c:641 -#, fuzzy msgid "unable to create socket" -msgstr "Falló al leer socket %d\n" +msgstr "no es posible crear el socket" #: src/remote_internal.c:728 -#, fuzzy msgid "unable to create socket pair" -msgstr "Falló al leer socket %d\n" +msgstr "no es posible crear el par del socket" #: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" +"los métodos de transporte unix, ssh y ext no son soportados en un entorno " +"Windows" #: src/remote_internal.c:756 -#, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" -msgstr "Falló al leer socket %d\n" +msgstr "no es posible crear el socket sin bloqueo" #: src/remote_internal.c:762 -#, fuzzy msgid "unable to make pipe" -msgstr "Falló al cerrar socket %d\n" +msgstr "no es posible crear pipe" #: src/remote_internal.c:796 -#, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" -msgstr "falló al obtener el URI" +msgstr "no es posible autodetectar URI" #: src/remote_internal.c:813 -#, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "Error asignando memoria: %s" +msgstr "Error alojando listas de retorno de llamadas" #: src/remote_internal.c:818 -#, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "asignando dominio" +msgstr "Error alojando domainEvents" -#: src/remote_internal.c:1041 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:1046 +#, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "No se ha podido acceder %s '%s'" -#: src/remote_internal.c:1063 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:1068 +#, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" -msgstr "falló al asignar un nodo" +msgstr "no es posible alojar credenciales TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" -msgstr "" +msgstr "no se ha podido cargar certificado CA: %s" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" -msgstr "" +msgstr "no se ha podido cargar llave privada/certificado: %s" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" -msgstr "" +msgstr "no se ha podido inicializar el cliente TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" -msgstr "" +msgstr "no se ha podido definir prioridad de algoritmo TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" -msgstr "" +msgstr "no se ha podido definir prioridad de certificado: %s" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" -msgstr "" +msgstr "no se ha podido definir credenciales de sesión: %s" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" -msgstr "" +msgstr "no se ha podido completar negociación TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" -msgstr "" +msgstr "no se ha podido completar inicialización TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" +"ha fallado la verificación del servidor (sobre nuestro certificado, o " +"dirección IP)\n" -#: src/remote_internal.c:1223 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:1228 +#, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" -msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" +msgstr "no es posible verificar certificado del servidor: %s" -#: src/remote_internal.c:1230 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "cannot get current time" -msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" +msgstr "no es posible obtener la hora actual" -#: src/remote_internal.c:1235 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" -msgstr "Valor inválido en cap" +msgstr "Certificado inválido" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." -msgstr "" +msgstr "El certificado no es confiable. " -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." -msgstr "" +msgstr "El certificado no posee un remitente conocido." -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." -msgstr "" +msgstr "El certificado ha sido revocado." -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" -msgstr "" +msgstr "El certificado utiliza un algoritmo no seguro" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" -msgstr "" +msgstr "el certificado del servidor no ha podido ser validado: %s" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" -msgstr "" +msgstr "El tipo de certificado no es X.509" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" -msgstr "" +msgstr "ha fallado gnutls_certificate_get_peers" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" -msgstr "" +msgstr "no se ha podido inicializar certificado: %s" -#: src/remote_internal.c:1281 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:1286 +#, c-format msgid "unable to import certificate: %s" -msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" +msgstr "no es posible importar certificado: %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" -msgstr "" +msgstr "El certificado ha expirado" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" -msgstr "" +msgstr "El certificado aún no se ha activado" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" -msgstr "" +msgstr "El dueño del certificado no coincide con el del nombre del equipo (%s)" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" -msgstr "" +msgstr "hay demasiads celdas NUMA: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" -msgstr "demasiados dominios" +msgstr "demasiadas IDs de dominios remotos: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" -msgstr "" +msgstr "la longitud del mapeamento es mayor que la máxima establecida: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" -msgstr "" +msgstr "el conteo de vCPU excede el máximo establecido: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" +"la longitud del búfer de mapeamento de vCPU excede el máximo establecido: %d " +"> %d " -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" -msgstr "" +msgstr "el equipo está reportando demasiados vCPUs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" +"el equipo está reportando que la longitud del búfer de mapeamento excede la " +"máxima establecida: %d > %d " -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" -msgstr "" +msgstr "la etiqueta de seguridad excede el máximo establecido: %zd" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" -msgstr "" +msgstr "el modelo de seguridad excede el máximo establecido: %zd" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" -msgstr "" +msgstr "el doi de seguridad excede el máximo establecido: %zd" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 +#, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" -msgstr "demasiados dominios" +msgstr "demasiados nombres de dominios remotos: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" +"remoteDomainGetSchedulerParameters: la cantidad de parámetros obtenidos " +"excede el límite establecido" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" -msgstr "" +msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo de parámetro desconocido" -#: src/remote_internal.c:2942 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:2952 msgid "out of memory allocating array" -msgstr "cambiar la asignación de memoria" +msgstr "los límites de memoria para alojar matrices han sido excedidos" -#: src/remote_internal.c:2969 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:2979 msgid "unknown parameter type" -msgstr "tipo de SO desconocido" +msgstr "tipo de parámetro desconocido" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" +"petición de consulta de bloques demasiado extensa para el protocolo remoto, %" +"zi > %d " -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" -msgstr "" +msgstr "el búfer obtenido no tiene el tamaño que se ha solicitado" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" +"petición de consulta de memoria demasiado extensa para el protocolo remoto, %" +"zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" -msgstr "muchas redes" +msgstr "demasiadas redes remotas: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 msgid "too many storage pools requested" -msgstr "se registraron muchos controladores" +msgstr "demasiadas peticiones de grupos de almacenamiento" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 msgid "too many storage pools received" -msgstr "se registraron muchos controladores" +msgstr "demasiados grupos de almacenamiento recibidos" -#: src/remote_internal.c:4336 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "too many storage volumes requested" -msgstr "se registraron muchos controladores" +msgstr "demasiadas peticiones de volúmenes de almacenamiento" -#: src/remote_internal.c:4349 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:4359 msgid "too many storage volumes received" -msgstr "se registraron muchos controladores" +msgstr "demasiados volúmenes de almacenamiento recibidos" -#: src/remote_internal.c:4704 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:4714 msgid "too many device names requested" -msgstr "se registraron muchos controladores" +msgstr "demasiadas peticiones de nombres de dispositivos" -#: src/remote_internal.c:4718 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:4728 msgid "too many device names received" -msgstr "se registraron muchos controladores" +msgstr "demasiados nombres de dispositivos recibidos" -#: src/remote_internal.c:4857 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:4868 msgid "too many capability names requested" -msgstr "se registraron muchos controladores" +msgstr "demsiadas peticiones de nombres de capacidades" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 msgid "too many capability names received" -msgstr "" +msgstr "se han recibido demasiados nombres de capacidades" -#: src/remote_internal.c:5002 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:5013 +#, c-format msgid "unknown authentication type %s" -msgstr "falló la autenticación: %s" +msgstr "tipo de autenticación %s desconocida" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" -msgstr "" +msgstr "se ha rechazado el tipo de autenticación %s solicitada" -#: src/remote_internal.c:5053 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:5064 +#, c-format msgid "unsupported authentication type %d" -msgstr "falló la autenticación" +msgstr "tipo de autenticación %d no soportada" -#: src/remote_internal.c:5298 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:5309 +#, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" -msgstr "fallo la serialización S-Expr: %s" +msgstr "falló al intentar inicializar librería SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5307 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:5318 msgid "failed to get sock address" -msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s" +msgstr "falló al intentar obtener direcciones de socket" -#: src/remote_internal.c:5317 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:5328 msgid "failed to get peer address" -msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" +msgstr "falló al intentar obtener direcciones de par" -#: src/remote_internal.c:5342 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:5353 +#, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" -msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" +msgstr "Falló al intentar crear entorno de cliente SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" -msgstr "" +msgstr "el tamaño de la cifra para la sesión TLS es inválido" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "no es posible definir SSF externo %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "no se puede definir propiedades de seguridad %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5403 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:5414 +#, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" -msgstr "esta función no es soportada por el hipervisor" +msgstr "El mecanismo SASL %s no está soportado por el servidor" -#: src/remote_internal.c:5422 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:5433 +#, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" -msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" +msgstr "Falló al iniciar negociación SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 msgid "Failed to make auth credentials" -msgstr "falló al guardar contenido" +msgstr "Falló al crear credenciales de autorización" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" -msgstr "" +msgstr "demasiados datos de negociación SASL: %d bytes " -#: src/remote_internal.c:5504 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:5515 +#, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" -msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" +msgstr "Falló paso SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" -msgstr "" +msgstr "la contundencia de la negociación SSF %d no fue suficiente" -#: src/remote_internal.c:5643 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:5654 msgid "Failed to collect auth credentials" -msgstr "Falló al conectar al hipervisor" +msgstr "Falló al colectar credenciales de autorización" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" -msgstr "" +msgstr "no hay soporte para evento" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" -msgstr "" +msgstr "agregando cb a la lista" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" -msgstr "" +msgstr "eliminando cb de la lista" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" -msgstr "" +msgstr "ha fallado xdr_remote_message_header failed" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" -msgstr "" +msgstr "regulando argumentos" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" -msgstr "" +msgstr "xdr_init (tamaño de la palabra)" -#: src/remote_internal.c:5842 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:5853 msgid "cannot send data" -msgstr "lista de dominio del nodo" +msgstr "no es posible enviar datos" -#: src/remote_internal.c:5873 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:5884 +#, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" -msgstr "Falló al leer socket %d\n" +msgstr "Falló al leer desde ek socket TLS %s" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 msgid "server closed connection" -msgstr "conexión sólo lectura" +msgstr "el servidor ha cerrado la conexión" -#: src/remote_internal.c:5892 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:5903 msgid "cannot recv data" -msgstr "lista de dominio del nodo" +msgstr "no es posible recibir datos" -#: src/remote_internal.c:5925 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:5936 +#, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" -msgstr "Falló al crear XML" +msgstr "falló al intentar codificar datos SASL: %s" -#: src/remote_internal.c:6023 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:6034 +#, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" -msgstr "falló al obtener la red '%s'" +msgstr "falló al intentar decodificar datos SASL: %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" -msgstr "" +msgstr "xdr_init (tamaño de la palabra, respuesta)" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" -msgstr "" +msgstr "el paquete recibido del servidor es demasiado pequeño" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" -msgstr "" +msgstr "el paquete recibido del servidor es demasiado extenso" -#: src/remote_internal.c:6137 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:6148 msgid "invalid header in reply" -msgstr "argumento inválido en %s" +msgstr "cabezal inválido en la respuesta" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" -msgstr "" +msgstr "programa desconocido (recibido %x, se esperaba %x)" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" -msgstr "" +msgstr "versión de protocolo desconocida (recibida %x, se esperaba %x)" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" -msgstr "" +msgstr "se ha obtenido una llamada RPC inesperada %d del servidor" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" -msgstr "" +msgstr "no hay llamada esperando respuesta con el serial %d" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" -msgstr "" +msgstr "procedimiento desconocido (recibido %x, se esperaba %x)" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" -msgstr "" +msgstr "desregulando ret" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" -msgstr "" +msgstr "desregulando remote_error" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" -msgstr "" +msgstr "estado desconocido (recibido %x)" -#: src/remote_internal.c:6340 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:6351 msgid "poll on socket failed" -msgstr "fallo de operación" +msgstr "falló al averiguar en el socket" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" -msgstr "" +msgstr "se ha recibido un evento de error / desconexión del socket" -#: src/remote_internal.c:6503 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:6514 msgid "failed to wait on condition" -msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" +msgstr "falló al esperar la condición" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" -msgstr "" +msgstr "remoteDomainProcessEvent: desregulandoo ret" #: src/security.c:100 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" -msgstr "" +msgstr "%s: DOI '%s' es más extenso que el máximo permitido para %d" #: src/security_selinux.c:112 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" +"%s: no se ha podido abrir archivo SELinux de entorno de dominio virtual %s: %" +"s" #: src/security_selinux.c:120 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" +"%s: no se ha podido leer archivo SELinux de entorno de dominio virtual %s: %s" #: src/security_selinux.c:133 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" +"%s: no se ha podido abrir archivo SELinux de entorno de imagen virtual %s: %s" #: src/security_selinux.c:141 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" +"%s: no se ha podido leer archivo SELinux de entorno de imagen virtual %s: %s" #: src/security_selinux.c:168 msgid "security labellin already defined for VM" -msgstr "" +msgstr "etiquetado de seguridad ya definido para la MV" #: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "no se ha podido generar un entorno selinux para %s" #: src/security_selinux.c:242 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" +msgstr "%s: error al llamar getpidcon(): %s" #: src/security_selinux.c:250 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" +"%s: la longitud de etiqueta de seguridad excede el máximo establecido: %d" #: src/security_selinux.c:262 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" +msgstr "%s: error al llamar security_getenforce(): %s" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 -#, fuzzy, c-format +#: src/security_selinux.c:278 +#, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "%s: no es posible definir entorno de seguridad '\\%s' en %s: %s." + +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "no es posible analizar el dominio %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" +"%s: la etiqueta de seguridad de los drivers no coinciden.: el modelo '%s' " +"fue configurado para el dominio, pero el driver del hipervisor es '%s'." -#: src/security_selinux.c:362 -#, fuzzy, c-format +#: src/security_selinux.c:381 +#, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "%s: no es posible definir entorno de seguridad '\\%s' : %s." -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" -msgstr "" +msgstr "no se encuentra un backend para el tipo de grupo %d" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#, c-format msgid "cannot open volume '%s'" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "no es posible abrir el volumen '%s'" -#: src/storage_backend.c:194 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:200 +#, c-format msgid "cannot stat file '%s'" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "no se ha podido iniciar el archivo '%s'" -#: src/storage_backend.c:227 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:233 +#, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" -msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" +msgstr "no se ha podido buscar hasta el final el archivo '%s'" -#: src/storage_backend.c:249 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:255 +#, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" +msgstr "no se ha podido buscar hasta el principio del archivo '%s'" -#: src/storage_backend.c:256 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:262 +#, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" +msgstr "no se ha podido leer el principio del archivo '%s'" -#: src/storage_backend.c:283 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:289 +#, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "no se ha podido obtener un contexto para el archivo '%s'" -#: src/storage_backend.c:376 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:382 +#, c-format msgid "cannot read dir '%s'" -msgstr "dirección MAC inválida: %s" +msgstr "no es posible leer el directorio '%s'" -#: src/storage_backend.c:466 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:472 +#, c-format msgid "Failed to compile regex %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "Falló al compilar regex %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" -msgstr "" +msgstr "no es posible leer fd" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" -msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" +msgstr "falló al esperar el comando '%s'" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" -msgstr "" +msgstr "el comando no ha salido limpio" -#: src/storage_backend.c:666 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:672 +#, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" -msgstr "error interno %s" +msgstr "error de lectura sobre el pipe '%s'" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" -msgstr "" +msgstr "el estado de salida del comando %d es diferente de cero" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#, c-format msgid "%s not implemented on Win32" -msgstr "consola no implementada en esta plataforma" +msgstr "%s no está implementada en Win32" #: src/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" -msgstr "" +msgstr "no se ha podido analizar la ubicación de inicio del dispositivo" #: src/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" -msgstr "" +msgstr "no se ha podido analizar la ubicación final del dispositivo" #: src/storage_backend_disk.c:332 msgid "no large enough free extent" -msgstr "" +msgstr "no hay suficiente extensión libre" #: src/storage_backend_disk.c:372 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" -msgstr "no se pudo conectar a %s" +msgstr "No se ha podido leer la ruta '%s 'al volumen solicitado" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" +"La ruta al volúmen '%s' no empieza con un nombre de dispositivo de origen de " +"grupo familiar" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" -msgstr "" +msgstr "no es posible analizar el número de partición desde el destino '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:309 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:311 +#, c-format msgid "cannot read header '%s'" -msgstr "dirección MAC inválida: %s" +msgstr "no es posible leer el cabezal '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:449 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:451 +#, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" -msgstr "puntero de red inválido en %s" +msgstr "ruta netfs inválida (sin /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:457 +#, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" -msgstr "puntero de red inválido en %s" +msgstr "ruta netfs inválida (termina con /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" -msgstr "" +msgstr "especificaciones erróneas" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 msgid "missing in spec" -msgstr "" +msgstr "no se encuentra en las especificaciones de " -#: src/storage_backend_fs.c:572 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:574 +#, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" -msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" +msgstr "no es posible leer la lista de montaje '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 -#, fuzzy +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" -msgstr "falta la información fuente del dispositivo" +msgstr "falta el equipo de origen" -#: src/storage_backend_fs.c:647 -#, fuzzy +#: src/storage_backend_fs.c:649 msgid "missing source path" -msgstr "falta la información fuente del dispositivo" +msgstr "falta la ruta de origen" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 -#, fuzzy +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" -msgstr "falta la información fuente del dispositivo" +msgstr "falta el dispositivo de origen" -#: src/storage_backend_fs.c:714 -#, fuzzy +#: src/storage_backend_fs.c:716 msgid "missing source dir" -msgstr "falta la información fuente del dispositivo" +msgstr "falta el directorio de origen" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 +#, c-format msgid "cannot create path '%s'" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "no es posible crear una ruta '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:811 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:813 +#, c-format msgid "cannot open path '%s'" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "no es posible abrir la ruta '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:907 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:909 +#, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "no es posible realizar un statvfs de la ruta '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:973 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:975 +#, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "no es posible desligar la ruta '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 +#, c-format msgid "cannot fill file '%s'" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "no es posible completar el archivo '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:1065 +#, c-format msgid "cannot extend file '%s'" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "no es posible extender el archivo '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 +#, c-format msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "no es posible leer la ruta '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:1103 +#, c-format msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "tipo de SO desconocido %s" +msgstr "tipo de volumen de alamacenamiento %d desconocido" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:1112 +#, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "tipo de SO desconocido %s" +msgstr "tipo de volumen de alamacenamiento de reserva %d desconocido" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" +msgstr "volumen de memoria secundaria %s no accesible " -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" +msgstr "tipo de volumen de almacenamiento %d no soportado" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" +msgstr "con qcow-create, no hay soporte para imágenes de tipo copy-on-write" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" +msgstr "sin quemu-img, no hay soporte para la creación de imágenes no-brutas" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 +#, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "no es posible definir propietario de archivo '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 +#, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "no es posible definir modo de archivo '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 +#, c-format msgid "cannot close file '%s'" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "no se puede cerrar el archivo '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:1244 +#, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "no es posible desligar el archivo '%s'" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 +#, c-format msgid "host lookup failed %s" -msgstr "fallo de operación: %s" +msgstr "falló al intentar buscar un equipo %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" -msgstr "" +msgstr "no existe una dirección IP para el destino %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" -msgstr "" +msgstr "no es posible formatear una dirección IP para %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Falló al definir el dominio desde %s" +msgstr "no es posible encontrar la sesión" -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Falló al desunir dispositivo desde %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Falló al encontrar algún LUNs para la sesión '%s'" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" -msgstr "" +msgstr "valor de posición de extensión de volumen no válido" #: src/storage_backend_logical.c:158 msgid "malformed volume extent length value" -msgstr "" +msgstr "valor de longitud de extensión de volumen no válido" #: src/storage_backend_logical.c:163 msgid "malformed volume extent size value" -msgstr "" +msgstr "valor de tamaño de extensión de volumen no válido" #: src/storage_backend_logical.c:221 msgid "lvs command failed" -msgstr "" +msgstr "el comando lvs ha fallado" #: src/storage_backend_logical.c:227 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" -msgstr "" +msgstr "el comando lvs ha fallado con un estatus de salida %d" #: src/storage_backend_logical.c:357 -#, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" -msgstr "falló al obtener la información del nodo" +msgstr "falló al intentar obtener fuente desde sourceList" #: src/storage_backend_logical.c:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open device '%s'" -msgstr "destino del tipo de dispositivo" +msgstr "no es posible abrir el dispositivo '%s'" #: src/storage_backend_logical.c:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" -msgstr "destino del tipo de dispositivo" +msgstr "no es posible despejar cabezal de dispositivo '%s'" #: src/storage_backend_logical.c:425 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot close device '%s'" -msgstr "destino del tipo de dispositivo" +msgstr "no es posible cerrar el dispositivo '%s'" #: src/storage_backend_logical.c:550 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" -msgstr "destino del tipo de dispositivo" +msgstr "no es posible eliminar el dispositivo PV '%s'" #: src/storage_backend_logical.c:643 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "no es posible hallar el volumen recién creado '%s'" -#: src/storage_conf.c:358 -msgid "missing auth host attribute" +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "No es posible ejecutar %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "no es posible leer el archivo %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "tipo de dispositivo '%s' no puede ser conectado" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 -msgid "missing auth passwd attribute" +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Falló al crear volumen desde %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 -msgid "malformed octal mode" +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Falló al crear volumen desde %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "dispositivo de arranque '%s' desconocido" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "falló al abrir el directorio camino '%s' de sysfs" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "bloquear dispositivo" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Falló al analizar ruta de bloque %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 -msgid "malformed owner element" +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "Falló al determinar si %u:%u:%u:%u es un Direct-Access LUN" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "Falló al determinar si %u:%u:%u:%u es un Direct-Access LUN" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Falló al crear red desde %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 -msgid "malformed group element" +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 -msgid "unknown root element for storage pool" +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "falló al abrir el directorio camino '%s' de sysfs" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "buscando dominio para %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Falló al intentar analizar el modo '%s'" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Falló al crear red desde %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "equipo desconocido %s" + +#: src/storage_conf.c:367 +msgid "missing auth host attribute" +msgstr "falta atributo de autorización del equipo" + +#: src/storage_conf.c:374 +msgid "missing auth passwd attribute" +msgstr "falta atributo de autorización de contraseña" + +#: src/storage_conf.c:416 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "modo octal mal formado" + +#: src/storage_conf.c:427 +msgid "malformed owner element" +msgstr "elemento de propietario mal formado" + +#: src/storage_conf.c:438 +msgid "malformed group element" +msgstr "elemento de grupo mal formado" + +#: src/storage_conf.c:471 +msgid "unknown root element for storage pool" +msgstr "elemento raíz desconocido para el grupo de almacenamiento" + +#: src/storage_conf.c:478 +#, c-format msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "tipo de SO desconocido %s" +msgstr "tipo de grupo de almacenamiento %s desconocido" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 msgid "missing pool source name element" -msgstr "" +msgstr "elemento de nombre de origen de grupo faltante " -#: src/storage_conf.c:472 -#, fuzzy +#: src/storage_conf.c:503 msgid "unable to generate uuid" -msgstr "nombre de red o uuid" +msgstr "no es posible generar uuid" -#: src/storage_conf.c:493 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_conf.c:524 +#, c-format msgid "unknown pool format type %s" -msgstr "tipo de SO desconocido %s" +msgstr "tipo de grupo de formato desconocido %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "" +msgstr "nombre del equipo de origen de grupo de almacenaminto faltante " -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" +"no es posible extraer dispositivos de origen de grupo de almacenamiento" -#: src/storage_conf.c:526 -#, fuzzy +#: src/storage_conf.c:557 msgid "missing storage pool source device path" -msgstr "falta la información fuente del dispositivo %s" +msgstr "falta la ruta del dispositivo de origen del grupo de almacenamiento" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 msgid "missing storage pool source path" -msgstr "" +msgstr "ruta de origen de grupo de almacenamiento faltante" -#: src/storage_conf.c:563 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "nombre del equipo de origen de grupo de almacenaminto faltante " + +#: src/storage_conf.c:603 +#, c-format msgid "unknown auth type '%s'" -msgstr "tipo de SO desconocido %s" +msgstr "tipo de autenticación desconocido '%s'" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 msgid "missing storage pool target path" -msgstr "" +msgstr "ruta de destino de grupo de almacenamiento faltante" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" -msgstr "" +msgstr "número de formato de grupo desconocido %d" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 -#, fuzzy +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" -msgstr "tipo mime no esperado" - -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "falta la información del dispositivo raíz" +msgstr "tipo de grupo inesperado" -#: src/storage_conf.c:903 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_conf.c:895 +#, c-format msgid "unknown size units '%s'" -msgstr "equipo desconocido %s" +msgstr "unidades de tamaño desconocidas '%s'" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" -msgstr "" +msgstr "elemento de capacidad mal formado" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" -msgstr "" +msgstr "valor de elemento de capacidad demasiado grande" -#: src/storage_conf.c:946 -#, fuzzy +#: src/storage_conf.c:938 msgid "unknown root element" -msgstr "equipo desconocido %s" +msgstr "elemento raíz desconocido" -#: src/storage_conf.c:953 -#, fuzzy +#: src/storage_conf.c:945 msgid "missing volume name element" -msgstr "falta la información del nombre de dominio" +msgstr "falta elemento nombre de volumen" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" -msgstr "" +msgstr "elemento de capacidad faltante" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#, c-format msgid "unknown volume format type %s" -msgstr "tipo de SO desconocido %s" +msgstr "tipo de formato de volumen %s desconocido" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" -msgstr "" +msgstr "número de formato de volúmen desconocido %d" -#: src/storage_conf.c:1453 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_conf.c:1447 +#, c-format msgid "cannot create config directory %s" -msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" +msgstr "no es posible crear el directorio de configuración %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" +msgstr "no es posible construir una ruta al archivo de configuración" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" +msgstr "no es posible construir una ruta al atajo de auto inicio" -#: src/storage_conf.c:1486 -#, fuzzy +#: src/storage_conf.c:1480 msgid "failed to generate XML" -msgstr "Falló al crear XML" +msgstr "falló al crear XML" -#: src/storage_conf.c:1494 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_conf.c:1488 +#, c-format msgid "cannot create config file %s" -msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" +msgstr "no es posible crear el archivo de configuración %s" -#: src/storage_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_conf.c:1496 +#, c-format msgid "cannot write config file %s" -msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" +msgstr "no es posible escribir el archivo de configuración %s" -#: src/storage_conf.c:1509 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_conf.c:1503 +#, c-format msgid "cannot save config file %s" -msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" +msgstr "no es posible guardar el archivo de configuración %s" -#: src/storage_conf.c:1530 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_conf.c:1524 +#, c-format msgid "no config file for %s" -msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s" +msgstr "no existe un archivo de configuración para %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" +msgstr "no es posible eliminar configuración para %s" #: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918 msgid "no pool with matching uuid" -msgstr "" +msgstr "no existe un grupo que se corresponda con el uuid" #: src/storage_driver.c:298 msgid "no pool with matching name" -msgstr "" +msgstr "no existe un grupo que se corresponda con el nombre" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" -msgstr "" +msgstr "el grupo de almacenamiento ya existe" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649 #: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778 #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" -msgstr "" +msgstr "no existe un grupo de almacenamiento que se corresponda con el uuid" #: src/storage_driver.c:563 msgid "pool is still active" -msgstr "" +msgstr "el grupo todavía está activo" #: src/storage_driver.c:613 -#, fuzzy msgid "pool already active" -msgstr "El dominio ya está activo" +msgstr "el grupo está activo" #: src/storage_driver.c:658 -#, fuzzy msgid "storage pool is already active" -msgstr "El dominio ya está activo" +msgstr "el grupo de almacenamiento está activo" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 -#, fuzzy +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" -msgstr "el camino para el log no es un archivo" +msgstr "el grupo de almacenamiento no está activo" #: src/storage_driver.c:744 msgid "storage pool is still active" -msgstr "" +msgstr "el grupo de almacenamiento todavía está activo" #: src/storage_driver.c:750 msgid "pool does not support volume delete" -msgstr "" +msgstr "el grupo no tiene soporte para eliminación de volumen" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" -msgstr "" +msgstr "el grupo no tiene un archivo de configuración" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" +"no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con el nombre" #: src/storage_driver.c:1110 msgid "no storage vol with matching key" -msgstr "" +msgstr "no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con la llave" #: src/storage_driver.c:1157 msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" +msgstr "no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con la ruta" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" -msgstr "" +msgstr "el volumen de almacenamiento ya existe" #: src/storage_driver.c:1211 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" +"el grupo de almacenamiento no tiene soporte para la creación de volúmenes" #: src/storage_driver.c:1271 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" +"el grupo de almacenamiento no tiene soporte para la eliminación de volúmenes" #: src/test.c:245 src/test.c:1158 msgid "getting time of day" msgstr "obteniendo la hora" #: src/test.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading host definition file '%s'" -msgstr "cargando el archivo de definición del equipo" +msgstr "cargando el archivo de definición del equipo '%s'" #: src/test.c:384 msgid "host" @@ -4640,336 +4706,326 @@ msgid "resolving domain filename" msgstr "resolviendo archivo de nombre de dominio" #: src/test.c:516 -#, fuzzy msgid "node network list" -msgstr "lista de dominio del nodo" +msgstr "nodo de lista de red" #: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "resolviendo nombre de archivo de la red" #: src/test.c:551 -#, fuzzy msgid "node pool list" -msgstr "lista de dominio del nodo" +msgstr "nodo de lista de grupo" #: src/test.c:563 -#, fuzzy msgid "resolving pool filename" -msgstr "resolviendo archivo de nombre de dominio" +msgstr "resolviendo nombre de archivo de grupo" #: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: provea un camino o use test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "" +msgstr "no es posible buscar el nombre del equipo" #: src/test.c:960 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "domain '%s' not paused" -msgstr "el dominio %s ya existe" +msgstr "el dominio '%s' no está pausado" #: src/test.c:1002 src/test.c:1043 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "domain '%s' not running" -msgstr "El dominio todavía está en ejecución" +msgstr "el dominio '%s' no está ejecutándose" -#: src/test.c:1202 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1203 +#, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" -msgstr "falló al asignar un nodo" +msgstr "" +"al guardar el dominio '%s' no se pudo alojar espacio para guardar los meta " +"datos" -#: src/test.c:1209 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1210 +#, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" -msgstr "guardar el estado de un dominio en un archivo" +msgstr "guardando dominio '%s' en '%s': no se pudo abrir" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" -msgstr "guardar el estado de un dominio en un archivo" +msgstr "guardando dominio '%s' en '%s': no se pudo escribir" -#: src/test.c:1286 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1287 +#, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" -msgstr "lista de dominio del nodo" +msgstr "no es posible leer la imagen del dominio '%s'" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" -msgstr "" +msgstr "cabezal de salvamento incompleto en '%s'" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" -msgstr "" +msgstr "el cabezal magic no coincide" -#: src/test.c:1303 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1304 +#, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" -msgstr "falló al leer del Demonio Xen" +msgstr "falló al intentar leer la longitud de los meta datos en '%s'" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" -msgstr "" +msgstr "la extensión de los meta datos excede el rango establecido" -#: src/test.c:1318 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1319 +#, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" -msgstr "dato inesperado '%s'" +msgstr "meta datos incompletos en '%s'" -#: src/test.c:1375 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1376 +#, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" -msgstr "El dominio %s se volcó en %s\n" +msgstr "descarga de dominio '%s': falló al abrir %s" -#: src/test.c:1381 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1382 +#, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" -msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" +msgstr "descarga de dominio '%s': falló al escribir cabezal en %s" -#: src/test.c:1387 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1388 +#, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" -msgstr "El dominio %s se volcó en %s\n" +msgstr "descarga de dominio '%s': no se pudo escribir: %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" -msgstr "" +msgstr "El rango supera la cantidad de celdas disponibles" -#: src/test.c:1690 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1691 +#, c-format msgid "Domain '%s' is already running" -msgstr "El dominio ya está ejecutándose" +msgstr "El dominio '%s' ya está ejecutándose" -#: src/test.c:1727 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1728 +#, c-format msgid "Domain '%s' is still running" -msgstr "El dominio todavía está en ejecución" +msgstr "El dominio '%s' todavía está en ejecución" -#: src/test.c:2108 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:2109 +#, c-format msgid "Network '%s' is still running" -msgstr "La red está todavía en ejecución" +msgstr "La red '%s' está todavía en ejecución" -#: src/test.c:2141 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:2142 +#, c-format msgid "Network '%s' is already running" -msgstr "La red ya está ejecutándose" +msgstr "La red '%s' ya está ejecutándose" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" -msgstr "El dominio ya está activo" +msgstr "el grupo de almacenamiento '%s' está activo" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" -msgstr "" +msgstr "el grupo de almacenamiento '%s' no se encuentra activo" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" +"no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con el nombre '%s'" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" +"no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con la llave '%s'" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" +"no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con la ruta '%s'" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" -msgstr "" +msgstr "No hay suficiente espacio libre en el grupo para el volumen '%s'" #: src/uml_conf.c:134 msgid "only TCP listen is supported for chr device" -msgstr "" +msgstr "para dispositivos chr, solo hay soporte para escucha TCP" #: src/uml_conf.c:154 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" -msgstr "" +msgstr "tipo de dispositivo chr %d no soportado" #: src/uml_driver.c:104 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "" +msgstr "Falló al definir marca close-on-exec del descriptor de archivo\n" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 msgid "cannot initialize inotify" -msgstr "" +msgstr "no es posible inicializar inotify" -#: src/uml_driver.c:380 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml_driver.c:381 +#, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" -msgstr "Falló al crear red desde %s" +msgstr "Falló al crear directorio de monitor %s: %s" -#: src/uml_driver.c:413 -#, fuzzy +#: src/uml_driver.c:414 msgid "umlStartup: out of memory\n" -msgstr "falta memoria" +msgstr "umlStartup: memoria insuficiente\n" -#: src/uml_driver.c:560 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml_driver.c:562 +#, c-format msgid "failed to read pid: %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "falló al leer pid: %s" -#: src/uml_driver.c:608 -#, fuzzy +#: src/uml_driver.c:610 msgid "cannot open socket" -msgstr "nodo de sockets del cpu" +msgstr "no es posible abrir el socket" -#: src/uml_driver.c:616 -#, fuzzy +#: src/uml_driver.c:618 msgid "cannot bind socket" -msgstr "nodo de sockets del cpu" +msgstr "no es posible asociar el socket" -#: src/uml_driver.c:669 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml_driver.c:671 +#, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" -msgstr "comando desconocido: '%s'" +msgstr "no es posible enviar comandos tan extensos %s (%d bytes)" -#: src/uml_driver.c:679 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml_driver.c:681 +#, c-format msgid "cannot send command %s" -msgstr "comando desconocido: '%s'" +msgstr "no es posible enviar el comando %s" -#: src/uml_driver.c:689 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml_driver.c:691 +#, c-format msgid "cannot read reply %s" -msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" +msgstr "no es posible leer la respuesta %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" -msgstr "" +msgstr "no se ha especificado un kernel" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" -msgstr "" +msgstr "No es posible encontrar el kernel UML %s" -#: src/uml_driver.c:829 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml_driver.c:831 +#, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n" +msgstr "falló al esperar en el proceso: %d: %s\n" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" -msgstr "" +msgstr "Fue obtenido un pid inesperado %d != %d\n" -#: src/uml_driver.c:1144 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml_driver.c:1147 +#, c-format msgid "cannot parse version %s" -msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" +msgstr "no es posible analizar la versión %s" -#: src/uml_driver.c:1461 -#, fuzzy +#: src/uml_driver.c:1464 msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "nombre del dominio inactivo" +msgstr "no es posible leer el cputime para el dominio" -#: src/uml_driver.c:1802 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml_driver.c:1805 +#, c-format msgid "cannot read %s" -msgstr "destino del tipo de dispositivo" +msgstr "no es posible leer %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 msgid "cannot block signals" -msgstr "" +msgstr "no es posible bloquear señales" -#: src/util.c:240 -#, fuzzy +#: src/util.c:308 msgid "cannot create pipe" -msgstr "Falló al crear XML" +msgstr "no es posible crear pipe" -#: src/util.c:271 -#, fuzzy +#: src/util.c:339 msgid "Failed to create pipe" -msgstr "Falló al crear XML" +msgstr "Falló al crear pipe" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 msgid "cannot fork child process" -msgstr "" +msgstr "no se pudo iniciar proceso hijo" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 -#, fuzzy +#: src/util.c:387 src/util.c:424 msgid "cannot unblock signals" -msgstr "nodo de sockets del cpu" +msgstr "no es posible desbloquear señales" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 msgid "cannot become session leader" -msgstr "" +msgstr "no es posible convertirse en líder de sesión" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "" +msgstr "no es posible trasladarse al directorio raíz: %s" -#: src/util.c:397 -#, fuzzy +#: src/util.c:465 msgid "failed to setup stdin file handle" -msgstr "falló el analisis sintáctico del archivo de configuración %s" +msgstr "falló al configurar el descriptor de archivo stdin" -#: src/util.c:403 -#, fuzzy +#: src/util.c:471 msgid "failed to setup stdout file handle" -msgstr "falló el analisis sintáctico del archivo de configuración %s" +msgstr "falló al configurar el descriptor de archivo stdout" -#: src/util.c:409 -#, fuzzy +#: src/util.c:477 msgid "failed to setup stderr file handle" -msgstr "Falló al desdefinir dominio %s" +msgstr "falló al configurar el descriptor de archivo stderr" -#: src/util.c:431 -#, fuzzy, c-format +#: src/util.c:499 +#, c-format msgid "cannot execute binary %s" -msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" +msgstr "no es posible ejecutar binario %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." -msgstr "" +msgstr "Respuesta de petición desconocida." -#: src/util.c:564 -#, fuzzy +#: src/util.c:632 msgid "poll error" -msgstr "error:" +msgstr "error de averiguación " -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" -msgstr "" +msgstr "'%s' finalizó con estado distinto de cero %d y con señal %d: %s" -#: src/util.c:1546 -#, fuzzy, c-format +#: src/util.c:1665 +#, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" -msgstr "Falló al encontrar la red: %s" +msgstr "Falló al intentar encontrar registro de usuario para uid '%d'" #: src/uuid.c:104 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" -msgstr "" +msgstr "Volviendo a UUID pseudo aleatorio, falló al generar bytes al azar: %s" #: src/virsh.c:337 -#, fuzzy msgid "unknown error" -msgstr "Desconocido" +msgstr "Error desconocido" #: src/virsh.c:358 msgid "print help" -msgstr "imprimir ayuda" +msgstr "mostrar ayuda" #: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." -msgstr "Imprime ayuda global o ayuda específica sobre un comando." +msgstr "Muestra ayuda global o ayuda específica sobre un comando." #: src/virsh.c:365 msgid "name of command" @@ -4990,20 +5046,20 @@ msgstr "autoiniciar un dominio" #: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -"Configurar un dominio para que sea automáticamente iniciado al arrancar." - -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +"Configurar un dominio para que sea automáticamente iniciado en el arranque." + +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nombre de dominio, id o uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "deshabilitar autoiniciado" @@ -5048,563 +5104,562 @@ msgstr "conexión sólo lectura" #: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" -msgstr "Falló al desconectar del hipervisor" +msgstr "Falló al desconectarse del hipervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" -msgstr "Falló al conectar al hipervisor" +msgstr "Falló al conectarse al hipervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "conectar a la consola cliente" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Conectar a la consola serie virtual para el cliente" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "No hay disponible una consola para el dominio\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "consola no implementada en esta plataforma" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "listar dominios" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Devuelve la lista de dominios." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" -msgstr "listar dominios inactivos & activos" +msgstr "listar dominios inactivos y activos" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Falló al listar dominios activos" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Falló al listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "sin estado" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "estado del dominio" -#: src/virsh.c:682 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:683 msgid "Returns state about a domain." -msgstr "Devuelve el estado de un dominio en ejecución" +msgstr "Devuelve el estado de un dominio." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "obtener el bloque de estadísticas del dispositivo para un dominio" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Devuelve las estadísticas de bloque del dispositivo para un dominio en " "ejecución" -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "bloquear dispositivo" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" -msgstr "obtener las estadísticas de la interfase de red de un dominio" +msgstr "obtener las estadísticas de la interfaz de red de un dominio" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -"Obtiene las estadísticas de la interfase de red de un dominio en ejecución." +"Obtener las estadísticas de la interfaz de red de un dominio en ejecución." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" -msgstr "dispositivo de interfase" +msgstr "dispositivo de interfaz" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" -msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" +msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfaz %s %s" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspender un dominio" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspende un dominio en ejecución." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Dominio %s suspendido\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Falló al suspender dominio %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Crear un dominio." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Falló al crear dominio desde %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definir un dominio (sin iniciarlo) desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Definir un dominio." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Dominio %s definido desde %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Falló al definir el dominio desde %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" -msgstr "desdefinir un dominio inactivo" +msgstr "quitar definición de un dominio inactivo" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "nombre de dominio o uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" +"un dominio en ejecución como %s no puede estar sin definición;\n" +"para quitar la definición, cierre primero y luego quítela utilizando su " +"nombre o UUID" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" -msgstr "El dominio %s ha sido desdefinido\n" +msgstr "La definición del dominio %s ha sido quitada\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" -msgstr "Falló al desdefinir dominio %s" +msgstr "Falló al quitar la definición del dominio %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "iniciar un dominio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Iniciar un dominio." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Dominio %s iniciado\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "guardar el estado de un dominio en un archivo" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Guardar un dominio en ejecución." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "donde guardar los datos" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "El dominio %s se guardó en %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrar/fijar parámetros del planificador" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostrar/Fijar los parámetros del planificador." -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 msgid "parameter=value" -msgstr "" +msgstr "parameter=valor" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso para XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap para XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valor inválido en peso" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valor inválido en cap" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" -msgstr "" +msgstr "Error al obtener parámetro" -#: src/virsh.c:1186 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:1187 msgid "Invalid value of param" -msgstr "Valor inválido en cap" +msgstr "Valor de parámetro inválido" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "Planificador" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaurar el dominio desde su estado guardado en un archivo" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaurar un dominio." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "el estado a restaurar" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Dominio restaurado desde %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Falló al restaurar dominio desde %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "volcar el núcleo de un dominio a un archivo para análisis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Volcado de núcleo de un dominio" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "donde volcar el núcleo" -#: src/virsh.c:1360 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:1361 +#, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" -msgstr "El dominio %s se volcó en %s\n" +msgstr "El dominio %s descargado en %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" -msgstr "Falló el volcado de núcleo del dominio %s en %s" +msgstr "Falló en la descarga de núcleo del dominio %s en %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "reasumir un dominio" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Reasumir un dominio previamente suspendido." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Dominio %s reasumido\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "apagar un dominio agradablemente" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Ejecutar apagar (shutdown) en el dominio destino." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "El dominio %s se está apagando\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Falló al apagar el dominio %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar un dominio" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Ejecutar el comando reboot en el dominio destino." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "El dominio %s se está reiniciando\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Falló al reiniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destruir un dominio" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destruye un dominio dado." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "El dominio %s fue destruído\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "información del dominio" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Devuelve la información básica acerca del dominio." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "Tiempo de CPU:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Memoria máx:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "sin límite" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" -msgstr "Memoria usada:" +msgstr "Memoria utilizada:" -#: src/virsh.c:1598 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:1599 msgid "Autostart:" -msgstr "Autoiniciar" +msgstr "Autoiniciar:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" -msgstr "" +msgstr "habilitar" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" -msgstr "" +msgstr "deshabilitar" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" -msgstr "" +msgstr "Modelo de seguridad:" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" -msgstr "" +msgstr "DOI de seguridad:" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta de seguridad:" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memoria libre de NUMA" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "mostrar la memoria libre disponible para la celda NUMA." -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 msgid "NUMA cell number" msgstr "Número de celda NUMA" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "información vcpu del dominio" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Devuelve la información básica acerca de las CPUs virtuales del dominio." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidad de CPU:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Bloqueo del dominio, las CPUs virtuales no están presentes." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control de afinidad de vcpu del dominio" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Ajustar los VCPUs del dominio a los CPUs físicos del equipo." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "número de vcpu" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "número(s) de los cpu del equipo (separados por coma)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." -msgstr "" +msgstr "vcpupin: vCPU inválido o faltante." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" -msgstr "" +msgstr "vcpupin: cpulist faltante" -#: src/virsh.c:1814 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:1815 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." -msgstr "falló al obtener la información del nodo" +msgstr "vcpupin: falló al intentar obtener información de dominios" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." -msgstr "" +msgstr "vcpupin: Número vCPU inválido " -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: formato inválido. Cadena nula." -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5612,7 +5667,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Se esperaba un dígito en la posición %d " "(cerca de '%c')." -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5621,1465 +5676,1403 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Se esperaba un dígito o coma en la posición %" "d (cerca de '%c')." -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Coma al final en la posición %d." -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "El CPU físico %d no existe." -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "cambiar los números de los CPUs virtuales" -#: src/virsh.c:1894 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:1895 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -"Cambiar los números de los CPUs virtuales activos en el dominio invitado." +"Cambiar los números de los CPUs virtuales activos en el dominio huésped." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuales" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Número inválido de CPUs virtuales." -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Demasiadas CPUs virtuales." -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "cambiar la asignación de memoria" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Cambiar la asignación de memoria actual en el dominio invitado." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de kilobytes de memoria" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valor inválido %d para el tamaño de memoria" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "No se pudo verificar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "cambiar límite máximo de memoria" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Cambiar el límite de asignación de memoria máximo en el dominio invitiado." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "límite de memoria máximo en kilobytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "No se pudo achicar el tamaño de memoria actual (MemorySize)." -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "No se pudo cambiar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "información del nodo" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Devuelve la información básica del nodo." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "falló al obtener la información del nodo" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo de CPU:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frecuencia del CPU:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Slot(s) de CPU:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleo(s) por slot:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Hilo(s) por núcleo:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Celda(s) NUMA:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Tamaño de memoria:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Devuelve las capacidades del hipervisor/controlador." -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "falló al obtener las capacidades" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "información del dominio en XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout." +msgstr "Mostrar la información del dominio como una descarga XML a stdout." -#: src/virsh.c:2131 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2132 msgid "show inactive defined XML" -msgstr "listar dominios inactivos" +msgstr "muestra XML definido no activo" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" +msgstr "incluye información de seguridad sensible en la descarga XML" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" -msgstr "convierte el id o UUID del dominio a un nombre de dominio" +msgstr "convierte el id o UUID del dominio a nombre" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "id o uuid del dominio" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" -msgstr "convierte un nombre o UUID del dominio a un id del dominio" +msgstr "convierte un nombre o UUID del dominio a id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" -msgstr "convierte un nombre o id de dominio a un UUID del dominio" +msgstr "convierte un nombre o id de dominio a un UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "id o nombre del dominio" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "falló al obtener el UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" -msgstr "migrar el dominio a otro anfitrión" +msgstr "migrar el dominio a otro equipo" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -"Migrar el dominio a otro anfitrión. Agregue --live para migración en vivo." +"Migrar el dominio a otro equipo. Agregue --live para migración en vivo." -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "migración en vivo" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" -msgstr "URI de conexión del anfitrión destino" +msgstr "URI de conexión del equipo destino" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" -msgstr "URI de migración, usalmente se puede omitir" +msgstr "URI de migración, usualmente se puede omitir" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" -msgstr "" +msgstr "cambie el nombre durante el proceso de migración (si está soportado)" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrar: falta del uri_destino" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "autoiniciar una red" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." -msgstr "Configurar una red para que sea automáticamente iniciada al arrancar." +msgstr "" +"Configurar una red para que sea automáticamente iniciada durante el arranque." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "nombre de red o uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" -msgstr "Fallo al marcar la red %s como autoiniciada" +msgstr "Falló al marcar la red %s como autoiniciada" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" -msgstr "Fallo al desmarcar la red %s como autoiniciada" +msgstr "Falló al desmarcar la red %s como autoiniciada" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "La red %s fue marcada como autoiniciada\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "La red %s fue desmarcada como autoiniciada\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "crear una red desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "Crear una red." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" -msgstr "el archivo que contiene una descripción de red en XML" +msgstr "archivo que contiene una descripción de red en XML" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "La red %s fue creada desde %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Falló al crear red desde %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir una red (sin iniciarla) desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "Definir una red." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Red %s definida desde %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Falló al definir la red desde %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "destruir una red" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruye una red dada." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nombre de red, id o uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "La red %s fue destruída\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Falló al destruir la red %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "información de la red en XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." -msgstr "Mostrar la información de la red como un volcado XML a stdout." +msgstr "Mostrar la información de la red como descarga XML a stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "listar redes" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "Devuelve la lista de redes." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "listar redes inactivas" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" -msgstr "listar redes inactivas & activas" +msgstr "listar redes inactivas y activas" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Falló al listar redes activas" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" -msgstr "Falló al listar redes inactivos" +msgstr "Falló al listar redes inactivas" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "Autoiniciar" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "sin autoiniciar" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "activo" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "inactivo" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" -msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" +msgstr "convierte UUID de red a nombre" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "uuid de red" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar una red inactiva (previamente definida)" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "Iniciar una red." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "nombre de la red inactiva" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Red %s iniciada\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Falló al iniciar la red %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" -msgstr "eliminar definición de una red inactiva" +msgstr "quitar la definición de una red inactiva" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Quita la definición de configuración de una red inactiva." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" -msgstr "La definición de la red %s ha sido eliminada\n" +msgstr "La definición de la red %s ha sido quitada\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" -msgstr "Falló al eliminar definición de la red %s" +msgstr "Falló al quitar la definición de la red %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convierte un nombre de red a un UUID de red" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "nombre de red" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "falló al obtener el UUID de red" -#: src/virsh.c:2827 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2828 msgid "autostart a pool" -msgstr "autoiniciar un dominio" +msgstr "autoiniciar un grupo" -#: src/virsh.c:2829 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -"Configurar un dominio para que sea automáticamente iniciado al arrancar." +"Configurar un grupo para que sea automáticamente iniciado en el arranque." -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 msgid "pool name or uuid" -msgstr "nombre de dominio o uuid" +msgstr "nombre del grupo o uuid" -#: src/virsh.c:2856 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2857 +#, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" -msgstr "Fallo al marcar la red %s como autoiniciada" +msgstr "falló al marcar el grupo %s como autoiniciado" -#: src/virsh.c:2859 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2860 +#, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" -msgstr "Fallo al desmarcar la red %s como autoiniciada" +msgstr "falló al desmarcar el grupo %s como autoiniciado" -#: src/virsh.c:2866 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2867 +#, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" -msgstr "Dominio %s marcado como autoiniciado\n" +msgstr "El grupo %s marcado como autoiniciado\n" -#: src/virsh.c:2868 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2869 +#, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" -msgstr "Dominio %s desmarcado como autoiniciado\n" +msgstr "El grupo %s desmarcado como autoiniciado\n" -#: src/virsh.c:2877 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2878 msgid "create a pool from an XML file" -msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" +msgstr "crear un grupo desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 msgid "Create a pool." -msgstr "Crear un dominio." +msgstr "Crear un grupo." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 msgid "file containing an XML pool description" -msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" +msgstr "archivo que contiene una descripción de grupo en XML" -#: src/virsh.c:2911 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2912 +#, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" -msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" +msgstr "Grupo %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:2914 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2915 +#, c-format msgid "Failed to create pool from %s" -msgstr "Falló al crear dominio desde %s" +msgstr "Falló al crear grupo desde %s" -#: src/virsh.c:2925 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2926 msgid "name of the pool" -msgstr "nombre del dominio inactivo" +msgstr "nombre del grupo" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" -msgstr "" +msgstr "muestra documento XML, pero no lo define/crea" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" -msgstr "" +msgstr "tipo de grupo" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" -msgstr "" +msgstr "equipo de origen para el almacenamiento subyacente" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" -msgstr "" +msgstr "ruta de origen para el almacenamiento subyacente" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" -msgstr "" +msgstr "dispositivo de origen para el almacenamiento subyacente" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" -msgstr "" +msgstr "nombre de origen para el almacenamiento subyacente" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" -msgstr "" +msgstr "destino para el almacenamiento subyacente" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 msgid "Failed to allocate XML buffer" -msgstr "no se pudo asignar buffer" +msgstr "Falló al alojar búfer XML" -#: src/virsh.c:2996 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2997 msgid "create a pool from a set of args" -msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" +msgstr "crear un grupo desde un conjunto de argumentos" -#: src/virsh.c:3022 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3023 +#, c-format msgid "Pool %s created\n" -msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" +msgstr "Grupo %s creado\n" -#: src/virsh.c:3025 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3026 +#, c-format msgid "Failed to create pool %s" -msgstr "Falló al crear dominio desde %s" +msgstr "Falló al crear grupo %s" -#: src/virsh.c:3037 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3038 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" -msgstr "definir un dominio (sin iniciarlo) desde un archivo XML" +msgstr "definir un grupo (sin iniciarlo) desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 msgid "Define a pool." -msgstr "Definir un dominio." +msgstr "Definir un grupo." -#: src/virsh.c:3070 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3071 +#, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" -msgstr "Dominio %s definido desde %s\n" +msgstr "Grupo %s definido desde %s\n" -#: src/virsh.c:3073 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3074 +#, c-format msgid "Failed to define pool from %s" -msgstr "Falló al definir el dominio desde %s" +msgstr "Falló al definir el grupo desde %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" -msgstr "" +msgstr "define un grupo desde un conjunto de argumentos" -#: src/virsh.c:3110 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3111 +#, c-format msgid "Pool %s defined\n" -msgstr "Dominio %s definido desde %s\n" +msgstr "Grupo %s definido\n" -#: src/virsh.c:3113 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3114 +#, c-format msgid "Failed to define pool %s" -msgstr "Falló al desdefinir dominio %s" +msgstr "Falló al definir grupo %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" -msgstr "" +msgstr "genera un grupo" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." -msgstr "" +msgstr "Genera un grupo dado." -#: src/virsh.c:3149 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3150 +#, c-format msgid "Pool %s built\n" -msgstr "El dominio %s fue destruído\n" +msgstr "Grupo %s generado\n" -#: src/virsh.c:3151 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3152 +#, c-format msgid "Failed to build pool %s" -msgstr "Falló al suspender dominio %s" +msgstr "Falló al construir grupo %s" -#: src/virsh.c:3164 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3165 msgid "destroy a pool" -msgstr "destruir un dominio" +msgstr "destruir un grupo" -#: src/virsh.c:3165 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3166 msgid "Destroy a given pool." -msgstr "Destruye un dominio dado." +msgstr "Destruir un grupo dado." -#: src/virsh.c:3188 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3189 +#, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" -msgstr "El dominio %s fue destruído\n" +msgstr "El grupo %s fue destruído\n" -#: src/virsh.c:3190 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3191 +#, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" -msgstr "Falló al destruir el dominio %s" +msgstr "Falló al intentar destruir el grupo %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" -msgstr "" +msgstr "elimina un grupo" -#: src/virsh.c:3204 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3205 msgid "Delete a given pool." -msgstr "Destruye un dominio dado." +msgstr "Eliminar un grupo dado." -#: src/virsh.c:3227 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3228 +#, c-format msgid "Pool %s deleted\n" -msgstr "El dominio %s fue destruído\n" +msgstr "El grupo %s fue eliminado\n" -#: src/virsh.c:3229 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3230 +#, c-format msgid "Failed to delete pool %s" -msgstr "Falló al destruir el dominio %s" +msgstr "Falló al intentar eliminar el grupo %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" -msgstr "" +msgstr "actualiza un grupo" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." -msgstr "" +msgstr "Actualiza un grupo dado." -#: src/virsh.c:3266 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3267 +#, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" -msgstr "Dominio %s reasumido\n" +msgstr "Grupo %s actualizado\n" -#: src/virsh.c:3268 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3269 +#, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" -msgstr "Falló al reasumir dominio %s" +msgstr "Falló al actualizar grupo %s" -#: src/virsh.c:3281 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3282 msgid "pool information in XML" -msgstr "información del dominio en XML" +msgstr "información del grupo en XML" -#: src/virsh.c:3282 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3283 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." -msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout." +msgstr "Mostrar la información del grupo como una descarga XML en stdout." -#: src/virsh.c:3321 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3322 msgid "list pools" -msgstr "listar dominios" +msgstr "listar grupos" -#: src/virsh.c:3322 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3323 msgid "Returns list of pools." -msgstr "Devuelve la lista de dominios." +msgstr "Devuelve la lista de grupos." -#: src/virsh.c:3327 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3328 msgid "list inactive pools" -msgstr "listar dominios inactivos" +msgstr "listar grupos inactivos" -#: src/virsh.c:3328 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3329 msgid "list inactive & active pools" -msgstr "listar dominios inactivos & activos" +msgstr "listar grupos inactivos y activos" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 msgid "Failed to list active pools" -msgstr "Falló al listar dominios activos" +msgstr "Falló al listar grupos activos" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 msgid "Failed to list inactive pools" -msgstr "Falló al listar dominios inactivos" +msgstr "Falló al listar grupos inactivos" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 msgid "find potential storage pool sources" -msgstr "" +msgstr "encuentra potenciales fuentes de almacenamiento de grupo" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." -msgstr "" +msgstr "Devuelve el docuemto XML." -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 msgid "type of storage pool sources to find" -msgstr "" +msgstr "tipo de fuentes de grupo de almacenamiento a buscar " -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" -msgstr "" +msgstr "equipo opcional a ser consultado" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" -msgstr "" +msgstr "puerto opcional a ser consultado" -#: src/virsh.c:3497 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3498 msgid "Out of memory" msgstr "falta memoria" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" -msgstr "" +msgstr "virAsprintf ha fallado (error nro. %d)" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" -msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" +msgstr "Falló al intentar encontrar alguna fuente %s del grupo" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" -msgstr "" +msgstr "descubre potenciales fuentes de grupo de almacenamiento" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "" +msgstr "tipo de fuentes de grupo de almacenamiento a ser descubiertas" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" +msgstr "archivo opcional de fuente xml a ser consultado para grupos" -#: src/virsh.c:3595 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3596 msgid "storage pool information" -msgstr "información del nodo" +msgstr "información del grupo de almacenamiento" -#: src/virsh.c:3596 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3597 msgid "Returns basic information about the storage pool." -msgstr "Devuelve la información básica del nodo." +msgstr "Devuelve información básica acerca del grupo de almacenamiento." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" -msgstr "" +msgstr "generando" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "ejecutándose" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" -msgstr "" +msgstr "degradado" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" -msgstr "" +msgstr "Capacidad:" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 msgid "Allocation:" -msgstr "asignando dominio" +msgstr "Alojamiento:" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" -msgstr "" +msgstr "Disponible:" -#: src/virsh.c:3670 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3671 msgid "convert a pool UUID to pool name" -msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" +msgstr "convierte una UUID de grupo en nombre" -#: src/virsh.c:3676 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3677 msgid "pool uuid" -msgstr "uuid del dominio" +msgstr "uuid de grupo" -#: src/virsh.c:3701 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3702 msgid "start a (previously defined) inactive pool" -msgstr "iniciar un dominio inactivo (previamente definido)" +msgstr "iniciar un grupo inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:3702 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3703 msgid "Start a pool." -msgstr "Iniciar un dominio." +msgstr "Iniciar un grupo." -#: src/virsh.c:3707 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3708 msgid "name of the inactive pool" -msgstr "nombre del dominio inactivo" +msgstr "nombre del grupo inactivo" -#: src/virsh.c:3724 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3725 +#, c-format msgid "Pool %s started\n" -msgstr "Dominio %s iniciado\n" +msgstr "Grupo %s iniciado\n" -#: src/virsh.c:3727 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3728 +#, c-format msgid "Failed to start pool %s" -msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" +msgstr "Falló al iniciar el grupo %s" -#: src/virsh.c:3739 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3740 msgid "create a volume from a set of args" -msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" +msgstr "crear un volumen desde un conjunto de argumentos" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 msgid "Create a vol." -msgstr "Crear un dominio." +msgstr "Crear un volumen." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 msgid "pool name" -msgstr "nombre de dominio" +msgstr "nombre del grupo" -#: src/virsh.c:3746 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3747 msgid "name of the volume" -msgstr "nombre del dominio inactivo" +msgstr "nombre del volumen" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" -msgstr "" +msgstr "tamaño del volúmen con sufijos k,M,G,T opcionales" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" -msgstr "" +msgstr "tamaño de alojamiento inicial con sufijos k,M,G,T opcionales" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -msgstr "" +msgstr "tipo de formato de archivo raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" -msgstr "" +msgstr "Tamaño %s mal formado" -#: src/virsh.c:3841 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3842 +#, c-format msgid "Vol %s created\n" -msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" +msgstr "Volumen %s creado\n" -#: src/virsh.c:3845 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3846 +#, c-format msgid "Failed to create vol %s" -msgstr "Falló al crear XML" +msgstr "Falló al crear volumen %s" -#: src/virsh.c:3860 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3861 msgid "undefine an inactive pool" -msgstr "desdefinir un dominio inactivo" +msgstr "quita la definición de un grupo inactivo" -#: src/virsh.c:3861 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3862 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." -msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." +msgstr "Quita la definición de configuración de un grupo inactivo." -#: src/virsh.c:3884 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3885 +#, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" -msgstr "El dominio %s ha sido desdefinido\n" +msgstr "La definición del grupo %s ha sido quitada\n" -#: src/virsh.c:3886 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3887 +#, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" -msgstr "Falló al desdefinir dominio %s" +msgstr "Falló al quitar la definición del grupo %s" -#: src/virsh.c:3898 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3899 msgid "convert a pool name to pool UUID" -msgstr "convierte un nombre de red a un UUID de red" +msgstr "convierte un nombre de grupo a UUID" -#: src/virsh.c:3924 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3925 msgid "failed to get pool UUID" -msgstr "falló al obtener el UUID del dominio" +msgstr "falló al obtener el UUID del grupo" -#: src/virsh.c:3936 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3937 msgid "create a vol from an XML file" -msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" +msgstr "crear un volumen desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:3943 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3944 msgid "file containing an XML vol description" -msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" +msgstr "archivo que contiene una descripción de volumen en XML" -#: src/virsh.c:3980 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3981 +#, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" -msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" +msgstr "Volumen %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:3984 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3985 +#, c-format msgid "Failed to create vol from %s" -msgstr "Falló al crear dominio desde %s" - -#: src/virsh.c:3994 -msgid "delete a vol" -msgstr "" +msgstr "Falló al crear volumen desde %s" #: src/virsh.c:3995 -#, fuzzy +msgid "delete a vol" +msgstr "elimina un volumen" + +#: src/virsh.c:3996 msgid "Delete a given vol." -msgstr "Destruye un dominio dado." +msgstr "Elimina un volumen dado." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" -msgstr "" +msgstr "nombre del volumen, llave o ruta" -#: src/virsh.c:4020 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:4021 +#, c-format msgid "Vol %s deleted\n" -msgstr "El dominio %s fue destruído\n" +msgstr "El volumen %s fue eliminado\n" -#: src/virsh.c:4022 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:4023 +#, c-format msgid "Failed to delete vol %s" -msgstr "Falló al destruir el dominio %s" +msgstr "Falló al eliminar el volumen %s" -#: src/virsh.c:4035 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4036 msgid "storage vol information" -msgstr "información del nodo" +msgstr "información del volumen de almacenamiento" -#: src/virsh.c:4036 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4037 msgid "Returns basic information about the storage vol." -msgstr "Devuelve la información básica del nodo." +msgstr "Devuelve información básica del volumen de almacenamiento." -#: src/virsh.c:4064 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4065 msgid "Type:" -msgstr "Tipo de SO:" +msgstr "Tipo:" -#: src/virsh.c:4066 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" -msgstr "Archivo XML" +msgstr "archivo" -#: src/virsh.c:4066 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4067 msgid "block" -msgstr "bloqueado" +msgstr "bloque" -#: src/virsh.c:4086 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4087 msgid "vol information in XML" -msgstr "información del dominio en XML" +msgstr "información del volumen en XML" -#: src/virsh.c:4087 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4088 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." -msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout." +msgstr "Mostrar la información del volumen como descarga XML en stdout." -#: src/virsh.c:4127 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4128 msgid "list vols" -msgstr "listar dominios" +msgstr "listar volúmenes" -#: src/virsh.c:4128 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4129 msgid "Returns list of vols by pool." -msgstr "Devuelve la lista de dominios." +msgstr "Devuelve una lista de volúmenes por grupo." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 msgid "Failed to list active vols" -msgstr "Falló al listar dominios activos" +msgstr "Falló al listar volúmenes activos" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Ruta" -#: src/virsh.c:4205 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4206 msgid "convert a vol UUID to vol name" -msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" +msgstr "convierte UUID de volumen a nombre" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" -msgstr "" +msgstr "llave o ruta de volumen " -#: src/virsh.c:4238 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4239 msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" +msgstr "convierte UUID de volumen a llave" -#: src/virsh.c:4244 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4245 msgid "vol uuid" -msgstr "uuid del dominio" +msgstr "uuid del volumen" -#: src/virsh.c:4271 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4272 msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" +msgstr "convierte UUID de volumen a ruta" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" -msgstr "" +msgstr "nombre o llave de volumen" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "mostrar versión" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Muestra la información de versión del sistema." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "falló al obtener el tipo de hipervisor" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "falló al obtener la versión de la biblioteca" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Usando la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Usando el API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "falló al obtener la versión del hipervisor" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "No se puede extraer la versión del hipervisor %s en ejecución\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ejecutando hipervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" -msgstr "migrar el dominio a otro anfitrión" +msgstr "numera los dispositivos de este equipo" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 #, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "falta información de los dispositivos" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" -msgstr "capacidades" +msgstr "nombre de capacidad" -#: src/virsh.c:4413 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4494 msgid "Failed to count node devices" -msgstr "Falló al conectar al hipervisor" +msgstr "Falló al numerar dispositivos de nodo" -#: src/virsh.c:4423 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4504 msgid "Failed to list node devices" -msgstr "Falló al listar dominios inactivos" +msgstr "Falló al listar dispositivos de nodo" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" -msgstr "" +msgstr "detalles de dispositivo de nodo en XML" -#: src/virsh.c:4441 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4555 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." -msgstr "Mostrar la información de la red como un volcado XML a stdout." +msgstr "" +"Mostrar los detalles del dispositivo de nodo como descarga XML a stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 msgid "device key" -msgstr "" +msgstr "llave de dispositivo" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" -msgstr "" +msgstr "No se ha podido encontrar el dispositivo correspondiente." -#: src/virsh.c:4475 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" -msgstr "Conectar un nuevo dispositivo de disco." +msgstr "Desconectar un dispositivo de nodo, su driver de dispositivo" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" +"Desconecta el driver del dispositivo de nodo y el dispositivo antes de " +"asignarlo a un dominio." -#: src/virsh.c:4503 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:4617 +#, c-format msgid "Device %s dettached\n" -msgstr "El dominio %s fue destruído\n" +msgstr "El dispositivo %s ha sido desconectado satisfactoriamente\n" -#: src/virsh.c:4505 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:4619 +#, c-format msgid "Failed to dettach device %s" -msgstr "Falló al desunir dispositivo desde %s" +msgstr "Falló al desasconectar el dispositivo %s" -#: src/virsh.c:4516 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" -msgstr "Conectar un nuevo dispositivo de disco." +msgstr "reconectar un dispositivo de nodo, su driver de dispositivo" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" -msgstr "" +msgstr "El dispositivo %s ha sido reconectado satisfactoriamente\n" -#: src/virsh.c:4546 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:4660 +#, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" -msgstr "Falló al adjuntar dispositivo desde %s" +msgstr "Falló al reconectar dispositivo %s" -#: src/virsh.c:4557 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4671 msgid "reset node device" -msgstr "destino del dispositivo de disco" +msgstr "resetear dispositivo de nodo" -#: src/virsh.c:4558 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4672 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" -"Devuelve las estadísticas de bloque del dispositivo para un dominio en " -"ejecución" +"Resetea el dispositivo del nodo antes o después de asignarlo a un dominio." -#: src/virsh.c:4585 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:4699 +#, c-format msgid "Device %s reset\n" -msgstr "Dominio %s reasumido\n" +msgstr "Dominio %s reseteado\n" -#: src/virsh.c:4587 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:4701 +#, c-format msgid "Failed to reset device %s" -msgstr "Falló al adjuntar dispositivo desde %s" +msgstr "Falló al resetear dispositivo %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" -msgstr "imprimir el nombre de anfitrión del hipervisor" +msgstr "imprimir el nombre de equipo del hipervisor" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" -msgstr "falló al obtener el nombre de anfitrión" +msgstr "falló al obtener el nombre de equipo" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "imprimir el URI canónico del hipervisor" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "falló al obtener el URI" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "pantalla vnc" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Mostrar la dirección IP y el número de puerto para la pantalla VNC." -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "consola tty" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Salida del dispositivo para la consola TTY." -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "adjuntar dispositivo desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Adjuntar un dispositivo desde un XML ." -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "Archivo XML" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" -msgstr "" +msgstr "attach-device: No se encuentra la opción de " -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Falló al adjuntar dispositivo desde %s" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" -msgstr "" +msgstr "El dispositivo ha sido conectado satisfactoriamente\n" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" -msgstr "Desunir dispositivo desde un archivo XML" +msgstr "Desasociar dispositivo desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " -msgstr "Desunir dispositivo desde un XML " +msgstr "Desasociar dispositivo desde un XML " -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" -msgstr "" +msgstr "detach-device: No se encuentra la opción de " -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" -msgstr "Falló al desunir dispositivo desde %s" +msgstr "Falló al desasocair dispositivo desde %s" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" -msgstr "" +msgstr "El dispositivo ha sido desasociado satisfactoriamente\n" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" -msgstr "conectar a interfase de red" +msgstr "conectar a interfaz de red" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." -msgstr "Conectar la nueva interfase de red." +msgstr "Conectar la nueva interfaz de red." -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" -msgstr "tipo de interfase de red" +msgstr "tipo de interfaz de red" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" -msgstr "fuente de la interfase de red" +msgstr "fuente de la interfaz de red" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "nombre de red destino" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 msgid "MAC address" msgstr "Dirección MAC" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" -msgstr "script usada para la interfase puente de red " +msgstr "script usado para la interfaz puente de red " -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "No hay soporte de %s en el comando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" -msgstr "" +msgstr "La interfaz ha sido asociada satisfactoriamente\n" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" -msgstr "desconectar interfase de red" +msgstr "desasocair interfaz de red" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." -msgstr "Desconectar la interfase de red." +msgstr "Desasociar la interfaz de red." -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" -msgstr "Falló al obtener la información de la interfase" +msgstr "Falló al obtener la información de la interfaz" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" -msgstr "No se encontro la interfase cuyo tipo es %s" +msgstr "No se encontro la interfaz cuyo tipo es %s" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" -msgstr "No se encontró la interfase cuya MAC es %s" +msgstr "No se encontró la interfaz cuya MAC es %s" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" -msgstr "" +msgstr "La interfaz ha sido desasociada satisfactoriamente\n" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "conectar a dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "Conectar un nuevo dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "fuente del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "destino del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subcontrolador del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "destino del tipo de dispositivo" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de lectura y escrituria del dispositivo" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "No hay soporte de %s en el comando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" -msgstr "" +msgstr "El disco ha sido asociado satisfactoriamente\n" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" -msgstr "desconectar dispositivo de disco" +msgstr "desasociar dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." -msgstr "Desconectar dispositivo de disco." +msgstr "Desasociar dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "falló al obtener la información del disco" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "No se encontro el disco cuyo destino es %s" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" -msgstr "" +msgstr "El disco ha sido desasociado satisfactoriamente\n" -#: src/virsh.c:5426 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:5540 +#, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" -msgstr "falló al asignar un nodo" +msgstr "malloc: falló al alojar nombre de archivo temporal: %s" -#: src/virsh.c:5437 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:5551 +#, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" -msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" +msgstr "mkstemp: falló al crear archivo temporal: %s" -#: src/virsh.c:5444 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:5558 +#, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" -msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" +msgstr "write: %s: falló al escribir en el archivo temporal: %s" -#: src/virsh.c:5453 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:5567 +#, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" -msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" +msgstr "close: %s: falló al escribir o al cerrar el archivo temporal: %s" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" +"%s: la variable del entorno $EDITOR contiene meta carateres de shell, o " +"algún otro tipo de caracteres inaceptables" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" +"%s: el nombre del archivo temporal contiene meta caracteres de shell, o " +"algún otro tipo de caracteres inaceptables (¿el $TMPDIR es incorrecto?)" -#: src/virsh.c:5497 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:5611 +#, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" -msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" +msgstr "virAsprintf: no se ha podido crear comando de edición: %s" -#: src/virsh.c:5505 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:5619 +#, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" -msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" +msgstr "%s: falló del comando de edición: %s" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" -msgstr "" +msgstr "%s: el comando ha finalizado con un estado distinto de cero " -#: src/virsh.c:5526 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:5640 +#, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" -msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" +msgstr "%s: falló en la lectura del arcghivo temporal: %s" -#: src/virsh.c:5537 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5651 msgid "edit XML configuration for a domain" -msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." +msgstr "editar la configuración XML para un dominio" -#: src/virsh.c:5538 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5652 msgid "Edit the XML configuration for a domain." -msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." +msgstr "Editar la configuración XML para un dominio" -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" -msgstr "" +msgstr "La configuración del dominio %s XML no ha sido alterada.\n" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" -msgstr "" +msgstr "ERROR: la configuración XML ha sido alterada por algún otro usuario" -#: src/virsh.c:5615 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:5729 +#, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" -msgstr "falló la lectura del archivo de configuración" +msgstr "Configuración XML del domonio %s editada.\n" -#: src/virsh.c:5640 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5754 msgid "edit XML configuration for a network" -msgstr "Quita la definición de configuración de una red inactiva." +msgstr "editar la configuración XML para una red" -#: src/virsh.c:5641 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5755 msgid "Edit the XML configuration for a network." -msgstr "Quita la definición de configuración de una red inactiva." +msgstr "Editar la configuración XML para una red." -#: src/virsh.c:5657 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5771 msgid "edit XML configuration for a storage pool" -msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." +msgstr "editar la configuración XML para un grupo de almacenamiento" -#: src/virsh.c:5658 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5772 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." -msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." +msgstr "Editar la configuración XML para un grupo de almacenamiento." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quita esta terminal interactiva" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "el comando '%s' requiere la opción <%s>" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "el comando '%s' requiere la opción --%s" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "el comando '%s' no existe" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NOMBRE\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7087,17 +7080,17 @@ msgstr "" "\n" " RESUMEN\n" -#: src/virsh.c:5906 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:6020 +#, c-format msgid "[--%s ]" -msgstr "--%s " +msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:5908 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:6022 +#, c-format msgid "[--%s ]" -msgstr "--%s " +msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7105,7 +7098,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPCION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7113,60 +7106,58 @@ msgstr "" "\n" " OPCIONES\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" -msgstr "" +msgstr "error interno: virsh %s: sin opción %s VSH_OT_DATA" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nombre o id de dominio no definido" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" -msgstr "nombre de red indefinido" +msgstr "nombre de red no definido" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "falló al obtener la red '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 msgid "undefined pool name" -msgstr "nombre de red indefinido" +msgstr "nombre de grupo no definido" -#: src/virsh.c:6213 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:6327 +#, c-format msgid "failed to get pool '%s'" -msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" +msgstr "falló al intentar obtener el grupo '%s'" -#: src/virsh.c:6230 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:6344 msgid "undefined vol name" -msgstr "nombre de red indefinido" +msgstr "nombre de volumen no definido" -#: src/virsh.c:6266 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:6380 +#, c-format msgid "failed to get vol '%s'" -msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" +msgstr "falló al intentar obtener el volumen '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7177,129 +7168,128 @@ msgstr "" "(Tiempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "falta \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "símbolo inesperado (nombre de comando): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconocido: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "el comando '%s' no soporta la opción --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" -msgstr "sintax esperada: --%s <%s>" +msgstr "sintaxis esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "cadena" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dato inesperado '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPCION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATOS" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" -msgstr "" +msgstr "inactivo" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "pausado" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "apagándose" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "callar" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" -msgstr "colgado" +msgstr "destruido" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "fuera de línea" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "conexión inválida" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error:" -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error:" -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: falló al asignar %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: falló al asignar %lu bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "falló al conectar al hipervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "falló al obtener la información del archivo log" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "el camino para el log no es un archivo" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "falló al abrir el archivo log. Verifique el camino al archivo log" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "falló la escritura en el archivo log" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/virsh.c:7029 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:7143 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" -msgstr "Falló al desconectar del hipervisor" +msgstr "falló al desconectarse del hipervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7332,7 +7322,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo no interactivo):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7342,17 +7332,17 @@ msgstr "" " (especifique --help para detalles sobre el comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opción '-%c' no soportada. Vea --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." -msgstr "" +msgstr "argumento extra '%s'. Consulte --help." -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7361,7 +7351,7 @@ msgstr "" "Bienvenido a %s, la terminal interactiva de virtualización.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7372,9 +7362,8 @@ msgstr "" "\n" #: src/virterror.c:195 -#, fuzzy msgid "Unknown failure" -msgstr "Desconocido" +msgstr "Error desconocido" #: src/virterror.c:509 msgid "warning" @@ -7449,11 +7438,11 @@ msgstr "argumento inválido en %s" #: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "operation failed: %s" -msgstr "fallo de operación: %s" +msgstr "falló de operación: %s" #: src/virterror.c:738 msgid "operation failed" -msgstr "fallo de operación" +msgstr "falló de operación" #: src/virterror.c:742 #, c-format @@ -7490,11 +7479,11 @@ msgstr "equipo desconocido" #: src/virterror.c:763 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" -msgstr "fallo la serialización S-Expr: %s" +msgstr "falló la serialización S-Expr: %s" #: src/virterror.c:765 msgid "failed to serialize S-Expr" -msgstr "fallo la serialización S-Expr" +msgstr "falló la serialización S-Expr" #: src/virterror.c:769 msgid "could not use Xen hypervisor entry" @@ -7515,9 +7504,9 @@ msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "no se pudo conectar al Almacenaje Xen %s" #: src/virterror.c:780 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed Xen syscall %s" -msgstr "falló la llamada de sistema Xen %s %d" +msgstr "falló la llamada de sistema %s de Xen " #: src/virterror.c:784 msgid "unknown OS type" @@ -7647,16 +7636,16 @@ msgstr "falló la lectura del archivo de configuración" #: src/virterror.c:867 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" -msgstr "fallo la lectura del archivo de configuración %s" +msgstr "falló la lectura del archivo de configuración %s" #: src/virterror.c:871 msgid "failed to parse configuration file" -msgstr "fallo el análisis sintáctico del archivo de configuración" +msgstr "falló el análisis del archivo de configuración" #: src/virterror.c:873 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" -msgstr "falló el analisis sintáctico del archivo de configuración %s" +msgstr "falló el análisis del archivo de configuración %s" #: src/virterror.c:877 msgid "configuration file syntax error" @@ -7669,12 +7658,12 @@ msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s" #: src/virterror.c:883 msgid "failed to write configuration file" -msgstr "falló la escritura del archivo de configuración" +msgstr "falló al escribir el archivo de configuración" #: src/virterror.c:885 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" -msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" +msgstr "falló al escribir el archivo de configuración: %s" #: src/virterror.c:889 msgid "parser error" @@ -7738,12 +7727,11 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Red no encontrada: %s" #: src/virterror.c:943 -#, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "dirección MAC inválida" #: src/virterror.c:945 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "dirección MAC inválida: %s" @@ -7757,834 +7745,829 @@ msgid "authentication failed: %s" msgstr "falló la autenticación: %s" #: src/virterror.c:955 -#, fuzzy msgid "Storage pool not found" -msgstr "Red no encontrada" +msgstr "Grupo de almacenamiento no encontrado" #: src/virterror.c:957 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Storage pool not found: %s" -msgstr "Red no encontrada: %s" +msgstr "Grupo de almacenamiento no encontrado: %s" #: src/virterror.c:961 -#, fuzzy msgid "Storage volume not found" -msgstr "Red no encontrada" +msgstr "Grupo de almacenamiento no encontrado" #: src/virterror.c:963 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Storage volume not found: %s" -msgstr "Red no encontrada: %s" +msgstr "Volumen de almacenamiento no encontrado: %s" #: src/virterror.c:967 -#, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" -msgstr "puntero de red inválido en" +msgstr "puntero para el grupo de almacenamiento inválido en" #: src/virterror.c:969 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" -msgstr "puntero de red inválido en %s" +msgstr "puntero para el grupo de almacenamiento inválido en %s" #: src/virterror.c:973 -#, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" -msgstr "puntero de red inválido en" +msgstr "puntero para el volumen de almacenamiento inválido en" #: src/virterror.c:975 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" -msgstr "puntero de red inválido en %s" +msgstr "puntero para el volumen de almacenamiento inválido en %s" #: src/virterror.c:979 -#, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" -msgstr "Falló al eliminar definición de la red" +msgstr "Falló al intentar encontrar el driver de almacenamiento" #: src/virterror.c:981 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" -msgstr "Falló al encontrar la red: %s" +msgstr "Falló al intentar encontrar el driver de almacenamiento: %s" #: src/virterror.c:985 -#, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" -msgstr "Falló al eliminar definición de la red" +msgstr "Falló al intentar encontrar el driver de nodo" #: src/virterror.c:987 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" -msgstr "Falló al encontrar la red: %s" +msgstr "Falló al intentar encontrar el driver de nodo: %s" #: src/virterror.c:991 -#, fuzzy msgid "invalid node device pointer" -msgstr "puntero a dominio inválido en" +msgstr "puntero para dispositivo de nodo inválido" #: src/virterror.c:993 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" -msgstr "puntero a dominio inválido en %s" +msgstr "puntero para dispositivo de nodo inválido en %s" #: src/virterror.c:997 -#, fuzzy msgid "Node device not found" -msgstr "Dominio no encontrado" +msgstr "Dispositivo de nodo no encontrado" #: src/virterror.c:999 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Node device not found: %s" -msgstr "Dominio no encontrado: %s" +msgstr "Dispositivo de nodo no encontrado: %s" #: src/virterror.c:1003 -#, fuzzy msgid "Security model not found" -msgstr "Red no encontrada" +msgstr "Modelo de seguridad no encontrado" #: src/virterror.c:1005 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Security model not found: %s" -msgstr "Red no encontrada: %s" +msgstr "Modelo de seguridad no encontrado: %s" #: src/virterror.c:1068 -#, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" -msgstr "error interno %s" +msgstr "error interno: el búfer es demasiado pequeño" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" -msgstr "" +msgstr "analizando uuid %s" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" -msgstr "" +msgstr "buscando dominio para %s" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" -msgstr "" +msgstr "buscando dominio en la lista de configuración" -#: src/xen_inotify.c:244 -#, fuzzy +#: src/xen_inotify.c:243 msgid "Error looking up domain" -msgstr "asignando dominio" +msgstr "Error al intentar buscar un dominio" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" -msgstr "" +msgstr "Error al intentar agregar el archivo en el cache de configuración" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" -msgstr "" +msgstr "conexión o datos privados son nulos (NULL)" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" -msgstr "" +msgstr "procurando dominio" -#: src/xen_inotify.c:402 -#, fuzzy +#: src/xen_inotify.c:401 msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "falló al asignar un nodo" +msgstr "falló al intentar alojar configInfoList" -#: src/xen_inotify.c:409 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen_inotify.c:408 +#, c-format msgid "cannot open directory: %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "no es posible abrir el directorio: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" -msgstr "" +msgstr "Error al intentar agregar el archivo en el cache de configuración" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" -msgstr "" +msgstr "inicializando inotify" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" -msgstr "" +msgstr "agregando observador en %s" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "El parámetro de peso del crédito del planificador (%d) está fuera de rango " "(1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "El parámetro cap del crédito del planificador (%d) está fuera de rango (0-" "65535)" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#, c-format msgid "cannot read file %s" -msgstr "destino del tipo de dispositivo" +msgstr "no es posible leer el archivo %s" #: src/xen_unified.c:269 msgid "cannot initialise mutex" -msgstr "" +msgstr "no es posible inicializar mutex" #: src/xend_internal.c:128 -#, fuzzy msgid "failed to create a socket" -msgstr "falló al asignar un nodo" +msgstr "falló al intentar crear un socket" #: src/xend_internal.c:151 -#, fuzzy msgid "failed to connect to xend" -msgstr "falló al conectar al Almcenaje Xen" +msgstr "falló al intentar conectar con xend" #: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "falló al leer del Demonio Xen" #: src/xend_internal.c:389 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" -msgstr "Falló al reasumir dominio %s" +msgstr "%d estado desde el demonio xen: %s:%s" #: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" -msgstr "" +msgstr "xend_post: error del demonio de xen: %s" #: src/xend_internal.c:846 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" -msgstr "no se pudo conectar a %s" +msgstr "no es posible conectar con '%s:%s'" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "falló urlencode al crear S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "información del dominio incompleta, falta domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el nombre" -#: src/xend_internal.c:1136 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:1144 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" -msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el nombre" +msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el cargador de HVM" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "la información del dominio es incompleta, falta el kernel y el cargador de " "arranque" -#: src/xend_internal.c:1254 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:1262 msgid "Unknown char device type" -msgstr "destino del tipo de dispositivo" +msgstr "Tipo de dispositivo de caracteres desconocido" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" -msgstr "" +msgstr "cadena de dispositivo de caracteres inválida" -#: src/xend_internal.c:1455 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:1463 +#, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" -msgstr "tipo de SO desconocido %s" +msgstr "Tipo '%s' de dispositivo de caracteres desconocido" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "la información del dominio es incompleta, vbd no tiene dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "la información del dominio está incompleta, vbd no tiene src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "no se puede analizar el nombre de archivo vbd, nombre de dispositivo omitido" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "no se puede analizar el nombre de archivo vbd, tipo de dispositivo omitido" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" -msgstr "" +msgstr "dirección mac inválida '%s'" -#: src/xend_internal.c:1889 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:1897 +#, c-format msgid "unexpected sound model %s" -msgstr "nodo de diccionario no esperado" +msgstr "modelo de sonido inesperado %s" -#: src/xend_internal.c:2074 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:2082 +#, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" -msgstr "tipo de SO desconocido %s" +msgstr "tipo de gráficos %s desconocido" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "la información del dominio está incompleta, falta id" -#: src/xend_internal.c:2242 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:2250 +#, c-format msgid "invalid CPU mask %s" -msgstr "dirección MAC inválida: %s" +msgstr "máscara CPU %s no válida" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" -msgstr "tipo de SO desconocido %s" +msgstr "tipo de ciclo de vida %s desconocido" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 msgid "topology syntax error" msgstr "error de sintaxis de la topología" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" -msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend" +msgstr "falló al analizar información del dominio Xend" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#, c-format msgid "Domain %s isn't running." -msgstr "El dominio todavía está en ejecución" - -#: src/xend_internal.c:3219 -msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" -msgstr "" +msgstr "El dominio %s no está ejecutándose." -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "fallo la serialización S-Expr" +#: src/xend_internal.c:3232 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" +msgstr "xenDaemonDomainFetch falló al intentar encontrar el dominio" -#: src/xend_internal.c:3950 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:3961 msgid "unsupported device type" -msgstr "destino del tipo de dispositivo" +msgstr "tipo de dispositivo no soportado" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" -msgstr "" +msgstr "xenDaemonGetAutostart falló el intentar encontrar el dominio" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" -msgstr "" +msgstr "xenDaemonSetAutostart falló ak intentar encontrar el dominio" -#: src/xend_internal.c:4104 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "unexpected value from on_xend_start" -msgstr "nodo valor no esperado" +msgstr "valor no esperado de on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4115 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "no memory" -msgstr "memoria del nodo" +msgstr "sin memoria" -#: src/xend_internal.c:4121 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:4132 msgid "sexpr2string failed" -msgstr "fallo de operación" +msgstr "sexpr2string falló" -#: src/xend_internal.c:4126 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:4137 msgid "Failed to redefine sexpr" -msgstr "Falló al eliminar definición de la red %s" +msgstr "Falló al redefinir sexpr" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" -msgstr "" +msgstr "on_xend_start no está presente en sexpr" -#: src/xend_internal.c:4162 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:4173 +#, c-format msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "no es posible resolver el nombre %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" +"xenDaemonDomainMigrate: Durante la migración, xen no tiene soporte para " +"renombrar dominios" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" +"xenDaemonDomainMigrate: Durante la migración, xen no tiene soporte para los " +"límites de banda" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: no hay soporte para marca" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI inválida" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" +"xenDaemonDomainMigrate: Xen tiene soporte solamente para migraciones " +"xenmigr:// " -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" +"xenDaemonDomainMigrate: un nombre de equipo debe ser especificado en la URI" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" -msgstr "" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número de puerto inválido" -#: src/xend_internal.c:4321 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:4332 msgid "failed to parse domain description" -msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend" +msgstr "falló al intentar analizar descripción de dominio" + +#: src/xend_internal.c:4338 +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "falló al construir sexpr" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" -msgstr "" +msgstr "no hay soporte en xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4505 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:4516 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" -msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el nombre" +msgstr "" +"la información del nodo es incompleta, falta el nombre del planificador" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" -msgstr "" +msgstr "falló al realizar stdrp" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 msgid "Unknown scheduler" -msgstr "Planificador" +msgstr "Planificador desconocido" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 msgid "Failed to get a scheduler name" -msgstr "falló al obtener el nombre de anfitrión" +msgstr "falló al obtener nombre de planificador" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" -msgstr "la información del dominio es incompleta, falta uuid" +msgstr "la información del dominio es incompleta, falta cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" -msgstr "la información del dominio es incompleta, falta uuid" +msgstr "la información del dominio es incompleta, falta cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" -msgstr "" +msgstr "domainBlockPeek no está soportado para dom0" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" -msgstr "" +msgstr "%s: ruta inválida" -#: src/xend_internal.c:4804 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:4815 +#, c-format msgid "failed to open for reading: %s" -msgstr "no se pudo abrir %s para lectura" +msgstr "no se pudo abrir para lectura: %s" -#: src/xend_internal.c:4816 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:4827 +#, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" -msgstr "fallo la lectura del archivo de configuración %s" +msgstr "falló al ejecutar lseek, o al leer del archivo: %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#, c-format msgid "unexpected graphics type %d" -msgstr "tipo mime no esperado" +msgstr "tipo de gráficos %d inesperado" -#: src/xend_internal.c:4988 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:4998 msgid "unexpected chr device type" -msgstr "tipo mime no esperado" +msgstr "tipo de dispositivo de caracteres inesperado" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" -msgstr "" +msgstr "No es posible conectar directamente el disquette %s " -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" -msgstr "" +msgstr "No es posible conectar directamente el CDROM %s" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, c-format msgid "unsupported network type %d" -msgstr "" +msgstr "tipo de red no soportada %d" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 #, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "la red aún está ejecutándose" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" -msgstr "nodo valor no esperado" +msgstr "valor %d de ciclo de vida no esperado" -#: src/xend_internal.c:5384 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:5399 msgid "no HVM domain loader" -msgstr "lista de dominio del nodo" +msgstr "no hay cargador de dominio HVM" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 msgid "hotplug of device type not supported" -msgstr "" +msgstr "No hay soporte para hotplug de tipo de dispositivo" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, c-format msgid "config value %s was malformed" -msgstr "" +msgstr "el valor de configuración %s es inválido" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" -msgstr "" +msgstr "no se encontraba el valor de configuración %s" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" -msgstr "" +msgstr "el valor de configuración %s no era una cadena" -#: src/xm_internal.c:393 -#, fuzzy, c-format +#: src/xm_internal.c:392 +#, c-format msgid "cannot stat: %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "no es posible realizar stat: %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" +msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:490 -#, fuzzy +#: src/xm_internal.c:489 msgid "cannot get time of day" -msgstr "obteniendo la hora" +msgstr "no es posible obtener la hora del día" -#: src/xm_internal.c:503 -#, fuzzy, c-format +#: src/xm_internal.c:502 +#, c-format msgid "cannot read directory %s" -msgstr "destino del tipo de dispositivo" +msgstr "no es posible leer el directorio %s" -#: src/xm_internal.c:786 -#, fuzzy, c-format +#: src/xm_internal.c:785 +#, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" -msgstr "nodo valor no esperado" +msgstr "valor %s para on_poweroff no esperado" -#: src/xm_internal.c:794 -#, fuzzy, c-format +#: src/xm_internal.c:793 +#, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" -msgstr "nodo valor no esperado" +msgstr "valor %s para on_reboot no esperado" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy, c-format +#: src/xm_internal.c:801 +#, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" -msgstr "nodo valor no esperado" +msgstr "valor %s para on_crash no esperado" -#: src/xm_internal.c:1547 -#, fuzzy +#: src/xm_internal.c:1558 msgid "read only connection" -msgstr "conexión sólo lectura" +msgstr "conexión solo para lectura" -#: src/xm_internal.c:1552 -#, fuzzy +#: src/xm_internal.c:1563 msgid "not inactive domain" -msgstr "listar dominios inactivos" +msgstr "dominio no inactivo" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" -msgstr "" +msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "" +msgstr "no es posible recuperar el archivo e configuración para el dominio" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 -#, fuzzy, c-format +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" -msgstr "nodo de diccionario no esperado" +msgstr "action %d de ciclo de vida inesperada" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" +"para sobreescribirlo, no es posible recuperar el nombre del archivo de " +"configuración para el dominio" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" +"para sobreescribirla, no es posible recuperar la entrada de configuración " +"para el dominio" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 -#, fuzzy +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Falló al restaurar dominio desde %s" +msgstr "" +"falló al intentar eliminar el dominio antiguo del mapa de configuración" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" -msgstr "" +msgstr "el nombre del archivo de configuración es demasiado extenso" -#: src/xm_internal.c:2424 -#, fuzzy +#: src/xm_internal.c:2436 msgid "unable to get current time" -msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" +msgstr "no se puede obtener la hora actual" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 -#, fuzzy +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 msgid "unable to store config file handle" -msgstr "fallo la lectura del archivo de configuración %s" +msgstr "no se puede archivar el manipulador de archivo de configuración" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 -#, fuzzy +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 msgid "unknown device" -msgstr "tipo de SO desconocido" +msgstr "dispositivo desconocido" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" -msgstr "" +msgstr "no es posible revisar los puntos de enlace %s para la configuración %s" -#: src/xm_internal.c:2859 -#, fuzzy, c-format +#: src/xm_internal.c:2871 +#, c-format msgid "failed to create link %s to %s" -msgstr "Falló al crear dominio desde %s" +msgstr "falló al crear enlace %s para %s" -#: src/xm_internal.c:2867 -#, fuzzy, c-format +#: src/xm_internal.c:2879 +#, c-format msgid "failed to remove link %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgstr "falló al eliminar enlace %s" #: src/xml.c:60 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" +msgstr "Parámetro inválido para virXPathString()" #: src/xml.c:101 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" +"el valor '%s' es más extenso que los %Zd bytes establecidos en " +"virXPathStringLimit()" #: src/xml.c:131 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" +msgstr "Parámetro inválido para virXPathNumber()" #: src/xml.c:162 -#, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "argumento inválido en" +msgstr "Parámetro inválido para virXPathLong()" #: src/xml.c:249 src/xml.c:347 -#, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "argumento inválido en" +msgstr "Parámetro inválido para virXPathULong()" #: src/xml.c:405 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" +msgstr "Parámetro inválido para virXPathBoolean()" #: src/xml.c:443 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" +msgstr "Parámetro inválido para virXPathNode()" #: src/xml.c:485 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" +msgstr "Parámetro inválido para virXPathNodeSet()" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "falló al conectar al Almcenaje Xen" -#: src/xs_internal.c:310 -#, fuzzy +#: src/xs_internal.c:309 msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "Falló al listar dominios activos" +msgstr "falló al alojar activeDomainList" -#: src/xs_internal.c:319 -#, fuzzy +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "falló al asignar un nodo" +msgstr "falló al alojar xsWatchList" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" -msgstr "" +msgstr "agregando observador @releaseDomain" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" -msgstr "" +msgstr "agregando observador @introduceDomain" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 msgid "watch already tracked" -msgstr "" +msgstr "observador ya registrado" -#: src/xs_internal.c:1135 -#, fuzzy +#: src/xs_internal.c:1134 msgid "reallocating list" -msgstr "asignando dominio" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" -#~ msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" -#~ msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" -#~ msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -#~ msgstr "Falló al cerrar socket %d\n" +msgstr "realojando lista" -#, fuzzy -#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" -#~ msgstr "falta memoria" +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "no es posible abrir '%s'" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -#~ msgstr "Falló al cerrar socket %d\n" +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Falló al analizar destino a partir de la ruta sysfs %s %s" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "asignando configuración" +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Falló al intentar encontrar un dispositivo de unión para lun %d" #~ msgid "allocate buffer" -#~ msgstr "asignar buffer" +#~ msgstr "alojar búfer" #~ msgid "allocating connection" -#~ msgstr "asignando conexión" +#~ msgstr "alojando conexión" #~ msgid "allocating domain" -#~ msgstr "asignando dominio" +#~ msgstr "alojando dominio" #~ msgid "allocating network" -#~ msgstr "asignando red" +#~ msgstr "alojando red" -#, fuzzy #~ msgid "allocating storage pool" -#~ msgstr "asignando red" +#~ msgstr "alojando grupo de almacenamiento" -#, fuzzy #~ msgid "allocating storage vol" -#~ msgstr "asignando red" +#~ msgstr "alojando volumen de almacenamiento" -#, fuzzy #~ msgid "allocating node dev" -#~ msgstr "asignando red" +#~ msgstr "alojando el dev del nodo" -#, fuzzy #~ msgid "copying node dev name" -#~ msgstr "copiando contenido del nodo" +#~ msgstr "copiando el nombre del dev del nodo" -#, fuzzy #~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -#~ msgstr "falló al asignar un nodo" +#~ msgstr "falló al alojar espacio para xmlXPathContext" + +#~ msgid "cannot remove config for %s: %s" +#~ msgstr "no es posible eliminar configuraciones para %s: %s" + +#~ msgid "Failed to run '" +#~ msgstr "Falló al ejecutar '" -#, fuzzy #~ msgid "unable to open connection" -#~ msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" +#~ msgstr "no se pudo abrir la conexión" + +#~ msgid "while loading LXC driver config" +#~ msgstr "mientras se cargaba la configuración del driver LXC" -#, fuzzy #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -#~ msgstr "no se pudo abrir %s para lectura" +#~ msgstr "falló al intentar montar %s en %s para el contenedor: %s" -#, fuzzy #~ msgid "clone() failed, %s" -#~ msgstr "fallo de operación: %s" +#~ msgstr "falló clone(), %s" -#, fuzzy #~ msgid "failed to allocate space for VM name string" -#~ msgstr "falló al asignar un nodo" +#~ msgstr "falló al intentar alojar espacio para la cadena del nombre de la MV" + +#~ msgid "cannot create log directory %s: %s" +#~ msgstr "no se ha podido crear un directorio de logs %s: %s" + +#~ msgid "uname(): %s" +#~ msgstr "uname(): %s" -#, fuzzy #~ msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" -#~ msgstr "Falló al encontrar la red: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Falló al intentar encontrar registro de usuario para el uid '%d': %s\n" -#, fuzzy #~ msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" -#~ msgstr "falló al asignar un nodo" +#~ msgstr "falló al intentar alojar espacio para argv de dnsmasq" -#, fuzzy #~ msgid "failed to allocate space for IP tables support" -#~ msgstr "falló al asignar un nodo" +#~ msgstr "falló al intenatr alojar espacio para soporte de tablas IP" + +#~ msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" +#~ msgstr "Un pid inesperdado fue obtenido para el dnsmasq\n" -#, fuzzy #~ msgid "failed to allocate space for network bridge string" -#~ msgstr "falló al asignar un nodo" +#~ msgstr "falló al intentar alojar espacio para la cadena del puente de red" + +#~ msgid "only filesystem templates are supported" +#~ msgstr "solo existe soporte para modelos de sistema de archivos" -#, fuzzy #~ msgid "failed to allocate vncListen" -#~ msgstr "falló al asignar un nodo" +#~ msgstr "falló al intentar alojar vncListen" -#, fuzzy #~ msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -#~ msgstr "falló al asignar un nodo" +#~ msgstr "falló al intentar alojar vncTLSx509certdir" -#, fuzzy #~ msgid "failed to allocate vnc_listen" -#~ msgstr "falló al asignar un nodo" +#~ msgstr "falló al intentar alojar vnc_listen" -#, fuzzy #~ msgid "failed to allocate space for tapfds string" -#~ msgstr "falló al asignar un nodo" +#~ msgstr "falló al intentar alojar espacio para cadena de tapfds" -#, fuzzy #~ msgid "failed to allocate space for argv string" -#~ msgstr "falló al asignar un nodo" +#~ msgstr "falló al intentar alojar espacio para la cadena argv" + +#~ msgid "failed to allocate space for vm status" +#~ msgstr "falló al intentar alojar espacio para el estado de vm" + +#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +#~ msgstr "Falló al definir una marca non-blocking del descriptor de archivo\n" -#, fuzzy #~ msgid "failed to allocate space for status file" -#~ msgstr "falló al asignar un nodo" +#~ msgstr "falló al intentar alojar espacio para el archivo de estado" + +#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "qemudStartup: no hay memoria suficiente\n" + +#~ msgid "" +#~ "QEMU quit during %s startup\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "QEMU ha finalizado durante %s el inicio\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Failure while reading %s startup output: %s" +#~ msgstr "Fallo al leer la salida inicial de %s: %s " -#, fuzzy #~ msgid "failed to allocate space for monitor path" -#~ msgstr "falló al asignar un nodo" +#~ msgstr "falló al intentar alojar espacio para ruta de monitor" -#, fuzzy #~ msgid "allocate cpumap" -#~ msgstr "asignar buffer" +#~ msgstr "aloja cpumap" + +#~ msgid "config file path too long: %s/%s.log" +#~ msgstr "" +#~ "el camino al archivo de configuración es demasiado extenso: %s/%s.log" -#, fuzzy #~ msgid "Got unexpected pid, damn\n" -#~ msgstr "nodo de diccionario no esperado" +#~ msgstr "Maldición, se obtuvo un pid inesperado\n" -#, fuzzy #~ msgid "failed to allocate space for capabilities support" -#~ msgstr "falló al obtener las capacidades" +#~ msgstr "falló al intentar alojar espacio para soporte de capacidades " -#, fuzzy #~ msgid "failed to allocate space for ostype" -#~ msgstr "falló al asignar un nodo" +#~ msgstr "falló al intentar alojar espacio para ostype" -#, fuzzy #~ msgid "failed to pause domain" -#~ msgstr "Falló al suspender dominio %s" +#~ msgstr "falló al pausar el dominio" + +#~ msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" +#~ msgstr "se ha intentado utilizar un handle cerrado o no inicializado" -#, fuzzy #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" -#~ msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +#~ msgstr "no es posible intentar buscar al usuario '%d': %s" + +#~ msgid "struct private_data" +#~ msgstr "struct private_data" + +#~ msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" +#~ msgstr "dirección desconocida (recibida %x, se esperaba %x)" + +#~ msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" +#~ msgstr "número de serie desconocido (recibido %x, se esperaba %x)" + +#~ msgid "socket closed unexpectedly" +#~ msgstr "el socket se ha cerrado inesperadamente" + +#~ msgid "error reading buffer from memory" +#~ msgstr "error al intentar leer búfer desde la memoria" -#, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" -#~ msgstr "argumento inválido en" +#~ msgstr "cabezal inválido en el lanzamiento de evento" -#, fuzzy #~ msgid "invalid proc in event firing" -#~ msgstr "puntero a dominio inválido en" +#~ msgstr "proc inválido en el lanzamiento de evento" #~ msgid "failed to allocate a node" #~ msgstr "falló al asignar un nodo" @@ -8592,145 +8575,161 @@ msgstr "asignando dominio" #~ msgid "failed to copy a string" #~ msgstr "falló al copiar una cadena" -#, fuzzy +#~ msgid "context" +#~ msgstr "contexto" + +#~ msgid "path" +#~ msgstr "ruta" + +#~ msgid "dup path" +#~ msgstr "ruta de dup" + +#~ msgid "regex" +#~ msgstr "regex" + +#~ msgid "regex groups" +#~ msgstr "grupos regex" + +#~ msgid "n_columns too large" +#~ msgstr "n_columns demasiado extensas" + +#~ msgid "volume" +#~ msgstr "volumen" + +#~ msgid "volume extents" +#~ msgstr "extensiones de volumen" + +#~ msgid "extents" +#~ msgstr "extensión" + +#~ msgid "xpath_ctxt" +#~ msgstr "xpath_ctxt" + +#~ msgid "retval" +#~ msgstr "retval" + +#~ msgid "source" +#~ msgstr "origen" + +#~ msgid "target" +#~ msgstr "destino" + +#~ msgid "storage vol key" +#~ msgstr "llave de volumen de almacenamiento" + #~ msgid "session" -#~ msgstr "mostrar versión" +#~ msgstr "sesión" -#, fuzzy #~ msgid "name" -#~ msgstr "Nombre" +#~ msgstr "nombre" + +#~ msgid "devpath" +#~ msgstr "devpath" + +#~ msgid "key" +#~ msgstr "llave" -#, fuzzy #~ msgid "Failed allocating memory for scsidev" -#~ msgstr "Falló al asignar memoria" +#~ msgstr "Falló al alojar memoria para scsidev" -#, fuzzy #~ msgid "portal" -#~ msgstr "Total" +#~ msgstr "portal" -#, fuzzy #~ msgid "allocating pvname or vgname" -#~ msgstr "asignando red" +#~ msgstr "alojando pvname o vgname" -#, fuzzy #~ msgid "allocating new source" -#~ msgstr "asignando red" +#~ msgstr "alojando nueva fuente" -#, fuzzy #~ msgid "allocating new device" -#~ msgstr "asignando red" +#~ msgstr "alojando nuevo dispositivo" -#, fuzzy #~ msgid "command line" -#~ msgstr "nombre de dominio" +#~ msgstr "línea de comando" -#, fuzzy -#~ msgid "device" -#~ msgstr "bloquear dispositivo" +#~ msgid "cannot allocate storage pool" +#~ msgstr "no es posible alojar el grupo de almacenamiento" -#, fuzzy -#~ msgid "names" -#~ msgstr "Nombre" +#~ msgid "device" +#~ msgstr "dispositivo" -#~ msgid "allocating %d domain info" -#~ msgstr "asignando info de dominio %d" +#~ msgid "xmlXPathContext" +#~ msgstr "xmlXPathContext" -#~ msgid "allocate new buffer" -#~ msgstr "asignando buffer nuevo" +#~ msgid "xml" +#~ msgstr "xml" -#, fuzzy -#~ msgid "gethostbyname failed: %s" -#~ msgstr "fallo de operación: %s" +#~ msgid "missing owner element" +#~ msgstr "elemento del propietario faltante" -#, fuzzy -#~ msgid "gethostname failed: %s" -#~ msgstr "fallo de operación: %s" +#~ msgid "cannot allocate storage vol" +#~ msgstr "no es posible alojar volumen de almacenamiento" -#, fuzzy -#~ msgid "failed to strdup hostname: %s" -#~ msgstr "falló al obtener el nombre de anfitrión" +#~ msgid "pool" +#~ msgstr "grupo" -#, fuzzy -#~ msgid "failed to check autostart link %s: %s" -#~ msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s" +#~ msgid "configFile" +#~ msgstr "configFile" -#, fuzzy -#~ msgid "allocate string array size %lu" -#~ msgstr "asignando vector de cadena" +#~ msgid "config file" +#~ msgstr "archivo de configuración" -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate domids" -#~ msgstr "falló al asignar un nodo" +#~ msgid "names" +#~ msgstr "nombres" -#~ msgid "failed to parse topology information" -#~ msgstr "falló el análisis sintáctico de la información de la topología" +#~ msgid "command debug string" +#~ msgstr "cadena depuradorora de comando" -#, fuzzy -#~ msgid "domain not found" -#~ msgstr "Dominio no encontrado" +#~ msgid "allocating %d domain info" +#~ msgstr "asignando info de dominio %d" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "Red no encontrada" +#~ msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +#~ msgstr "xend_get: error del demonio de xen: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "storage_pool not found" -#~ msgstr "Red no encontrada" +#~ msgid "allocate new buffer" +#~ msgstr "alojando búfer nuevo" -#, fuzzy -#~ msgid "storage_vol not found" -#~ msgstr "Red no encontrada" +#~ msgid "gethostbyname failed: %s" +#~ msgstr "gethostbyname falló: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid Client" -#~ msgstr "argumento inválido en" +#~ msgid "no memory for char device config" +#~ msgstr "" +#~ "no hay memoria suficiente para la configuración del dispositivo de " +#~ "caracteres" -#, fuzzy -#~ msgid "xdr_setpos failed" -#~ msgstr "fallo de operación" +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "falló al analizar información de la topología" -#, fuzzy -#~ msgid "out of memory in asprintf\n" -#~ msgstr "falta memoria" +#~ msgid "gethostname failed: %s" +#~ msgstr "gethostname falló: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "allocate value" -#~ msgstr "asignando vector de valores" +#~ msgid "failed to strdup hostname: %s" +#~ msgstr "falló al realizar strdup del equipo: %s" -#~ msgid "copying node content" -#~ msgstr "copiando contenido del nodo" +#~ msgid "config" +#~ msgstr "configuración" -#~ msgid "allocate value array" -#~ msgstr "asignando vector de valores" +#~ msgid "failed to check autostart link %s: %s" +#~ msgstr "falló al comprobar enlace de autoarranque %s: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "allocate dict" -#~ msgstr "asignar nuevo contexto" +#~ msgid "allocate string array size %lu" +#~ msgstr "aloja el tamaño de matriz de cadena %lu" -#~ msgid "unexpected dict node" -#~ msgstr "nodo de diccionario no esperado" +#~ msgid "failed to allocate domids" +#~ msgstr "falló al intentar alojar domids" -#~ msgid "unexpected value node" -#~ msgstr "nodo valor no esperado" +#~ msgid "allocate value array" +#~ msgstr "asignando vector de valores" #~ msgid "send request" #~ msgstr "enviando pedido" -#~ msgid "unexpected mime type" -#~ msgstr "tipo mime no esperado" - #~ msgid "allocate response" #~ msgstr "asignando respuesta" #~ msgid "read response" #~ msgstr "leer respuesta" -#~ msgid "allocate string array" -#~ msgstr "asignando vector de cadena" - -#~ msgid "parse server response failed" -#~ msgstr "falló el análisis sintáctico de la respuesta del servidor" - #~ msgid "allocate new context" #~ msgstr "asignar nuevo contexto" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index a38ec3282c..27eacb8ced 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -877,50 +877,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1474,48 +1474,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1729,136 +1733,141 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2071,18 +2080,23 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2343,7 +2357,21 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domain uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2383,32 +2411,37 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2418,109 +2451,127 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2590,827 +2641,842 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3477,469 +3543,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3992,92 +4058,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4099,206 +4170,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to undefine domain %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4352,176 +4397,287 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4543,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4565,8 +4721,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4578,13 +4734,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4596,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4689,7 +4845,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4704,117 +4860,117 @@ msgstr "domain information" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4833,155 +4989,155 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5026,18 +5182,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5083,2080 +5239,2085 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7165,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7183,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7191,61 +7352,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,131 +7417,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7572,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,17 +7583,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7441,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7941,72 +8102,72 @@ msgstr "Domain %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8045,415 +8206,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8493,38 +8659,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8553,9 +8735,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "failed to write configuration file" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index a38ec3282c..27eacb8ced 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -877,50 +877,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1474,48 +1474,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1729,136 +1733,141 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2071,18 +2080,23 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2343,7 +2357,21 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domain uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2383,32 +2411,37 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2418,109 +2451,127 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2590,827 +2641,842 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3477,469 +3543,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3992,92 +4058,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4099,206 +4170,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to undefine domain %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4352,176 +4397,287 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4543,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4565,8 +4721,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4578,13 +4734,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4596,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4689,7 +4845,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4704,117 +4860,117 @@ msgstr "domain information" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4833,155 +4989,155 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5026,18 +5182,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5083,2080 +5239,2085 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7165,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7183,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7191,61 +7352,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,131 +7417,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7572,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,17 +7583,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7441,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7941,72 +8102,72 @@ msgstr "Domain %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8045,415 +8206,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8493,38 +8659,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8553,9 +8735,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "failed to write configuration file" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index a38ec3282c..27eacb8ced 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -877,50 +877,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1474,48 +1474,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1729,136 +1733,141 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2071,18 +2080,23 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2343,7 +2357,21 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domain uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2383,32 +2411,37 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2418,109 +2451,127 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2590,827 +2641,842 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3477,469 +3543,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3992,92 +4058,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4099,206 +4170,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to undefine domain %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4352,176 +4397,287 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4543,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4565,8 +4721,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4578,13 +4734,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4596,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4689,7 +4845,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4704,117 +4860,117 @@ msgstr "domain information" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4833,155 +4989,155 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5026,18 +5182,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5083,2080 +5239,2085 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7165,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7183,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7191,61 +7352,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,131 +7417,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7572,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,17 +7583,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7441,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7941,72 +8102,72 @@ msgstr "Domain %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8045,415 +8206,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8493,38 +8659,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8553,9 +8735,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "failed to write configuration file" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 7c90bccd27..e44d1d97f4 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-27 00:03+0200\n" "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -584,201 +584,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "muisti lopussa" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "Sama kuin solmu" @@ -875,48 +875,48 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "toimialueen lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "verkko puuttuu yhteyksien hajautustaulusta" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta" @@ -1174,9 +1174,9 @@ msgstr "tuntematon kone %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1209,222 +1209,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "liitäntälaite" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "liitä verkkoliitäntä" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "liitäntälaite" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1468,47 +1468,51 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "liitä verkkoliitäntä" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1696,7 +1700,7 @@ msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" msgid "sockpair failed" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "solmun varaus epäonnistui" @@ -1721,136 +1725,141 @@ msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "komentosarja verkkoliitännän siltaamiseen" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "yhteydenotto Xen Storeen ei onnistunut" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Kuvaustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "toimialueen nimi" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" @@ -2062,17 +2071,22 @@ msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 msgid "no node device with matching name" msgstr "" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "levylaitteen kohde" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2333,7 +2347,20 @@ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "Verkkoa ei löytynyt" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" @@ -2372,30 +2399,35 @@ msgstr "virheellinen MAC-osoite" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC-osoite" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2404,105 +2436,123 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "muunna toimialueen nimi tai tunnus UUID:ksi" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "varataan asetusohjelmaa" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "muuta virtuaaliprosessorien määrää" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" @@ -2572,821 +2622,836 @@ msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: saatiin %d/%d tavua\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: odotettiin %d tavua, saatiin %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: saatiin %d tavun paketti\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: epämuodostunut paketti\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "saatiin asynkroninen paketti numero %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Muisti: %1 %2 käytetty, %3 %4 vapaana" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "muuta muistinvarausta" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "muuta muistinvarausta" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "lataa koneen määritystiedostoa" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "lataa koneen määritystiedostoa" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Uuden toimialueen %s palautus epäonnistui\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3454,469 +3519,469 @@ msgstr "Virhe varattaessa muistia: %s" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "varataan toimialue" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "liian monta toimialuetta" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "liian monta toimialuetta" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "liian monta verkkoa" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "todennus epäonnistui: %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "todennus epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s\n" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "vain luku -yhteys" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3969,92 +4034,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "sisäinen virhe %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla" @@ -4076,205 +4146,179 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4327,170 +4371,281 @@ msgstr "kohdelaitetyyppi" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "tuntematon kone %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "lohkolaite " + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "tuntematon kone %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "verkon nimi tai uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %s" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %s" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4503,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4512,8 +4667,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4534,8 +4689,8 @@ msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" @@ -4548,13 +4703,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4566,7 +4721,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4658,7 +4813,7 @@ msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: anna polku tai käytä test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -4672,117 +4827,117 @@ msgstr "toimialue %s on jo olemassa" msgid "domain '%s' not running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "tallenna toimialueen tila tiedostoon" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "tallenna toimialueen tila tiedostoon" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "toimialue on jo käynnissä" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Verkko on edelleen käynnissä" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Verkko on jo käynnissä" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4800,151 +4955,151 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "muisti lopussa" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "solmun prosessoripaikat" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "solmun prosessoripaikat" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "solmun prosessoripaikat" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "virhe: " -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" @@ -4989,18 +5144,18 @@ msgstr "" "Aseta toimialue käynnistymään automaattisesti koneen käynnistymisen " "yhteydessä." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "toimialueen nimi, id tai uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "poista automaattikäynnistys käytöstä" @@ -5049,563 +5204,563 @@ msgstr "vain luku -yhteys" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Hypervisor-yhteyden katkaisu epäonnistui" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "Yhdistä vieraskonsoliin" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Yhdistä vieraan virtuaalisarjakonsoli" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Toimialueella ei ole konsolia\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "luetteloi epäaktiiviset ja aktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "Tila" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "ei tilaa" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "toimialueen tila" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Palauttaa käynnissä olevan toimialueen tilan." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "hae toimialueen laitelohkotilastot" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen laitelohkotilastot." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "lohkolaite " -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "hae toimialueen verkkoliitäntätilastot" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen verkkoliitäntätilastot." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "liitäntälaite" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "aseta toimialue keskeytystilaan" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Aseta suorituksessa oleva toimialue keskeytystilaan." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Toimialue %s keskeytystilassa\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Luo toimialue." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Määritä toimialue." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Käynnistä toimialue." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "tallenna toimialueen tila tiedostoon" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "tallenna käynnissä oleva toimialue" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "mihin tiedot tallennetaan" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Toimialue %s tallennettu tiedostoon %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "näytä/aseta skeduloijan parametrit" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Näytä/aseta skeduloijan parametrit." -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 #, fuzzy msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "Kirjastot Xen-työkaluille" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 #, fuzzy msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "Kirjastot Xen-työkaluille" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "painon virheellinen arvo" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "Skeduloija" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "palauta toimialue tiedostoon tallennetusta tilasta" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Palauta toimialue." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "palautettava tila" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Toimialue palautettu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "tallenna toimialueen muistivedos tiedostoon analysointia varten" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Tee toimialueen muistivedos" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "mihin muistivedos tallennetaan" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedoksen tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "palauta toimialue" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Palauta aiemmin keskeytystilaan asetettu toimialue." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Toimialue %s palautettu\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "sammuta toimialue siististi" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Aja sammutus kohdetoimialueella." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Toimialueen %s sammutus epäonnistui" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "käynnistä toimialue uudelleen" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Aja uudelleenkäynnistyskomento kohdetoimialueella." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Toimialuetta %s uudelleenkäynnistetään\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Toimialueen %s uudelleenkäynnistys epäonnistui" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "tuhoa toimialue" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "toimialueen tiedot" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueesta." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "Tila:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "Prosessori(t):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "Prosessoriaika:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Enimmäismuisti:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "ei rajoitusta" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Käytetty muisti:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automaattikäynnistys" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Muisti: %1 %2 käytetty, %3 %4 vapaana" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Matkapuhelinnnumero" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "Yhteensä" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "toimialueen virtuaaliprosessoritiedot" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueen virtuaalisista prosessoreista." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "Virtuaaliprosessori:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "Prosessori:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Prosessorin affiniteetti:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Toimialue sammutettu, virtuaalisuorittimia ei ole käytettävissä." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "säädä toimialueen virtuaaliprosessorin affiniteettia" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" "Kiinnitä toimialueen virtuaaliprosessorit isännän fyysisiin prosessoreihin." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "virtuaaliprosessorin numero" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "isännän prosessorinumero(t) (pilkulla erotettuina)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Virheellinen muoto. Tyhjä merkkijono." -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5613,7 +5768,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua paikkaan %d (lähellä " "merkkiä ”%c”)." -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5622,1467 +5777,1472 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua tai pilkkua paikkaan %d " "(lähellä merkkiä ”%c”)." -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Lopettava pilkku paikassa %d." -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fyysistä suoritinta %d ei ole olemassa." -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "muuta virtuaaliprosessorien määrää" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Muuta vierastoimialueessa aktiivisena olevien virtuaaliprosessorien määrää." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "virtuaaliprosessorien määrä" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Virheellinen virtuaalisuorittimien määrä." -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Liikaa virtuaalisuorittimia." -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Muuta nykyistä muistinvarausta vierastoimialueella." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "muistin määrä kilotavuissa" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ei voi tarkistaa MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "muuta muistin enimmäisrajaa" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Muuta nykyistä muistinvarauksen enimmäisrajaa vierastoimialueella." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "muistin enimmäisraja kilotavuissa" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ei voi pienentää nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "solmun tiedot" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "Prosessorin malli:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "Prosessorin taajuus: " -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Prosessorikantoja:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ytimiä per kanta:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Säikeitä per ydin:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "NUMA cell(s):" msgstr "(piilotettu solu)" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Muistin koko:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "ominaisuudet" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Palauttaa hypervisorin tai ajurin ominaisuudet" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "muunna toimialueen tunnus tai UUID toimialueen nimeksi" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "muunna toimialueen nimi tai UUID toimialueen tunnukseksi" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "muunna toimialueen nimi tai tunnus UUID:ksi" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "toimialueen id tai nimi" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Siirrä toimialue toiseen koneeseen. Valitsin --live siirtää käytettäessä." -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "siirto käytettäessä" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "kohdekoneen yhteys-URI" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "siirto-URI, voidaan yleensä jättää pois" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "siirto: Puuttuva kohde-URI" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "käynnistä verkko automaattisesti" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Aseta verkkotuki käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "verkon nimi tai uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Verkko %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Verkon %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "luo verkko XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "Luo verkko." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen verkkokuvauksen" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Verkko %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) verkkoa XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "Määritä verkko" -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Verkko %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Verkon määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "tuhoa verkko" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "Tuhoa annettu verkko." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "verkon nimi, id tai uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Verkko %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Verkon %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "verkkotiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "luettele verkot" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "Palauttaa verkkoluettelon." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "luettele epäaktiiviset verkot" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "luettele epäaktiiviset ja aktiiviset verkot" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Aktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Epäktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "Automaattikäynnistys" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "Ei automaattikäynnistystä" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "aktiivinen" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "epäaktiivinen" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "verkko-UUID" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen verkko" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "Käynnistä verkko" -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "epäaktiivisen verkon nimi" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "poista epäaktiivisen verkon määritykset" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Verkon %s määritykset on poistettu\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Verkon %s määritysten poistaminen epäonnistui." -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "verkon nimi" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Aseta toimialue käynnistymään automaattisesti koneen käynnistymisen " "yhteydessä." -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Toimialue %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Toimialueen %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Luo toimialue." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "puskurin varaaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Määritä toimialue." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "tuhoa toimialue" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Toimialue %s palautettu\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "luetteloi epäaktiiviset ja aktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "muisti lopussa" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "solmun tiedot" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "suoritetaan" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "varataan toimialue" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "toimialueen UUID" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Käynnistä toimialue." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Luo toimialue." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "solmun tiedot" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-tiedosto" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "odottaa" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "toimialueen UUID" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "näytä versio" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Näytä järjestelmän versiotiedot." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisorin tyypin saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Käännetty kirjastoa libvir %d.%d.%d vasten\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "kirjastoversion saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään kirjastoa: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään API:a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisorin version saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ei saada selville ajossa olevaa %s-hypervisor-versiota\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään hypervisoria: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "laitetietoja puuttuu" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "ominaisuudet" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Lisää uusi levylaite." -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Lisää uusi levylaite." -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "levylaitteen kohde" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen laitelohkotilastot." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Toimialue %s palautettu\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "tulosta hypervisorin konenimi" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "tulosta hypervisorin kanoninen URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "URIn haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "vnc-näyttö" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Tulosta VNC-näytön IP-osoite ja porttinumero" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "tty-konsoli" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Tulosta TTY-konsolin laite." -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "liitä laite XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Liitä laite XML-tiedostosta ." -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "XML-tiedosto" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "irrota laite XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Irrota laite XML-tiedostosta " -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "liitä verkkoliitäntä" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "Liitä uusi verkkolaite." -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "verkkoliitännän tyyppi" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "verkkoliitännän lähde" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "kohdeverkon nimi" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-osoite" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "komentosarja verkkoliitännän siltaamiseen" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "irrota verkkoliitäntä" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "Irrota verkkoliitäntä." -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Liitännän tietojen haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka tyyppi on %s" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "liitä levylaite" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "Lisää uusi levylaite." -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "levylaitteen lähde" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "levylaitteen kohde" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "levylaitteen ajuri" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "levylaitteen aliajuri" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "irrota levylaite" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "Irrota levylaite." -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Levytietojen haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Ei löydy levyä, jonka kohde on %s" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "poistu tästä vuorovaikutteisesta terminaalista" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "komento ”%s” vaatii valitsimen <%s>" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "komento ”%s” vaatii valitsimen --%s" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "komentoa ”%s” ei ole olemassa" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NIMI\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7090,17 +7250,17 @@ msgstr "" "\n" " TIIVISTELMÄ\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7108,7 +7268,7 @@ msgstr "" "\n" " KUVAUS\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7116,60 +7276,60 @@ msgstr "" "\n" " VALITSIMET\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "määrittämätön toimialueen nimi tai id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7180,129 +7340,129 @@ msgstr "" "(Aika: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "\" puuttuu" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "odottamaton merkintä (komennon nimi): ”%s”" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "odotettu syntaksi: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "luku" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "merkkijono" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "VALITSIN" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "pysäytetty" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "sammutuksessa" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "sammutettu" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "kaatui" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "yhteydetön" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "ei sopivaa yhteyttä" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: virhe:" -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "virhe: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d tavun varaus epäonnistui" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu tavun varaaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisoriin ei saatu yhteyttä" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "lokitiedoston tietojen saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "lokitiedoston avaaminen epäonnistui, tarkista polku" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Hypervisor-yhteyden katkaisu epäonnistui" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7335,7 +7495,7 @@ msgstr "" "\n" " komennot (vuorovaikutukseton tila):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7345,17 +7505,17 @@ msgstr "" " (anna help saadaksesi tietoja komennosta)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "valitsinta ”-%c” ei tueta. Katso --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7364,7 +7524,7 @@ msgstr "" "Tervetuloa ohjelmaan %s, virtualisoinnin vuorovaikutteiseen päätteeseen.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7857,71 +8017,71 @@ msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "sisäinen virhe %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "varataan toimialue" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" @@ -7959,411 +8119,416 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 #, fuzzy msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "Kansiota %1 ei voida luoda." -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, domid puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, ydin ja käynnistyslatain puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, id puuttuu" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 msgid "topology syntax error" msgstr "topologiasyntaksivirhe" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s\n" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "solmun muisti" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Verkon %s määritysten poistaminen epäonnistui." -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s\n" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Skeduloija" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Verkko on edelleen käynnissä" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "haetaan kellonaika" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "vain luku -yhteys" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" @@ -8403,37 +8568,53 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "yhteydenotto Xen Storeen ei onnistunut" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "varataan toimialue" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" @@ -8458,9 +8639,6 @@ msgstr "varataan toimialue" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "varataan asetusohjelmaa" - #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "varaa puskuri" @@ -8672,10 +8850,6 @@ msgstr "varataan toimialue" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "Verkkoa ei löytynyt" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "Verkkoa ei löytynyt" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 512c96c14f..1ec95c4950 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.fr-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-18 10:39+0200\n" "Last-Translator: Mathieu Schopfer \n" "Language-Team: Français \n" @@ -155,12 +155,12 @@ msgstr "Arrêt sur réception du signal %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « non-blocking »" @@ -249,9 +249,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Impossible d'allouer struct qemud_server" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" @@ -610,209 +610,209 @@ msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 #, fuzzy msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "le client a lancé une requête d'initialisation de SASL invalide" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "le paramétrage du contexte SASL a échoué %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "impossible d'obtenir la taille du chiffrement TLS" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "impossible de définir le SSF externe SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "impossible de définir les propriétés de sécurité SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "impossible de lister les mécanismes SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "impossible d'allouer la liste des mécanismes" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "impossible d'envoyer une requête SSF SASL lors de la connexion %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "le SSF %d negocié n'était pas assez robuste" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" "impossible d'envoyer une requête nom d'utilisateur SASL lors de la connexion " "%d (%s)" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "aucun nom d'utilisateur client n'a été trouvé" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 msgid "out of memory copying username" msgstr "mémoire saturée pendant la copie du nom d'utilisateur" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "le client SASL %s n'est pas autorisé dans la liste blanche" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "le client a envoyé une requête de démarrage SASL non prise en charge" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "le démarrage de SASL a échoué %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "données de réponse SASL de démarrage trop longues %d" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "l'étape SASL a échoué %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "données réponse SASL d'étape trop longues %d" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" "le client a envoyé une requête d'initialisation SASL non prise en charge" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "le client a envoyé une requête de démarrage SASL non prise en charge" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "le client a envoyé une requête d'étape SASL non prise en charge" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" "le client a envoyé une requête d'initialisation PolicyKit non prise en charge" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "impossible d'obtenir l'identité du connecteur réseau du pair" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Vérifie le PID %d fonctionnant en tant que %d" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "La recherche de l'appelant de PolicyKit a échoué : %s" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Impossible de créer l'action polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Impossible de créer le contexte polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "PolicyKit n'est pas parvenu à vérifier l'autorisation %d %s" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "PolicyKit a empêché l'action %s du pid %d, uid %d, résultat : %s\n" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "La stratégie a autorisé l'action %s du pid %d, uid %d, résultat : %s" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" "le client a envoyé une requête d'initialisation PolicyKit non prise en charge" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "périphérique non trouvé : %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "noeud dict inattendu" @@ -908,47 +908,47 @@ msgstr "échec de la lecture de la saisie : %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "impossible d'ajouter le domaine à la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domaine manquant dans la table de hachage" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "impossible d'ajouter le réseau à la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "réseau manquant dans la table de hachage" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" "impossible d'ajouter le pool de stockage à la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "pool manquant dans la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" "impossible d'ajouter le volume de stockage à la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "volume manquant dans la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" "impossible d'ajouter le volume de stockage à la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "volume manquant dans la table de hachage de connexion" @@ -1206,9 +1206,9 @@ msgstr "hôte %s inconnu" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "taille des unités '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "élément root manquant" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "UUID de l'élément non conforme" @@ -1241,225 +1241,225 @@ msgstr "UUID de l'élément non conforme" msgid "missing memory element" msgstr "nom de l'élément manquant" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "donnée inattendue '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "type de SE inconnu" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "périphérique source non spécifié" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "connexion : %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "document XML non conforme" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "élément root inconnu" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie des CPU" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s : %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "impossible de sauvegarder le fichier de configuration %s : %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "type de SE inconnu" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1505,47 +1505,51 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "n_columns trop grand" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare n'a pas paramétré URI" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare n'a pas paramétré URI" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1733,7 +1737,7 @@ msgstr "Impossible de détruire le volume %s" msgid "sockpair failed" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" @@ -1758,136 +1762,141 @@ msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "script utilisé pour relier une interface réseau" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "Impossible de se connecter au magasin Xen" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "pointeur de domaine invalide dans" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » : %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "nom du domaine" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "Paramètre pour virXPathNode() invalide" @@ -2123,18 +2132,23 @@ msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Impossible de créer le lien symbolique '%s' sur '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Impossible de supprimer le lien symbolique '%s' : %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "cible du périphérique disque" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2395,7 +2409,21 @@ msgstr "type auth '%s' inconnu" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "UUID du domaine" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "CPU noeud, noeud NUMA (Non Uniform Memory Access)" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" @@ -2435,32 +2463,37 @@ msgstr "adresse MAC invalide" msgid "Wrong MAC address" msgstr "adresse MAC" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "opération échouée" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "aucun fichier de configuration pour %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2469,108 +2502,126 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "impossible de se connecter à %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convertir un ID ou un nom de domaine en UUID de domaine" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "impossible de se connecter à %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "impossible de se connecter à %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "impossible de se connecter à %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "configuration d'allocation" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "changer le nombre de processeurs virtuels" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 #, fuzzy msgid "no domain with matching id" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" @@ -2641,830 +2692,845 @@ msgstr "" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Impossible de créer le pool depuis %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Impossible de fermer la socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Impossible d'écrire sur la socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Impossible d'écrire sur " -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Impossible de lire " -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d octets reçus sur %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d octets attendus, %d reçus\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d paquets d'octets reçus\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Erreur de communication avec le proxy : paquet mal construit\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "paquet asynchrone numéro %d reçu\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "État de sortie de qemu %d pid %lu inattendu" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "État de sortie inattendu '%d', qemu a probablement échoué" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Réseau non trouvé" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "format de volume %s non pris en charge" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "format de volume %s non pris en charge" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "périphérique d'entrées invalide" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 #, fuzzy msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "impossible de récupérer le domaine '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrêt\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Arrêt de VM '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Incapable de journaliser les données de la console VM : %s" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 #, fuzzy msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "Nom de serveur non pris en charge pour ai_socktype" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Mémoire NUMA disponible" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 msgid "domain is not running" msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "nom du domaine inactif" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "changer la mémoire allouée" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "changer la mémoire allouée" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "nom du domaine inactif" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Impossible d'écrire sur " -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Impossible d'écrire sur " -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family non prise en charge" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Impossible de lire " -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "impossible de se connecter à %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "le volume de stockage existe déjà" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domaine non trouvé" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Impossible de créer le lien symbolique '%s' sur '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "périphérique non trouvé : %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3534,193 +3600,193 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocation d'un nouveau domaine" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Impossible d'accéder à %s « %s »: %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials : %s" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Incapable de journaliser les données de la console VM : %s" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Le certificat n'est pas encore activé" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate : le certificat du client provient d'un émetteur " "inconnu." -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Le certificat a expiré" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate : le certificat du client utilise un algorithme non " "sécurisé." -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Le type du certificat n'est pas X.509" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers a échoué" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "Le certificat a expiré" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Le certificat n'est pas encore activé" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" "Le nom du fichier '%s' de configuration hôte de QEMU ne correspond pas au " "nom d'hôte '%s'" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "trop de domaines" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "trop de domaines" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -3728,287 +3794,287 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters : le nombre de paramètres retourné " "dépasse la limite" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters : type de paramètre inconnu" # Je suis moins que certain de cette traduction... -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 msgid "out of memory allocating array" msgstr "la plage d'allocations sature la mémoire" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 msgid "unknown parameter type" msgstr "type de paramètre inconnu" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "trop de réseaux" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 msgid "too many storage pools requested" msgstr "trop de pools de stockage requis" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 msgid "too many storage pools received" msgstr "trop de pools de stockage reçus" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "trop de volumes de stockage requis" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 msgid "too many storage volumes received" msgstr "trop de volumes de stockages reçus" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "trop de volumes de stockage requis" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "trop de volumes de stockages reçus" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "trop de volumes de stockage requis" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "trop de volumes de stockages reçus" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Impossible de créer le contexte polkit %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "impossible de définir le SSF externe SASL %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "impossible de définir les propriétés de sécurité SASL %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "l'étape SASL a échoué %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, fuzzy, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "le SSF %d negocié n'était pas assez robuste" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "conversion des arguments" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (longueur du mot)" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Impossible de lire la socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "connexion en lecture seule" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Impossible de détruire le volume %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (longueur du mot)" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 #, fuzzy msgid "packet received from server too large" msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argument invalide dans %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "décodage de ret" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "décodage de remote_error" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "opération échouée" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4061,92 +4127,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "arrière-plan pour le type %d de pool manquant" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le volume '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "impossible de trouver la fin du fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "impossible de trouver la fin du fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "impossible de trouver la fin du fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "impossible de compiler le regex %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "la commande ne s'est pas terminée proprement" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "erreur de lecture : %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "état de sortie non nul pour la commande %d" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme" @@ -4168,205 +4239,179 @@ msgstr "pas d'extent libre suffisamment grand" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "impossible de lire l'en-tête '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "périphérique source non spécifié" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "hôte source non spécifié" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 msgid "missing source path" msgstr "chemin source non spécifié" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "périphérique source non spécifié" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 msgid "missing source dir" msgstr "répertoire source non spécifié" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "impossible d'exécuter la commande statvfs sur '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "impossible de supprimer le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "impossible de compléter le fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "impossible de lire à l'emplacement '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "type de volume de stockage %d inconnu" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "type de stockage en arrière-plan %d inconnu" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 #, fuzzy msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" "la création d'images non brutes n'est pas prise en charge sans qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" "la création d'images non brutes n'est pas prise en charge sans qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "impossible de supprimer le fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "impossible de rechercher l'hôte %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "aucune adresse IP pour la cible %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "impossible de changer le format de l'adresse IP pour %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "impossible de trouver la session" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4420,172 +4465,283 @@ msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "impossible de trouver le volume nouvellement créé « %s » : %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "impossible de se connecter à %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "impossible de lire '%s' : %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "périphérique en mode bloc" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "hôte %s inconnu" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "attribut auth host manquant" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "attribut auth passwd manquant" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "mode octal non conforme" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "propriétaire de l'élément non conforme" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "groupe de l'élément non conforme" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "élément root inconnu" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "type de volume de stockage %d inconnu" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "nom de l'élément manquant" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 msgid "unable to generate uuid" msgstr "impossible de générer l'UUID" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "nom d'hôte de la source non spécifié" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "répertoire du périphérique source non spécifié" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "chemin source non spécifié" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "nom d'hôte de la source non spécifié" + +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "répertoire cible non spécifié" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "format de pool non supporté %d" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "aucun propriétaire pour cet élément" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "élément root manquant" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "taille des unités '%s' inconnu" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "capacité de l'élément non conforme" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 msgid "unknown root element" msgstr "élément root inconnu" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "nom de l'élément manquant" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "capacité de l'élément manquante" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "format de volume %d non pris en charge" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "impossible de construire le chemin du fichier de configuration" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 msgid "failed to generate XML" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s : %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "impossible de sauvegarder le fichier de configuration %s : %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "aucun fichier de configuration pour %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" @@ -4598,7 +4754,7 @@ msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant" msgid "no pool with matching name" msgstr "aucun pool avec un nom correspondant" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "le pool de stockage existe déjà" @@ -4607,8 +4763,8 @@ msgstr "le pool de stockage existe déjà" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "aucun pool de stockage avec un UUID correspondant" @@ -4627,8 +4783,8 @@ msgstr "le pool de stockage est déjà actif" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "le pool de stockage n'est pas actif" @@ -4640,13 +4796,13 @@ msgstr "le pool de stockage est encore actif" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "le pool ne possède aucun fichier de configuration" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" @@ -4658,7 +4814,7 @@ msgstr "aucun volume de stockage avec une clé correspondante" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "aucun volume de stockage avec un chemin correspondant" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "le volume de stockage existe déjà" @@ -4750,7 +4906,7 @@ msgstr "résolution du nom de fichier du domaine" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen : donnez un chemin d'accès ou utilisez test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s" @@ -4765,117 +4921,117 @@ msgstr "le domaine %s existe déjà" msgid "domain '%s' not running" msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "enregistrer l'état du domaine dans un fichier" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "enregistrer l'état du domaine dans un fichier" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "donnée inattendue '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Le domaine est toujours actif" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Le réseau est toujours actif" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Le réseau est déjà actif" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "le pool de stockage est déjà actif" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "le pool de stockage n'est pas actif" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "aucun volume de stockage avec une clé correspondante" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "aucun volume de stockage avec un chemin correspondant" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4895,154 +5051,154 @@ msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "" "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup : mémoire saturée" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Impossible de créer le tube : %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "impossible de trouver la session" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "obtention de pid, damn inattendus" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Impossible de créer le tube : %s" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "impossible de supprimer le fichier '%s' : %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "impossible d'effacer l'entête du périphérique %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration %s" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration %s" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "erreur de lecture : %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "" @@ -5088,18 +5244,18 @@ msgstr "démarrer automatiquement un domaine" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un domaine pour être lancé automatiquement au démarrage." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nom du domaine, ID ou UUID" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "désactiver le démarrage automatique" @@ -5146,565 +5302,565 @@ msgstr "connexion en lecture seule" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Impossible de se déconnecter de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "se connecter à la console invitée" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connecter la console série virtuelle pour l'invité" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Aucune console disponible pour le domaine\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "lister les domaines" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Renvoyer la liste des domaines" -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "lister les domaines inactifs" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lister les domaines actifs et inactifs" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Impossible de lister les domaines actifs" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "État" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "sans état" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "état du domaine" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Retourne l'état d'un domaine." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" "retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine en " "cours d'exécution." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "périphérique en mode bloc" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obtenir les statistiques d'une interface réseau pour un domaine" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Obtenir les statistiques d'une interface réseau pour un domaine en cours " "d'exécution." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "périphérique d'interface" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspendre un domaine" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspendre un domaine en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domaine %s suspendu\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Impossible de suspendre le domaine %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Créer un domaine" -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Définir un domaine" -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domaine %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Impossible de définir le domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Le domaine %s a été supprimé\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Impossible de supprimer le domaine %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "démarrer un domaine (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Démarrer un domaine" -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domaine %s démarré\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "enregistrer l'état du domaine dans un fichier" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Enregistrer un domaine en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "où enregistrer les données" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domaine %s enregistré dans %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "montrer/définir les paramètres du planificateur" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Montrer/Définir les paramètres du planificateur." -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allouer une valeur" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "poids pour XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "plafond pour XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valeur de poids incorrecte" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "Planificateur" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaurer un domaine à partir d'un état sauvé dans un fichier" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaurer un domaine." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "l'état à restaurer" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domaine restauré depuis %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Impossible de restaurer le domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "vider l'espace mémoire d'un domaine dans un fichier pour analyse" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Vider l'espace mémoire d'un domaine." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "emplacement où vider l'espace mémoire" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Impossible de vider l'espace mémoire du domaine %s dans %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "réactiver un domaine" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Réactiver un domaine précédemment suspendu" -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domaine %s réactivé\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "arrêter un domaine proprement" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Exécuter la commande shutdown dans le domaine cible" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrêt\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Impossible d'arrêter le domaine %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "redémarrer un domaine" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Exécuter une commande de redémarrage dans le domaine cible" -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Le domaine %s est en cours de redémarrage\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Impossible de redémarrer le domaine %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "détruire un domaine" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Détruire le domaine indiqué" -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domaine %s détruit\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Impossible de détruire le domaine %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "informations du domaine" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Renvoyer un résumé des informations sur le domaine." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "ID :" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID :" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "Type de SE :" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "État :" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU :" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "Temps CPU :" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Mémoire Max :" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "aucune limite" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Mémoire utilisée :" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Démarrage automatique" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "nom" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 msgid "NUMA free memory" msgstr "Mémoire NUMA disponible" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "afficher la quantité de mémoire disponible pour les cellules NUMA." -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 msgid "NUMA cell number" msgstr "numéro de cellule NUMA" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "informations sur les VCPU du domaine" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Renvoyer un résumé des informations sur les processeurs virtuels du domaine." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU :" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU :" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Affinité CPU :" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domaine à l'arrêt, pas de CPU virtuelle." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "contrôler l'affinité des VCPU du domaine" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Épingler les VCPU d'un domaine pour héberger des CPU physiques." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "numéro de VCPU" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "numéro(s) de CPU hôte(s) (séparés par des virgules)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin : numéro de vCPU invalide ou manquant." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 #, fuzzy msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin : numéro de vCPU invalide ou manquant." -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist : format invalide. Chaine vide." -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5712,7 +5868,7 @@ msgstr "" "cpulist : %s : format invalide. Chiffre attendu à la position %d (à côté de " "« %c »)." -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5721,1413 +5877,1418 @@ msgstr "" "cpulist : %s : format invalide. Chiffre ou virgule attendu à la position %d " "(à côté de « %c »)." -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist : %s : format invalide. Virgule finale à la position %d." -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "La CPU physique %d n'existe pas." -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "changer le nombre de processeurs virtuels" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Changer le nombre de CPU virtuelles dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "nombre de CPU virtuelles" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Nombre de CPU virtuelles invalide." -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Nombre de CPU virtuelles trop important." -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "changer la mémoire allouée" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Changer la mémoire allouée dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "nombre de kilooctets de mémoire" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valeur invalide de %d pour la taille de la mémoire" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Impossible de vérifier MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "changer la limite maximum de mémoire" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "changer la limite maximum de mémoire allouée dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite mémoire maximum en kilooctets" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Impossible de diminuer la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Impossible de modifier MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "informations du noeud" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "modèle de CPU :" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "Fréquence de la CPU :" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "socket(s) CPU :" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Coeur(s) par emplacements :" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) par coeur :" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "cellule(s) NUMA :" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Taille mémoire :" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "capacités" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retourner les capacités de l'hyperviseur / du pilote." -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "impossible d'obtenir les capacités" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "informations du domaine en XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "lister les domaines inactifs" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convertir l'ID ou l'UUID du domaine en nom de domaine" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "UUID ou ID de domaine" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convertir un nom de domaine ou UUID en ID de domaine" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convertir un ID ou un nom de domaine en UUID de domaine" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "nom ou ID de domaine" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrer un domaine vers un autre hôte" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrer un domaine vers un autre hôte. Ajouter « --live » pour une migration " "pendant l'exécution." -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "migration pendant l'exécution" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de connexion à l'hôte de destination" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de migration, peut habituellement être omise" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migration : « desturi » non spécifiée" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "démarrer automatiquement un réseau" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un réseau pour être automatiquement lancé au démarrage." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "impossible de marquer le réseau %s en démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "impossible de démarquer le réseau %s en démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Réseau %s marqué en démarrage automatique\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Réseau %s démarqué en démarrage automatique\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "créer un réseau depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "Créer un réseau" -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un réseau" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Réseau %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un réseau depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "Définir un réseau." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Réseau %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Impossible de définir le réseau depuis %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "détruire un réseau" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "Détruire le réseau indiqué." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nom du réseau, ID ou UUID" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Réseau %s détruit\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Impossible de détruire le réseau %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "informations du réseau en XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du réseau comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "lister les réseaux" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "Renvoyer la liste des réseaux." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "lister les réseaux inactifs" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lister les réseaux actifs et inactifs" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "Démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "pas de démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "actif" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "inactif" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "UUID réseau" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "démarrer un réseau inactif (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "Démarrer un réseau" -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "nom du réseau inactif" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Réseau %s démarré\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "supprimer la définition d'un réseau inactif" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Le réseau %s n'est plus défini\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Impossible de supprimer la définition du réseau %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convertir le nom d'un réseau en UUID de réseau" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "nom du réseau" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du réseau" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 msgid "autostart a pool" msgstr "démarrer automatiquement un pool" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un pool qui sera lancé automatiquement au démarrage." -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 msgid "pool name or uuid" msgstr "nom du pool ou UUID" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "impossible de démarrer automatiquement le pool %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "impossible d'annuler le démarrage automatique du pool %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Le pool %s démarrera automatiquement\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Le pool %s ne démarrera plus automatiquement\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "créer un pool depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 msgid "Create a pool." msgstr "Créer un pool" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un pool" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Pool %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Impossible de créer le pool depuis %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 msgid "name of the pool" msgstr "nom du pool" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "type du pool" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "hôte source pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "chemin source pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "périphérique source pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "chemin source pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "cible pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "impossible d'allouer un tampon" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "créer un pool depuis un ensemble d'arguments" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s créé\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Impossible de créer le pool %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un pool depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 msgid "Define a pool." msgstr "Définir un pool" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Impossible de définir le pool depuis %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "définir un pool à partir d'un ensemble d'argument" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "pool %s défini\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Impossible de définir le pool %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "construire un pool" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "Construire le pool indiqué." -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Pool %s construit\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Impossible de construire le pool %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 msgid "destroy a pool" msgstr "détruire un pool" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Détruire le pool indiqué" -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s détruit\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Impossible de détruire le pool %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "effacer un pool" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 msgid "Delete a given pool." msgstr "Détruire le pool indiqué" -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s détruit\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Impossible de supprimer le pool %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "rafraichir un pool" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Rafraichir le pool indiqué." -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s réactivé\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Impossible de réactiver le pool %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 msgid "pool information in XML" msgstr "informations du pool en XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du pool comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 msgid "list pools" msgstr "lister les pools" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 msgid "Returns list of pools." msgstr "Renvoyer la liste des pools" -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 msgid "list inactive pools" msgstr "lister les pools inactifs" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 msgid "list inactive & active pools" msgstr "lister les pools actifs et inactifs" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Impossible de lister les pools actifs" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Impossible de lister les pools inactifs" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "trop de pools de stockage reçus" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "plus de mémoire disponible" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Impossible de définir le pool %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "trop de pools de stockage reçus" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 msgid "storage pool information" msgstr "informations du pool de stockage" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du pool de stockage." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "construction" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "endommagé" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "Capacité :" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 msgid "Allocation:" msgstr "Allocation :" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "Disponible :" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convertir l'UUID d'un pool en nom de pool" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 msgid "pool uuid" msgstr "UUID du pool" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "démarrer un pool inactif (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 msgid "Start a pool." msgstr "Démarrer un pool." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nom du pool inactif" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Pool %s démarré\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "créer un volume depuis un ensemble d'arguments" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 msgid "Create a vol." msgstr "Créer un volume." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 msgid "pool name" msgstr "nom du pool" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 msgid "name of the volume" msgstr "nom du volume inactif" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "taille du volume avec le suffixe k,M,G,T optionnel" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "taille d'allocation initiale avec le suffixe k,M,G,T optionnel" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "type du format de fichier raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Taille %s non conforme" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Volume %s créé\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "supprimer un pool inactif" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Le pool %s a été supprimé\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Impossible de supprimer le pool %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convertir le nom d'un pool en UUID de pool" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du pool" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "créer un volume depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un volume" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Volume %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "supprimer un volume" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Delete a given vol." msgstr "Détruire le volume indiqué" -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "nom, clé ou chemin de volume" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Volume %s détruit\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Impossible de détruire le volume %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 msgid "storage vol information" msgstr "informations du volume de stockage" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du volume de stockage." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 msgid "Type:" msgstr "Type :" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "fichier" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "block" msgstr "bloc" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 msgid "vol information in XML" msgstr "informations du volume en XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du volume comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 msgid "list vols" msgstr "lister les volumes" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Renvoyer la liste des volume par pool." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Impossible de lister les volumes actifs" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "Chemin" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en nom de volume" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "clé ou chemin de volume" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en clé de volume" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 msgid "vol uuid" msgstr "UUID du volume" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en chemin de volume" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "nom ou clé de volume" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "afficher la version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Afficher la version du système." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "impossible de récupérer le type d'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilé avec la bibliothèque libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "impossible de récupérer la version de la bibliothèque" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Utilisation de la bibliothèque : libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Utilisation de l'API : %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "impossible de récupérer la version de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" "Impossible d'extraire la version de l'hyperviseur %s en cours d'exécution\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Exécution de l'hyperviseur : %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrer un domaine vers un autre hôte" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "périphériques non spécifiés" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capacités" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du volume comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "périphérique" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque." -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domaine %s détruit\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque." -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "cible du périphérique disque" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" "Retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine en " "cours d'exécution." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domaine %s réactivé\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "afficher le nom d'hôte de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "afficher l'URI canonique de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "impossible de récupérer l'URI" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "affichage vnc" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Afficher l'adresse IP et le numéro de port pour l'affichage de VNC." -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "console TTY" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Afficher le périphérique pour la console TTY" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attacher un périphérique depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attacher un périphérique depuis un fichier XML ." -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "fichier XML" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "détacher un périphérique depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Détacher un périphérique depuis un fichier XML " -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "attacher une interface réseau" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "Attacher une nouvelle interface réseau." -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "type d'interface réseau" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "source d'interface réseau" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "nom du réseau cible" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 msgid "MAC address" msgstr "adresse MAC" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilisé pour relier une interface réseau" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-interface »" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "détacher une interface réseau" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "Détacher une interface réseau." -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives à l'interface" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Interface de type %s introuvable" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "Impossible de créer XML" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "attacher un périphérique disque" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque." -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "source du périphérique disque" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "cible du périphérique disque" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "pilote du périphérique disque" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "pilote secondaire du périphérique disque" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "type de périphérique cible" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode de lecture et d'écriture du périphérique" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-disk »" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "détacher un périphérique disque" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "Détacher un périphérique disque." -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Impossible de récupérer les informations relatives au disque" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Disque dont la cible est %s introuvable" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quitter ce terminal interactif" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "la commande '%s' nécessite l'option <%s>" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "la commande '%s' nécessite l'option --%s" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "la commande '%s' n'existe pas" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7135,17 +7296,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7153,7 +7314,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7161,58 +7322,58 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nom de domaine ou ID non défini" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "impossible de récupérer le domaine '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "nom de réseau non défini" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "impossible de récupérer le réseau '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 msgid "undefined pool name" msgstr "nom de pool non défini" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "impossible de récupérer le pool '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 msgid "undefined vol name" msgstr "nom de volume non défini" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "impossible de récupérer le volume '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7223,129 +7384,129 @@ msgstr "" "(Temps : %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "manquant \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "jeton inattendu (nom de commande) : '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "commande inconnue : '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "la commande '%s' ne prend pas en charge l'option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "syntaxe attendue : --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "nombre" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "chaîne" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "donnée inattendue '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DONNÉE" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "fichier" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "mis en pause" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "en arrêt" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "fermé" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "a échoué" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "hors ligne" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "pas de connexion valide" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s : erreur : " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "erreur :" -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %d octets" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %lu octets" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "impossible de récupérer les informations du fichier journal" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "le chemin d'accès au journal ne correspond pas à un fichier" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier journal. Vérifiez son chemin d'accès" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "impossible d'écrire dans le fichier journal" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "impossible de se déconnecter de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7379,7 +7540,7 @@ msgstr "" "\n" " commandes (mode non interactif) :\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7389,17 +7550,17 @@ msgstr "" " (spécifier help pour plus de détails sur la commande)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "option « -%c » non prise en charge. Voir --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7408,7 +7569,7 @@ msgstr "" "Bienvenue dans %s, le terminal de virtualisation interactif.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7892,77 +8053,77 @@ msgstr "Pool de stockage introuvable : %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Tampon d'arguments trop petit" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "UUID du domaine" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocation d'un nouveau domaine" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 #, fuzzy msgid "Error adding file to config cache" msgstr "Erreur lors de l'analyse de la configuration réseau '%s' : %s" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 #, fuzzy msgid "Error adding file to config list" msgstr "Erreur lors de l'analyse de la configuration réseau '%s' : %s" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "Le paramètre « poids » (%d) du planificateur à répartition de charge est hors " "limites (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "Le paramètre « plafond » (%d) du planificateur à répartition de charge est " "hors limites (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" @@ -7999,167 +8160,162 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "échec de l'urlencode du S-Expr créé" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informations de domaine incomplètes, domid manquant" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informations de domaine incorrectes, domid non numérique" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informations de domaine incomplètes, chargeur HVM manquant" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "informations de domaine incomplètes, noyau et chargeur de démarrage manquants" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "type de paramètre inconnu" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 #, fuzzy msgid "malformed char device string" msgstr "mode octal non conforme" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informations de domaine incomplètes, vbd n'a pas de dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informations de domaine incomplètes, vbd n'a pas de src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "impossible d'analyser le nom de fichier de vdb, nom de pilote manquant" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "impossible d'analyser le nom de fichier de vdb, type du pilote manquant" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "adresse MAC invalide : %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informations de domaine incomplètes, ID manquant" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "adresse MAC invalide : %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "type de SE inconnu %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 msgid "topology syntax error" msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "impossible d'analyser les informations du domaine Xen" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Impossible de construire le pool %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 #, fuzzy msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 #, fuzzy msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "mémoire du noeud" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "opération échouée" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Impossible de définir le pool %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8167,7 +8323,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : Xen ne prend pas en charge que les domaines soient " "renommés durant la migration" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8175,247 +8331,257 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : Xen ne prend pas en charge la limitation de bande " "passante durant la migration" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : indicateur non supporté" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : URI invalide" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : seules les migrations de xenmigr:// sont supportées " "par Xen" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : un nom d'hôte doit être spécifié dans l'URI" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : numéro de port invalide" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 msgid "failed to parse domain description" msgstr "impossible d'analyser la description du domaine" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Impossible de construire le pool %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "strdup a échoué" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Erreur inconnue" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 #, fuzzy msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "type mime inattendu" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "le pool est encore actif" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 msgid "no HVM domain loader" msgstr "aucun chargeur de domaine HVM" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "récupération de l'heure du jour" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "connexion en lecture seule" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "lister les domaines inactifs" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Impossible de restaurer le domaine depuis %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 #, fuzzy msgid "config file name is too long" msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Impossible de créer le tube : %s" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Impossible de supprimer le lien symbolique '%s' : %s" @@ -8455,38 +8621,57 @@ msgstr "Paramètre pour virXPathNode() invalide" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Paramètre pour virXPathNodeSet() invalide" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Impossible de se connecter au magasin Xen" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "Impossible de lister les domaines actifs" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "pool déjà actif" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocation d'un nouveau domaine" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" + +#~ msgid "missing owner element" +#~ msgstr "aucun propriétaire pour cet élément" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "élément root manquant" + #~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" #~ msgstr "Impossible d'accéder à %s « %s »: %s (%d)" @@ -8520,9 +8705,6 @@ msgstr "allocation d'un nouveau domaine" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "configuration d'allocation" - #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allouer une mémoire tampon" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index a38ec3282c..27eacb8ced 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -877,50 +877,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1474,48 +1474,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1729,136 +1733,141 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2071,18 +2080,23 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2343,7 +2357,21 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domain uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2383,32 +2411,37 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2418,109 +2451,127 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2590,827 +2641,842 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3477,469 +3543,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3992,92 +4058,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4099,206 +4170,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to undefine domain %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4352,176 +4397,287 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4543,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4565,8 +4721,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4578,13 +4734,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4596,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4689,7 +4845,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4704,117 +4860,117 @@ msgstr "domain information" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4833,155 +4989,155 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5026,18 +5182,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5083,2080 +5239,2085 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7165,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7183,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7191,61 +7352,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,131 +7417,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7572,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,17 +7583,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7441,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7941,72 +8102,72 @@ msgstr "Domain %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8045,415 +8206,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8493,38 +8659,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8553,9 +8735,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "failed to write configuration file" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 9c82b47230..5e5a6a40f1 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-14 11:56+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari \n" "Language-Team: Gujarati\n" @@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "સંકેત %d પર બંધ કરી રહ્યા છે" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "અનિચ્છનિય કિંમત નોડ" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "exec ફાઇલ વર્ણનાકાર ફ્લેગ બંધ કરવાનું સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "બિન-બ્લોકીંગ ફાઇલ વર્ણનાકાર ફ્લેગને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા" @@ -251,9 +251,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળતા" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "બ્રિજ આધારની શરૂઆત કરી શકાતી નથી: %s" @@ -591,202 +591,202 @@ msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "સરનામાં %d ને પૃથ્થકરણ કરી શકાતુ નથી: %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ક્લાઇન્ટ અયોગ્ય SASL init માંગણીને પ્રયત્ન કરતુ હતુ" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "સોક સરનામાં %d (%s) મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "બારીકાઇથી સરનામું %d (%s) મેળવવામાં નિષ્ફળતા" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl સંદર્ભ સુયોજન નિષ્ફળ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "શૂન્ય માપ મેળવવા TLS કરી શકાતુ નથી" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL બહારનાં SSF %d (%s) ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL સુરક્ષા આધાર %d (%s) ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL કાર્યપદ્દતિ %d (%s) ની યાદી કરી શકાતી નથી" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "કાર્યપદ્દતિ યાદીને ફાળવી શકાતી નથી" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "જોડાણ %d (%s) પર SASL ssf તપાસ કરી શકાતી નથી" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "વાતચીત થયેલ SSF %d પૂરતુ મજબૂત ન હતુ" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "જોડાણ %d (%s) પર SASL વપરાશકર્તાની તપાસ કરી શકાતી નથી" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "ક્લાઇન્ટ વપરાશકર્તાનામ શોધાયુ ન હતુ" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 msgid "out of memory copying username" msgstr "મેમરીની બહાર વપરાશકર્તાની નકલ કરી રહ્યા છે" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL ક્લાઇન્ટ %s ને વ્હાઇટયાદીમાં પરવાનગી આપેલ નથી" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "ક્લાઇન્ટ અયોગ્ય SASL માંગણી શરૂ કરવાનુ પ્રયત્ન કર્યુ હતુ" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl શરૂ કરવામાં નિષ્ફળતા %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl માહિતીને જવાબ શરૂ કરવાનું ઘણુ લાંબુ છે %d" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl પગલા નિષ્ફળ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl માહિતી જવાબનાં પગલા ઘણી લાંબી છે %d" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "ક્લાઇન્ટ બિનઆધારિત SASL init માંગણીને પ્રયત્ન કર્યુ હતુ" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "ક્લાઇન્ટ બિનઆધારિત SASL શરૂ કરવાની માંગણી પ્રયત્ન કર્યુ હતુ" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "ક્લાઇન્ટ બિનઆધારિત SASL પગલાની માંગણીનો પ્રયત્ન કર્યુ હતુ" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "ક્લાઇન્ટ અયોગ્ય પોલિસીકીટ init માંગણીનો પ્રયત્ન કરતુ હતુ" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "પિઅર સોકેટ ઓળખાણ મેળવી શકાતુ નથી" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "%d તરીકે PID %d ચલાવવાનું ચકાસી રહ્યા છે" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "પોલિસી કીટ કોલર જોવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit ક્રિયા %s બનાવવામાં નિષ્ફળતા\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "પોલકીટ સંદર્ભ %s બનાવવામાં નિષ્ફળતા\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "પોલિસી કીટ સત્તાધિકરણ %d %s ચકાસવા માટે નિષ્ફળ" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "પોલિસી કીટ pid %2$d, uid %3$d, પરિણામ માંથી ક્રિયા %1$s નો ઇનકાર કરેલ છે: %4$s\n" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "pid %2$d, uid %3$d, result %4$s માંથી પોલિસી ક્રિયા %1$s ને પરવાનગી આપેલ છે" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "ક્લાઇન્ટ બિનઆધારિત પોલિસીકીટ init માંગણીને પ્રયત્ન કરતુ હતુ" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "ઉપકરણ શોધાયુ નહિં: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ નોડ" @@ -882,44 +882,44 @@ msgstr "ઇનપુટની નિષ્ફળતા વાંચી રહ્ msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "આઉટપુટ નિષ્ફળતા લખી રહ્યા છે: %s\n" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં ડોમેઈન ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ ડોમેઈન" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં નેટવર્ક ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ નેટવર્ક" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં સંગ્રહ પુલ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ પુલ" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં સંગ્રહ vol ને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ vol" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં સંગ્રહ vol ને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ vol" @@ -1173,9 +1173,9 @@ msgstr "અજ્ઞાત યજમાન %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "ગુમ થયેલ રુટ ઘટક" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "અયોગ્ય ડોમેઈન પ્રકાર" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ઉત્પન્ન કરવા માટે નિષ્ફળ: %s" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ uuid ઘટક" @@ -1205,222 +1205,222 @@ msgstr "મેલફોર્મ થયેલ uuid ઘટક" msgid "missing memory element" msgstr "ગુમ થયેલ મેમરી ઘટક" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "અનિચ્છનીય માહિતી '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "no OS type" msgstr "OS પ્રકાર નથી" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "બિનઆધારિત આર્કિટેક્ચર" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત ઉપકરણ" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "અજ્ઞાત બુટ ઉપકરણ '%s'" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "બાંધો: %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ડોમેઈન અટકાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "રુટ ઘટક સાચા નથી" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ટોપોલોજી cpuset વાક્યરચના ક્ષતિ" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ નોડ" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "અનિચ્છનિય કિંમત નોડ" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ડિરેક્ટરી %s ને બનાવી શકાતુ નથી: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s બનાવી શકાતુ નથી: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s ને લખી શકાતુ નથી: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "config ફાઇલ %s સંગ્રહ કરી શકાતુ નથી: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "'%s' dir ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 msgid "unknown virt type" msgstr "અજ્ઞાત virt પ્રકાર" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1463,47 +1463,51 @@ msgstr "કોષ્ટક '%s' માં કતાર '%s' માંથી ipta msgid "could not parse connection URI" msgstr "જોડાણ URI નું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "લોગ ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતુ નથી: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "કર્નલ પાથ ઘણો લાંબો છે" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "પાઇપ બનાવી શકાતુ નથી: %s" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare એ uri ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare એ uri ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "પાથ એ NULL છે" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "ફ્લેગો શૂન્ય હોવા જ જોઇએ" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "બફર NULL છે" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "ફ્લેગો પરિમાણ VIR_MEMORY_VIRTUAL હોવા જ જોઇએ" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "બફર NULL છે પરંતુ માપ શૂન્ય નથી" @@ -1692,7 +1696,7 @@ msgstr "vol %s ને કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફ msgid "sockpair failed" msgstr "unlockpt નિષ્ફળ: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" @@ -1717,134 +1721,139 @@ msgstr "લોગ ફાઈલ %d બંધ કરવામાં અસમર msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "સંગ્રહ ડ્રાઇવરને શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid સાથે બંધબેસતુ ડોમેઇન નથી" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનને કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનને કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "%s માંથી vol બનાવવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "પાત્ર %d માટે રાહ જોવા માટે waitpid નિષ્ફળ: %d %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ બ્રિજ કરવા માટે વપરાતી સ્ક્રિપ્ટ" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "ઉપકરણને %s માંથી જોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "'%s' માટે સોકેટને બાંધવામાં નિષ્ફળતા : %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે જગ્યાની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "સોકેટ બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "Xen સંગ્રહ સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "આમાં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "tty pid ફાઇલ %s બંધ કરવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' સ્થિતિ કરી શકાતી નથી: %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "લોગ ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતુ નથી: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "'%s' dir ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ફાઇલ '%s' ખોલવામાં નિષ્ફળતા : %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "ડોમેઈન નામ" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d સાથે ડોમેઈન નથી" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા: %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "અયોગ્ય પાથ: %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virXPathNode() માં અયોગ્ય પરિમાણ" @@ -2060,18 +2069,23 @@ msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી %s બ msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' ને કાઢી નાંખવા માટે નિષ્ફળ': %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "બંધબેસતા નામ સાથે સંગ્રહ vol નથી" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું લક્ષ્ય" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2332,7 +2346,21 @@ msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "ડોમેઈન uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "નોડ cpu numa નોડો" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s ખોલી શકાતી નથી: %s" @@ -2371,29 +2399,34 @@ msgstr "અયોગ્ય MAC સરનામું" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC સરનામું" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતુ નથી" + +#: src/openvz_conf.c:434 msgid "popen failed" msgstr "popen નિષ્ફળ" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vz યાદી આઉટપુટ પદચ્છેદન કરવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલમાં UUID મેલફોર્મ થયેલ છે" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતુ નથી" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2402,106 +2435,124 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "હાયપરવિઝર %s સાથે જોડાઈ શક્યા નહિં" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 #, fuzzy msgid "only one filesystem supported" msgstr "અયોગ્ય ફાઇલસિસ્ટમ પ્રકાર" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા id ને ડોમેઈન UUID માં ફેરવો" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "જોડાણ URI નું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "હાયપરવિઝર %s સાથે જોડાઈ શક્યા નહિં" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનને કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 msgid "domain is not in running state" msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહેલ સ્થિતિમાં ડોમેઇન નથી" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "હાયપરવિઝર %s સાથે જોડાઈ શક્યા નહિં" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "હાયપરવિઝર %s સાથે જોડાઈ શક્યા નહિં" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતુ નથી" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "id '%s' સાથે OPENVZ VM પહેલેથી જ સક્રિય છે" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "રૂપરેખાંકન ફાળવી રહ્યા છીએ" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "જોડાણ URI નું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા બદલો" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "id '%d' સાથે OPENVZ VM પહેલેથી જ વ્યાખ્યાયિત છે" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "ડોમેઇન સાથે બંધબેસતુ id નથી" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ડોમેઇન એ બંધ કરવાની સ્થિતીમાં નથી" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "જોડાણ URI નું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર '%s'" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "જોડાણ URI નું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં" @@ -2571,805 +2622,820 @@ msgstr "uid '%d' માટે વપરાશકર્તાનો રેકો msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s માંથી pool બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "સોકેટ %d બંધ કરવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "સોકેટ %d લખવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "લખવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "વાંચવામાં નિષ્ફળતા " -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહાર ભૂલ: %d જેટલા બાઈટો %d માંથી મળ્યા\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહાર ભૂલ: %d બાઈટો ઈચ્છિત %d મળ્યા\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહાર ભૂલ: %d બાઈટોનું પેકેટ મળ્યું\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહાર ભૂલ: મલીન પેકેટ\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "અસુમેળ પેકેટ નંબર %d મળ્યું\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu માંથી અનિચ્છનિય બહાર નીકળવાની સ્થિતિ" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "અનિચ્છનિય બહાર નીકળવાની સ્થિતિ '%d', qemu કદાચ નિષ્ફળ થઇ શકે છે" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી: %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "નેટવર્ક '%s' શોધાયુ નહિં" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "નેટવર્ક પ્રકાર %d આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "બ્રિજ આધારની શરૂઆત કરી શકાતી નથી: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "બ્રિજ '%s' માં ઈન્ટરફેસ '%s' ટેપ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ : %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "બ્રિજ '%s' માં ઈન્ટરફેસ '%s' ટેપ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ : %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' આ qemu દ્દારા આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' આ qemu દ્દારા આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "બિનઆધારિત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "બિનઆધારિત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "બિનઆધારિત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "અયોગ્ય સાઉન્ડ મોડેલ" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "અયોગ્ય ડોમેઈન નામ" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "અયોગ્ય પાથ" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "મોનિટર પાથ %s ખોલવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM લોગફાઇલ close-on-exec ફ્લેગ %s ને સુયોજિત કરવા માટે અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' આપોઆપ શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "બ્લોક પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s ડિરેક્ટરી બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "વર્તમાન સમય નક્કી કરવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "સ્થિતિ '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "સ્થિતિ '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' આપોઆપ શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "જ્યારે %s શરૂઆતી આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન નિષ્ફળતા" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s શરૂઆતી આઉટપુટ ને વાંચવા દરમિયાન સમયની સમાપ્તિ" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "જ્યારે %s શરૂઆતી આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન જગ્યા ની બહાર" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "જ્યારે %s શરૂઆતી આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન જગ્યા ની બહાર" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "જ્યારે %s શરૂઆતી આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન નિષ્ફળતા" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s શરૂઆતી આઉટપુટ ને વાંચવા દરમિયાન સમયની સમાપ્તિ" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "મોનિટર પાથ %s ખોલવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "મોનિટર close-on-exec ફ્લેગને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "બિન-બ્લોકિંગ સ્થિતિ માં મોનિટરને મૂકવા માટે અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "લોગ ફાઈલ %d બંધ કરવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty ગુણધર્મો સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU થ્રેડ જાણકારી ને લઇ આવવા માટે મોનિટર આદેશને ચલાવી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU આકર્ષણ %s ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 msgid "resume operation failed" msgstr "ફરી શરૂ થતી ક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "વર્તમાન સમય નક્કી કરવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "વપરાતા ન હોય તેવા VNC પોર્ટ ને શોધવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "લોગ ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતુ નથી: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી: %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી: %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "લોગ ફાઈલ %d માં argv લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "લોગ ફાઈલ %d માં argv લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "લોગ ફાઈલ %d માં argv લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ બંધ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' ને બંધ કરી રહયા છે" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "'%s' માટે સોકેટને બાંધવામાં નિષ્ફળતા : %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM કન્સોલ માહિતી નો લોગ કરવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA આ યજમાન પર આધાભૂત નથી" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA મુક્ત મેમરી ની તપાસ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "બંધબેસતી id %d સાથે ડોમેઇન નથી" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 msgid "domain is not running" msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 msgid "suspend operation failed" msgstr "લટકેલી ક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "બંધ કરવાની પ્રક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "બંધબેસતી uuid '%s' સાથે ડોમેઇન નથી" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "હાલની મેમરી કરતા નીચી મહત્તમ મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "સક્રિય ડોમેઈનની મેમરી સુયોજિત કરી શકાતીનથી" +#: src/qemu_driver.c:2437 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "જોડાણ URI નું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો" + +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "મહત્તમ મેમરી કરતી ઊંચી મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "સક્રિય ડોમેઈનની મેમરી સુયોજિત કરી શકાતીનથી" + +#: src/qemu_driver.c:2738 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ડોમેઈન xml મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 msgid "failed to write save header" msgstr "હેડર સંગ્રહ લખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 msgid "failed to write xml" msgstr "xml લખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "લોગ ફાઈલ %d બંધ કરવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 msgid "migrate operation failed" msgstr "ફેરબદલ ક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' આ qemu દ્દારા આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "ડોમેઇન વ્યાખ્યા '%d' માં અજ્ઞાત virt પ્રકાર" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ડોમેઇન માટે મહત્તમ vcpus નક્કી કરી શકાતો નથી" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "સૂચિત vcpus ડોમેઇન માટે પરવાનગીય vcpus મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઇન પર vcpus પીન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "સીમા %d ની બહાર vcpu નંબર> %d" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "સંબંધ સુયોજિત કરી શકાતુ નથી: %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu સંબંધ આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "સંબંધ મેળવી શકાતો નથી: %s" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu સંબંધ ઉપલ્બધ નથી" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "ડોમેઇન વ્યાખ્યા '%d' માં અજ્ઞાત virt પ્રકાર" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "વર્તમાન સમય નક્કી કરવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU ગણતરી મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU ગણતરી મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 msgid "cannot read domain image" msgstr "ડોમેઇન ઇમેજ વાંચી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu હેડર વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ઇમેજ મેજિક સાચી નથી" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ઇમેજ આવૃત્તિ આધારભૂત નથી (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 msgid "failed to read XML" msgstr "XML વાંચવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "'%s' તરીકે ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 msgid "failed to assign new VM" msgstr "નવા VM ને સોંપવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 msgid "failed to start VM" msgstr "VM શરૂ કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 msgid "failed to resume domain" msgstr "ડોમેઇનને ફરી શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "બિનઆધારિત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom મીડિયા બદલી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom મીડિયા બદલી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "સંગ્રહ vol પહેલેથી હાજર છે" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "યજમાન વ્યાખ્યા ફાઈલ લાવી રહ્યા છીએ" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "યજમાન વ્યાખ્યા ફાઈલ લાવી રહ્યા છીએ" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન પર ઉપકરણ જોડાઇ શકાતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ફ્કત CDROM ડિસ્ક ઉપકરણો જોડાઇ શકે છે" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ફ્કત CDROM ડિસ્ક ઉપકરણો જોડાઇ શકે છે" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ડોમેઈન શોધાયુ નહિં" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ડોમેઇનને ફરી શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s માંથી ઉપકરણ છોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન પર ઉપકરણ જોડાઇ શકાતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "ફ્કત CDROM ડિસ્ક ઉપકરણો જોડાઇ શકે છે" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનની મેમરી સુયોજિત કરી શકાતીનથી" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતી નથી: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "અયોગ્ય પાથ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' આદેશ નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' આ qemu દ્દારા આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ઉપકરણ શોધાયુ નહિં: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL અથવા ખાલી પાથ" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "અયોગ્ય પાથ, '%s' એ જાણીતો ઇન્ટરફેસ નથી" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "'%s' dir ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "lseek અથવા ફાઇલમાંથી વાંચવા માટે નિષ્ફળ: %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "અયોગ્ય પાથ" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU ડ્રાઇવર ફક્ત વર્ચ્યુઅલ મેમરી સરનામાં ને આધાર આપે છે" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "ખોલવામાં(%s) નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs આદેશ નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "'%s' તરીકે ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM શરૂ કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "ડોમેઈન સાથે બંધબેસતુ નામ નથી" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3435,469 +3501,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહ્યા છીએ" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' પ્રવેશ કરી શકાતુ નથી: %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "સ્ટેક પાત્રની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM કન્સોલ માહિતી નો લોગ કરવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL લાઇબ્રરિ ની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty ગુણધર્મો સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty ગુણધર્મો સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "ક્લાઇન્ટ ઓળખાણપત્રો ને ચકાસવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "સર્વર ચકાસણી (આપણા પ્રમાણપત્રની અથવા IP સરનામુ) નિષ્ફળ\n" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "ક્લાઇન્ટ ઓળખાણપત્રો ને ચકાસવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "પાઇપ બનાવી શકાતુ નથી: %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "અયોગ્ય ઉપકરણ પ્રકાર: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "પ્રમાણપત્ર હજુ સક્રિય થયેલ નથી" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર અજ્ઞાત પ્રસિદ્દ કરનાર છે." -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "પ્રમાણપત્ર નિવૃત્ત થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર અસુરક્ષિત અલ્ગોરિધમ વાપરે છે." -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "પ્રમાણપત્ર પ્રકાર X.509 નથી" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers નિષ્ફળતા" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL સત્તાધિકરણની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "પ્રમાણપત્ર નિવૃત્ત થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "પ્રમાણપત્ર હજુ સક્રિય થયેલ નથી" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "પ્રમાણપત્રનો માલિક યજમાન નામ (%s) સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા NUMA સેલો: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા દૂરસ્થ ડોમેઇન IDs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "મેપ લંબાઇ મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ગણતરી મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU મેપ બફર લંબાઇ મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "યજમાન એ ઘણાબધા vCPUs નો રિપોર્ટ કરે છે: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "યજમાન મહત્તમ કરતા વધારે મેપ બફર લંબાઇ ને રિપોર્ટ કરે છે: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU ગણતરી મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU ગણતરી મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU ગણતરી મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા દૂરસ્થ ડોમેઇન નામો છે: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: મર્યાદા કરતા વધારે પરિમાણોનાં નંબર પાછા આપે છે" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: અજ્ઞાત પરિમાણ પ્રકાર" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 msgid "out of memory allocating array" msgstr "મેમરીની બહાર એરે ની જાળવણી કરી રહ્યા છે" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 msgid "unknown parameter type" msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ પ્રકાર" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "દૂરસ્થ પ્રોટોકોલ માટે બ્લોક પીક ઘણુ વિશાળ છે, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "માંગણી કરેલ છે તે પ્રમાણે પાછા આપેલ બફર સરખા માપની નથી" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "દૂરસ્થ પ્રોટોકોલ માટે મેમરી પીક માંગણી ઘણી લાંબી છે, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા દૂરસ્થ નેટવર્કો: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 msgid "too many storage pools requested" msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ pools માંગણી થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 msgid "too many storage pools received" msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ pools મળેલ છે" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો અરજી થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 msgid "too many storage volumes received" msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો મળેલ છે" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો અરજી થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો મળેલ છે" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો અરજી થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો મળેલ છે" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "માંગણી થયેલ સત્તાધિકરણ પ્રકાર %s રદ કરેલ છે" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "બિનઆધારિત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %d" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL લાઇબ્રરિ ની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "સોક સરનામાં %d (%s) મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "બારીકાઇથી સરનામું %d (%s) મેળવવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL ક્લાઇન્ટ સંદર્ભ બનાવવામાં નિષ્ફળ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS સત્ર માટે અયોગ્ય cipher માપ" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "બહારનાં SSF %d (%s) સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "સુરક્ષા આધાર %d (%s) સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "સર્વર દ્દારા SASL કાર્યપદ્દતિ %s આધારભૂત નથી" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL વાતચીત ને શરૂ કરવા માટે નિષ્ફળ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "સત્ત ઓળખાણપત્રોને બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL વાતચીત માહિતી ધણી લાંબી છે: %d બાઇટો" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "નિષ્ફળ SASL પગલુ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "વાતચીત SSF %d એ પૂરતી મજબૂત ન હતી" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "સત્તા ઓળખાણપત્રને એકઠુ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header નિષ્ફળતા" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "દલીલો ને ક્રમબદ્દ કરી રહ્યુ છે" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (શબ્દની લંબાઇ)" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "ડોમેઈન માહિતીને સંગ્રહ કરી શકાતી નથી" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "સોકેટ %d વાંચવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "ફક્ત વાંચવાનું જોડાણ" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "મેટાડેટા ને લખી શકાતુ નથી" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "'%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "vol %s ને કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (શબ્દની લંબાઇ, જવાબ)" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "સર્વગ ઘણુ વિશાલ છે તેમાંથી પેકેટ મળેલ છે" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "સર્વગ ઘણુ વિશાલ છે તેમાંથી પેકેટ મળેલ છે" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 msgid "invalid header in reply" msgstr "જવાબ માં અયોગ્ય હેડર" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "અજ્ઞાત પ્રોટોકોલ આવૃત્તિ (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "ક્મબદ્દ ન હોય તેવુ ret" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "ક્મબદ્દ ન હોય તેવુ દૂરસ્થ ભૂલ (_e)" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "અજ્ઞાત સ્થિતી (મેળવેલ %x)" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc નિષ્ફળ" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "આદેશ માટે થોભવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3950,92 +4016,97 @@ msgstr "vCPU ગણતરી મહત્તમ કરતા વધારે છ msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "ઉપકરણ %s ખોલી શકાતી નથી" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "pool પ્રકાર %d માટે બેકએન્ડ ગુમ થયેલ છે" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "વોલ્યુમ ખોલી શકાતુ નથી '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' સ્થિતિ કરી શકાતી નથી: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' ને અંતમાં શોધા શકાતી નથી:%s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' ને અંતમાં શોધા શકાતી નથી:%s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' ને અંતમાં શોધા શકાતી નથી:%s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s નાં સંદર્ભ ફાઇલને મેળવી શકાતી નથી: %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir %s ને વાંચી શકાતી નથી: %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s ને કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "fd વાંચી શકાતી નથી" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "આદેશ માટે થોભવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "આદેશ બરાબર રીતે બહાર નીકળતુ નથી" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "ભૂલને વાંચો: %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "આદેશ %d માટે શૂન્યેતર બહાર નીકળવાની સ્થિતિ" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: અમલીકરણ થયેલ નથી\n" @@ -4057,204 +4128,178 @@ msgstr "વિશાળ પૂરતા મુક્ત વિસ્તાર msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "પાથ '%s' બનાવી શકાતો નથી: %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "'%s' હેડરને વાંચી શકાતુ નથી: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "અયોગ્ય પાથ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "%s માં અયોગ્ય નેટવર્ક નિર્દેશક" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "ગુમ થયેલ માઉન્ટ સ્ત્રોત" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત યજમાન" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 msgid "missing source path" msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત પાથ" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત ઉપકરણ" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 msgid "missing source dir" msgstr "ગુમ થયેલ સ્ત્રોત ડિરેક્ટરી" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "પાથ '%s' બનાવી શકાતો નથી: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "પાથ '%s' ખોલી શકાતો નથી: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "statvfs પાથ '%s' કરી શકાતો નથી: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "પાથ '%s' ને કડી ન હોય તેવુ કરી શકાતુ નથી: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' ને ભરી શકાતી નથી: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' ને વિસ્તારી શકાતુ નથી: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "પાથ '%s' વાંચી શકાતો નથી: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "અજ્ઞાત સગ્રહ vol પ્રકાર %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "અજ્ઞાત સંગ્રહ બેકએન્ડ પ્રકાર %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "બિનઆધારિત સંગ્રહ vol પ્રકાર %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 #, fuzzy msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "qemu-img વગર બિન-અધૂરી ઇમેજોની સંરચના આધારભૂત નથી" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-img વગર બિન-અધૂરી ઇમેજોની સંરચના આધારભૂત નથી" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ફાઇલ માલિક '%s' સુયોજિત કરી શકાતુ નથી: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ફાઇલ સ્થિતિ '%s' ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' બંધ કરી શકાતુ નથી: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' કડી ન હોય તેવુ કરી શકાતુ નથી: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "યજમાનને શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "લક્ષ્ય %s માટે IP સરનામુ નથી" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "%s માટે ip સરનામાંનુ બંધારણ કરી શકાતુ નથી" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "સત્રને શોધી શકાતુ નથી" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "%s ખોલી શકાતી નથી: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "dir sysfs પાથ %s ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "sysfs પાથ %s/%s માંથી લક્ષ્યને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" +msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" +msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "સત્ર %s માટે કોઇપણ LUNs શોધી શકાતી નથી: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 -#, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" -msgstr "નક્કી કરવામાં નિષ્ફળ જો %u:%u:%u:%u એ Direct-Access LUN છે" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "lun %d માટે ઉપકરણ કડી શોધવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 -#, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "બ્લોક પાથ %s પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" - #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ વોલ્યુમ વિસ્તાર ઓફસેટ કિંમત" @@ -4306,172 +4351,283 @@ msgstr "ttyPidFile %s દૂર કરી શકાતુ નથી: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "નવા ઉત્પન્ન થયેલ વોલ્યુમ '%s' ને શોધી શકાતો નથી: %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "હાયપરવિઝર %s સાથે જોડાઈ શક્યા નહિં" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "ફ્કત CDROM ડિસ્ક ઉપકરણો જોડાઇ શકે છે" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "%s માંથી vol બનાવવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "%s માંથી vol બનાવવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "અજ્ઞાત બુટ ઉપકરણ '%s'" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "dir sysfs પાથ %s ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "બ્લોક ઉપકરણ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "બ્લોક પાથ %s પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "નક્કી કરવામાં નિષ્ફળ જો %u:%u:%u:%u એ Direct-Access LUN છે" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "નક્કી કરવામાં નિષ્ફળ જો %u:%u:%u:%u એ Direct-Access LUN છે" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "%s માંથી નેટવર્ક બનાવવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "dir sysfs પાથ %s ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "સ્થિતિ '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "%s માંથી નેટવર્ક બનાવવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "અજ્ઞાત યજમાન %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "ગેરહાજર સત્તા યજમાન ગુણધર્મ" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "ગેરહાજર સત્તા પાસવર્ડ ગુણધર્મ" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ ઓક્ટલ સ્થિતી" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "મલીન માલિક ઘટક" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "મલીન જૂથ ઘટક " -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "અજ્ઞાત રુટ ઘટક" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "અજ્ઞાત સગ્રહ vol પ્રકાર %d" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "નામ ઘટક ગેરહાજર" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid ઉત્પન્ન કરવામાં અસમર્થ" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત યજમાન નામ" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત ઉપકરણ પાથ" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત પાથ" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત યજમાન નામ" + +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "ગુમ થયેલ લક્ષ્ય પાથ" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "બિનઆધારિત પુલ બંધારણ %d" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "અનિચ્છનીય pool પ્રકાર" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "માલિક ઘટક ગેરહાજર" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "ગુમ થયેલ રુટ ઘટક" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "અજ્ઞાત માપ એકમો '%s'" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "મલીન ક્ષમતા ઘટક" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "ક્ષમતા ઘટક કિંમત ઘણી વિશાળ છે" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 msgid "unknown root element" msgstr "અજ્ઞાત રુટ ઘટક" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "નામ ઘટક ગેરહાજર" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "ક્ષમતા ઘટક ગેરહાજર" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "બિનઆધારિત વોલ્યુમ બંધારણ %d" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ડિરેક્ટરી %s ને બનાવી શકાતુ નથી: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ પાથને નિર્માણ કરી શકાતુ નથી" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી કડી પાથનું બંધારણ કરી શકાતુ નથી" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s બનાવી શકાતુ નથી: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s ને લખી શકાતુ નથી: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "config ફાઇલ %s સંગ્રહ કરી શકાતુ નથી: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલ નથી" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતુ નથી" @@ -4484,7 +4640,7 @@ msgstr "બંધબેસતા uuid સાથે pool નથી" msgid "no pool with matching name" msgstr "બંધબેસતા નામ સાથે pool નથી" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "સંગ્રહ pool પહેલેથી હાજર છે" @@ -4493,8 +4649,8 @@ msgstr "સંગ્રહ pool પહેલેથી હાજર છે" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "બંધબેસતા uuid સાથે સંગ્રહ pool નથી" @@ -4513,8 +4669,8 @@ msgstr "સંગ્રહ pool પહેલાથી જ સક્રિય છ #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "સંગ્રહ pool સક્રિય નથી" @@ -4526,13 +4682,13 @@ msgstr "સંગ્રહ pool હજુ સક્રિય છે" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "pool વોલ્યુમ કાઢી નાંખવાને આધાર આપતુ નથી" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "pool પાસે રૂપરેખાંકન ફાઇલ નથી" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "બંધબેસતા નામ સાથે સંગ્રહ vol નથી" @@ -4544,7 +4700,7 @@ msgstr "બંધબેસતી કી સાથે સંગ્રહ vol ન msgid "no storage vol with matching path" msgstr "બંધબેસતા પાથ સાથે સંગ્રહ vol નથી" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "સંગ્રહ vol પહેલેથી હાજર છે" @@ -4636,7 +4792,7 @@ msgstr "ડોમેઈન ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: પાથ પૂરો પાડો અથવા test:///default વાપરો" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "ફાઇલ '%s' બંધ કરી શકાતુ નથી: %s" @@ -4651,117 +4807,117 @@ msgstr "ડોમેઈન શોધાયુ નહિં" msgid "domain '%s' not running" msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "મેટાડેટા માટે જગ્યા ફાળવી શકાતી નથી" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ફાઈલમાં ડોમેઈન પરિસ્થિતિ સંગ્રહો" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ફાઈલમાં ડોમેઈન પરિસ્થિતિ સંગ્રહો" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ડોમેઇન ઇમેજ વાંચી શકાતી નથી" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "અપૂરતો સંગ્રહ હેડર" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "અસંતુલન હેડર મેજિક" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "મેટાડેટા લંબાઇ વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "સીમા ની બહાર મેટાડેટા ની લંબાઇ" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "અપૂરતો મેટાડેટા" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માં ડમ્પ થઈ ગયું\n" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માં ડમ્પ થઈ ગયું\n" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "સીમા ઉપલ્બધ સેલો કરતા વધારે છે" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ડોમેઈન હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "નેટવર્ક હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "નેટવર્ક પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "સંગ્રહ pool પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "સંગ્રહ pool સક્રિય નથી" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "બંધબેસતા નામ સાથે સંગ્રહ vol નથી" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "બંધબેસતી કી સાથે સંગ્રહ vol નથી" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "બંધબેસતા પાથ સાથે સંગ્રહ vol નથી" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4781,155 +4937,155 @@ msgstr "બિનઆધારિત ઇનપુટ ઉપકરણ પ્રક msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "exec ફાઇલ વર્ણનાકાર ફ્લેગ બંધ કરવાનું સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "બ્રિજ આધારની શરૂઆત કરી શકાતી નથી: %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "%s ડિરેક્ટરી બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: મેમરીની બહાર" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "%s ખોલી શકાતી નથી: %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "સત્રને શોધી શકાતુ નથી" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ફાઇલ સ્થિતિ '%s' ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી: %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "dir %s ને વાંચી શકાતી નથી: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી: %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "આદેશ માટે થોભવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "અનિચ્છનીય pid, damn મળ્યા" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનને કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "ફાઇલ '%s' બંધ કરી શકાતુ નથી: %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "પાઇપ બનાવી શકાતુ નથી: %s" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "પાઇપ બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "બાળ પ્રક્રિયાને વિભાજિત કરી શકાતુ નથી: %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "ફાઇલ '%s' કડી ન હોય તેવુ કરી શકાતુ નથી: %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "ઉપકરણ હેડર %s ને સાફ કરી શકાતો નથી" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતી નથી: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "યજમાનનામ strdup કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "યજમાનનામ strdup કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "યજમાનનામ strdup કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "ફાઇલ '%s' ને વિસ્તારી શકાતુ નથી: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "ભૂલને વાંચો: %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' માટે વપરાશકર્તાનો રેકોર્ડ શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" @@ -4974,18 +5130,18 @@ msgstr "ડોમેઈન આપોઆપ શરૂ કરો" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ડોમેઈનને બુટ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ, id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરવાનું નિષ્ક્રિય કરો" @@ -5030,561 +5186,561 @@ msgstr "માત્ર-વાંચી શકાય તેવું જોડ msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝરમાંથી જોડાણ તોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝર સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "મહેમાન કન્સોલ સાથે જોડાવ" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "વર્ચ્યુઅલ સીરીયલ કન્સોલને મહેમાન માટે જોડો" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ડોમેઈન માટે કોઈ કન્સોલ ઉપલબ્ધ નથી\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "આ પ્લેટફોર્મ પર કન્સોલ અમલમાં મૂકાયેલ નથી" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "નામ" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "પરિસ્થિતિ" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "કોઈ પરિસ્થિતિ નથી" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "ડોમેઈન પરિસ્થિતિ" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન વિશે પરિસ્થિતિ આપે છે." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ડોમેઈન માટે ઉપકરણ બ્લોક પરિસ્થિતિ મેળવો" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન માટે ઉપકરણ બ્લોક પરિસ્થિતિ મેળવો." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "બ્લોક ઉપકરણ" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "બ્લોક પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ડોમેઈન માટે નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ મેળવો" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન માટે નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ મેળવો." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "ઈન્ટરફેસ ઉપકરણ" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "ડોમેઈન અટકાવો" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન અટકાવો." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવેલ છે\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "ડોમેઈન બનાવો." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનને અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ડોમેઈ %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ફાઈલમાં ડોમેઈન પરિસ્થિતિ સંગ્રહો" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન સંગ્રહો." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "માહિતીને ક્યાં સંગ્રહવી" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માં સંગ્રહાયું\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "નિયામક પરિમાણો બતાવો/સુયોજિત કરો" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "નિયામક પરિમાણો બતાવો/સુયોજિત કરો." -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "કિંમતને ફાળવો" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT માટે મૂલ્ય" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT માટે કેપ્શન" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "વજનની અયોગ્ય કિંમત" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "કેપની અયોગ્ય કિંમત" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "કેપની અયોગ્ય કિંમત" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "નિયામક" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "અજ્ઞાત" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ફાઈલની સંગ્રહાયેલ સ્થિતિમાંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહો" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહો." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "પુનઃસંગ્રહની પરિસ્થિતિ" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહાયું\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ડોમેઈનના મૂળનું ફાઈલમાં વિશ્લેષણ માટે ડમ્પ કરો" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "ડોમેઈનનું મૂળ ડમ્પ કરો." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "મૂળને ક્યાં ડમ્પ કરવું" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માં ડમ્પ થઈ ગયું\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ડોમેઈન %s ના મૂળને %s માં ડમ્પ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "ડોમેઈન છોડો" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "પહેલાથી અટકાવેલ ડોમેઈનને છોડો." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ડોમેઈન %s છોડાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "સારી રીતે ડોમેઈન બંધ કરો" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઈનમાં બંધ કરો ચલાવો." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ બંધ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s બંધ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "ડોમેઈન રીબુટ કરો" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઈનમાં રીબુટ આદેશ ચલાવો." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ રીબુટ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s રીબુટ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "ડોમેઈનનો નાશ કરો" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ડોમેઈન વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "નામ:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS પ્રકાર:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "પરિસ્થિતિ:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU સમય:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "મહત્તમ મેમરી:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "કોઈ મર્યાદા નથી" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "વપરાયેલ મેમરી:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 msgid "Autostart:" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "સક્રિય" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "નિષ્ક્રિય" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA મુક્ત મેમરી" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA સેલ માટે ઉપલબ્ધ મુક્ત મેમરી દર્શાવો." -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA સેલ નંબર" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "કુલ" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "ડોમેઈન vcpu જાણકારી" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ડોમેઈન વર્ચ્યુઅલ CPUs વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU આકર્ષણ:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ડોમેઈન બંધ કરો, વર્ચ્યુઅલ CPUs હાજર નથી." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ડોમેઈન vcpu આકર્ષણ નિયંત્રિત કરે છે" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ડોમેઈન VCPUs ને યજમાન ભૌતિક CPUs માં પીન કરો." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu નંબર" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "યજમાન cpu નંબર(ઓ) (અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: અયોગ્ય અથવા ગુમ થયેલ vCPU નંબર." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: ગુમ થયોલ cpulist" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ડિસ્ક જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ." -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: અયોગ્ય vCPU નંબર." -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: અયોગ્ય બંધારણ. ખાલી શબ્દમાળા." -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d (નજીક '%c') આગળ ઈચ્છિત અંક." -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5592,1407 +5748,1412 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d (નજીક '%c') આગળ ઈચ્છિત અંક અથવા અલ્પવિરામ." -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d આગળ અંતિમ અલ્પવિરામ." -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ભૌતક CPU %d અસ્તિત્વમાં નથી." -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા બદલો" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઇનમાં વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા બદલો." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "અયોગ્ય સંખ્યાના વર્ચ્યુઅલ CPUs." -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ઘણા બધા વર્ચ્યુઅલ CPUs." -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં વર્તમાન મેમરી ફાળવણી બદલો." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "મેમરીના કિલોબાઈટોની સંખ્યા" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગ્ય કિંમત" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "મહત્તમમેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા બદલો" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં મેમરી ફાળવણી મર્યાદા બદલો." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા કિલોબાઈટોમાં" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "વર્તમાન મેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "વર્તમાન મેમરીમાપ સંકોચવામાં અસમર્થ" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "મહત્તમમેમરીમાપ બદલવામાં અસમર્થ" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "નોડ જાણકારી" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU મોડેલ:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU આવૃત્તિ:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU સોકેટ(ઓ):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "સોકેટ પ્રતિ મૂળ(ઓ):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "મૂળ પ્રતિ થ્રેડ(ઓ):" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ખાનાં(ઓ):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "મેમરી માપ:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "ક્ષમતાઓ" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "હાયપરવાઈઝર/ડ્રાઈવરની ક્ષમતાઓ આપે છે." -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ક્ષમતાઓ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન નથી" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા UUID ને ડોમેઈન નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા UUID ને ડોમેઈન id માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા id ને ડોમેઈન UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા નામ" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ડોમેઈનને અન્ય યજમાનમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ડોમેઈનને અન્ય યજમાનમાં ફેરવો. --live ને જીવંત રૂપાંતરણ માટે ઉમેરો." -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "જીવંત રૂપાંતરણ" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "અંતિમ મુકામ યજમાનની જોડાણ URI" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "રૂપાંતરણ URI, સામાન્ય રીતે અવગણી શકાય છે" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "રૂપાંતરણ: ગુમ થયેલ desturi" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "નેટવર્ક આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "બુટ સમયે નેટવર્કને આપોઆપ શરૂ કરવા માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "નેટવર્ક નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "નેટવર્ક %s એ આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "નેટવર્ક %s એ આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવર્ક બનાવો" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "નેટવર્ક બનાવો." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML નેટવર્ક વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "નેટવર્ક %s એ %s માંથી બન્યું\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s માંથી નેટવર્ક બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરો (પરંતુ શરૂ કરો નહિં)" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "નેટવર્ક %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s માંથી નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "નેટવર્કનો નાશ કરો" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "આપેલ નેટવર્કનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "નેટવર્ક નામ, id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "નેટવર્ક %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "નેટવર્ક %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "XML માં નેટવર્ક જાણકારી" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "નેટવર્ક જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ કરો." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "નેટવર્કોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "નેટવર્કોની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "અસક્રિય નેટવર્કોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય નેટવર્કોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "સક્રિય નેટવર્કોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "અસક્રિય નેટવર્કોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "કોઈ આપોઆપ શરૂ નહિં" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "સક્રિય" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "અસક્રિય" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "નેટવર્ક uuid" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "નેટવર્ક શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "અસક્રિય નેટવર્કનું નામ" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "નેટવર્ક %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "નેટવર્ક %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "નેટવર્ક નામને નેટવર્ક UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "નેટવર્ક નામ" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "નેટવર્ક UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 msgid "autostart a pool" msgstr "Pool આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Pool ને બુટ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 msgid "pool name or uuid" msgstr "Pool નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ ચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી pool બનાવો" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 msgid "Create a pool." msgstr "pool બનાવો." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML pool વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s માંથી બનાવેલ Pool %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s માંથી pool બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 msgid "name of the pool" msgstr "pool નું નામ" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "pool નો પ્રકાર" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત-યજમાન" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત પાથ" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત ઉપકરણ" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત પાથ" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે લક્ષ્ય" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML બફરની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી pool ને બનાવો" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s બનાવેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "pool %s બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી pool વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 msgid "Define a pool." msgstr "pool વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ Pool %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s માંથી pool વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી pool ને વ્યાખ્યાયિત કરો" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "pool %s વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "pool ને બિલ્ડ કરો" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "આપેલ pool ને બિલ્ડ કરો." -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "pool %s બિલ્ડ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "pool %s બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 msgid "destroy a pool" msgstr "pool નો નાશ કરો" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 msgid "Destroy a given pool." msgstr "આપેલ pool નો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "pool %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "pool %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "pool ને કાઢી નાંખો" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 msgid "Delete a given pool." msgstr "આપેલ pool ને કાઢી નાંખો." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "pool %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "પુલને તાજુ કરો" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "આપેલ pool ને તાજુ કરો." -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s તાજુ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "pool %s તાજુ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 msgid "pool information in XML" msgstr "XML માં pool જાણકારી" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "pool જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 msgid "list pools" msgstr "pool યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 msgid "Returns list of pools." msgstr "poolની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 msgid "list inactive pools" msgstr "અસક્રિય pool ની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 msgid "list inactive & active pools" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય pool ની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 msgid "Failed to list active pools" msgstr "સક્રિય pool ની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "અસક્રિય pool ની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%s માં અયોગ્ય સંગ્રહ pool" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ pools મળેલ છે" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "મેમરીની બહાર" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "pool %s વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ pools મળેલ છે" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 msgid "storage pool information" msgstr "સંગ્રહ pool જાણકારી" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "સંગ્રહ pool વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "બિલ્ડીંગ" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "ચાલી રહ્યું છે" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "બદનામ" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "ક્ષમતા:" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 msgid "Allocation:" msgstr "ફાળવી રહ્યા છીએ:" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "ઉપલ્બધ:" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "pool નામ ને pool UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 msgid "pool uuid" msgstr "pool uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "અસક્રિય pool શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 msgid "Start a pool." msgstr "pool શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 msgid "name of the inactive pool" msgstr "અસક્રિય pool નું નામ" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "pool %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "pool %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી વોલ્યુમને ઉત્પન્ન કરો" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 msgid "Create a vol." msgstr "vol બનાવો." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 msgid "pool name" msgstr "pool નામ" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 msgid "name of the volume" msgstr "વોલ્યુમનાં નામ" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "વૈકલ્પિક k,M,G,T પ્રત્યય સાથે vol ની માપ" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "વૈકલ્પિક k,M,G,T પ્રત્યય સાથે શરૂઆતી ફાળવેલુ માપ" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ફાઇલ બંધારણ પ્રકાર raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ માપ %s" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s બનાવેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "vol %s બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "અસક્રિય pool અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "અસક્રિય pool માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "pool %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "pool %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "pool નામને નેટવર્ક UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "pool UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી vol બનાવો" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML vol વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s માંથી બનાવેલ Vol %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s માંથી vol બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "vol ને કાઢી નાંખો" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Delete a given vol." msgstr "આપેલ vol ને કાઢી નાંખો." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "vol નામ, કી અથવા પાથ" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s કાઢી નંખાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "vol %s ને કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 msgid "storage vol information" msgstr "સંગ્રહ vol જાણકારી" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "સંગ્રહ vol વિશે મૂળભૂત જાણકારી પાછી મળે છે." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 msgid "Type:" msgstr "પ્રકાર:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "ફાઇલ" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "block" msgstr "બ્લોક" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 msgid "vol information in XML" msgstr "XML માં vol જાણકારી" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "vol જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 msgid "list vols" msgstr "vol ની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "pool દ્દારા vol ની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 msgid "Failed to list active vols" msgstr "સક્રિય vols યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "પાથ" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "vol નામ ને vol UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "vol કી અથવા પાથ" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "vol કી ને vol UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "vol પાથ ને vol UUID માં રૂપાંતર કરો" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "vol નામ અથવા કી" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "આવૃત્તિ બતાવો" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "સિસ્ટમ જાણકારી અંહિ દર્શાવો." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "હાયપરવિઝર મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "લાઈબ્રેરી વિરુદ્ધ કમ્પાઈલ થયેલ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "લાઈબ્રેરી આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "લાઈબ્રેરી વાપરી રહ્યા છીએ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API વાપરી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "હાયપરવિઝર આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ચાલી રહેલ %s હાયપરવિઝર આવૃત્તિનો અર્ક કાઢી શકતા નથી\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "હાયપરવિઝર ચલાવી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA આ યજમાન પર આધાભૂત નથી" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "ગુમ થયેલ ઉપકરણો જાણકારી" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "ક્ષમતાઓ" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "હાયપરવિઝર સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "vol જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "ઉપકરણ" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "નવું ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો." -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s માંથી ઉપકરણ છોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "નવું ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો." -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "ઉપકરણને %s માંથી જોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું લક્ષ્ય" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન માટે ઉપકરણ બ્લોક પરિસ્થિતિ મેળવો." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ડોમેઈન %s છોડાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "હાયપરવિઝર યજમાનનામ છાપો" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "હાયપરવિઝર કેનોનિકલ URI છાપો" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "URI મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "vnc ડિસ્પ્લે" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ડિસ્પ્લે માટે IP સરનામું અને પોર્ટ નંબર આઉટપુટ આપો." -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "tty કન્સોલ" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY કન્સોલ માટે ઉપકરણ આઉટપુટ." -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ઉપકરણને XML ફાઈલમાં જોડો" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ઉપકરણને XML માંથી જોડો." -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "XML ફાઈલ" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: ગુમ થયેલ વિકલ્પ" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "ઉપકરણને %s માંથી જોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ઉપકરણ છોડો" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML માંથી ઉપકરણ છોડો" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: ગુમ થયેલ વિકલ્પ" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s માંથી ઉપકરણ છોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ જોડો" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "નવું નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ જોડો." -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પ્રકાર" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસનો સ્રોત" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "લક્ષ્ય નેટવર્ક નામ" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 msgid "MAC address" msgstr "MAC સરનામું" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ બ્રિજ કરવા માટે વપરાતી સ્ક્રિપ્ટ" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "આદેશ 'attach-interface' માં કોઈ આધાર %s નથી" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ છોડો" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ છોડો." -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ઈન્ટરફેસ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "કોઈ ઈન્ટરફેસ મળ્યું નહિં કે જેનો પ્રકાર %s હોય" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "કોઈ ઈન્ટરફેસ મળ્યું નહિં કે જેનું MAC સરનામું %s હોય" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "નવું ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો." -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનો સ્રોત" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું લક્ષ્ય" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું ડ્રાઈવર" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું ઉપડ્રાઈવર" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "લક્ષ્ય ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ઉપકરણ વાંચન અને લેખનની સ્થિતિ" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "આદેશ 'attach-disk' માં કોઈ આધાર %s નથી" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ છોડો" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ છોડો." -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ડિસ્ક જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "કોઈ ડિસ્ક મળી નહિં કે જેનું લક્ષ્ય %s હોય" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init શબ્દમાળા માટે મેમરી calloc કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs આદેશ નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "exitstatus %d સાથે lvs આદેશ નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "અસક્રિય pool માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "અસક્રિય pool માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "આ પૂછપરછ ટર્મિનલ બંધ કરો" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "આદેશ '%s' ને <%s> વિકલ્પની જરૂર છે" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "આદેશ '%s' ને --%s વિકલ્પની જરૂર છે" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "આદેશ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " નામ\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7000,17 +7161,17 @@ msgstr "" "\n" " સારાંશ\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7018,7 +7179,7 @@ msgstr "" "\n" " વર્ણન\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7026,58 +7187,58 @@ msgstr "" "\n" " વિકલ્પો\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત ડોમેઈન નામ અથવા id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત નેટવર્ક નામ" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "નેટવર્ક '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 msgid "undefined pool name" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત pool નામ" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "pool '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 msgid "undefined vol name" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત vol નામ" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "vol '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7088,129 +7249,129 @@ msgstr "" "(સમય: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "ગુમ થયેલ \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "અનિચ્છનીય ટોકન (આદેશ નામ): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "આદેશ '%s' એ વિકલ્પ --%s ને આધાર આપતો નથી" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ઈચ્છિત વાક્યરચના: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "નંબર" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "શબ્દમાળા" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "અનિચ્છનીય માહિતી '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "વિકલ્પ" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "માહિતી" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "ફાઇલ" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "વિરામ અપાયેલ" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "બંધ કરાયેલ" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "બંધ કરો" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "ભાંગી પડેલ" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "ઓફલાઈન" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "કોઈ માન્ય જોડાણ નથી" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ભૂલ: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "ભૂલ: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝરમાં જોડાવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "લોગ ફાઈલ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "લોગ પાથ ફાઈલ નથી" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "લોગ ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળ. લોગ ફાઈલ પાથ ચકાસો" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝરમાંથી જોડાણ તોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7243,7 +7404,7 @@ msgstr "" "\n" " આદેશો (બિન પૂછપરછ સ્થિતિ):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7253,17 +7414,17 @@ msgstr "" " (આદેશ વિશે વિગતો માટે help સ્પષ્ટ કરો)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "બિનઆધારભૂત વિકલ્પ '-%c'. --help જુઓ." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7272,7 +7433,7 @@ msgstr "" "%s માં તમારું સ્વાગત છે, વર્ચ્યુઅલાઈઝેશન પૂછપરછ ટર્મિનલ.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7756,73 +7917,73 @@ msgstr "સંગ્રહ pool મળ્યું નહિં: %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "દલીલ બફર ઘણુ નાનુ છે" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "ડોમેઈન uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહ્યા છીએ" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 #, fuzzy msgid "Error adding file to config cache" msgstr "નેટવર્ક રૂપરેખાંકન '%s' ને પદચ્છેદન કરવા દરમિયાન ભૂલ : %s" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "%s રૂપરેખાંકન યાદી માટે મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "ઉપકરણ %s ખોલી શકાતી નથી" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 #, fuzzy msgid "Error adding file to config list" msgstr "નેટવર્ક રૂપરેખાંકન '%s' ને પદચ્છેદન કરવા દરમિયાન ભૂલ : %s" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "શ્રેય નિયામક મૂલ્ય પરિમાણ (%d) મર્યાદા (1-65535) ની બહાર છે" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "શ્રેય નિયામક કેપ્શન પરિમાણ (%d) મર્યાદા (0-65535) ની બહાર છે" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s" @@ -7859,157 +8020,152 @@ msgstr "xend_post: xen daemon માંથી ભૂલ: %s" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S-Expr ઉત્પન્ન કરવા urlencode નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અયોગ્ય domid આંકડો નથી" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ નામ" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ HVM લોડર" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, કર્નલ અને બુટલોડર ગુમ થયેલ" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 msgid "Unknown char device type" msgstr "અજ્ઞતા અક્ષર ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ અક્ષર ઉપકરણ શબ્દમાળા" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "અજ્ઞતા અક્ષર ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, vbd ને કોઈ dev નથી" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, vbd ને કોઈ src નથી" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચ્છેદન કરી શકતા નથી, ગુમ થયેલ ડ્રાઈવર નામ" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચ્છેદન કરી શકતા નથી, ગુમ થયેલ ડ્રાઈવર પ્રકાર" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "અયોગ્ય MAC સરનામું: %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ નોડ" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ id" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "અયોગ્ય MAC સરનામું: %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 msgid "topology syntax error" msgstr "ટોપોલોજી વાક્યરચના ભૂલ" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName એ આ ડોમેઇનને શોધવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "pool %s બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "બિનઆધારિત ઇનપુટ ઉપકરણ પ્રકાર %s" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart આ ડોમેઇનને શોધવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart એ આ ડોમેઇન ને શોધવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start માંથી અનિચ્છનીય કિંમત" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "no memory" msgstr "મેમરી નથી" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr પુન:વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start sexpr માં હાજર નથી" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8017,238 +8173,248 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen એ ફેરબદલ દરમિયાન ડોમેઇનને ફરી નામ આપવાનું આધાર આપતી " "નથી" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen એ ફેરબદલ દરમિયાન બેન્ડવિથ મર્યાદાઓ આધાર આપતી નથી" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: બિનઆધારિત ફ્લેગ" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: અયોગ્ય URI" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ફક્ત xenmigr:// migrations એ Xen દ્દારા આધારભૂત છે" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: યજમાનનામ URI માં સ્પષ્ટ થયેલ હોવુ જ જોઇએ" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: અયોગ્ય પોર્ટ નંબર" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ડોમેઈન વર્ણનનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "pool %s બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 આધારભૂત નથી" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "નોડ જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ નિયોજક નામ" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "strdup નિષ્ફળતા" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 msgid "Unknown scheduler" msgstr "અજ્ઞાત નિયોજક" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "નિયોજક નામ મેળવવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek એ dom0 માટે આધારભૂત નથી" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: અયોગ્ય પાથ" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "lseek અથવા ફાઇલમાંથી વાંચવા માટે નિષ્ફળ: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "અનિચ્છનીય mime પ્રકાર" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "બિનઆધારિત સંગ્રહ vol પ્રકાર %d" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "નેટવર્ક પહેલાથી જ સક્રિય છે" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "અનિચ્છનિય કિંમત નોડ" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM ડોમેઇન લોડર નથી" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype આધારભૂત નથી" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલમાં UUID મેલફોર્મ થયેલ છે" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "નામ રૂપરેખાંકન પરિમાણ ગુમ થયેલ છે" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "ફાઇલ '%s' સ્થિતિ કરી શકાતી નથી: %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "દિવસનો સમય મેળવી રહ્યા છીએ" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "લોગ ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતુ નથી: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_xend_start માંથી અનિચ્છનીય કિંમત" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_xend_start માંથી અનિચ્છનીય કિંમત" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_start માંથી અનિચ્છનીય કિંમત" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 msgid "read only connection" msgstr "ફક્ત વાંચવાનું જોડાણ" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 msgid "not inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન નથી" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલ મેળવી શકાતુ નથી" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ નોડ" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ફરીથી લખવા માટે ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલનામ મેળવી શકાતુ નથી" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ફરીથી લખવા માટે ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન પ્રવેશ મેળવી શકાતુ નથી" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "રૂપરેખાંકન નક્ષા માંથી જૂનું ડોમેઇન દૂર કરવાનું અસમર્થ" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ નામ ઘણુ લાંબુ છે" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 msgid "unable to get current time" msgstr "વર્તમાન સમય નક્કી કરવામાં અસમર્થ" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 msgid "unable to store config file handle" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ સંભાળવાનું સંગ્રહ કરવામાં અસમર્થ" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 msgid "unknown device" msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" @@ -8288,38 +8454,55 @@ msgstr "virXPathNode() માં અયોગ્ય પરિમાણ" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() માં અયોગ્ય પરિમાણ" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen સંગ્રહ સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "ostype માટે જગ્યા ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "pool પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહ્યા છીએ" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "%s ખોલી શકાતી નથી: %s" + +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "sysfs પાથ %s/%s માંથી લક્ષ્યને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" + +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "lun %d માટે ઉપકરણ કડી શોધવામાં નિષ્ફળ" + +#~ msgid "missing owner element" +#~ msgstr "માલિક ઘટક ગેરહાજર" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "ગુમ થયેલ રુટ ઘટક" + #~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" #~ msgstr "%s '%s' પ્રવેશ કરી શકાતુ નથી: %s (%d)" @@ -8348,9 +8531,6 @@ msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહ્યા છીએ" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "લોગ ફાઈલ %d બંધ કરવામાં અસમર્થ: %s" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "રૂપરેખાંકન ફાળવી રહ્યા છીએ" - #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "બફર ફાળવો" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index a38ec3282c..27eacb8ced 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -877,50 +877,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1474,48 +1474,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1729,136 +1733,141 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2071,18 +2080,23 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2343,7 +2357,21 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domain uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2383,32 +2411,37 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2418,109 +2451,127 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2590,827 +2641,842 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3477,469 +3543,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3992,92 +4058,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4099,206 +4170,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to undefine domain %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4352,176 +4397,287 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4543,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4565,8 +4721,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4578,13 +4734,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4596,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4689,7 +4845,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4704,117 +4860,117 @@ msgstr "domain information" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4833,155 +4989,155 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5026,18 +5182,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5083,2080 +5239,2085 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7165,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7183,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7191,61 +7352,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,131 +7417,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7572,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,17 +7583,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7441,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7941,72 +8102,72 @@ msgstr "Domain %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8045,415 +8206,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8493,38 +8659,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8553,9 +8735,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "failed to write configuration file" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index d4876ce4ba..5c972724d4 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-20 15:29+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "संकेत %d पर बंद कर रहा है" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "अप्रत्याशित मान नोड" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec फाइल विवरणकर्ता फ्लैग सेट करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "गैर ब्लॉकिंग फाइल विवरणकर्ता फ्लैग सेट करने में विफल" @@ -282,9 +282,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server के आबंटन में विफल" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "ब्रिज समर्थन आरंभ करने में विफल: %s" @@ -625,202 +625,202 @@ msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "पता %d का समाधान नहीं कर सकता है: %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "अवैध SASL init आग्रह को क्लाइंट ने कोशिश किया" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "सॉक पता %d (%s) पाने में विफल" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "पीयर पता %d (%s) पाने में विफल" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl संदर्भ सेटअप विफल %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS साइफर आकार नहीं पा सकता है" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL external SSF %d (%s) सेट नहीं कर सकता है" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL security props %d (%s) सेट नहीं कर सकता है" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL यांत्रिकी %d (%s) को सूचीबद्ध नहीं कर सकता है" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "मेकलिस्ट आबंटित नहीं कर सकता है" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "SASL ssf को कनेक्शन %d (%s) पर प्रश्न नहीं कर सकता है" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d का निगोशियेशन काफी मजबूत नहीं था" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL उपयोक्ता नाम को कनेक्शन %d (%s) पर प्रश्न नहीं कर सकता है" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "कोई क्लाइंट उपयोक्तानाम नहीं मिला था" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 msgid "out of memory copying username" msgstr "उपयोक्तानाम कॉपी करने में कम स्मृति" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL क्लाइंट %s व्हाइटलिस्ट में स्वीकृत नहीं है" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "क्लाइंट ने अवैध SASL आरंभ आग्रह के लिए कोशिश की" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl आरंभ विफल %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl आरंभ जवाब आंकड़ा काफी लंबा %d" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl चरण विफल %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl चरण जवाब आंकड़ा काफी लंबा %d" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "क्लाइंट ने असमर्थित SASL init आग्रह के लिए कोशिश की" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "क्लाइंट ने असमर्थित SASL आरंभ आग्रह के लिए कोशिश की" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "क्लाइंट ने असमर्थित SASL चरण आग्रह के लिए कोशिश की" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "क्लाइंट ने असमर्थित पोलिसीकिट init आग्रह के लिए कोशिश की" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "पीयर सॉकेट पहचान नहीं पा सकता है" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d को जाँच रहा है जो %d के रूप में चल रहा है" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "पॉलिसीकिट कॉलर के लुकअप में विफल: %s" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "पोलकिट क्रिया %s बनाने में विफल\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "पोलकिट संदर्भ %s बनाने में विफल\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "पॉलिसी किट सत्यापन %d %s जाँचने में विफल रहा" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "पॉलिसी किट ने %s को क्रिया के लिए मना किया pid %d, uid %d, परिणाम से: %s\n" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "पॉलिसी ने क्रिया %s को pid %d, uid %d, result %s से स्वीकृत किया" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "क्लाइंट ने असमर्थित PolicyKit init आग्रह के लिए कोशिश की" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" # done by Ravi -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "युक्ति नहीं मिला: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "अप्रत्याशित डिक्ट नोड" @@ -916,44 +916,44 @@ msgstr "इनपुट पढ़ने में विफलता: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "आउटपुट लिखने में विफलता: %s\n" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका में डोमेन जोड़ने में विफल" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका से डोमेन गुम" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका में संजाल जोड़ने में विफल" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका से संजाल गुम" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका में स्टोरेज पूल जोड़ने में विफल" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका से पुल गुम" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका में स्टोरेज आयतन जोड़ने में विफल" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका से आयतन गुम" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका में स्टोरेज आयतन जोड़ने में विफल" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका से आयतन गुम" @@ -1208,9 +1208,9 @@ msgstr "अज्ञात मेजबान %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "गुम रूट तत्व" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "अवैध डोमेन प्रकार" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID के जनन में विफल: %s" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "विरूपित uuid तत्व" @@ -1240,222 +1240,222 @@ msgstr "विरूपित uuid तत्व" msgid "missing memory element" msgstr "गुम स्मृति तत्व" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "अप्रत्याशित आंकड़ा '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "no OS type" msgstr "कोई OS प्रकार नहीं" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "असमर्थि आर्किटेक्चर" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "गुम श्रोत युक्ति" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "अज्ञात बूट युक्ति '%s'" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "bind: %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "डोमेन स्थिर करने में विफल" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "गलत रूट तत्व" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "टोपोलाजी cpuset वाक्य रचना त्रुटि" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "अप्रत्याशित डिक्ट नोड" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "अप्रत्याशित मान नोड" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "विन्यास निर्देशिका %s बना नहीं सकता है: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "विन्यास फाइल %s बना सकता है: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "विन्यास फाइल %s लिखने में विफल: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "विन्यास फाइल %s सहेजने में विफल: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "निर्देशिका '%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s के लिए विन्यास हटा नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 msgid "unknown virt type" msgstr "अज्ञात virt प्रकार" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1497,47 +1497,51 @@ msgstr "iptables नियम '%s' को '%s' श्रृंखला के ' msgid "could not parse connection URI" msgstr "कनेक्शन URI का विश्लेषण नहीं कर सका" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "लॉग निर्देशिका %s बना नहीं सकता है: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "कर्नेल पथ काफी लंबी है" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "पाइप नहीं बना सकता है: %s" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ने uri सेट नहीं किया" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ने uri सेट नहीं किया" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "पथ रिक्त है" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "फ्लैग को जरूर शून्य होना चाहिए" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "बफर रिक्त है" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "फ्लैग पैरामीट को VIR_MEMORY_VIRTUAL जरूर होना चाहिए" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "बफर रिक्त है लेकिन आकार शून्येतर है" @@ -1726,7 +1730,7 @@ msgstr "%s आयतन मिटाने में विफल" msgid "sockpair failed" msgstr "unlockpt विफल: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल" @@ -1752,134 +1756,139 @@ msgstr "लॉग फाइल %d बंद करने में असमर msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "भंडारण ड्राइवर पाने में विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "सक्रिय डोमेन मिटा नहीं सकता है" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "सक्रिय डोमेन मिटा नहीं सकता है" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "%s से आयतन निर्माण में विफल" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "waitpid विफल %d कंटेनर के लिए प्रतीक्षा करने के लिए: %d %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "संजाल अंतरफलक ब्रिज करने में प्रयुक्ति स्क्रिप्ट" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "%s से युक्ति जोड़ने में विफल" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "सॉकेट को '%s' में बांधने में विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "चार युक्ति के लिए स्थान आबंटित करने में विफल" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "सॉकेट बनाने में विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "Xen भंडार में जुड़ने में विफल" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "tty pid फाइल %s बंद करने में विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "फाइल stat नहीं कर सकता '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "लॉग निर्देशिका %s बना नहीं सकता है: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "निर्देशिका '%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid फाइल '%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "डोमेन नाम" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "अज्ञात प्रक्रिया: %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "अवैध पथ: %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virXPathNode() में अवैध पैरामीटर" @@ -2091,18 +2100,23 @@ msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका %s नह msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "सिमलिंक '%s' मिटाने में विफल: %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "मेल खाते नाम के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "डिस्क युक्ति का लक्ष्य" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2363,7 +2377,21 @@ msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "डोमेन uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "नोड cpu न्यूमा नोड" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s खोल नहीं सकता है: %s" @@ -2402,29 +2430,34 @@ msgstr "अमान्य MAC पता" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC पता" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "%s के लिए विन्यास हटा नहीं सकता है" + +#: src/openvz_conf.c:434 msgid "popen failed" msgstr "popen विफल" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist आउटपुट के विश्लेषण में विफल" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "कॉन्फिग फाइल में UUID विरूपित है" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "%s के लिए विन्यास हटा नहीं सकता है" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2433,106 +2466,124 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%s से जुड़ नहीं सका" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 #, fuzzy msgid "only one filesystem supported" msgstr "अवैध फाइलसिस्टम प्रकार" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "डोमेन नाम या id को डोमेन UUID में बदले" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "कनेक्शन URI का विश्लेषण नहीं कर सका" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "%s से जुड़ नहीं सका" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "सक्रिय डोमेन मिटा नहीं सकता है" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 msgid "domain is not in running state" msgstr "डोमेन कार्यशील स्थिति में नहीं है" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "%s से जुड़ नहीं सका" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%s से जुड़ नहीं सका" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "%s के लिए विन्यास हटा नहीं सकता है" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "पहले से OPENVZ VM सक्रिय है '%s' id के साथ" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "विन्यास संभाजित कर रहा है" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "कनेक्शन URI का विश्लेषण नहीं कर सका" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "वर्चुअल सीपीयू की संख्या बदलें" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "पहले से OPENVZ VM परिभाषित '%d' आईडी के साथ" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "मिलान id के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "डोमेन शटऑफ स्थिति में नहीं है" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "कनेक्शन URI का विश्लेषण नहीं कर सका" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "अज्ञात प्रकार '%s'" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "कनेक्शन URI का विश्लेषण नहीं कर सका" @@ -2603,808 +2654,823 @@ msgstr "uid '%d' के लिए उपयोक्ता रिकार्ड msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s से पुल निर्माण में विफल" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "%d सॉकेट बंद करने में विफल\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "सॉकेट %d में लिखने में विफल\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "इसमें लिखने में विफल " -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "पढ़ने में विफल" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रुटि: %d बाइट %d का पाया\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रुटि: %d बाइट प्रत्याशित %d पाया\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रुटि: %d बाइट पैकेट पाया\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रुटि: विरूपित पैकेट\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "अतुल्यकालित पैकेट संख्या %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu से अप्रत्याशित निकास स्थिति" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "अप्रत्याशित निकास स्थिति '%d', qemu संभवतः विफल रहा" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU द्विपदीय %s नहीं पा सकता है: %s" # done by Ravi -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "संजाल '%s' नहीं मिला" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "संजाल प्रकार %d समर्थित नहीं" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ब्रिज समर्थन आरंभ करने में विफल: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "टैप अंतरफलक '%s' को '%s' में जोड़ने में विफल : %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "टैप अंतरफलक '%s' को '%s' में जोड़ने में विफल : %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' इस qemu के द्वारा समर्थित नहीं" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' इस qemu के द्वारा समर्थित नहीं" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "अवैध ध्वनि माडल" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "अवैध डोमेन नाम" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "अवैध तर्क" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "मॉनिटर पथ %s खोलने में असमर्थ" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM लॉगफाइल को close-on-exec फ्लैग %s सेट करने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' फिर स्वयं आरंभ करने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "%s %s ब्लॉक स्थिति पाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s निर्देशिका बनाने में विफल : %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "मौजूदा नाम पाने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "मोड '%s' विश्लेषण में विफल" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "मोड '%s' विश्लेषण में विफल" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' फिर स्वयं आरंभ करने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s आरंभन आउटपुट को पढ़ने के दौरान विफलता" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s आरंभन आउटपुट के दौरान समय समाप्त" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s आरंभन आउटपुट पढ़ने के दौरान स्थान की कमी" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s आरंभन आउटपुट पढ़ने के दौरान स्थान की कमी" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s आरंभन आउटपुट को पढ़ने के दौरान विफलता" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s आरंभन आउटपुट के दौरान समय समाप्त" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "मॉनिटर पथ %s खोलने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "close-on-exec फ्लैग के लिए मॉनिटर सेट करने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "मॉनिटर को non-blocking मोड में रखने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "लॉग फाइल %d बंद करने में असमर्थ: %s" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty गुण सेट करने में असमर्थ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU लड़ी सूचना लाने के लिए monitor कमांड नहीं चला सकता है" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU लगाव %s सेट करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 msgid "resume operation failed" msgstr "विफल ऑपरेशन फिर बहाल करें" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "मौजूदा नाम पाने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM पहले से सक्रिय है" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "किसी अप्रयुक्त VNC पोर्ट ढ़ूँढ़ने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "लॉग निर्देशिका %s बना नहीं सकता है: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU द्विपदीय %s नहीं पा सकता है: %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU द्विपदीय %s नहीं पा सकता है: %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "argv को logfile %d में लिखने में असमर्थ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argv को logfile %d में लिखने में असमर्थ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "argv को logfile %d में लिखने में असमर्थ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "डोमेन %s बंद हो रहा है\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' बंद कर रहा है" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "सॉकेट को '%s' में बांधने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM कंसोल डेटा लॉग करने में असमर्थ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA इस मेजबान पर समर्थित नहीं" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA मुक्त स्मृति प्रश्न करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "होस्टनेम पाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "मिलान id %d के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 msgid "domain is not running" msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 msgid "suspend operation failed" msgstr "स्थगन ऑपरेशन विफल" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "शटडाउन ऑपरेशन विफल" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "मेल खाते uuid '%s' के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "मौजूदा स्मृति के साथ अधिकतम स्मृति नहीं सेट कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "एक सक्रिय डोमेन की स्मृति सेट नहीं कर सकता है" +#: src/qemu_driver.c:2437 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "स्मृति संभाजन बदलें" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "कनेक्शन URI का विश्लेषण नहीं कर सका" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "स्मृति संभाजन बदलें" + +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "अधिकतम स्मृति से अधिक स्मृति सेट नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "एक सक्रिय डोमेन की स्मृति सेट नहीं कर सकता है" + +#: src/qemu_driver.c:2738 msgid "failed to get domain xml" msgstr "डोमेन xml पाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' बनाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 msgid "failed to write save header" msgstr "सेव हेडर लिखने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 msgid "failed to write xml" msgstr "xml लिखने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "लॉग फाइल %d बंद करने में असमर्थ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 msgid "migrate operation failed" msgstr "विफल ऑपरेशन के उत्प्रवासन में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' इस qemu के द्वारा समर्थित नहीं" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "एक सक्रिय डोमेन के लिये vcpu गणना बदल नहीं सकता है" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "डोमेन परिभाषा '%d' में अज्ञात virt प्रकार" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "डोमेन के लिए अधिकमत vcpus निर्धारित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "निवेदित vcpus अधिकतम स्वीकार योग्य vcpus से डोमेन के लिए अधिक है: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "vcpus को किसी सक्रिय डोमेन पर पिन नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu संख्या %d परिसर से बाहर > %d" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "लगाव सेट नहीं कर सकता है: %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu लगाव समर्थित नहीं है" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "लगाव नहीं पा सकता है: %s" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu लगाव उपलब्ध नहीं है" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "डोमेन परिभाषा '%d' में अज्ञात virt प्रकार" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "मौजूदा नाम पाने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU गिनती अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU गिनती अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 msgid "cannot read domain image" msgstr "डोमेन चित्र नहीं पढ़ सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu हेडर पढ़ने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "चित्र मैजिक सही नहीं है" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "चित्र संस्करण समर्थित नहीं है (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 msgid "failed to read XML" msgstr "XML पढ़ने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML के विश्लेषण में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "डोमेन '%s' के रूप में पहले से सक्रिय है" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 msgid "failed to assign new VM" msgstr "नए VM को नियत करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 msgid "failed to start VM" msgstr "VM आरंभ करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 msgid "failed to resume domain" msgstr "डोमेन वापस करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom मीडिया नहीं बदल सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom मीडिया नहीं बदल सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "भंडारण आयतन पहले से मौजूद है" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड करें" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड करें" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "निष्क्रिय डोमेन पर युक्ति संलग्न नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "सिर्फ CDROM डिस्क युक्ति को संलग्न किया जा सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "सिर्फ CDROM डिस्क युक्ति को संलग्न किया जा सकता है" # done by Ravi -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "डोमेन नही मिला" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "डोमेन वापस करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s से युक्ति अलग करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "निष्क्रिय डोमेन पर युक्ति संलग्न नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "सिर्फ CDROM डिस्क युक्ति को संलग्न किया जा सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "एक सक्रिय डोमेन की स्मृति सेट नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका %s नहीं बना सकता है: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "अवैध पथ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' कमांड विफल" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' इस qemu के द्वारा समर्थित नहीं" # done by Ravi -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "युक्ति नहीं मिला: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "रिक्त या खाली पथ" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "अवैध पथ, '%s' एक ज्ञात अंतरफलक नहीं है" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "निर्देशिका '%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "फाइल से lseek पढ़ने में विफल: %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "अवैध तर्क" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU ड्राइवर सिर्फ आभासी स्मृति addrs का समर्थन करता है" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "open(%s) विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs कमांड विफल" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID उत्पन्न करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "डोमेन '%s' के रूप में पहले से सक्रिय है" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM आरंभ करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "मिलान नाम के साथ कोई डोमेन नाम नहीं" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3472,472 +3538,472 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "पहुंच नहीं %s '%s': %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "कंटेनर स्टैक आबंटित करने में असमर्थ" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM कंसोल डेटा लॉग करने में असमर्थ: %s" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL लाइब्रेरी को आरंभ करने में विफल: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty गुण सेट करने में असमर्थ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty गुण सेट करने में असमर्थ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "क्लाइंट श्रेय जाँचने में विफल: %s" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "सर्वर सत्यापन (हमारे प्रमाणपत्र का या IP पता) विफल\n" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "क्लाइंट श्रेय जाँचने में विफल: %s" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "पाइप नहीं बना सकता है: %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "अवैध युक्ति प्रकार: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "प्रमाणपत्र अब तक सक्रिय नहीं हुआ है" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र के पास अज्ञात निर्गतकर्ता है." -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "प्रमाणपत्र की मियाद पूरी हो गई है" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र एक असुरक्षित अलगोरिथम का प्रयोग करता है." -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "प्रमाणपत्र प्रकार X.509 नहीं है" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers failed" # done by Ravi -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL सत्यापन %s आरंभ करने में विफल" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "प्रमाणपत्र की मियाद पूरी हो गई है" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "प्रमाणपत्र अब तक सक्रिय नहीं हुआ है" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "प्रमाणपत्र का मालिक होस्टनेम से मेल नहीं खाता है (%s)" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "कई NUMA सेल: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "कई दूरस्थ डोमेन ID: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "नक्शा लंबाई अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU गिनती अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU नक्शा लंबाई अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "मेजबान ने कई vCPUs रिपोर्ट किया: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "मेजबान ने नक्शा बफर को रिपोर्ट किया जो अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU गिनती अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU गिनती अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU गिनती अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "कई दूरस्थ डोमेन नाम: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: पैरामीटर का वापस की संख्या सीमा से अधिक है" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: अज्ञात पैरामीटर प्रकार" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 msgid "out of memory allocating array" msgstr "सरणी संभाजन में स्मृति कम" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 msgid "unknown parameter type" msgstr "अज्ञात पैरामीटर प्रकार" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "दूरस्थ प्रोटोकॉल के लिए ब्लॉक पीक आग्रह काफी बड़ी है, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "वापस बफर आग्रहित आकार के समान नहीं है" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "स्मृति पीक आग्रह दूरस्थ प्रोटोकॉल के लिए काफी बड़ी है, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "कई दूरस्थ संजाल: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 msgid "too many storage pools requested" msgstr "कई भंडार पूल आग्रहित" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 msgid "too many storage pools received" msgstr "कई भंडार पूल प्राप्त" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "कई भंडार आयतन आग्रहित" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 msgid "too many storage volumes received" msgstr "कई भंडार आयतन प्राप्त" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "कई भंडार आयतन आग्रहित" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "कई भंडार आयतन प्राप्त" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "कई भंडार आयतन आग्रहित" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "कई भंडार आयतन प्राप्त" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "आग्रहित सत्यापन प्रकार %s अस्वीकृत" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "असमर्थित सत्यापन प्रकार %d" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL लाइब्रेरी को आरंभ करने में विफल: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "सॉक पता %d (%s) पाने में विफल" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "पीयर पता %d (%s) पाने में विफल" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL क्लाइंट संदर्भ बनाने में विफल: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS सत्र के लिए अवैध साइफर आकार" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "बाहरी SSF %d (%s) नहीं सेट कर सकता है" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "सुरक्षा प्रस्ताव %d (%s) सेट नहीं कर सकता है" # done by Ravi -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL यांत्रिकी %s सर्वर के द्वारा समर्थित नहीं है" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL समझौता आरंभ करने में विफल: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "सत्यापन श्रेय बनाने में विफल" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASLL समझौता आँकड़ा काफी लंबी है: %dबाइट बाइ" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL चरण विफल: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "समझौता SSF %d काफी मजबूत नहीं थी" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "सत्यापन श्रेय जमा करने में विफल" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header विफल" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "तर्क मार्शलिंग कर रहा है" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "डोमेन डेटा सहेज नहीं सकता है" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "सॉकेट %d पढ़ने में विफल\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "सिर्फ पठन के लिये संबंधन" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "मेटाडेटा नहीं लिख सकता है" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "'%s' बनाने में विफल" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "%s आयतन मिटाने में विफल" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "सर्वर से प्राप्त पैकेट काफी बड़ी है" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "सर्वर से प्राप्त पैकेट काफी बड़ी है" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 msgid "invalid header in reply" msgstr "उत्तर में अवैध हेडर" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "अज्ञात प्रोग्राम (received %x, expected %x)" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल संस्करण (received %x, expected %x)" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "अज्ञात प्रक्रिया (received %x, expected %x)" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "अज्ञात स्थिति (received %x)" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc विफल" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "कमांड के लिए प्रतीक्षा करने में विफल: %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3990,92 +4056,97 @@ msgstr "vCPU गिनती अधिकतम से अधिक है: %d > msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "युक्ति %s नहीं खोल सकता है" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "पुल प्रकार %d के लिए गुम बैकेंड" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "आयतन '%s' नहीं खोल सकता है: %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "फाइल stat नहीं कर सकता '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "फाइल '%s' के अंत तक नहीं पहुंच सकता है:%s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "फाइल '%s' के अंत तक नहीं पहुंच सकता है:%s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "फाइल '%s' के अंत तक नहीं पहुंच सकता है:%s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s का फाइल संदर्भ नहीं पा सकता है: %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "निर्देशिका %s नहीं पढ़ सकता है: %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "रिजेक्स %s कंपाइल करने में विफल" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "fd पढ़ नहीं सकता है" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "कमांड के लिए प्रतीक्षा करने में विफल: %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "कमांड साफ रूप से नहीं बाहर निकला" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "पठन त्रुटि: %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "कमांड %d से शून्येतर निकास स्थिति" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: लागू नहीं\n" @@ -4097,204 +4168,178 @@ msgstr "कोई पर्याप्त बड़ा मुक्त वि msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "पथ '%s' बना नहीं सकता है: %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "हेडर '%s' नहीं पढ़ सकता है: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "अवैध पथ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "%s में अवैध संजाल संकेतक" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "गुम आरोह स्रोत" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "गुम श्रोत मेजबान" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 msgid "missing source path" msgstr "गुम श्रोत पथ" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "गुम श्रोत युक्ति" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 msgid "missing source dir" msgstr "गुम श्रोत निर्देशिका" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "पथ '%s' बना नहीं सकता है: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "'%s' पथ खोल नहीं सकता है: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "statvfs पथ '%s' नहीं कर सकता है: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "पथ '%s' अनलिंक नहीं कर सकता है: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "फाइल '%s' भर नहीं सकता है: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "फाइल '%s' फैला नहीं सकता है: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "पथ '%s' पढ़ नहीं सकता है: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "अज्ञात भंडार आयतन प्रकार %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "अज्ञात भंडार बैकेंड प्रकार %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "असमर्थित भंडार आयतन प्रकार %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 #, fuzzy msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "qemu-img के बिना गैर कच्चा चित्र के निर्माण समर्थित नहीं है" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-img के बिना गैर कच्चा चित्र के निर्माण समर्थित नहीं है" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "फाइल स्वामी '%s' सेट नहीं कर सकता है: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "फाइल मोड '%s' सेट नहीं कर सकता है: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "फाइल '%s' बंद नहीं कर सकता है: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "फाइल '%s' अनलिंक नहीं कर सकता है: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "होस्ट लुकअप विफल: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "लक्ष्य %s के लिए कोई IP पता नहीं" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "ip पता को %s के लिए संरूपित नहीं कर सकता है" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "सत्र नहीं पा सकता है" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "%s खोल नहीं सकता है: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "opendir sysfs पथ %s में विफल: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "sysfs पथ %s/%s से लक्ष्य विश्लेषण में विफल" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" +msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" +msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "कोई LUN को सत्र %s के लिए पाने में विफल: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 -#, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" -msgstr "निर्धारित करने में विफल यदि %u:%u:%u:%u एक सीधा अभिगम LUN है" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "lun %d के लिए युक्ति लिंक पाने में विफल" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 -#, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "%s ब्लॉक पथ विश्लेषण में विफल" - #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "विरूपित आवाज विस्तार ऑफसेट मान" @@ -4346,172 +4391,283 @@ msgstr "ttyPidFile %s हटा नहीं सकता है: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "नवनिर्मित आयतन '%s' नहीं पता कर सकता है: %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "%s से जुड़ नहीं सका" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "सिर्फ CDROM डिस्क युक्ति को संलग्न किया जा सकता है" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "%s से आयतन निर्माण में विफल" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "%s से आयतन निर्माण में विफल" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "अज्ञात बूट युक्ति '%s'" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "opendir sysfs पथ %s में विफल: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "ब्लॉक युक्ति" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "%s ब्लॉक पथ विश्लेषण में विफल" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "निर्धारित करने में विफल यदि %u:%u:%u:%u एक सीधा अभिगम LUN है" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "निर्धारित करने में विफल यदि %u:%u:%u:%u एक सीधा अभिगम LUN है" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "%s से संजाल निर्माण में विफल" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "opendir sysfs पथ %s में विफल: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "मोड '%s' विश्लेषण में विफल" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "%s से संजाल निर्माण में विफल" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "अज्ञात मेजबान %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "गुम सत्यापन मेजबान गुण" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "गुम सत्यापन कूटशब्द गुण" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "विरूपित ओक्टल मोड" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "विरूपित स्वामी तत्व" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "विरूपित समूह तत्व" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "अज्ञात रूट तत्व" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "अज्ञात भंडार आयतन प्रकार %d" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "गुम नाम तत्व" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid उत्पन्न करने में असमर्थ" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "गुम श्रोत होस्ट नाम" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "गुम श्रोत युक्ति पथ" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "गुम श्रोत पथ" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "गुम श्रोत होस्ट नाम" + +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "गुम लक्ष्य पथ" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "असमर्थित पूल प्रारूप %d" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "अप्रत्याशित पूल प्रकार" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "गुम स्वामी तत्व" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "गुम रूट तत्व" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "अज्ञात आकार ईकाई '%s'" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "विरूपित क्षमता तत्व" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "क्षमता तत्व मान काफी बड़ी है" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 msgid "unknown root element" msgstr "अज्ञात रूट तत्व" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "गुम नाम तत्व" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "गुम क्षमता तत्व" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "असमर्थित आयतन प्रारूप %d" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "विन्यास निर्देशिका %s बना नहीं सकता है: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "विन्यास फाइल पथ निर्मित नहीं कर सकता है" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "ऑटोस्टार्ट लिंक पथ बना नहीं सकता है" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "विन्यास फाइल %s बना सकता है: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "विन्यास फाइल %s लिखने में विफल: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "विन्यास फाइल %s सहेजने में विफल: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s के लिए कोई विन्यास फाइल नहीं" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s के लिए विन्यास हटा नहीं सकता है" @@ -4524,7 +4680,7 @@ msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई पुल नह msgid "no pool with matching name" msgstr "मेल खाते नाम के साथ कोई पुल नहीं" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "भंडारण पुल पहले से मौजूद" @@ -4533,8 +4689,8 @@ msgstr "भंडारण पुल पहले से मौजूद" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई भंडारण पुल नहीं" @@ -4553,8 +4709,8 @@ msgstr "भंडारण पुल पहले से सक्रिय" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "भंडारण पुल सक्रिय नहीं है" @@ -4566,13 +4722,13 @@ msgstr "भंडारण पुल अभी भी सक्रिय" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "पुल आयतन विलोपन का समर्थन नहीं करता है" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "पुल के पास कोई विन्यास फाइल नहीं है" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "मेल खाते नाम के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" @@ -4584,7 +4740,7 @@ msgstr "मेल खाते कुंजी के साथ कोई भं msgid "no storage vol with matching path" msgstr "मेल खाते पथ के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "भंडारण आयतन पहले से मौजूद है" @@ -4677,7 +4833,7 @@ msgstr "डोमेन फाइलनाम हल कर रहा है" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: पाथ दीजिये या फिर इस्तेमाल करें test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "फाइल '%s' बंद नहीं कर सकता है: %s" @@ -4693,117 +4849,117 @@ msgstr "डोमेन नही मिला" msgid "domain '%s' not running" msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "मेटाडेटा के लिए स्थान आबंटित कर रहा है" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "एक फाइल में डोमेन स्थिति सहेजें" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "एक फाइल में डोमेन स्थिति सहेजें" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "डोमेन चित्र नहीं पढ़ सकता है" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "अपूर्ण सहेज हेडर" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "बेमेल हेडर जादू" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "मेटाडेटा लंबाई पढ़ने में विफल" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "मेटाडेटा की लंबाई परिसर से बाहर" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "अपूर्ण मेटाडेटा" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "डोमेन %s को %s में डंप किया गया\n" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "डोमेन %s को %s में डंप किया गया\n" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "उपलब्ध सेल से परिसर अधिक" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "डोमेन पहले से चल रहा है" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "संजाल अभी भी चल रहा है" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "संजाल पहले से चल रहा है" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "भंडारण पुल पहले से सक्रिय" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "भंडारण पुल सक्रिय नहीं है" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "मेल खाते नाम के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "मेल खाते कुंजी के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "मेल खाते पथ के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4823,156 +4979,156 @@ msgstr "असमर्थित इनपुट युक्ति प्रक msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "close-on-exec फाइल विवरणकर्ता फ्लैग सेट करने में विफल" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "ब्रिज समर्थन आरंभ करने में विफल: %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "%s निर्देशिका बनाने में विफल : %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: स्मृति कम" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "%s खोल नहीं सकता है: %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "सत्र नहीं पा सकता है" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "फाइल मोड '%s' सेट नहीं कर सकता है: %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "निर्देशिका %s नहीं पढ़ सकता है: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "QEMU द्विपदीय %s नहीं पा सकता है: %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "कमांड के लिए प्रतीक्षा करने में विफल: %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "अप्रत्याशित pid पाया, damn" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "सक्रिय डोमेन मिटा नहीं सकता है" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "फाइल '%s' बंद नहीं कर सकता है: %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "पाइप नहीं बना सकता है: %s" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "पाइप बनाने में विफल: %s" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "संतति प्रक्रिया को बांट नहीं सकता है: %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "फाइल '%s' अनलिंक नहीं कर सकता है: %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "युक्ति हेडर %s साफ नहीं कर सकता है" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका %s नहीं बना सकता है: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "strdup होस्टनेम में विफल: %s" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "strdup होस्टनेम में विफल: %s" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "strdup होस्टनेम में विफल: %s" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "फाइल '%s' फैला नहीं सकता है: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "पठन त्रुटि: %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" # done by Ravi -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' के लिए उपयोक्ता रिकार्ड ढूँढ़ने में विफल: %s" @@ -5016,18 +5172,18 @@ msgstr "एक डोमेन स्वतः आरंभ करें" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर स्वतः आरंभ होने के लिये एक डोमेन विन्यस्त करें" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाम, id या uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "स्वतः आरंभन निष्क्रिय करें" @@ -5075,562 +5231,562 @@ msgstr "सिर्फ पठन के लिये संबंधन" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से विसंबंधित होने में विफल" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से जुड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "अतिथि कंसोल में जुड़ें" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "अतिथि के लिये आभासी क्रमिक कंसोल से जुड़ें" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "डोमेन के लिये कोई कंसोल उपलब्ध नहीं\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "इस प्लेटफॉर्म पर कंसोल लागू नहीं" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "डोमेन की सूची दें" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "डोमेन की सूची देता है." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "निष्क्रिय डोमेन अनुसूचित करें" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय डोमेन अनुसूचित करें" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "एक सक्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "स्थिति" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "कोई स्थिति नहीं" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "डोमेन स्थिति" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 msgid "Returns state about a domain." msgstr "डोमेन के बारे में स्थिति देता है." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "डोमेन के लिए युक्ति ब्लॉक स्थिति पाया" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "कार्यशील डोमेन के बारे में युक्ति ब्लॉक स्थिति पाएं" -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "ब्लॉक युक्ति" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "%s %s ब्लॉक स्थिति पाने में विफल" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "डोमेन के लिए संजाल अंतरफलक स्थिति पाएं" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "कार्यशील डोमेन के लिए संजाल अंतरफलक स्थिति पाएं" -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "अंतरफलक युक्ति" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "अंतरफलक स्थिति %s %s पाने में विफल" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "एक डोमेन स्थगित करें" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "एक कार्यशील डोमेन स्थगित" -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s डोमेन स्थगित हुआ\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "%s डोमेन स्थगम में विफल" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "एक डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "डोमेन को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "डोमेन नाम या uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अपरिभाषित है\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "एक डोमेन आरंभ करें" -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "डोमेन पहले से सक्रिय" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "एक फाइल में डोमेन स्थिति सहेजें" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "एक कार्यशील डोमेन सहेजें" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "कहां आंकड़ा सहेजा जाना है" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "डोमेन %s %s में सहेजा गया\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "अनुसूचक पैरामीटर दिखाएं/सेट करें" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "अनुसूचक पैरामीटरों को दिखाएं/सेट करें" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "मान संभाजित करें" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT के लिए भार" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT के लिए कैप" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "भार का अवैध मान" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "कैप का अवैध मान" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "कैप का अवैध मान" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "नियोजक" # done by Ravi -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "एक फाइल में सहेजे स्थिति में एक डोमेन फिर भंडारित करें" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "एक डोमेन फिर भंडारित करें" -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "पुनर्भंडारित करने की स्थिति" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s से डोमेन फिर पुनर्भंडारित\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s से डोमेन फिर जाम करने में विफल" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "विश्लेषण के लिये फाइल में एक डोमेन का कोर डंप करें" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "एक डोमेन का कोर डंप" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "कोर को कहां डंप किया जाना है" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "डोमेन %s को %s में डंप किया गया\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s को %s में कोर डंप करने में विफल" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "एक डोमेन बहाल करें" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "पहले से स्थगित डोमेन बहाल करे" -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "डोमेन %s बहाल करें\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "एक डोमेन उदाहरता पूर्वक बंद करें" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "लक्ष्य डोमेन में बंद करें चलायें" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "डोमेन %s बंद हो रहा है\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s डोमेन बंद करने में विफल" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "एक डोमेन रिबूट करें" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "एक लक्ष्य डोमेन में एक फिर बूट करें कमांड चलायें" -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s डोमेन को फिर रिबूट किया जा रहा है\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s डोमेन रिबूट करने में विफल" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "एक डोमेन खत्म करें" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "दिये डोमेन को खत्म करें" -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "डोमेन के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "नाम:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS प्रकार:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "स्थिति:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU समय:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "अधिकतम स्मृति:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "कोई सीमा नहीं" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "प्रयुक्त स्मृति:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 msgid "Autostart:" msgstr "स्वतः आरंभ करें:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "सक्रिय करें" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "निष्क्रिय करें" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA मुक्त स्मृति" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA सेल के लिए प्रदर्शन उपलब्ध मुक्त स्मृति." -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA सेल संख्या" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "कुलयोग" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "डोमेन vcpu सूचना" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "डोमेन वर्चुअल सीपीयू के बारे में मौलिक सूचना देता है " -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU जुड़ाव:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "डोमेन बंद, आभासी CPU मौजूद नहीं." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "कंट्रोल डोमेन vcpu जुड़ाव" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "पिन डोमेन VCPU को भौतिक CPU मेजबानित करने में." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu संख्या" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "मेजबान cpu संख्या (कोमा से अलग)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: अवैध या गुम vCPU संख्या." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: गुम cpulist" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: डोमेन सूचना पाने में विफल." -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: अवैध vCPU संख्या." -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: अवैध प्रारूप. खाली स्ट्रिंग." -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. %d ('%c' के नजदीक) स्थिति पर अंक प्रत्याशित." -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5638,1407 +5794,1412 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. %d स्थिति (near '%c') पर अंक या कौमा की आशा कर रहा है." -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. स्थिति %d पर कौमा पीछे है." -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "भौतिक CPU %d मौजूद नहीं है." -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "वर्चुअल सीपीयू की संख्या बदलें" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "आभासी CPU की संख्या अतिथि डोमेन में बदलें." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "वर्चुअल CPU की संख्या" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "वर्चुअल CPU की अवैध संख्या" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "बहुतेके वर्चुअल CPU" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "स्मृति संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "अतिथि डोमेन में मौजूदा स्मृति संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "स्मृति के किलोबाइट की संख्या" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "स्मृति आकार के लिये %d का अवैध मान" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize जांचने में असमर्थ" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "अधिकतम स्मृति सीमा बदलें" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "एक अतिथि डोमेन में अधिकमत स्मृति संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "किलोबाइट में अधिकतम स्मृति सीमा" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमर्थ" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "मौजूदा MemorySize सिकोड़ने में असमर्थ" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize बदलने में असमर्थ" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "नोड सूचना" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "नोड सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU मॉडल:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU आवृति:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU सॉकेट:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "प्रति सॉकेट कोर:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "प्रति कोर थ्रेड:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA सेल:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "स्मृति आकार:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "क्षमता" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "हाइपरविजरप/ड्राइवर की क्षमता को लौटा रहा है." -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "क्षमता पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "XML में डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "निष्क्रिय डोमेन नहीं" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "एक डोमेन id या UUID को डोमेन नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "डोमेन id या uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "डोमेन नाम या UUID को डोमेन id में बदले" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "डोमेन नाम या id को डोमेन UUID में बदले" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "डोमेन id या नाम" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "डोमेन दूसरे होस्ट में उत्प्रवासित कर रहा है" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "डोमेन दूसरे होस्ट में उत्प्रवासित कर रहा है. लाइव उत्प्रवास के लिए --live जोड़ें." -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "जीवंत उत्प्रवासन" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "गंतव्य मेजबान का कनेक्शन URI" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "उत्प्रवासन URI, प्रायः मिटाया जा सकता है" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "उत्प्रवासित करें: अनुपस्थित desturi" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "संजाल स्वतः आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर संजाल स्वतः आरंभ करने के लिये विन्यस्त करें." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "संजाल नाम या uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को स्वतः आरंभन चिह्नित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को स्वतः आरंभन अचिह्नित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "संजाल %s स्वतः आरंभन के रूप में चिह्नित\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "संजाल %s स्वतः आरंभन के रूप में अचिह्नित\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "एक XML फाइल के लिये संजाल बनायें" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "एक संजाल बनायें" -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "एक XML संजाल विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s संजाल को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s से संजाल निर्माण में विफल" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "एक संजाल परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "एक संजाल परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "संजाल %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "संजाल को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "एक संजाल खत्म करें" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "दिये संजाल को खत्म करें" -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "संजाल नाम, id या uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "संजाल %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s संजाल तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "XML में संजाल सूचना" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout में एक XML डंप के रूप में संजाल सूचना का आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "संजाल सूची दें" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "संजाल की सूची देता है" -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "निष्क्रिय संजाल सूचीबद्ध करें" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय संजाल अनुसूचित करें" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "एक सक्रिय संजाल के सूचीकरण में विफल" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के सूचीकरण में विफल" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "स्वतः आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "कोई स्वतः आरंभ नहीं" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "सक्रिय" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "निष्क्रिय" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "संजाल uuid" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "एक संजाल आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल का नाम" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "संजाल %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s संजाल आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "संजाल %s अपरिभाषित है\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "अपरिभाषित संजाल %s में विफल" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "संजाल नाम को संजाल UUID में बदले" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "संजाल नाम" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "संजाल UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 msgid "autostart a pool" msgstr "किसी पुल को स्वतः आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर स्वतः आरंभ होने के लिये एक पुल विन्यस्त करें" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 msgid "pool name or uuid" msgstr "पुल नाम या uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "पुल %s को ऑटोस्टार्ट चिह्नित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "%s पुल को स्वतः आरंभन अचिह्नित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s पुल का स्वतः आरंभन चिह्न लग गया\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s पुल का स्वतः आरंभन चिह्न हट गया \n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "एक XML फाइल के लिये पुल बनाएँ" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 msgid "Create a pool." msgstr "एक पुल बनायें." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML पुल विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s पुल को %s से बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s से पुल निर्माण में विफल" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 msgid "name of the pool" msgstr "पुल का नाम" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "पुल का प्रकार" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "अंतःस्थित भंडार के लिए स्रोत होस्ट" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "अंतःस्थित पथ के लिए स्रोत होस्ट" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "अंतःस्थित युक्ति के लिए स्रोत होस्ट" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "अंतःस्थित पथ के लिए स्रोत होस्ट" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "अंतःस्थित भंडार के लिए लक्ष्य" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML बफर आबंटित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "args के सेट से पुल बनाएँ" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "पुल %s निर्मित\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s पुल बनाने में विफल" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "एक XML फाइल से पुल (लेकिन आरंभ मत करें) परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 msgid "Define a pool." msgstr "एक पुल परिभाषित करें." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "पुल %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s से पुल परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "args के सेट से पुल परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "पुल %s परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "पुल %s परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "पुल बनाएँ" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "किसी दिए पुल को बनाएँ" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "पुल %s निर्मित\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s पुल बनाने में विफल" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 msgid "destroy a pool" msgstr "एक पुल खत्म करें" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 msgid "Destroy a given pool." msgstr "दिये पुल को खत्म करें." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "पुल %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s पुल तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "पुल मिटाएँ" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 msgid "Delete a given pool." msgstr "दिये पुल को मिटाएँ" -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "पुल %s मिटाया गया\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s पुल मिटाने में विफल" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "पुल ताजा करें" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "दिया पुल ताजा करें." -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "पुल %s ताजा किया गया\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s पुल ताजा करने में विफल" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 msgid "pool information in XML" msgstr "XML में पुल सूचना" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में पुल सूचना आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 msgid "list pools" msgstr "पुल की सूची दें" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 msgid "Returns list of pools." msgstr "पुल की वापसी सूची देता है." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 msgid "list inactive pools" msgstr "निष्क्रिय पुल सूची दें" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 msgid "list inactive & active pools" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय पुल की सूची दें" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 msgid "Failed to list active pools" msgstr "सक्रिय पुल की सूची देने में विफल" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "निष्क्रिय पुल की सूची देने में विफल" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%s में अवैध भंडारण पुल संकेतक" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "कई भंडार पूल प्राप्त" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "स्मृति के बाहर" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "पुल %s परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "कई भंडार पूल प्राप्त" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 msgid "storage pool information" msgstr "भंडारण पुल सूचना" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "भंडार पुल के बारे में मौलिक सूचना देता है." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "तैयार कर रहा है" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "कार्यशील" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "पदावनत" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "क्षमता:" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 msgid "Allocation:" msgstr "संभाजन:" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "उपलब्ध:" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "एक पुल UUID को पुल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 msgid "pool uuid" msgstr "पुल uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "एक निष्क्रिय पुल (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 msgid "Start a pool." msgstr "एक पुल आरंभ करें" -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 msgid "name of the inactive pool" msgstr "एक निष्क्रिय पुल का नाम" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "पुल %s आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s पुल आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "args के सेट से आयतन बनाएँ" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 msgid "Create a vol." msgstr "एक आयतन बनायें." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 msgid "pool name" msgstr "पुल नाम" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 msgid "name of the volume" msgstr "आयतन का नाम" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "वैकल्पिक k,M,G,T प्रत्यय के साथ आयतन का आकार" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "वैकल्पिक k,M,G,T प्रत्यय के साथ आरंभिक आबंटन आकार" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "फाइल प्रारूप प्रकार raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "विरूपित आकार %s" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "आयतन %s निर्मित\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "आयतन %s बनाने में विफल" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "एक निष्क्रिय पुल विपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "एक निष्क्रिय पुल के लिये विन्यास विपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "पुल %s अपरिभाषित किया गया है\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "पुल %s अपरिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "पूल नाम को पूल UUID में बदले" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "पूल UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "एक XML फाइल से आयतन बनायें" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML आयतन विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s आयतन %s से बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s से आयतन निर्माण में विफल" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "एक आयतन मिटाएँ" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Delete a given vol." msgstr "दिये आयतन को मिटाएँ." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "आयतन नाम, कुंजी या पथ" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "आयतन %s मिटाया गया\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s आयतन मिटाने में विफल" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 msgid "storage vol information" msgstr "भंडारण आयतन सूचना" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "भंडारण आयतन के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 msgid "Type:" msgstr "प्रकार:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "फाइल" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "block" msgstr "ब्लॉक" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 msgid "vol information in XML" msgstr "XML में आयतन सूचना" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में आयतन सूचना आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 msgid "list vols" msgstr "आयतन की सूची दें" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "पुल के आधार पर सूची देता है." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 msgid "Failed to list active vols" msgstr "एक सक्रिय आयतन की सूची देने में विफल" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "पथ" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "एक आयतन UUID को आयतन नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "आयतन कुंजी या पथ" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "एक आयतन UUID को आयतन कुंजी बदलें" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 msgid "vol uuid" msgstr "आयतन uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "एक आयतन UUID को आयतन पथ में बदलें" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "आयतन नाम या कुंजी" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "संस्करण दिखायें" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "सिस्टम संस्कऱण सूचना दिखायें" -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "हाइपरविजर प्रकार पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लाइब्रेरी के बरक्स कंपाइल: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "लाइब्रेरी संस्करण पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लाइब्रेरी का प्रयोग कर रहा है: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API का प्रयोग कर रहा है: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "हाइपरविजर संस्कऱण पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "एकदम ठीक %s हाइपरविजर संस्करण खींच नहीं सकता\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "हाइपरविजर चला रहा है: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA इस मेजबान पर समर्थित नहीं" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "गुम युक्ति सूचना" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "क्षमता" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "हाइपरविजर से जुड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में आयतन सूचना आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "युक्ति" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "नयी डिस्क युक्ति जोड़ें." -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s से युक्ति अलग करने में विफल" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "नयी डिस्क युक्ति जोड़ें." -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s से युक्ति जोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "डिस्क युक्ति का लक्ष्य" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "कार्यशील डोमेन के बारे में युक्ति ब्लॉक स्थिति पाएं" -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "डोमेन %s बहाल करें\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "हाइपरविजर होस्टनेम छापें" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "होस्टनेम पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "हाइपरविजर कैनोनिकल URI छापें" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "URI पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "vnc प्रदर्शन" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC प्रदर्शन के लिये IP पता और पोर्ट संख्या का आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "tty कंसोल" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY कंसोल के लिए युक्ति का आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML फाइल से युक्ति जोड़ें" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML से युक्ति जोड़ें ." -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "XML फाइल" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: गुम विकल्प" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s से युक्ति जोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "एक XML फाइल से युक्ति अलग करें" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "एक XML से युक्ति अलग करें " -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: गुम विकल्प" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s से युक्ति अलग करने में विफल" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक जोड़ें" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "नया संजाल अंतरफलक जोड़ें." -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "संजाल अंतरफलक प्रकार" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक का श्रोत" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "लक्ष्य संजाल नाम" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 msgid "MAC address" msgstr "MAC पता" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक ब्रिज करने में प्रयुक्ति स्क्रिप्ट" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s कोई समर्थन 'attach-interface' कमांड में नहीं" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें." -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "अंतरफलक सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका प्रकार %s है" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका MAC पता %s है" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "डिस्क युक्ति जोड़ें" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "नयी डिस्क युक्ति जोड़ें." -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "डिस्क युक्ति का श्रोत" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "डिस्क युक्ति का लक्ष्य" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "डिस्क युक्ति का ड्राइवर" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "डिस्क युक्ति का सबड्राइवर" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "लक्ष्य युक्ति प्रकार" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "युक्ति पठन या लेखन का प्रकार" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "कोई समर्थन %s 'attach-disk' कमांड में" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "डिस्क युक्ति अलग करें" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "डिस्क युक्ति अलग करें." -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "डिस्क सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "कोई ज्ञात डिस्क नहीं जिसका लक्ष्य %s है" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init स्ट्रिंग के लिए स्मृति फाइल calloc करने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "निष्क्रिय डोमेन %s बनाने में विफल\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs कमांड विफल" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs कमांड विफल exitstatus %d के साथ" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "विन्यास फाइल पढ़ने में विफल" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "एक निष्क्रिय पुल के लिये विन्यास विपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "एक निष्क्रिय पुल के लिये विन्यास विपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "इस अंतःक्रियात्मक टर्मिनल छोड़ें" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "कमांड '%s' के लिये <%s> विकल्प जरूरी" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "कमांड '%s' के लिये --%s विकल्प जरूरी" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं है" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " नाम\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7046,17 +7207,17 @@ msgstr "" "\n" " सारांश\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7064,7 +7225,7 @@ msgstr "" "\n" " विवरण\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7072,58 +7233,58 @@ msgstr "" "\n" " विकल्प\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "अपरिभाषित डोमेन नाम या id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' संजाल पाने में विफल" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 msgid "undefined pool name" msgstr "अपरिभाषित पुल नाम" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' पुल पाने में विफल" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 msgid "undefined vol name" msgstr "अपरिभाषित आयतन नाम" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' आयतन पाने में विफल" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7134,129 +7295,129 @@ msgstr "" "(समय: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "गुम \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "अप्रत्याशित टोकेन (कमांड नाम): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "कमांड '%s' विकल्प का समर्थन नहीं करता है --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "प्रत्याशित वाक्य रचना: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "संख्या" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "स्ट्रिंग" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "अप्रत्याशित आंकड़ा '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "विकल्प" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "आंकड़ा" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "फाइल" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "ठहराया गया" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "बंद स्थिति में" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "बंद करें" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "क्रेश" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "ऑफलाइन" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "कोई विधिक संबंधन नहीं" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: त्रुटि: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "त्रुटि: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu बाइट आबंटन में विफल" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर में जुडने में विफल" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "लॉग फाइल सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "लॉग पथ फाइल नहीं है" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "लॉग फाइल पाने में विफल. लॉग फाइल पथ जांचें" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से विसंबंधित होने में विफल" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7289,7 +7450,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7299,17 +7460,17 @@ msgstr "" " (कमांड के बारे में विस्तार के लिए मदद निर्दिष्ट करें)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "असमर्थित विकल्प '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7318,7 +7479,7 @@ msgstr "" "%s में आपका स्वागत है, वर्चुअलाइजेशन का अंतःक्रियात्मक टर्मिनल.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7820,73 +7981,73 @@ msgstr "भंडारण पुल नहीं मिला: %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "तर्क बफर बहुत छोटा है" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "डोमेन uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 #, fuzzy msgid "Error adding file to config cache" msgstr "संजाल विन्यास '%s' के विश्लेषण में त्रुटि: %s" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "%s config सूची के लिए स्मृति आबंटन में विफल" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "युक्ति %s नहीं खोल सकता है" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 #, fuzzy msgid "Error adding file to config list" msgstr "संजाल विन्यास '%s' के विश्लेषण में त्रुटि: %s" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "क्रेडिट नियोजक भार पैरामीटर (%d) परिसर से बाहर है (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "क्रेडिट नियोजक कैप पैरामीटर (%d) परिसर से बाहर है (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" @@ -7923,398 +8084,403 @@ msgstr "xend_post: xen डेमान से त्रुटि: %s" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "डोमेन सूचना गलत domid सांख्यिक नहीं" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम नाम" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम HVM लोडर" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम कर्नेल और बूटलोडर" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 msgid "Unknown char device type" msgstr "अज्ञात चार युक्ति प्रकार" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "विरूपित चार युक्ति स्ट्रिंग" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "अज्ञात चार युक्ति प्रकार" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, vbd के पास कोई dev नहीं" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, vbd के पास कोई src नहीं" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd फाइलनाम विश्लेषित नहीं कर सकता है, ड्राइवर नाम नहीं मिल रहा है" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd फाइलनाम विश्लेषित नहीं कर सकता है, ड्राइवर प्रकार नहीं मिल रहा है" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "अमान्य MAC पता: %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "अप्रत्याशित डिक्ट नोड" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम id" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "अमान्य MAC पता: %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 msgid "topology syntax error" msgstr "टोपोलॉजी वाक्य रचना त्रुटि" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend डोमेन सूचना विश्लेषण में विफल" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName इस डोमेन को पाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "%s पुल बनाने में विफल" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "असमर्थित इनपुट युक्ति प्रकार %s" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart इस डोमेन को पाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart इस डोमेन को पाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start से अप्रत्याशित मान" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "no memory" msgstr "कोई स्मृति नहीं" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string विफल" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr फिर परिभाषित करने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start sexpr में मौजूद नहीं" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen बचे डोमेन को उत्प्रवासन के दौरान समर्थन नहीं करता है" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen बैंडविड्थ सीमा को उत्प्रवासन के दौरान समर्थन नहीं करता है" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: असमर्थित झंडा" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध URI" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: सिर्फ xenmigr:// migrations को Xen के द्वारा समर्थित " "किया जाता है" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: एक होस्टनेम को जरूर URI में जरूर निर्दिष्ट किया जाना चाहिए" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध पोर्ट संख्या" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 msgid "failed to parse domain description" msgstr "डोमेन विवरण के विश्लेषण में विफल" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "%s पुल बनाने में विफल" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "निष्क्रिय डोमेन %s बनाने में विफल\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 में असमर्थित" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "नोड सूचना अपूर्ण, गुम अनुसूचक नाम" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "strdup विफल" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 msgid "Unknown scheduler" msgstr "अज्ञात नियोजक" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "निजोयक नाम पाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek को dom0 के लिए समर्थन नहीं दिया जाता है" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: अवैध पथ" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "पढ़ने के लिए खोलने में विफल: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "फाइल से lseek पढ़ने में विफल: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "अप्रत्याशित mime प्रकार" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "असमर्थित भंडार आयतन प्रकार %d" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "संजाल पहले से सक्रिय" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "अप्रत्याशित मान नोड" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 msgid "no HVM domain loader" msgstr "कोई HVM डोमेन लोडर नहीं" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype समर्थित नहीं" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "कॉन्फिग फाइल में UUID विरूपित है" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "नाम विन्यास पैरामीटर गुम है" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "फाइल stat नहीं कर सकता '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "दिन का समय ले रहा है" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "लॉग निर्देशिका %s बना नहीं सकता है: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_xend_start से अप्रत्याशित मान" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_xend_start से अप्रत्याशित मान" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_start से अप्रत्याशित मान" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 msgid "read only connection" msgstr "सिर्फ पठन के लिये संबंधन" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 msgid "not inactive domain" msgstr "निष्क्रिय डोमेन नहीं" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "डोमेन के लिए विन्यास फाइल प्राप्त नहीं कर सकता है" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "अप्रत्याशित डिक्ट नोड" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "डोमेन के लिए विन्यास फाइलनाम अधिलिखित करने के लिए नहीं पा सकता है" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "डोमेन के लिए विन्यास प्रविष्टि अधिलिखित करने के लिए नहीं पा सकता है" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "विन्यास मैन से पुराने डोमेन को हटाने में विफल" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "विन्यास फाइलनाम बहुत बड़ा है" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 msgid "unable to get current time" msgstr "मौजूदा नाम पाने में असमर्थ" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 msgid "unable to store config file handle" msgstr "विन्यास फाइल नियंत्रण जमा करने में असमर्थ" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 msgid "unknown device" msgstr "अज्ञात युक्ति" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s" @@ -8354,38 +8520,55 @@ msgstr "virXPathNode() में अवैध पैरामीटर" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() में अवैध पैरामीटर" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen भंडार में जुड़ने में विफल" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "एक सक्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "ostype के लिए स्थान आबंटन में विफल" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "पुल पहले से सक्रिय" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "%s खोल नहीं सकता है: %s" + +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "sysfs पथ %s/%s से लक्ष्य विश्लेषण में विफल" + +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "lun %d के लिए युक्ति लिंक पाने में विफल" + +#~ msgid "missing owner element" +#~ msgstr "गुम स्वामी तत्व" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "गुम रूट तत्व" + #~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" #~ msgstr "पहुंच नहीं %s '%s': %s (%d)" @@ -8414,9 +8597,6 @@ msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "लॉग फाइल %d बंद करने में असमर्थ: %s" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "विन्यास संभाजित कर रहा है" - #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "बफर संभाजित करें" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 118c0b8851..8137707205 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 05:22+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN \n" @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -242,9 +242,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -578,201 +578,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "nedovoljno memorije" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domena nije pronađena" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "neočekivani čvor rječnika" @@ -869,48 +869,48 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "nedostaje mreža u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" @@ -1168,9 +1168,9 @@ msgstr "nepoznato računalo %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1203,222 +1203,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "Priključivanje mrežnog sučelja" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1463,47 +1463,51 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "Priključivanje mrežnog sučelja" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1691,7 +1695,7 @@ msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" msgid "sockpair failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" @@ -1716,136 +1720,141 @@ msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "Naredba za premošćivanje mrežnih sučelja" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "neispravan pokazivač domene pri" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "naziv domene" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "neispravan argument pri" @@ -2057,17 +2066,22 @@ msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 msgid "no node device with matching name" msgstr "" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cilj diskovnog uređaja" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2328,7 +2342,20 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "čvor, cpu, broj čvorova" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -2367,30 +2394,35 @@ msgstr "nepravilna MAC adresa" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2399,105 +2431,123 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "dodjeljivanje konfiguracije" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" @@ -2567,821 +2617,836 @@ msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno bajtova: %d od %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Očekivano bajtova: %d, dobiveno: %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno paketa bajtova: %d\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Mreža nije pronađena" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA slobodna memorija" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "naziv neaktivne domene" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "naziv neaktivne domene" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domena nije pronađena" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domena nije pronađena: %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3449,469 +3514,469 @@ msgstr "Pogreška dodjeljivanja memorije: %s" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "previše domena" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "previše domena" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "previše mreža" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3964,92 +4029,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "interna pogreška %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4071,205 +4141,179 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4322,170 +4366,281 @@ msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "nepoznato računalo %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blokovski uređaj" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "nepoznato računalo %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "naziv mreže ili uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4498,7 +4653,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4507,8 +4662,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4529,8 +4684,8 @@ msgstr "Domena je aktivna" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" @@ -4543,13 +4698,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4561,7 +4716,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4653,7 +4808,7 @@ msgstr "razrješavanje naziva domena" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: unesite putanju ili upotrijebite test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -4667,117 +4822,117 @@ msgstr "domena %s već postoji" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domena je već pokrenuta" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Mreža je još pokrenuta" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Mreža je već pokrenuta" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4795,151 +4950,151 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "pogreška: " -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" @@ -4983,18 +5138,18 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje domene radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "onemogući automatsko pokretanje" @@ -5041,559 +5196,559 @@ msgstr "povezivanje samo za čitanje" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "poveži s konzolom gostujućeg" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "poveži s vitualnom serijskom konzolom gostujućeg" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Za domenu nema dostupne konzole\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "stanje domene" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "Dohvati statistike blokova uređaja domene" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Dohvaćanje statistike blokova uređaja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "blokovski uređaj" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "Dohvati statitstike mrežnih sučelja za domenu" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Dohvaćanje statitstike mrežnih sučelja za pokrenutu domenu." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "obustavi domenu" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domena %s je obustavljena\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Spremanje pokrenute domene." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "lokacija spremanja podataka" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "prikaži/postavi parametre planera" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Prikazivanje/postavljanje parametara planera." -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "jačina za XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "veličina za XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "Planer" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnavljanje domene." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za obnavljanje" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbacivanje jezgre domene." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "lokacija izbacivanja jezgre" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domenu" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene" -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "dostojanstveno ugasi domenu" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje postupka gašenja u ciljanoj domeni." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovno pokreni domenu" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene" -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "uništi domenu" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "podaci domene" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "naziv:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vrijeme:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Najv. memorije:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "bez ograničenja" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatski pokreni" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA slobodna memorija" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "prikaži dostupnu slobodnu memoriju za NUMA ćeliju" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA broj ćelije" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domene" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domena je isključena, virtualni CPU-i nisu prisutni." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "VCPU-i najviše domene za udomljivanje fizičkih CPU-a." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "broj vcpu-a" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Nepravilan oblik. Prazna naredba." -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5601,7 +5756,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Očekivana brojka na položaju %d (u blizini '%" "c')." -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5610,1465 +5765,1470 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Očekivana brojka ili zarez na položaju %d (u " "blizini '%c')." -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Zaosteli zarez na položaju %d." -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fizički CPU %d ne postoji." -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Nepravilan broj virtualnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Prevelik broj virtualnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj kilobajta memorije" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Provjera najveće veličine memorije nije moguća" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj " "domeni." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviše ograničenje memorije u kilobajtima" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Smanjivanje trenutne veličine memorija nije moguće" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Promjena najveće veličine memorije nije moguća" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frekvencija:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU priključci:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jezgri po priključku:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Grana po jezgri:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Veličina memorije:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "sposobnosti" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Povratni ispis sposobnosti hipervizora/upravljača." -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "ID domene ili naziv" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "domenu preseli na drugo računalo" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Preseljenje domene na drugo računalo. Za preseljenje tijekom rada dodajte " "argument --live." -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "preseljenje tijekom rada" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI povezivanja udaljenog računala" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI preseljenja, uobičajeno se može iuostaviti" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "pres: Nedostaje URI odr" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "automatski pokreni mrežu" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje mreže radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "naziv mreže ili uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s dodijeljena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "izradi mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "Izrada mreže." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Mreža %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "Definiranje mreže." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Definiranje mreže iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "uništi mrežu" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "Uništavanje date mreže." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "naziv mreže, id ili uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Uništavanje mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "podaci mreže u XML datoteci" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka mreže u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "ispiši mreže" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "Ispisivanje popisa mreža." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "ispiši neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ispisivanje aktivnih mreža nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ispisivanje neaktivnih mreža nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "Automatski pokreni" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "bez automatskog pokretanja" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "aktivno" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "neaktivan" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "uuid mreže" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu mrežu" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "Započinjanje rada mreže." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "naziv neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Definicija mreže %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Uklanjanje definicije mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "naziv mreže" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje domene radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala." -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s dodana je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "dodjeljivanje međuspremnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "uništi domenu" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "izvršavanje" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "naziv domene" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML datoteka" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "dohvaćanje vrste hipervizora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "dohvaćanje verzije hipervizora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nije moguće izvući verziju hipervizora pokrenutog %s\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Pokrenuti hipervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "domenu preseli na drugo računalo" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "nedostaju podaci o uređaju" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "sposobnosti" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka mreže u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja." -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja." -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Cilj diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Dohvaćanje statistike blokova uređaja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "Ispisivanje naziva računala hipervizora" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Ispisivanje kanoničkog URI hipervizora" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "Dohvaćanje URI nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "vnc zaslon" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ispis IP adresa i broj porta za VNC zaslon." -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "tty konzole" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Izlazak uređaja prema TTY konzoli." -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "pridodaj uređaj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Pridodaj uređaj iz XML datoteke ." -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "XML datoteka" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odvoji uređaj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odvajanje uređaj iz XML datoteke ." -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "Priključivanje mrežnog sučelja" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "Priključivanje novog mrežnog sučelja." -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "Vrsta mrežnog sučelja" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "Izvor mrežnog sučelja" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "Naziv ciljane mreže" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Naredba za premošćivanje mrežnih sučelja" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Ne postoji podrška za %s unutar naredbe \"attach-interface\"" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "Isključivanje mrežnog sučelja" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "Isključivanje mrežnog sučelja." -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Dohvaćanje podataka o sučelju nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nije pronađeno sučelje vrste %s" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nije pronađeno sučelje MAC adrese %s" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja." -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "Izvor diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "Cilj diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "Upravljački program diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "Pomoćni upravljački program diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "Način čitanja i zapisivanja uređaja" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Ne postoji podrška za %s unutar naredbe \"attach-disk\"" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "Isključivanje diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "Isključivanje diskovnog uređaja." -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Dohvaćanje podataka o disku nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nije pronađen disk s ciljem %s" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAZIV\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7076,17 +7236,17 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7094,7 +7254,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7102,60 +7262,60 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7166,131 +7326,131 @@ msgstr "" "(Vrijeme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekivani token (naziv naredbe): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "niz" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "PODATAK" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "u gašenju" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "isključeno" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "srušeno" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "izvan mreže" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "nije valjana veza" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: pogreška: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "pogreška: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: dodjeljivanje %lu bajtova nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Dohvaćanje podataka o datoteci zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Otvaranje datoteke zapisnika nije uspjelo. Provjerite putanju datoteke " "zapisnika." -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7323,7 +7483,7 @@ msgstr "" "\n" " neredbe (neinteraktivan način rada):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7333,17 +7493,17 @@ msgstr "" " (za detalje o naredbi unesite --help )\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7352,7 +7512,7 @@ msgstr "" "Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7843,71 +8003,71 @@ msgstr "Mreža nije pronađena: %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "interna pogreška %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Planer kredita parametra težine (%d) izvan je opsega (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Planer kredita vršnog parametra (%d) izvan je opsega (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" @@ -7945,415 +8105,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode za izradu S-Expr nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaju kernel i pokretač sustava" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljačkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljačkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje id" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "čvor, memorija" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Uklanjanje definicije mreže %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Planer" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Mreža je još pokrenuta" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "dohvaćanje vremena dana" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -8393,37 +8558,53 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "dodjeljivanje domene" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" @@ -8448,9 +8629,6 @@ msgstr "dodjeljivanje domene" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "dodjeljivanje konfiguracije" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "dodijeli novi međuspremnik" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index cafbe9811f..cc2b56e023 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:23+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: \n" @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -250,9 +250,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "nincs több memória" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "tartományinformáció" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" @@ -877,48 +877,48 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "nem sikerült hozzáadni a tartományt a csatlakozások hasítótáblázatához" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "hiányzó hálózat a csatlakozások hasítótáblázatánál" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál" @@ -1176,9 +1176,9 @@ msgstr "ismeretlen gép: %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1211,219 +1211,219 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "hálózatnév" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "a tartalom mentése nem sikerült" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1468,47 +1468,51 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "hálózatnév" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1696,7 +1700,7 @@ msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" msgid "sockpair failed" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" @@ -1721,136 +1725,141 @@ msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Olvasás a(z) %s leírófájlból nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "tartománynév" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" @@ -2062,17 +2071,22 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 msgid "no node device with matching name" msgstr "" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2333,7 +2347,20 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "csomópont - CPU - NUMA-csomópontok" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -2372,30 +2399,35 @@ msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2404,105 +2436,123 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "tartománynév vagy -azonosító átalakítása tartomány-UUID-vé" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "konfiguráció lefoglalása" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "virtuális processzorok számának megváltoztatása" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" @@ -2572,819 +2622,834 @@ msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájt érkezett ennyiből: %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájt várva, de %d érkezett\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájtos csomag érkezett\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: deformált csomag\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "\"%d\" számú aszinkron csomag megérkezett\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "nincs támogatás a felügyelőhöz" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Felhasznált memória:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "az inaktív tartomány neve" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "az inaktív tartomány neve" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "tartományinformáció" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3452,469 +3517,469 @@ msgstr "hálózat lefoglalása" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "tartomány lefoglalása" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "túl sok tartomány" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "túl sok tartomány" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "túl sok csatlakozás" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült: %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "nincs támogatás a felügyelőhöz" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "a tartalom mentése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "csak olvasható csatlakozás" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3967,92 +4032,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "belső hiba: %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4074,205 +4144,179 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4325,170 +4369,281 @@ msgstr "ismeretlen gép: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "ismeretlen gép: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blokkolt" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "ismeretlen gép: %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "hiányzó tartománynév-információ" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4501,7 +4656,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4510,8 +4665,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4532,8 +4687,8 @@ msgstr "A tartomány már aktív" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4545,13 +4700,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4563,7 +4718,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4656,7 +4811,7 @@ msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -4670,117 +4825,117 @@ msgstr "%s tartomány már létezik" msgid "domain '%s' not running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "A tartomány már fut" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "A tartomány már fut" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4798,151 +4953,151 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "nincs több memória" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "hiba: " -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" @@ -4988,18 +5143,18 @@ msgstr "" "Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan " "elinduljon." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "tartománynév, azonosító vagy uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "automatikus indítás letiltása" @@ -5047,2056 +5202,2061 @@ msgstr "csak olvasható csatlakozás" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Szétcsatlakozás a felügyelőtől nem sikerült" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Csatlakozás a vendégrendszer virtuális soros konzoljához" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Nincs elérhető konzol a tartományhoz\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "tartományok listázása" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Azonosító" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Név" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "Állapot" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "nincs állapot" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "tartományállapot" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blokkolt" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "tartomány felfüggesztése" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Egy futó tartomány felfüggesztése." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztve\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Egy tartomány megadása." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív tartomány indítása" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Egy tartomány indítása." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s tartomány elindítva\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Egy futó tartomány mentése." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "hova legyen mentve az adat" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s tartomány elmentve ide: %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ismeretlen gép" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "egy tartomány visszaállítása egy fájlba mentett állapotból" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Egy tartomány visszaállítása." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "állapot visszaállítása" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "egy tartomány magjának (core) kimentése fájlba elemzés céljából" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Egy tartomány magjának (core) kimentése." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "hova íródjon ki a mag-kivonat" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Nem sikerült kimenteni a(z) %s tartomány mag-kivonatát ide: %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "egy tartomány felélesztése" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Előzőleg felfüggesztett tartomány felélesztése." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "egy tartomány elegáns leállítása" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Leállítás futtatása a céltartományban." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s tartomány leállítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "egy tartomány újraindítása" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Egy újraindítás parancs futtatása a céltartományban." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s tartomány újra lesz indítva\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s tartomány újraindítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "egy tartomány megsemmisítése" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "tartományinformáció" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Alapvető információkat ad a tartományról." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Azonosító:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS-típus:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "Állapot:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "Processzor(ok):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "Processzoridő:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max. memória:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "nincs korlátozás" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Felhasznált memória:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatikus indítás" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Felhasznált memória:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-cella:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "tartomány-VCPU-információ" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Alapvető információkat ad a tartomány virtuális processzorairól." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "Processzor:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Processzor-affinitás:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "a tartomány VCPU-affinitásának vezérlése" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Tartomány-VCPU-k hozzárendelése a gazdagép fizikai processzoraihoz." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "VCPU-szám" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "gazdaprocesszor-szám(ok) (vesszővel elválasztva)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "A(z) \"%d\" fizikai CPU nem létezik." -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "virtuális processzorok számának megváltoztatása" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Az aktív virtuális processzorok számának megváltoztatása a " "vendégtartományban." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "virtuális processzorok száma" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "virtuális processzorok száma" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Túl sok virtuális processzor" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Az aktuális memória-lefoglalás megváltoztatása a vendégtartományban." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "memóriaméret kilobájtban" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "maximális memóriakorlát megváltoztatása" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "A maximális memória-lefoglalási korlát megváltoztatása a vendégtartományban." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximális memóriakorlát kilobájtban" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "Processzormodell:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "Processzor-frekvencia:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Processzor-foglalat(ok):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Mag(ok) foglalatonként:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Szál(ak) magonként:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-cella:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memória mérete:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "képességek" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Megadja a felügyelő/meghajtóprogram képességeit." -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "tartományazonosító vagy -UUID átalakítása tartománynévvé" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "tartománynév vagy -UUID átalakítása tartományazonosítóvá" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "tartománynév vagy -azonosító átalakítása tartomány-UUID-vé" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "tartományazonosító vagy -név" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "hálózat automatikus indítása" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Hálózat beállítása, hogy automatikusan induljon el rendszerindításkor." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "%s hálózat megjelölve automatikus indításra\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s hálózat automatikus indításra való jelölése törölve\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "egy hálózat létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "Egy hálózat létrehozása." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "egy XML-hálózatleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "egy hálózat definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "Egy hálózat megadása." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s hálózat definiálva lett ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a hálózatot ebből: %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "egy hálózat megsemmisítése" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "Megadott hálózat megsemmisítése." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "hálózatnév, -azonosító vagy -uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s hálózat megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s hálózat megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "hálózatinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "hálózatok listázása" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "Megadja a hálózatok listáját." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "inaktív hálózatok listázása" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "inaktív és aktív hálózatok listázása" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "Automatikus indítás" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "nincs automatikus indítás" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "aktív" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "inaktív" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "hálózat-uuid" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív hálózat indítása" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "Egy hálózat indítása." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "az inaktív hálózat neve" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "egy inaktív hálózat definíciójának eltávolítása" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s hálózat definíciója el lett távolítva\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan " "elinduljon." -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány megjelölve automatikus indításra\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány automatikus indításra való jelölése törölve\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Egy tartomány megadása." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "egy tartomány megsemmisítése" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "tartományok listázása" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nincs több memória" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "fut" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "tartomány lefoglalása" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "tartomány - uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív tartomány indítása" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Egy tartomány indítása." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s tartomány elindítva\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "tartománynév" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-típus:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokkolt" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "tartományok listázása" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "tartomány - uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "verzió megjelenítése" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Megjeleníti a rendszer verzióinformációját." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Lefordítva ezen programkönyvtárhoz: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "nem sikerült lekérdezni a programkönyvtár verzióját" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Ezen könyvtár használata: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ezen API használata: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő verzióját" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Futó felügyelő: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "hiányzó eszközinformáció" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "képességek" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "felügyelő csatlakozási URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "VNC-képernyő" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "A VNC-képernyőhöz tartozó IP-cím és portszám kiírása." -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "kilépés ebből az interaktív terminálból" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' parancs a(z) <%s> opciót igényli" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' parancs a(z) --%s opciót igényli" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' parancs nem létezik" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NÉV\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7105,17 +7265,17 @@ msgstr "" "\n" " OPCIÓK\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7123,7 +7283,7 @@ msgstr "" "\n" " LEÍRÁS\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7131,60 +7291,60 @@ msgstr "" "\n" " OPCIÓK\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nem definiált tartománynév vagy -azonosító" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7195,131 +7355,131 @@ msgstr "" "(Idő: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "hiányzó \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "váratlan jel (parancsnév): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "várt forma: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "szám" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "szöveg" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPCIÓ" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "ADAT" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "megállítva" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "leállítás alatt" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "leállt" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "összeomlott" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "lekapcsolt" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "nem érvényes csatlakozás" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: hiba: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "hiba: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %d bájtot" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %lu bájtot" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "nem sikerült csatlakozni a felügyelőhöz" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Szétcsatlakozás a felügyelőtől nem sikerült" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7351,7 +7511,7 @@ msgstr "" "\n" " parancsok (nem interaktív módú):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7362,17 +7522,17 @@ msgstr "" " (adja meg a --help utótagot a parancs részleteihez)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nem támogatott '-%c' opció. Lásd --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7381,7 +7541,7 @@ msgstr "" "Üdvözli a(z) %s, a virtualizációs interaktív terminál.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7878,71 +8038,71 @@ msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "belső hiba: %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "tartomány lefoglalása" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" @@ -7980,411 +8140,416 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "nem sikerült elvégezni az urlencode-t a létrehozott S-kifejezésen" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a rendszermag és a rendszerindító" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik eszközzel (dev)" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik forrással" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram neve" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram típusa" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az id" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "A tartomány még fut" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "csomópont - memória" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "A tartomány még fut" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "aktuális idő beolvasása" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "csak olvasható csatlakozás" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -8424,37 +8589,53 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "tartomány lefoglalása" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" @@ -8479,9 +8660,6 @@ msgstr "tartomány lefoglalása" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "konfiguráció lefoglalása" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "új puffer lefoglalása" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index a38ec3282c..27eacb8ced 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -877,50 +877,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1474,48 +1474,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1729,136 +1733,141 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2071,18 +2080,23 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2343,7 +2357,21 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domain uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2383,32 +2411,37 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2418,109 +2451,127 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2590,827 +2641,842 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3477,469 +3543,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3992,92 +4058,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4099,206 +4170,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to undefine domain %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4352,176 +4397,287 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4543,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4565,8 +4721,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4578,13 +4734,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4596,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4689,7 +4845,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4704,117 +4860,117 @@ msgstr "domain information" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4833,155 +4989,155 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5026,18 +5182,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5083,2080 +5239,2085 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7165,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7183,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7191,61 +7352,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,131 +7417,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7572,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,17 +7583,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7441,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7941,72 +8102,72 @@ msgstr "Domain %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8045,415 +8206,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8493,38 +8659,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8553,9 +8735,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "failed to write configuration file" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index bb300fa48d..f4d2a872b5 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-14 04:27+0700\n" "Last-Translator: Teguh DC \n" "Language-Team: LDP Linux Indonesia \n" @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -244,9 +244,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -579,201 +579,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "kehabisan memori" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" @@ -870,43 +870,43 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "" @@ -1161,9 +1161,9 @@ msgstr "host %s tidak diketahui" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "argumen di %s tidak valid" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1195,215 +1195,215 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 msgid "cannot extract input devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "gagal menyimpan konten" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1448,45 +1448,49 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1674,7 +1678,7 @@ msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" msgid "sockpair failed" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "gagal mengalokasikan node" @@ -1699,135 +1703,140 @@ msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Gagal membuat domain dari %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "nama domain" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "argumen tidak valid" @@ -2039,17 +2048,22 @@ msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 msgid "no node device with matching name" msgstr "" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2310,7 +2324,20 @@ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "Jaringan tidak ditemukan" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -2348,30 +2375,35 @@ msgstr "alamat MAC salah" msgid "Wrong MAC address" msgstr "alamat MAC" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2380,105 +2412,123 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "ubah nama domain atau id ke UUID domain" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "mengalokasikan konfigurasi" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "ubah jumlah CPU virtual" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" @@ -2548,814 +2598,829 @@ msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "nama domain" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memory terpakai:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "nama domain yg nonaktif" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "ubah alokasi memori" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "ubah alokasi memori" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "nama domain yg nonaktif" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 msgid "cannot get affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "memuat berkas definisi host" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "memuat berkas definisi host" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain tidak ditemukan: %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3423,469 +3488,469 @@ msgstr "Gagal mengalokasi memori: %s" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "mengalokasikan domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "terlalu banyak domain" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "terlalu banyak domain" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ubah alokasi memori" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "terlalu banyak jaringan" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operasi gagal" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "gagal menyimpan konten" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connectio" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3938,92 +4003,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "kesalahan internal %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4045,205 +4115,179 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4296,170 +4340,281 @@ msgstr "host %s tidak diketahui" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Gagal membuat domain dari %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Gagal membuat domain dari %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "host %s tidak diketahui" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "perangkat blok" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "host %s tidak diketahui" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "nama jaringan atau uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "informasi nama domain tidak ada" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4472,7 +4627,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4481,8 +4636,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4503,8 +4658,8 @@ msgstr "Domain sudah aktif" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4516,13 +4671,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4534,7 +4689,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4624,7 +4779,7 @@ msgstr "" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -4638,117 +4793,117 @@ msgstr "domain %s sudah ada" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "simpan status domain ke berkas" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "simpan status domain ke berkas" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain sudah berjalan" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Jaringan sudah berjalan" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4766,149 +4921,149 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "kehabisan memori" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 msgid "cannot bind socket" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 msgid "cannot unblock signals" msgstr "" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "kesalahan: " -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" @@ -4951,18 +5106,18 @@ msgstr "" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nama domain, id atau uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5007,2011 +5162,2016 @@ msgstr "read-only connectio" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "sambungkan ke konsol tamu" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Tidak ada konsol yang tersedia untuk domain\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "daftar domain" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif dan aktif" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "Status" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "tidak ada status" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "status domain" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Kembalikan status tentang domain yang berjalan." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "perangkat blok" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Buat sebuah domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Definisikan domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "nama domain atau uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Jalankan domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "simpan status domain ke berkas" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Simpan domain yg sedang berjalan." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "tempat menyimpan data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "kembalikan domain dari status yg tersimpan di berkas" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Kembalikan domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Jalankan perintah reboot di domain target." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Gagal me-reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "informasi domain" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "Jenis OS:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "Status:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Memori maks:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "tidak terbatas" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Memory terpakai:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Tidak otomatis mulai" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memory terpakai:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Sel NUMA:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "informasi domain vcpu" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain CPU virtual" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "jumlah vcpu" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "jumlah cpu host (dipisahkan dg koma)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "CPU fisik %d tidak ada." -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ubah jumlah CPU virtual" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ubah jumlah CPU virtual yang aktif di domain tamu." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "jumlah CPU virtual" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Jumlah CPU virtual salah." -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Terlalu banyak CPU virtual." -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "ubah alokasi memori" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ubah alokasi memori domain tamu saat ini." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Ukuran memori dalam kilobyte" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Tidak bisa memverifikasi MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ubah batas memori maksimum" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ubah batas alokasi memori maksimum di domain tamu." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Tidak dapat memperkecil MemorySize saat ini" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Tidak dapat mengubah MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "informasi node" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frekuensi CPU:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Soket CPU:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Inti per soket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread per inti:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Sel NUMA:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Ukuran memory:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "kemampuan" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ubah id domain atau UUID ke nama domain" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ubah nama domain atau UUID ke id domain" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ubah nama domain atau id ke UUID domain" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "id domain atau nama" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrasi domain ke host lainnya" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "migrasi langsung" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "otomatis mulai jaringan" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "nama jaringan atau uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "buat jaringan dari berkas XML" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "Buat jaringan." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "Tentukan jaringan" -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nama jaringan, id atau uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "informasi jaringan dalam XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "tampilkan jaringan" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "Mengembalikan daftar jaringan." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "tampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "tampilkan jaringan yang aktif dan tidak aktif" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Gagal menampilkan jaringan aktif" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "Tidak otomatis mulai" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "aktif" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "tidak aktif" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "uuid jaringan" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "Hidupkan jaringan" -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "nama jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "nama jaringan" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "otomatis mulai jaringan" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nama domain atau uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Buat sebuah domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "gagal mengalokasikan buffer" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definisikan domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "daftar domain" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif dan aktif" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "kehabisan memori" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informasi node" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "mengalokasikan domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domain" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Jalankan domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Buat sebuah domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nama domain" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informasi node" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Jenis OS:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "file" msgstr "berkas XML" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "daftar domain" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domain" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "tampilkan versi" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Tampilkan informasi versi sistem." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "gagal mendapatkan jenis hypervisor" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "gagal mendapatkan versi pustaka" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Mempergunakan API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "gagal mendapatkan versi hypervisor" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrasi domain ke host lainnya" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "informasi perangkat tidak ada" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "kemampuan" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "cetak nama-host hypervisor" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "gagal mendapatkan URI" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "tampilan vnc" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "konsol tty" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "pasang perangkat dari berkas XML" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Pasang perangkat dari XML" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "berkas XML" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "lepas perangkat dari berkas XML" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Lepas perangkat dari XML" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "Pasang antarmuka jaringan baru" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "jenis antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "sumber antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "nama jaringan target" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "alamat MAC" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "lepas antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "Lepas antarmuka jaringan." -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Gagal memperoleh informasi antarmuka" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Gagal memperoleh informasi disk" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "keluar dari terminal interaktif ini" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi <%s>" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi --%s " -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "perintah '%s' tidak ada" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAMA\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7019,17 +7179,17 @@ msgstr "" "\n" " Ringkasan\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7037,7 +7197,7 @@ msgstr "" "\n" " KETERANGAN\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7045,60 +7205,60 @@ msgstr "" "\n" " OPSI\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7109,129 +7269,129 @@ msgstr "" "(Waktu: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "tidak ada koneksi yang valid" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: kesalahan: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "kesalahan: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Gagal mengambil informasi tentang berkas log" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7250,31 +7410,31 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7761,71 +7921,71 @@ msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "kesalahan internal %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "mengalokasikan domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" @@ -7863,406 +8023,411 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "f" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informasi domain tidak lengkap, domid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informasi domain tidak lengkap, vbd tidak memiliki dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informasi domain tidak lengkap, vbd tidak memiliki src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informasi domain tidak lengkap, domid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "gagal membuka berkas" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memori node" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Gagal menemukan jaringan" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "gagal membuka berkas" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connectio" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -8302,37 +8467,53 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "mengalokasikan domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "informasi nama domain tidak ada" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" @@ -8357,9 +8538,6 @@ msgstr "mengalokasikan domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "mengalokasikan konfigurasi" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "alokasikan buffer baru" @@ -8554,10 +8732,6 @@ msgstr "mengalokasikan domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "Domain tidak ditemukan" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "Jaringan tidak ditemukan" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "Jaringan tidak ditemukan" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index a38ec3282c..27eacb8ced 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -877,50 +877,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1474,48 +1474,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1729,136 +1733,141 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2071,18 +2080,23 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2343,7 +2357,21 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domain uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2383,32 +2411,37 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2418,109 +2451,127 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2590,827 +2641,842 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3477,469 +3543,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3992,92 +4058,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4099,206 +4170,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to undefine domain %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4352,176 +4397,287 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4543,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4565,8 +4721,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4578,13 +4734,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4596,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4689,7 +4845,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4704,117 +4860,117 @@ msgstr "domain information" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4833,155 +4989,155 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5026,18 +5182,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5083,2080 +5239,2085 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7165,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7183,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7191,61 +7352,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,131 +7417,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7572,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,17 +7583,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7441,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7941,72 +8102,72 @@ msgstr "Domain %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8045,415 +8206,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8493,38 +8659,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8553,9 +8735,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "failed to write configuration file" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index e22799eab4..452be946eb 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-28 01:31+0100\n" "Last-Translator: Guido Grazioli \n" "Language-Team: \n" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "Chiusura al segnale %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Ricevuto segnale inatteso %d" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file descriptor" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Impossibile impostare il flag non-blocking del file descriptor" @@ -243,9 +243,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Impossibile allocare struct qemud_server" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "impossibile inizializzare mutex" @@ -587,203 +587,203 @@ msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Impossibile risolvere l'indirizzo %d: %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non valida" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo sock: %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo peer: %s" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "impostazione contesto sasl fallita %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "impossibile ottenere la dimensione della cifra TLS" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "impossibile impostare SSF esterno di SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "impossibile impostare proprietà di sicurezza di SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "impossibile elencare i meccanismi di SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "impossibile allocare elenco mech" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "impossibile interrogare SASL ssf sulla connessione %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "impossibile interrogare l'username di SASL sulla connessione %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "nessun username client trovato" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 msgid "out of memory copying username" msgstr "memoria esaurita durante la copia dell'username" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "il client SASL %s non è ammesso nella whitelist" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di avvio SASL non valida" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "impossibile avviare sasl %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "risposta dati di avvio SASL troppo lunga %d" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "step SASL fallito %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "dati di risposta di uno step SASL troppo lunghi %d" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non supportata" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di avvio SASL non supportata" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di step SASL non supportata" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione PolicyKit non valida" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "impossibile ottenere l'identità del socket peer" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Verifica che il PID %d venga eseguito come %d" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Impossibile determinare il policy kit caller: %s" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Impossibile creare l'azione polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Impossibile creare il contesto polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit ha fallito il controllo dell'autorizzazione %d %s" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "Policy kit ha negato l'azione %s dal pid %d, uid %d, risultato: %s\n" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Policy kit ha consentito l'azione %s dal pid %d, uid %d, risultato %s" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione PolicyKit non " "supportata" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 msgid "node_device not found" msgstr "node_device non trovato" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 msgid "unexpected async event method call" msgstr "inattesa chiamata a metodo di evento async" @@ -879,46 +879,46 @@ msgstr "lettura input fallita: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "scrittura output fallita: %s\n" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "impossibile aggiungere il dominio alla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "dominio mancante nella tabella hash di collegamento" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "impossibile aggiungere la rete alla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "rete mancante dalla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" "impossibile aggiungere lo storage pool alla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "pool mancante dalla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" "impossibile aggiungere il volume storage alla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "volume mancante dalla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" "impossibile aggiungere il nodo dispositivo alla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "dispositivo mancante dalla tabella hash di connessione" @@ -1176,9 +1176,9 @@ msgstr "nodo %s sconosciuto" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "azione del lifecycle sconosciuta %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "elemento radice mancante" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "tipo di dominio non valido %s" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Impossibile generare UUID" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "elemento uuid malformato" @@ -1207,211 +1207,211 @@ msgstr "elemento uuid malformato" msgid "missing memory element" msgstr "elemento memory mancante" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "caratteristica inattesa %s" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "no OS type" msgstr "nessun tipo di OS" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" "la combinazione sistema operativo '%s' e architettura '%s' non è supportata" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "nessuna architettura supportata per il tipo di sistema operativo '%s'" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 msgid "cannot extract boot device" msgstr "impossibile estrarre il dispositivo di avvio" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "missing boot device" msgstr "dispositivo di avvio mancante" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "dispositivo di avvio '%s' sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi filesystem" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 msgid "cannot extract network devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi di rete" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi paralleli" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi seriali" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 msgid "cannot extract input devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi di input" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi grafici" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sonori" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi host" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "alla linea %d: %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 msgid "failed to parse xml document" msgstr "errore nel parsing del documento xml" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "elemento radice non corretto" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "errore di sintassi della topologia cpuset" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo lifecycle %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo di disco %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "dispositivo disco %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "bus del disco %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "modalità di cache del disco %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo di filesystem %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo di rete %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo di carattere %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "modello sonoro %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo di input %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo di bus di input %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "modo hostdev %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo di hostdev %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo di dispositivo di avvio %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "caratteristica %d inaspettata" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "impossibile creare la cartella di configurazione '%s'" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "impossibile creare il file di configurazione '%s'" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione '%s'" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "impossibile salvare il file di configurazione '%s'" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Impossibile aprire la cartella '%s'" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 msgid "unknown virt type" msgstr "tipo di virt sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1458,43 +1458,47 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 msgid "cannot get working directory" msgstr "impossibile ottenere la directory di lavoro" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 msgid "path too long" msgstr "percorso troppo lungo" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 msgid "cannot get current directory" msgstr "impossibile ottenere la directory attuale" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare non ha impostato l'uri" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 non ha impostato l'uri" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "il percorso è NULL" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "i flag devono essere a zero" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "il buffer è NULL" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "il parametro dei flag deve essere VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "il buffer è NULL ma la dimensione non è uguale a zero" @@ -1663,7 +1667,7 @@ msgstr "Impossibile eliminare veth: %s" msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair fallita" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 msgid "failed to allocate tty" msgstr "Impossibile allocare tty" @@ -1684,128 +1688,133 @@ msgstr "impossibile diventare il leader della sessione" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Impossibile connettersi dal driver LXC" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "Non è presente il supporto NETNS di sistema" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "impossibile cancellare il dominio attivo" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "impossibile rimuovere la definizione di un dominio transitorio" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Impossibile creare il cgroup per %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "waitpid fallita nell'attesa per il contenitore %d: %d" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "impossibile ottenere il bridge per l'interfaccia" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "impossibile creare la coppia di dispositivi veth: %d" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 msgid "failed to allocate veth names" msgstr "impossibile allocare nomi veth" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Impossibile aggiungere il dispositivo %s a %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "impossibile abilitare il dispositivo parent ns veth" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 msgid "failed to create client socket" msgstr "impossibile creare un socket client" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 msgid "failed to connect to client socket" msgstr "impossibile connettersi al client socket" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "PID %d per il contenitore non valido" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Impossibile terminare il pid %d" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "impossibile attendere per '%s'" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "il contenitore '%s' si è arrestato all'improvviso durante l'avvio" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "impossibile creare la directory di log '%s'" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Impossibile aprire '%s'" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Impossibile leggere il file %s/%s.pid" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "nessun dominio di nome %s" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "non ci sono domini con id %d" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "Release sconosciuta: %s" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Nessun dominio %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "parametro non valido '%s'" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 msgid "Invalid parameter count" msgstr "Parametro count non valido" @@ -2031,17 +2040,22 @@ msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico '%s'" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%s'" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 msgid "no node device with matching name" msgstr "nessun nodo dispositivo corrispondente al nome" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "target del dispositivo del disco" + #: src/node_device_conf.c:436 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2301,7 +2315,21 @@ msgstr "tipo di potenzialità sconosciuta '%d' per '%s'" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "nessuna funzionalità del dispositivo per '%s'" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "analisi uuid %s" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "nodi numa della cpu del nodo" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "impossibile aprire %s" @@ -2337,30 +2365,36 @@ msgstr "Lunghezza indirizzo MAC non valida" msgid "Wrong MAC address" msgstr "Indirizzo MAC errato" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" "Impossibile leggere 'OSTEMPLATE' dalla configurazione per il contenitore %d" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "" +"Impossibile leggere 'OSTEMPLATE' dalla configurazione per il contenitore %d" + +#: src/openvz_conf.c:434 msgid "popen failed" msgstr "popen fallita" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Impossibile analizzare l'output di vzlist" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID nel file di configurazione malformato" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "Impossibile leggere la configurazione per il contenitore %d" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "Impossibile leggere le informazioni nodo" @@ -2368,100 +2402,118 @@ msgstr "Impossibile leggere le informazioni nodo" msgid "Container is not defined" msgstr "Il contenitore non è definito" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "sono supportati solo i template dei filesystem" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "Impossibile inserire argomenti a %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "solo un filesystem supportato" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "converte un nome o un id di dominio in un UUID di dominio" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "Impossibile leggere la configurazione del contenitore" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "Errore nella creazione di comandi per il contenitore" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, c-format -msgid "Could not put argument to %s" -msgstr "Impossibile inserire argomenti a %s" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "Impossibile eseguire %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "impossibile leggere la cputime del dominio %d" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 msgid "domain is not in running state" msgstr "Il dominio non è in stato di esecuzione" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "L'ID del contenitore non è specificato" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "Impossibile generare il nome eth per il contenitore" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "Impossibile generare il nome veth" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "Impossibile eseguire %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 msgid "Could not configure network" msgstr "Impossibile configurare la rete" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "impossibile sostituire la configurazione NETIF" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Un OPENVZ VM attivo possiede già un id '%s'" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "Errore nella creazione di comandi per il contenitore" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "assegnazione configurazione in corso" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 msgid "Could not set UUID" msgstr "Impossibile impostare l'UUID" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "Impossibile impostare il numero di cpu virtuali" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Un OPENVZ VM è già stato definito con l'id '%s'" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "non ci sono domini con id corrispondente" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "il dominio non è in uno stato di interruzione" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 msgid "Could not read container config" msgstr "Impossibile leggere la configurazione del contenitore" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo '%s' sconosciuto" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "Le VCPU devono essere >= 1" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "Impossibile analizzare l'ID VPS %s" @@ -2531,462 +2583,482 @@ msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d'" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Impossibile creare il pool da %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Impossibile chiudere il socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Impossibile scrivere sul socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 msgid "failed to write proxy request" msgstr "impossibile scrivere la richiesta del proxy" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "impossibile leggere la risposta del proxy" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: ricevuti %d byte di %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: previsti %d byte presenti %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" "Errore di comunicazione con il proxy: presente un pacchetto di %d byte\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: pacchetto malformato\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ricevuto il pacchetto asincrono numero %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Stato di uscita inaspettato da qemu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Stato inaspettato di uscita '%d', qemu è probabilmente fallito" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Impossibile trovare il binario di QEMU %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Rete '%s' non trovata" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Tipo di rete %d non supportata" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "impossibile inizializzare il supporto del bridge: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "Errore nell'aggiunta dell'interfaccia tap al bridge. %s non è un dispositivo " "bridge" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Errore nell'aggiunta dell'interfaccia di tap '%s' al bridge '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "La migrazione TCP non è supportata da questo binario di QEMU" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "La migrazione di STDIO non è supportata con questo binario di QEMU" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "nome di volume non supportato '%s' per il disco '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "tipo di disco USB '%s' non supportato" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "tipo di disco '%s' non supportato" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "modello audio non valido" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 msgid "invalid domain state" msgstr "stato di dominio non valido" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 msgid "invalid pid" msgstr "pid non valido" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 msgid "no monitor path" msgstr "nessun percorso del monitor" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 msgid "no domain config" msgstr "nessuna configurazione dominio" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "errore nella creazione del file di log %s" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file di log della VM" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "errore nella creazione del file di log %s/%s.log" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Impossibile leggere in seek a %lld in %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Impossibile avviare automaticamente la VM '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Impossibile eliminare il file di status %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Impossibile leggere lo stato del dominio per %s\n" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Impossibile analizzare lo stato del dominio per %s\n" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Impossibile riconnettere lo schermo per %s: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Impossibile creare la cartella di stato '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Errore durante la lettura dell'output d'avvio di %s" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Tempo scaduto durante la lettura dell'output d'avvio di %s" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Spazio esaurito durante la lettura dell'output d'avvio di %s" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "Spazio esaurito durante la lettura dell'output di log %s" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Errore durante la lettura dell'output di log %s" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "Tempo scaduto durante la lettura del log di output %s" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Impossibile aprire il percorso %s del monitor" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del monitor" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Impossibile impostare il monitor in modalità non-blocking" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Impossibile chiudere il file di log %s\n" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "impossibile avviare l'ospite: %s" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "impossibile eseguire il comando del monitor per ottenere le informazioni del " "thread della CPU" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "impossibile impostare l'affinità della CPU" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 msgid "resume operation failed" msgstr "operazione di ripristino fallita" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "impostazione della password di VNC fallita" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM risulta essere già attiva" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Impossibile trovare una porta VNC non utilizzata" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "impossibile creare la directory di log %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Impossibile trovare il binario di QEMU %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Impossibile determinare la sintassi dell'argv QEMU %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Impossibile scrivere envv sul file di log %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Impossibile scrivere argv sul file di log: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Impossibile scorrere fino alla fine del file di log %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Dominio %s non mostrato\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "Impossibile demonizzare il processo QEMU" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Chiusura VM '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Impossibile inviare SIGTERM a %s (%d)" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Impossibile rimuovere lo stato del dominio per %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "evento fd non gestito %d per %s" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Impossibile loggare i dati della console VM: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Impossibile aprire %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA non supportato su questo host" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Impossibile interrogare la memoria disponibile di NUMA" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 msgid "failed to determine host name" msgstr "impossibile determinare il nome host" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "il dominio '%s' è già esistente" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "il dominio con uuid '%s' è già definito" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 msgid "domain is not running" msgstr "Il dominio non è in esecuzione" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 msgid "suspend operation failed" msgstr "operazione di sospensione fallita" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "operazione di interruzione fallita" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente a '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "impossibile impostare la memoria massima al di sotto della memoria corrente" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "impossibile impostare la memoria di un dominio attivo" +#: src/qemu_driver.c:2437 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "modifica allocazione della memoria" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "modifica allocazione della memoria" + +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "impossibile impostare la memoria al di sopra della memoria massima" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "impossibile impostare la memoria di un dominio attivo" + +#: src/qemu_driver.c:2738 msgid "failed to get domain xml" msgstr "impossibile ottenere l'xml del dominio" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Impossibile creare '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 msgid "failed to write save header" msgstr "Impossibile scrivere l'header di salvataggio" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 msgid "failed to write xml" msgstr "Impossibile scrivere su xml" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "impossibile salvare il file %s" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 msgid "migrate operation failed" msgstr "operazione di migrazione fallita" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'migrate' non è supportato da questo qemu" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "impossibile modificare il totale delle vcpu di un dominio attivo" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "tipo di virt sconosciuto nella definizione del dominio '%d'" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "impossibile determinare le vcpu massime per il dominio" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -2994,109 +3066,104 @@ msgstr "" "le vcpu richieste sono maggiori delle vcpu massime permesse per il dominio: %" "d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "numero vcpu fuori dalla gamma %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 msgid "cannot set affinity" msgstr "impossibile impostare l'affinità" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "affinità cpu non supportata" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 msgid "cannot get affinity" msgstr "Impossibile ottenere l'affinità" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "affinità cpu non disponibile" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "tipo di virt sconosciuto nella definizione del dominio '%d'" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 msgid "cannot read domain image" msgstr "impossibile leggere l'immagine del dominio" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 msgid "failed to read qemu header" msgstr "impossibile leggere l'intestazione qemu" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic non è corretto" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "versione immagine non supportata (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 msgid "failed to read XML" msgstr "impossibile leggere XML" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 msgid "failed to parse XML" msgstr "impossibile analizzare XML" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "il dominio è già attivo come '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 msgid "failed to assign new VM" msgstr "impossibile assegnare una nuova VM" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 msgid "failed to start VM" msgstr "impossibile avviare la VM" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 msgid "failed to resume domain" msgstr "impossibile ripristinare il dominio" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "impossibile convertire il disco '%s' in indice bus/dispositivo" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Mappatura del nome disco per il bus '%s' non supportata" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "Nessun dispositivo con bus '%s' e target '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -3105,217 +3172,217 @@ msgstr "" "La versione di emulatore non supporta i supporti rimovibili per il " "dispositivo '%s' e il target '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 msgid "could not change cdrom media" msgstr "impossibile cambiare il supporto cdrom" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "impossibile modificare il supporto cdrom: %s" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "il target %s esiste già" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "impossibile collegare il disco %s" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Impossibile analizzare il numero slot\n" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "impossibile aggiungere il disco %s" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "impossibile collegare il disco usb" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 msgid "adding usb disk failed" msgstr "aggiunta del disco usb fallita" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 msgid "cannot attach usb device" msgstr "impossibile collegare il dispositivo usb" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 msgid "adding usb device failed" msgstr "aggiunta del dispositivo usb fallita" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "impossibile collegare il dispositivo ad un dominio inattivo" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "questo tipo di dispositivo a disco non può essere collegato" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "questo tipo di dispositivo non può essere collegato" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "disco %s non trovato" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "il disco %s non può essere scollegato - numero slot non valido %d" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "impossibile eseguire il comando di estrazione del disco %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "impossibile scollegare il dispositivo %s: slot non valido %d" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "impossibile scollegare il dispositivo su un dominio inattivo" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" "solo i dispositivi SCSI o i dischi virtio possono essere scollegati " "dinamicamente" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "impossibile impostare l'autostart di un dominio transitorio" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "percorso non valido: %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "comando fallito 'info blockstats'" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' non è supportato da questo qemu" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "dispositivo non trovato: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "percorso vuoto o NULL" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "percorso non valido, '%s' non è una interfaccia conosciuta" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: impossibile aprire" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: impossibile scorrere o leggere il file" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "percorso non valido" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "il driver QEMU supporta solo gli indirizzi della memoria virtuale" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") fallita" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "'memsave' command failed" msgstr "comando 'memsave' fallito" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "impossibile leggere il file temporaneo creato con il template %s" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 msgid "no domain XML passed" msgstr "nessun dominio XML fornito" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "solo gli URI tcp sono supportati dalle migrazioni KVM" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "L'URI non ha ':porta' alla fine" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 msgid "could not generate random UUID" msgstr "Impossibile generare un UUID casuale" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "esiste un dominio con lo stesso nome o UUID di '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 msgid "failed to start listening VM" msgstr "impossibile avviare la VM in ascolto" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "migrazione fallita: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "non ci sono domini con nome corrispondente %s" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3378,184 +3445,184 @@ msgstr "Errore nell'allocazione della lista di callback" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "Errore nell'allocazione di domainEvents" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Impossibile accedere %s '%s'" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "impossibile assegnare credenziali TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Impossibile caricare il certificato CA: %s" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "impossibile caricare chiave privata/certificato: %s" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "impossibile inizializzare il client TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "impossibile impostare la priorità dell'algoritmo: %s" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "impossibile impostare la priorità del certificato: %s" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "impossibile impostare le credenziali della sessione: %s" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "impossibile completare l'handshake TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "impossibile completare l'inizializzazione TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "verifica server (del nostro certificato o indirizzo IP) fallita\n" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "impossibile verificare il certificato del server: %s" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "cannot get current time" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificato non valido" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Il certificato non è sicuro." -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "Il certificato è stato emesso da un autorità sconosciuta." -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Il certificato è stato revocato." -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "Il certificato usa un algoritmo non sicuro" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "il certificato del server ha fallito la validazione: %s" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Il tipo di certificato non è X.509" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers fallito" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Impossibile inizializzare il certificato: %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "impossibile importare i certificato: %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "Il certificato è scaduto" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Il certificato non è ancora attivato" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Il proprietario del certificato non coincide con il nome host (%s)" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "troppe celle NUMA: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "troppi ID del dominio remoto: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "lunghezza mappa maggiore del valore massimo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "la lughezza del buffer della mappa vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "l'host riporta troppe vCPU: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "la lunghezza del buffer della mappa dei report dell'host eccede il valore " "massimo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "troppi nomi del dominio remoto: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -3563,269 +3630,269 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: ha restituito un numero di parametri che " "eccede il limite" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo di parametro sconosciuto" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 msgid "out of memory allocating array" msgstr "memoria esaurita durante l'allocazione dell'array" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo di parametro sconosciuto" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "richiesta block peek troppo grande per il protocollo remoto, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "la dimensione del buffer ritornato non è come quella richiesta" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "la richiesta memory peek è troppo grande per il protocollo remoto, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "troppe reti remote: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 msgid "too many storage pools requested" msgstr "troppi pool di storage richiesti" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 msgid "too many storage pools received" msgstr "troppi pool di storage ricevuti" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "troppi volumi di storage richiesti" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 msgid "too many storage volumes received" msgstr "troppi volumi di storage ricevuti" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 msgid "too many device names requested" msgstr "troppi nomi di dispositivi richiesti" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 msgid "too many device names received" msgstr "troppi nomi di dispositivi ricevuti" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 msgid "too many capability names requested" msgstr "troppi nomi di volumi richiesti" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 msgid "too many capability names received" msgstr "troppi nomi di volumi ricevuti" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo di autenticazione sconosciuta %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "tipo di autenticazione richiesta %s rifiutata" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "tipo di autenticazione %d non supportato" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "impossibile inizializzare la libreria SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 msgid "failed to get sock address" msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo sock" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 msgid "failed to get peer address" msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo peer" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Impossibile creare il contesto del client SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "dimensione cipher invalida per la sessione TLS" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "impossibile impostare SSF esterno %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "impossibile impostare le proposizioni di sicurezza %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Impossibile avviare la negoziazione SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Impossibile creare le credenziali per l'autenticazione" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "i dati di negaziazione SASL sono troppo lunghi: %d byte" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Fase SASL fallita: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Impossibile raccogliere le credenziali per l'autenticazione" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "supporto a nessun evento" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "aggiunta di cb alla lista" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "rimozione di cb dalla lista" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header failed" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling dei parametri" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (lunghezza word)" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 msgid "cannot send data" msgstr "impossibile inviare i dati" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "impossibile leggere dal socket TLS %s" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 msgid "server closed connection" msgstr "connessione chiusa dal server" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 msgid "cannot recv data" msgstr "impossibile ricevere dati" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "impossibile codificare dati SASL: %s" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "impossibile decodificare dati SASL: %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (lunghezza word, risposta)" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "il pacchetto ricevuto dal server è troppo piccolo" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "il pacchetto ricevuto dal server è troppo grande" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 msgid "invalid header in reply" msgstr "intestazione non valida nella risposta" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "programma sconosciuto (ricevuto %x, atteso %x)" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "versione protocollo sconosciuta (ricevuta %x, attesa %x)" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "ricevuta chiamata RPC %d inattesa dal server" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "nessuna attesa di chiamata per rispondere con la seriale %d" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "procedura sconosciuta (ricevuta %x, attesa %x)" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "stato sconosciuto (ricevuto %x)" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 msgid "poll on socket failed" msgstr "poll sul socket fallito" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "ricevuto evento hangup / errore sul socket" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 msgid "failed to wait on condition" msgstr "attesa su condizione fallita" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" @@ -3878,92 +3945,97 @@ msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "impossibile risolvere l'hostname '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "impossibile analizzare il dominio %s" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "impossibile risolvere l'hostname '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "backend per il tipo di pool mancante %d" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "impossibile aprire il volume '%s'" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s'" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "impossibile determinare la fine del file '%s'" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "impossibile determinare l'inizio del file '%s'" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "impossibile leggere l'inizio del file '%s'" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Impossibile determinare il contesto di '%s'" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "impossibile leggere la cartella '%s'" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Compilazione regex %s fallita" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "impossibile leggere fd" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "attesa del comando '%s' fallita" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "il comando non è terminato correttamente" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "errore in lettura sulla pipe '%s'" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "stato di uscita non-zero dal comando %d" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s non implementato su Win32" @@ -3985,204 +4057,178 @@ msgstr "non ci sono extent liberi abbastanza grandi" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "Impossibile leggere il percorso '%s' del volume target" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" "Il percorso del volume '%s' non inizia con il nome del dispositivo sorgente " "di pool principale." -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "impossibile analizzare il numero partizione per il target '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "impossibile leggere l'header '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "percorso netfs non valido (nessun /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "percorso netfs non valido (finisce con /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "specifica errata" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 msgid "missing in spec" msgstr "specifica in mancante" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "impossibile leggere la lista di mount '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "host sorgente mancante" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 msgid "missing source path" msgstr "percorso sorgente mancante" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "dispositivo sorgente mancante" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 msgid "missing source dir" msgstr "directory sorgente mancante" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "impossibile creare il percorso '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "impossibile eseguire lo stat del percorso del vfs '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "impossibile fare l'unlink del percorso '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "impossibile riempire il file '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "impossibile estendere il file '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "impossibile leggere il percorso '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "tipo di backing store %d del volume di storage sconosciuto" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "volume di backing store %s inaccessibile" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "immagine di tipo copy-on-write non supportata con qcow-create" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "la creazione di una immagine non-raw non è supportata senza qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "impossibile chiudere il file '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "impossibile fare l'unlink del file '%s'" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "lookup dell'host fallito %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "nessun indirizzo IP per la destinazione %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "impossibile formattare un indirizzo ip per %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "impossibile determinare la sessione" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "impossibile aprire '%s'" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Impossibile aprire il percorso sysfs '%s'" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Impossibile analizzare destinazione dal percorso sysfs %s/%s" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" +msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Impossibile trovare un LUN per la sessione '%s'" -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 -#, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" -msgstr "Impossibile determinare se %u:%u:%u:%u è un LUN di tipo Direct-Access" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Impossibile trovare il link del dispositivo per lun %d" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 -#, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Impossibile analizzare il percorso %s del blocco" - #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "valore di offset degli extent del volume malformato" @@ -4233,164 +4279,275 @@ msgstr "impossibile rimuovere il dispositivo PV '%s'" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "impossibile trovare il volume appena creato '%s'" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "Impossibile eseguire %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "impossibile leggere il file %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "questo tipo di dispositivo non può essere collegato" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Impossibile creare il volume da %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Impossibile creare il volume da %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "dispositivo di avvio '%s' sconosciuto" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Impossibile aprire il percorso sysfs '%s'" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "dispositivo a blocchi" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Impossibile analizzare il percorso %s del blocco" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "Impossibile determinare se %u:%u:%u:%u è un LUN di tipo Direct-Access" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "Impossibile determinare se %u:%u:%u:%u è un LUN di tipo Direct-Access" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Impossibile creare la rete da %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Impossibile aprire il percorso sysfs '%s'" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "ricerca del dominio per %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Impossibile creare la rete da %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "host %s sconosciuto" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "attributo autorizzazione host mancante" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "attributo password autorizzazione mancante" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "modalità ottale malformata" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "elemento owner malformato" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "elemento group malformato" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "elemento root sconosciuto per il pool di storage" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "tipo di pool di storage sconosciuto %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 msgid "missing pool source name element" msgstr "elemento nome sorgente pool mancante" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 msgid "unable to generate uuid" msgstr "impossibile generare uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "tipo di formato di pool sconosciuto %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "nome host sorgente del pool di storage mancante" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "impossibile estrarre i dispositivi sorgente del pool di storage" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "percorso del dispositivo sorgente del pool di storage mancante" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 msgid "missing storage pool source path" msgstr "percorso sorgente del pool di storage mancante" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "nome host sorgente del pool di storage mancante" + +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 msgid "missing storage pool target path" msgstr "percorso di destinazione del pool di storage mancante" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "formato di contenitore non supportato %d" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo di pool inatteso" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "elemento owner mancante" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "elemento radice mancante" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unità di dimensione sconosciute '%s'" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "elemento capacity malformato" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "valore elemento capacità troppo elevato" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 msgid "unknown root element" msgstr "elemento root sconosciuto" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 msgid "missing volume name element" msgstr "elemento name volume mancante" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "elemento capacity mancante" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "numero formato di volume non supportato %d" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "impossibile creare la cartella di configurazione %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "impossibile costruire il percorso del file di configurazione" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "impossibile costruire il percorso del link di avvio automatico" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 msgid "failed to generate XML" msgstr "impossibile generare XML" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "impossibile salvare il file di configurazione %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "nessun file di configurazione per %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" @@ -4403,7 +4560,7 @@ msgstr "non ci sono pool con uuid corrispondente" msgid "no pool with matching name" msgstr "non ci sono pool con nome corrispondente" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "storage pool già esistente" @@ -4412,8 +4569,8 @@ msgstr "storage pool già esistente" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "nessun storage pool con uuid corrispondente" @@ -4432,8 +4589,8 @@ msgstr "lo storage pool è già attivo" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "lo storage pool non è attivo" @@ -4445,13 +4602,13 @@ msgstr "lo storage pool è ancora attivo" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "il pool non supporta la cancellazione del volume" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "il pool non ha un file di configurazione" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome" @@ -4463,7 +4620,7 @@ msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "il volume di storage esiste già" @@ -4552,7 +4709,7 @@ msgstr "risoluzione nome file del contenitore" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: fornire un percorso o usare test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "impossibile controllare hostname" @@ -4566,118 +4723,118 @@ msgstr "dominio '%s' non è in pausa" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Il dominio '%s' non è in esecuzione" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" "salvataggio del dominio '%s' impossibile assegnare spazio per i metadata" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "salvataggio dominio '%s' in '%s': apertura fallita" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "salvataggio dominio '%s' in '%s': scrittura fallita" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "impossibile leggere l'immagine del dominio '%s'" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "salvataggio intestazione incompleta in '%s'" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "header magic non corrispondente" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "impossibile leggere la lunghezza dei metadata in '%s'" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "lunghezza dei metadata fuori dalla gamma" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "metadata incompleti in '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "coredump del dominio '%s': impossibile aprire %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "dominio '%s' coredump fallita la scrittura di header su %s" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Coredump dominio %s: scrittura fallita: %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "La gamma eccede le celle disponibili" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Il dominio '%s' è già in esecuzione" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Il dominio '%s' è ancora in esecuzione" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "La rete '%s' è ancora in esecuzione" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "La rete '%s' è già in esecuzione" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "lo storage pool '%s' è già attivo" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "lo storage pool '%s' non è attivo" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome '%s'" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente a '%s'" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente a '%s'" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "Non c'è abbastanza spazio ibero su disco nel pool per il volume '%s'" @@ -4695,140 +4852,140 @@ msgstr "tipo di dispositivo chr non supportato %d" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file descriptor\n" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "impossibile inizializzare inotify" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Impossibile creare la cartella monitor %s : %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "umlStartup: memoria esaurita\n" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "impossibile leggere il pid: %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 msgid "cannot open socket" msgstr "impossibile aprire il socket" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 msgid "cannot bind socket" msgstr "impossibile legare il socket" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "impossibile inviare il comando troppo lungo %s (%d byte)" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "impossibile inviare il comando %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "impossibile leggere la risposta %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "nessun kernel specificato" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Impossibile trovare il kernel UNL %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "attesa del processo fallita: %d:%s\n" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "Ottenuto un pid inaspettato %d != %d\n" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "impossibile analizzare la versione %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "impossibile leggere la cputimeper il dominio" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "impossibile leggere %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 msgid "cannot block signals" msgstr "impossibile bloccare segnali" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 msgid "cannot create pipe" msgstr "impossibile creare la pipe" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 msgid "Failed to create pipe" msgstr "Impossibile creare la pipe" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 msgid "cannot fork child process" msgstr "impossibile eseguire il fork del processo figlio" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 msgid "cannot unblock signals" msgstr "impossibile sbloccare i segnali" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 msgid "cannot become session leader" msgstr "impossibile diventare leader della sessione" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stdin" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stdout" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stderr" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "impossibile eseguire il binario %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "Risposta poll sconosciuta." -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 msgid "poll error" msgstr "errore di poll" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' uscito con stato non zero %d e segnale %d: %s" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d'" @@ -4873,18 +5030,18 @@ msgstr "" "Configura un dominio per essere avviato automaticamente all'avvio del " "sistema." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome del dominio, id o uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "disabilita avvio automatico" @@ -4931,180 +5088,180 @@ msgstr "collegamento in sola lettura" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Impossibile disconnettersi dall'hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Impossibile collegarsi all'hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "connettersi alla console guest" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connettere la console seriale virtuale per il guest" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Nessuna console disponibile per il dominio\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "la console non è implementata su questa piattaforma" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "elenca domini" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Mostrare l'elenco dei domini" -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "elencare domini inattivi" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "elencare domini inattivi & attivi" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Impossibile elencare i domini attivi" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Impossibile elencare domini inattivi" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "Stato" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "nessuno stato" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "stato del dominio" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Mostrare lo stato di un dominio." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ottieni statistiche dei blocchi del dispositivo per un dominio" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Ottieni statistiche dei blocchi del dispositivo per un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "dispositivo a blocchi" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ottieni statistiche interfaccia di rete per un dominio" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Ottieni statistiche interfaccia di rete per un dominio." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "dispositivo dell'interfaccia" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "sospendere un dominio" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Sospendere un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Dominio %s sospeso\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "creare un dominio da un file XML" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Creare un dominio." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "il file contiene una descrizione XML del dominio" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) un dominio da un file XML" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Definire un dominio." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Dominio %s definito da %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Impossibile definire il dominio da %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Rimozione della configurazione per un dominio inattivo." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome del dominio o uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -5114,376 +5271,376 @@ msgstr "" "per non definirlo, spegnerlo e rimuovere definizione\n" "usando il nome o l'UUID" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "È stata rimossa la definizione del dominio %s\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "avviare un (precedentemente definito) dominio inattivo" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Avviare un dominio." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome del dominio inattivo" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Il dominio risulta essere già attivo" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Dominio %s avviato\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Impossibile avviare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "salvare lo stato di un dominio in un file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Salvare un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "dove salvare i dati" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Dominio %s salvato su %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" # Il termine "scheduler" è ratificato e non va tradotto. -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrare/impostare i parametri dello scheduler" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/Imposta i parametri dello scheduler." -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 msgid "parameter=value" msgstr "parametro=valore" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso per XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "protezione per XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valore del parametro weight non valido" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valore del parametro cap non valido" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "Errere ottenendo param" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 msgid "Invalid value of param" msgstr "Valore del parametro non valido" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" "ripristinare un dominio da uno stato precedentemente salvato in un file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Ripristinare un dominio." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "Stato da ripristinare" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Dominio ripristinato da %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "creare il dump del core di un dominio in un file per l'analisi" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Eseguire il core dump di un dominio." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "dove creare il coredump" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Coredump del dominio %s scaricato su %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Impossibile eseguire il core dump del dominio %s su %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "ripristinare un dominio" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Ripristina un dominio precedentemente sospeso." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Dominio %s ripristinato\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "arrestare un dominio (graceful shutdown)" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Eseguire shutdown nel dominio target." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Il dominio %s è stato arrestato\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Impossibile arrestare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "riavvia un dominio" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Eseguire un comando di reboot nel dominio target." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Il dominio %s è stato riavviato\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Impossibile riavviare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "distruggere un dominio" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Distruggere un dato dominio." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Dominio %s distrutto\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "informazioni del dominio" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Mostrare le informazioni di base del dominio." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo di OS:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "Stato:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "Ora della CPU:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Memoria max:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "nessun limite" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Memoria utilizzata:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 msgid "Autostart:" msgstr "Avvio automatico:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "abilita" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "disabilita" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memoria libera NUMA" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "visualizza memoria libera disponibile per la cella NUMA." -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 msgid "NUMA cell number" msgstr "Numero cella NUMA" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "informazioni vcpu del dominio" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Mostrare le informazioni di base sulle CPU virtuali del dominio." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Affinità CPU:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Interruzione dominio, CPU virtuali non presenti." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "affinità vcpu del dominio di controllo" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Dominio pin VCPU per ospitare CPU fisiche." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "numero vcpu" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "numeri cpu host (separati da una virgola)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: Numero vCPU non valido o mancante." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist mancante" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: impossibile ottenere le informazioni del dominio." -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Numero vCPU non valido." -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato non valido. Stringa vuota." -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5491,7 +5648,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato non valido. È necessaria una cifra nella posizione %d " "(vicino a '%c')." -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5500,1302 +5657,1307 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato non valido. È necessaria una cifra o una virgola nella " "posizione %d (vicino a '%c')." -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato non valido. Virgola finale nella posizione %d." -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "La CPU fisica %d non esiste." -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "modifica numero di CPU virtuali" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Modifica il numero di CPU virtuali nel dominio guest." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "numero di CPU virtuali" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Numero non valido di CPU virtuali." -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Troppe CPU virtuali." -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "modifica allocazione della memoria" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Modifica l'allocazione della memoria attuale nel dominio guest." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "numero di kilobyte di memoria" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valore %d per la grandezza della memoria non valido" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoriaMassima" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "modifica limite massimo della memoria" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Modifica il limite massimo di allocazione della memoria nel dominio guest." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite massimo della memoria in kilobyte" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoria corrente" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Impossibile diminuire la DimensioneMemoria corrente" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Impossibile modificare la DimensioneMemoriaMassima" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "informazione del nodo" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "Modello CPU:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frequenza CPU:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Socket CPU:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Cella NUMA:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Dimensione memoria:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "capacità" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Mostrare le capacità dell'hypervisor/driver." -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "impossibile ottenere le capabilities" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "informazioni del dominio in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul dominio in XML su stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 msgid "show inactive defined XML" msgstr "mostra XML definito inattivo" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "iclude informazioni sensibili di sicurezza in dump XML" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converte un id o UUID di dominio in un nome di dominio" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "id o uuid del dominio" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converte un UUID o un nome di dominio in un id di dominio" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converte un nome o un id di dominio in un UUID di dominio" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "id o nome del dominio" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrare dominio su di un altro host" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrare dominio su di un altro host. Aggiungere --live per un migrazione " "live." -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "migrazione a caldo" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI di collegamento all'host di destinazione" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI di migrazione, generalmente può essere omesso" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "rinominare a nuovo nome durante la migrazione (se supportata)" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrazione: desturi non specificato" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "avvio automatico di una rete" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura una rete per essere automaticamente avviata all'avvio del sistema." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "nome o uuid della rete" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Impossibile contrassegnare la rete %s come auto avviante" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico della rete %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "La rete %s è stata contrassegnata come auto avviante\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico della rete %s effettuato\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "creare una rete da un file XML" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "Creare una rete." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "il file contiene una descrizione della rete XML" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Rete %s creata da %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Impossibile creare la rete da %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) una rete da un file XML" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "Definire una rete." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rete %s definita da %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Impossibile definire la rete da %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "distruggere una rete" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "Distruggere una data rete." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, id o uuid della rete" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Rete %s distrutta\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Impossibile distruggere la rete %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "informazioni rete in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sulla rete in XML su stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "mostrare le reti" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "Mostrare l'elenco delle reti" -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "elencare le reti inattive" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "elencare reti inattive & attive" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Impossibile elencare le reti attive" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Impossibile elencare le reti inattive" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "Avvio automatico" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "non avviare automaticamente" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "attivo" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "non attivo" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converte un UUID di rete in un nome di rete" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "uuid di rete" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "avviare una (precedentemente definita) rete non attiva" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "Avviare una rete." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome della rete non attiva" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Rete %s avviata\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Impossibile avviare la rete %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "rimuovere la definizione di una rete non attiva" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Rimozione della configurazione per una rete non attiva." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "È stata rimossa la definizione della rete %s\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converte un nome di rete in un UUID di rete" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "nome rete" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID di rete" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 msgid "autostart a pool" msgstr "avvio automatico di un pool" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura un pool per essere avviato automaticamente all'avvio del sistema." -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 msgid "pool name or uuid" msgstr "nome o uuid del pool" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Impossibile contrassegnare il pool %s come auto avviante" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico del pool %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pool %s contrassegnato come auto avviante\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Marcatura di avvio automatico del pool %s rimossa\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "creare un pool da un file XML" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 msgid "Create a pool." msgstr "Creare un pool." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "il file contenente una descrizione XML del pool" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Pool %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Impossibile creare il pool da %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 msgid "name of the pool" msgstr "nome del pool" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "tipo di pool" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "source-host per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "percorso sorgente per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "dispositivo sorgente per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "nome sorgente per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "destinazione per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Impossibile assegnare il buffer XML" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "creare un pool da un insieme di argomenti" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s creato\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Impossibile creare il pool %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) un pool da un file XML" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 msgid "Define a pool." msgstr "Definire un pool." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s definito da %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Impossibile definire il pool da %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "definire un pool da un insieme di argomenti" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s definito\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Impossibile definire il pool %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "creare un pool" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "Creare un determinato pool." -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Pool %s creato\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Impossibile creare il pool %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 msgid "destroy a pool" msgstr "distruggere un pool" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Distruggere un dato pool." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s distrutto\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Impossibile distruggere il pool %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "eliminare un pool" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 msgid "Delete a given pool." msgstr "Eliminare un dato pool." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s eliminato\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Impossibile eliminare il pool %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "aggiornare un pool" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Aggiornare un dato pool." -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s aggiornato\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Impossibile aggiornare il pool %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 msgid "pool information in XML" msgstr "informazioni pool in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul pool in XML su stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 msgid "list pools" msgstr "elencare i pool" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 msgid "Returns list of pools." msgstr "Mostrare l'elenco dei pool" -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 msgid "list inactive pools" msgstr "elencare i pool inattivi" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 msgid "list inactive & active pools" msgstr "elencare i pool inattivi & attivi" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Impossibile elencare i pool attivi" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Impossibile elencare i pool inattivi" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "trovate potenziali sorgenti pool di storage" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "Restituisce i documenti XML " -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "tipo di sorgenti di pool di storage da trovare" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "host opzionale per interrogazione" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "porta opzionale per interrogazione" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 msgid "Out of memory" msgstr "Memoria esaurita" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf fallito (errore %d)" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Impossibile trovare sorgenti di pool %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "scopri potenziali sorgenti di memoria di stampa" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "tipo di sorgenti di pool storage da scoprire" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "file opzionali di sorgente xml per interrogazione di stampa" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 msgid "storage pool information" msgstr "informazioni pool storage" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Mostrare informazioni base sul pool di storage" -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "creazione in corso" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "in esecuzione" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "degradato" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "Capacità:" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 msgid "Allocation:" msgstr "Allocazione:" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "Disponibile:" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converte un UUID di pool in un nome di pool" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 msgid "pool uuid" msgstr "pool uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "avviare un (precedentemente definito) pool inattivo" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 msgid "Start a pool." msgstr "Avviare un pool." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome del pool inattivo" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Pool %s avviato\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Impossibile avviare il pool %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "creare un volume da un gruppo di argomenti" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 msgid "Create a vol." msgstr "Creare un volume." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 msgid "pool name" msgstr "nome pool" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 msgid "name of the volume" msgstr "nome del volume" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "dimensione del volume con suffissi k,M,G,T opzionali" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "dimensione di allocazione iniziale con suffisso k,M,G,T opzionale" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "tipo di formato di file raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Dimensione malformata %s" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s creato\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Impossibile creare il volume %s" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "rimuovere la definizione di un pool inattivo" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Rimozione della configurazione per un pool inattivo." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "La definizione del pool %s è stata rimossa\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del pool %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converte un nome di pool in UUID di pool" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "impossibile ottenere il pool UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "creare un volume da un file XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file contenente una descrizione XML del vol" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Vol %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Impossibile creare il volume da %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "eliminare un vol" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Delete a given vol." msgstr "Eliminare un dato vol." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "nome, chiave o percorso volume" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s eliminato\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Impossibile eliminare il volume %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 msgid "storage vol information" msgstr "informazioni volume di storage" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "file" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "block" msgstr "blocco" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 msgid "vol information in XML" msgstr "informazioni volume in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul vol in XML su stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 msgid "list vols" msgstr "elencare i volumi" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Mostrare l'elenco dei domini" -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Impossibile elencare i vol attivi" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converte un UUID di volume in un nome di volume" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "chiave o percorso volume" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converte un UUID di volume in una chiave di volume" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converte un UUID di volume in un percorso di volume" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "nome o chiave volume" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "mostra versione" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Visualizzare le informazioni sulla versione di sistema." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "impossibile ottenere il tipo di hypervisor" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilato rispetto la libreria: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "impossibile ottenere la versione della libreria" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Libreria in uso: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API in uso: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "impossibile ottenere la versione dell'hypervisor" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Impossibile estrarre la versione dell'hypervisor %s in esecuzione\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Esecuzione hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "dispositivi enumerati su questo host" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "nome capacità" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 msgid "Failed to count node devices" msgstr "Impossibile contare i dispositivi nodo" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Failed to list node devices" msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "dettagli dispositivo nodo in XML" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Mostra le informazioni sul nodo dispositivo come uno scarico di XML sullo " "stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 msgid "device key" msgstr "chiave dispositivo" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "Impossibile trovare il dispositivo corrispondente" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco." -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Dispositivo scollegato correttamente\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco." -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "Dispositivo collegato correttamente\n" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "target del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" "Ottieni statistiche dei blocchi del dispositivo per un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Dominio %s ripristinato\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "stampa il nome host di hypervisor" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "impossibile ottenere il nome host" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "stampa l'URI canonico di hypervisor" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "impossibile ottenere l'URI" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Mostrare l'indirizzo IP ed il numero di porta per il display VNC." -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "console tty" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Eseguire l'output del dispositivo per la console TTY." -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attacca dispositivo da un file XML" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attacca dispositivo da un XML" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "File XML" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: Opzione mancante" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "Dispositivo collegato correttamente\n" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "scollegare dispositivo da un file XML" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Scollegare dispositivo da un XML" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: Opzione mancante" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Dispositivo scollegato correttamente\n" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "collegare interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "Collegamento di una nuova interfaccia di rete." -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "tipo di interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "sorgente dell'interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "nome della rete target" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 msgid "MAC address" msgstr "Indirizzo MAC" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilizzato per l'interfaccia di rete bridge" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "Interfaccia collegata correttamente\n" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "scollegare una interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "Scollegare interfaccia di rete." -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia di tipo %s" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Impossibile allocare memoria" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "Impossibile creare XML" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "Interfaccia scollegata correttamente\n" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "colleganto dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco." -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "sorgente dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "target del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "driver del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subdriver del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "tipo di dispositivo target" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modalità di lettura e scrittura del dispositivo" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "Disco collegato correttamente\n" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "scollegare un dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "Scollegare dispositivo disco." -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul disco" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nessun disco trovato con target %s" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "Disco scollegato correttamente\n" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: impossibile assegnare un nome file temporaneo:%s" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: impossibile creare un file temporaneo: %s" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: impossibile scrivere il file temporaneo: %s" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: impossibile scrivere o chiudere il file temporaneo: %s" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -6804,7 +6966,7 @@ msgstr "" "%s: la variabile di ambiente $EDITOR contiene meta shell o altri caratteri " "inaccettabili" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -6813,88 +6975,88 @@ msgstr "" "%s: il nome file temporaneo contiene meta shell o altri caratteri non " "accettabili ($TMPDIR è sbagliata?)" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: impossibile creare il comando di editing: %s" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: comando di edit fallito: %s" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: comando uscito con stato non zero" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: impossibile leggere il file temporaneo: %s" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "modifica della configurazione XML per un dominio" -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Modifica della configurazione XML per un dominio" -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Configurazione XML del dominio %s non è cambiata.\n" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERRORE: la configurazione XML è stata cambiata da un altro utente" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Configurazione dominio XML %s modificato.\n" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "modifica configurazione XML per una rete" -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Modifica la configurazione XML per una rete." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "modifica configurazione XML per un pool storage" -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Modifica la configurazione XML per uno storage pool." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "abbandona questo terminale interattivo" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione <%s>" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione --%s" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "il comando '%s' non esiste" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6902,17 +7064,17 @@ msgstr "" "\n" " SOMMARIO\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6920,7 +7082,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIZIONE\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6928,58 +7090,58 @@ msgstr "" "\n" " OPZIONI\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "errore interno: virsh %s: nessun %s VSH_OT_DATA opzione" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "id o nome del dominio non definito" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "nome della rete non definito" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 msgid "undefined pool name" msgstr "nome pool non definito" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "impossibile ottenere il pool '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 msgid "undefined vol name" msgstr "nome vol non definito" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "impossibile ottenere il vol '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6990,129 +7152,129 @@ msgstr "" "(Durata: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "\" mancanti" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token inaspettato (nome del comando): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando sconosciuto: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintassi prevista: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "numero" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "stringa" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dato inaspettato '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPZIONE" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATI" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "vuoto" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "in pausa" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in arresto" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "terminato" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "interrotto con errore" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "scollegato" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "nessuna connessione valida" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: errore: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "errore: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %lu bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul file di log" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "il percorso del log non è un file" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "impossibile aprire il file di log. controllare il percorso del file di log" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "errore nella scrittura del file di log" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "impossibile disconnettersi dall'hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7145,7 +7307,7 @@ msgstr "" "\n" " comandi (modalità non interattiva):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7155,17 +7317,17 @@ msgstr "" " (specifica help per informazioni sul comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opzione non supportata '-%c'. Consultare --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "argomenti extra '%s'. Consultare --help." -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7174,7 +7336,7 @@ msgstr "" "Benvenuti a %s, il terminale interattivo per la virtualizzazione.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7653,69 +7815,69 @@ msgstr "Storage pool non trovato: %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "errore interno: buffer troppo piccolo" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "analisi uuid %s" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "ricerca del dominio per %s" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "ricerca del dominio sulla lista configurazione" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 msgid "Error looking up domain" msgstr "Errore nel lookup del dominio" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "Errore nell'aggiunta di file alla cache di configurazione" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "conn o dato privato NULL" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "controllo dom" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "Impossibile allocare configInfoList" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "impossibile aprire cartella: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "Errore nell'aggiunta file alla lista configurazione" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "inizializzo inotify" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "aggiunta di watch on %s" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Il parametro weight del credit scheduler (%d) è fuori scala (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Il parametro cap del credit scheduler (%d) è fuori scala (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "impossibile leggere il file %s" @@ -7751,154 +7913,150 @@ msgstr "xend_post: errore del demone di xen: %s" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "impossibile connettersi a '%s: %s'" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "impossibile eseguire l'urlencode dell'S-Expr creata" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informazioni del dominio incomplete, domid mancante" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informazioni del dominio non corrette, domid non numerico" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informazioni del dominio incomplete, uuid mancante" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informazioni del dominio incomplete, nome mancante" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informazioni del dominio incomplete, loader HVM mancante" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "informazioni del dominio incomplete, kernel & bootloader mancante" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 msgid "Unknown char device type" msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "stringa del dispositivo a caratteri malformata" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, nome del driver mancante" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, tipo di driver mancante" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "indirizzo mac malformato '%s'" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "modello sonoro inatteso %s" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo di grafica sconosciuta '%s'" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informazioni del dominio incomplete, id mancante" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "maschera CPU non valida %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipo di ciclo vita sconosciuto %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 msgid "topology syntax error" msgstr "errore di sintassi della topologia" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "errore nel parsing delle informazioni del dominio Xend" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Il dominio '%s' non è in esecuzione." -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch impossibile trovare questo dominio" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Impossibile creare sexpr" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 msgid "unsupported device type" msgstr "tipo di dispositivo non supportato" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart non è riuscito a trovare questo dominio" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart non è riuscito a trovare questo dominio" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valore inaspettato da on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "no memory" msgstr "memoria non disponibile" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string fallito" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Errore nella ridefinizione di sexpr" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start non è presente in sexpr" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Impossibile risolvere il nome %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -7906,7 +8064,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la rinomina del dominio durante la " "migrazione" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -7914,233 +8072,242 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la limitazione di banda durante la " "migrazione" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: flag non supportato" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI non valido" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: solo le migrazioni xenmigr:// sono supportate da Xen" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: un hostname deve essere specificato nell'URI" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: numero di porta non valido" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 msgid "failed to parse domain description" msgstr "errore nel parsing della descrizione del dominio" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Impossibile creare sexpr" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "non supportato in xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informazioni del nodo incomplete, nome scheduler mancante" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "strdup fallito" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Scheduler sconosciuto" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Impossibile ottenere un nome per lo scheduler" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informazioni del dominio incomplete, cpu_weight mancante" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informazioni del dominio incomplete, cpu_cap mancante" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek non è supportato per dom0" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: percorso non valido" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "impossibile aprire per la lettura: %s" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Impossibile eseguire Iseek o la lettura dal file: %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo di grafica inaspettata %d" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo carattere dispositivo inatteso" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "Impossibile collegare direttamente il floppy %s" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "Impossibile collegare direttamente il CDROM %s" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "tipo di rete non supportata %d" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Rete '%s' non attiva" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "valore ciclo vita inatteso %d" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 msgid "no HVM domain loader" msgstr "loader di dominio HVM non presente" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "collegamento a caldo del tipo di dispositivo non supportata" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "il valore di configurazione %s era malformato" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "il valore di configurazione %s era mancante" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "il valore di config %s non è una stringa" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "impossibile eseguire stat: %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 msgid "cannot get time of day" msgstr "impossibile ottenere ora del giorno in corso" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "impossibile leggere la cartella %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "valore inatteso per on_poweroff %s" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "valore inatteso per on_reboot %s" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "valore inatteso per on_xend_start %s" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 msgid "read only connection" msgstr "collegamento sola lettura" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 msgid "not inactive domain" msgstr "dominio non inattivo" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "impossibile ripristinare il file di config per il dominio" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "azione ciclo di vita inattesa %d" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" "impossibile ripristinare nome del file di config per il dominio da " "sovrascrivere" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" "impossibile ripristinare la voce del file di config per il dominio da " "sovrascrivere" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "impossibile rimuovere il vecchio dominio dalla mappa di configurazione" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "Il nome del file di configurazione è troppo lungo" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 msgid "unable to get current time" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 msgid "unable to store config file handle" msgstr "impossibile conservare la gestione del file di configurazione" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 msgid "unknown device" msgstr "dispositivo sconosciuto" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "impossibile controllare il link %s punta alla configurazione %s" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "impossibile creare il link %s a %s" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Impossibile rimuovere il link %s" @@ -8178,34 +8345,53 @@ msgstr "Parametro per virXPathNode() non valido" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Parameter per virXPathNodeSet() non valido" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "impossibile connettersi allo Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "impossibile allocare activeDomainList" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "impossibile assegnare xsWatchList" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "aggiunta orologio @releaseDomain" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "aggiunta orologio @introduceDomain" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 msgid "watch already tracked" msgstr "orologio già tracciato" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 msgid "reallocating list" msgstr "riassegnazione lista in corso" +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "impossibile aprire '%s'" + +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Impossibile analizzare destinazione dal percorso sysfs %s/%s" + +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Impossibile trovare il link del dispositivo per lun %d" + +#~ msgid "only filesystem templates are supported" +#~ msgstr "sono supportati solo i template dei filesystem" + +#~ msgid "missing owner element" +#~ msgstr "elemento owner mancante" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "elemento radice mancante" + #~ msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" #~ msgstr "Segnale %d ricevuto, invio ai driver in corso" @@ -8243,9 +8429,6 @@ msgstr "riassegnazione lista in corso" #~ msgid "storage_vol not found" #~ msgstr "storage_vol non trovato" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "assegnazione configurazione in corso" - #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "assegnazione buffer" @@ -8512,9 +8695,6 @@ msgstr "riassegnazione lista in corso" #~ msgid "failed to allocate space for sound dev" #~ msgstr "errore nell'assegnazione dello spazio per il dispositivo audio" -#~ msgid "Network '%s' not active" -#~ msgstr "Rete '%s' non attiva" - #~ msgid "failed to allocate space for tapfds string" #~ msgstr "errore nell'assegnazione dello spazio per la stringa di tapfds" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 40e0d87160..878595c563 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 14:33+1000\n" "Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "シグナル %d でシャットダウンしています" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "予期しない value ノード" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ファイルの記述子フラグの設定に失敗" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking ファイルの記述子フラグの設定に失敗" @@ -244,9 +244,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server の割り当てに失敗" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "ブリッジサポートを初期化できません: %s" @@ -588,205 +588,205 @@ msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "アドレス %d を解決できません: %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "クライアントは無効な SASL init 要求を試行しました" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "sock アドレス %d (%s) の取得に失敗" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "ピアアドレス %d (%s) の取得に失敗" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl コンテキストのセットアップに失敗 %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS cipher サイズを得ることができません" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL 外部 SSF %d (%s) を設定できません" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL のセキュリティプロパティ %d (%s) を設定できません" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL メカニズム %d (%s) をリストできません" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "メカリストを割り当てできません" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "接続 %d (%s) 上の SASL ssf をクエリできません" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "交渉済みの SSF %d の強度は十分ではありません" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "接続 %d (%s) 上の SASL ユーザー名のクエリができません" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "クライアントのユーザー名が見付かりません" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 msgid "out of memory copying username" msgstr "ユーザー名コピー時にメモリー不足" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL クライアント %s はホワイトリスト内で許可がありません" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "クライアントは無効な SASL 開始要求を試しました" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl 開始は失敗 %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl 開始の応答データは長すぎます %d" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl 手順は失敗 %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl 手順の応答データは長すぎます %d" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "クライアントはサポートされていない SASL init 要求を試しました" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "クライアントはサポートされていない SASL 開始要求を試しました" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "クライアントはサポートされていない SASL 手順要求を試しました" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "クライアントは無効な PolicyKit init 要求を試しました" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ピアソケット識別を得ることが出来ません" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "%d として実行している PID %d をチェックしています" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit コーラーのルックアップに失敗: %s" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit アクション %s の作成に失敗 \n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit コンテキスト %s の作成に失敗\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit は認証 %d %s の確認に失敗しました" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "Policy kit は %s について pid %d と uid %d からのアクションを拒否しました。結" "果 : %s\n" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" "ポリシーは %s について pid %d と uid %d からのアクションを許可しました。結果 " "%s" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "クライアントはサポートされていない PolicyKit init 要求を試しました" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "デバイスは見つかりません: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "予期しない dict ノード" @@ -882,44 +882,44 @@ msgstr "入力の読み込みで失敗: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "出力の書き込みで失敗: %s\n" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表へのドメインの追加に失敗しました" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表にないドメインです" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表へのネットワークの追加に失敗しました" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表にないネットワークです" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表へストレージプールの追加に失敗" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表にプールがありません" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表へのストレージボリュームの追加に失敗しました" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表にボリュームがありません" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "接続ハッシュ表へのストレージボリュームの追加に失敗しました" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表にボリュームがありません" @@ -1174,9 +1174,9 @@ msgstr "不明なホスト %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "不明な認証タイプです: %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "root 要素がありません" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "無効なドメインタイプ" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID の生成に失敗しました: %s" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "異常形成の uuid 要素" @@ -1206,222 +1206,222 @@ msgstr "異常形成の uuid 要素" msgid "missing memory element" msgstr "メモリー要素がありません" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "予期しないデータ '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "no OS type" msgstr "OS タイプがありません" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "サポートされていないアーキテクチャ" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "ソースデバイスがありません" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "不明なブートデバイス: '%s'" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "バインド: %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ドメインの一時停止に失敗しました" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "間違えた root 要素" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "トポロジー cpuset 構文エラー" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "予期しない dict ノード" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "予期しない value ノード" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "設定ディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "設定ファイル %s を作成できません: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "設定ファイル %s の書き込みができません: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "設定ファイル %s を保存できません: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "ディレクトリ '%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s 用の設定を削除できません" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 msgid "unknown virt type" msgstr "不明な virt タイプ" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1464,47 +1464,51 @@ msgstr "テーブル '%s'内のチェーン'%s' へ iptables ルール '%s' の msgid "could not parse connection URI" msgstr "接続 URI の構文解析ができませんでした" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "ログディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "カーネルパスが長すぎます" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "パイプを作成できません: %s" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare は uri をセットしませんでした" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare は uri をセットしませんでした" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "パスは NULL です" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "フラグはゼロでなければなりません" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "バッファは NULL です" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "フラグパラメータは VIR_MEMORY_VIRTUAL でなければなりません" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "バッファは NULL ですが、サイズはゼロではありません" @@ -1693,7 +1697,7 @@ msgstr "ボリューム %s の削除に失敗しました" msgid "sockpair failed" msgstr "unlockpt は失敗しました: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "ノードの割り当てに失敗しました" @@ -1718,134 +1722,139 @@ msgstr "ログファイル %d を終了できません: %s" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "ストレージドライバーの検出に失敗しました: %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "マッチする uuid を持つドメインはありません" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "稼働中ドメインは削除できません" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "稼働中ドメインは削除できません" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "%s からのボリューム作成に失敗しました" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "waitpid はコンテナ %d への待機に失敗しました: %d %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "ネットワークインターフェースを接続するのに使われるスクリプト" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "ノードの割り当てに失敗しました" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "ソケットを '%s' にバインドするのに失敗: %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "char デバイス用の領域割り当てに失敗しました" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "ソケットの作成に失敗しました: %s" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "Xen Store への接続に失敗しました" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "無効なドメインポインター" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "tty pid ファイル '%s' を閉じるのに失敗: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "ファイル '%s' の統計が出来ません: %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "ログディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "ディレクトリ '%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ファイル '%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "ドメイン名" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d を持つドメインはありません" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "不明な手続きです: %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "無効なパスです: %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virXPathNode() への無効なパラメータ" @@ -2062,18 +2071,23 @@ msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' へのシンボルリンク %s の作成に失敗しました: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "シンボルリンク'%s' の削除に失敗しました: %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "一致する名前のストレージボリュームはありません" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "ディスク装置のターゲット" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2334,7 +2348,21 @@ msgstr "不明な認証タイプ %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "ドメイン uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "'%s' を開けません: %s" @@ -2373,29 +2401,34 @@ msgstr "無効な MAC アドレス" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC アドレス" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "%s 用の設定を削除できません" + +#: src/openvz_conf.c:434 msgid "popen failed" msgstr "popen は失敗しました" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist 出力の構文解析に失敗しました" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "設定ファイル内の UUID は異常形成" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "%s 用の設定を削除できません" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2404,106 +2437,124 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "ドメインは稼働していません" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%s に接続できませんでした" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 #, fuzzy msgid "only one filesystem supported" msgstr "無効なファイルシステムタイプ" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "ドメイン名または id をドメイン UUID に変換" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "接続 URI の構文解析ができませんでした" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "%s に接続できませんでした" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "稼働中ドメインは削除できません" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 msgid "domain is not in running state" msgstr "ドメインは稼働中の状態ではありません" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "%s に接続できませんでした" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%s に接続できませんでした" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "%s 用の設定を削除できません" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "OPENVZ VM は既に id '%s' で アクティブです" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "設定を割り当て中" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "接続 URI の構文解析ができませんでした" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "仮想 CPU 数の変更" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "OPENVZ VM は既に id '%d' で定義済です" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "一致する id のドメインはありません" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ドメインはシャットオフ状態ではありません" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "接続 URI の構文解析ができませんでした" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "不明なタイプ %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "接続 URI の構文解析ができませんでした" @@ -2573,806 +2624,821 @@ msgstr "uid '%d' のユーザー記録を見つけることができません: % msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s からのプール作成に失敗しました" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "ソケット %d を閉じるのに失敗しました\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "ソケット %d の書き込みに失敗しました\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "以下への書き込みに失敗しました" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "読み込みに失敗しました" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "プロキシーで通信エラー: %d バイト、%d から取得\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "プロキシーで通信エラー: %d バイトを予期していました、%d バイトを取得\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "プロキシーで通信エラー: %d バイトのパケットを取得\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "プロキシーで通信エラー: 不良パケット\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "非同期パケット番号 %d を取得しました\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu からの予期しない終了状態です" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "予期しない終了状態 '%d'。多分 qemu の失敗です" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU バイナリ %s が見つかりません: %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "ネットワーク '%s' が見つかりません" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ネットワークタイプ %d はサポートされていません" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ブリッジサポートを初期化できません: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "%s をブリッジする為の tap インターフェース %s の追加に失敗: %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "%s をブリッジする為の tap インターフェース %s の追加に失敗: %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' はこの qemu ではサポートがありません" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' はこの qemu ではサポートがありません" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "無効なサウンドモデル" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "無効なドメイン名" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "無効なパス" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "モニターパス %s を開くことができません" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM ログファイルの close-on-exec フラグ %s をセットできません" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' の自動起動に失敗: %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "ブロックの状態 %s %s の取得に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "ディレクトリ %s の作成に失敗しました: %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "現在の時刻を取得できません" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' の自動起動に失敗: %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s 開始の出力読み込みで失敗" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s 開始の出力の読み込みで時間切れ" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s 開始の出力読み込みで領域不足" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s 開始の出力読み込みで領域不足" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s 開始の出力読み込みで失敗" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s 開始の出力の読み込みで時間切れ" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "モニターパス %s を開くことができません" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "モニターの close-on-exec フラグをセットできません" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "モニターを non-blocking モードにできません" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "ログファイル %d を終了できません: %s" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty 属性をセットできません: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU スレッド情報をフェッチするためのモニターコマンドを実行できません" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU affinity '%s' の設定に失敗" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 msgid "resume operation failed" msgstr "レジューム操作は失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "現在の時刻を取得できません" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM はすでにアクティブです" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "未使用の VNC ポートを見つけることができません" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ログディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU バイナリ %s が見つかりません: %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU バイナリ %s が見つかりません: %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "ログファイル %d へ argv を書き込めません: %s" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "ログファイル %d へ argv を書き込めません: %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "ログファイル %d へ argv を書き込めません: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ドメイン %s をシャットダウンしています\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' をシャットダウンしています" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "ソケットを '%s' にバインドするのに失敗: %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM コンソールデータをログできません: %s" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA はこのホスト上ではサポートがありません" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA 空きメモリーのクエリに失敗" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "ホスト名の取得に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "ドメイン %s はすでに存在しています" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "ドメイン %s はすでに存在しています" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "一致する id %d のドメインはありません" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 msgid "domain is not running" msgstr "ドメインは稼働していません" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 msgid "suspend operation failed" msgstr "サスペンド操作は失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "シャットダウン操作は失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "一致する uuid '%s' のドメインはありません" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "最大メモリーは現在のメモリー以下にはセットできません" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "アクティブドメインのメモリーをセットできません" +#: src/qemu_driver.c:2437 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "メモリーサイズの変更" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "接続 URI の構文解析ができませんでした" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "メモリーサイズの変更" + +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "メモリーは最大メモリー以上にセットできません" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "アクティブドメインのメモリーをセットできません" + +#: src/qemu_driver.c:2738 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ドメイン xml の取得に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' の作成に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 msgid "failed to write save header" msgstr "保存ヘッダーの書き込みに失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 msgid "failed to write xml" msgstr "xml の書き込みに失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ログファイル %d を終了できません: %s" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 msgid "migrate operation failed" msgstr "移行操作は失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' はこの qemu ではサポートがありません" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "アクティブドメインの vcpu カウントは変更できません" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "ドメイン定義 '%d' に不明な virt タイプがあります" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ドメイン用の最大 vcpus を決定できません" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "要求された vcpus はドメインに許可できる最大 vcpus を越えています: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "停止状態のドメインで vcpus を固定できません" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu 数は範囲外です %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "アフィニティをセットできません: %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu アフィニティはサポートされていません" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "アフィニティを取得できません: %s" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu アフィニティは使用できません" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "ドメイン定義 '%d' に不明な virt タイプがあります" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "現在の時刻を取得できません" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU カウントは最大限を越えています: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU カウントは最大限を越えています: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 msgid "cannot read domain image" msgstr "ドメインイメージを読み込めません" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ヘッダーの読み込みに失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "イメージマジックは正しくありません" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "イメージバージョンはサポートがありません (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 msgid "failed to read XML" msgstr "XML の読み込みに失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML の構文解析に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ドメインはすでに '%s' としてアクティブです" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 msgid "failed to assign new VM" msgstr "新規 VM の割り当てに失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 msgid "failed to start VM" msgstr "VM の起動に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 msgid "failed to resume domain" msgstr "ドメインの再開に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom メディアを変更出来ません" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom メディアを変更出来ません" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ストレージボリュームは既に存在します" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "ドメイン %s はすでに存在しています" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "ホストの定義ファイルをロード中" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ホストの定義ファイルをロード中" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "停止状態のドメインでデバイスを添付できません" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "CDROM ディスクデバイスのみが添付できます" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "CDROM ディスクデバイスのみが添付できます" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ドメインが見つかりません" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ドメインの再開に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "停止状態のドメインでデバイスを添付できません" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "CDROM ディスクデバイスのみが添付できます" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "アクティブドメインのメモリーをセットできません" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' へのシンボルリンク %s の作成に失敗しました: %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "無効なパスです: %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' コマンドは失敗です" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' はこの qemu ではサポートがありません" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "デバイスは見つかりません: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL 又は空のパス" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "無効なパス、'%s' は不明なインターフェイスです" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "ディレクトリ '%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "ファイルからの lseek 又は読み込みに失敗しました: %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "無効なパス" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU ドライバーは仮想メモリーアドレスのみをサポートします。" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "open(%s) は失敗しました: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs コマンドは失敗です" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID の生成に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "ドメインはすでに '%s' としてアクティブです" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM の起動に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "操作は失敗しました: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "マッチする名前のドメイン名はありません" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3441,471 +3507,471 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "ドメインを割り当て中" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' にアクセスできません: %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "コンテナスタックの割り当てができません" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM コンソールデータをログできません: %s" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL ライブラリの初期化に失敗しました:%d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty 属性をセットできません: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty 属性をセットできません: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "クライアントの証明証を確証するのに失敗: %s" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "サーバー確証(使用証明証、又は IP アドレス)は失敗 \n" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "クライアントの証明証を確証するのに失敗: %s" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "パイプを作成できません: %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "無効なデバイスタイプ: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "証明証はまだアクティベートされていません" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は不明な発行者を持ちます" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "証明証は期限切れです" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は安全でないアルゴリズムを使ってい" "ます" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "証明証のタイプは X.509 ではありません" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers は失敗です" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL 認証 %s の初期化に失敗" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "証明証は期限切れです" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "証明証はまだアクティベートされていません" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "証明証のオーナーはホスト名 (%s) に一致しません" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "NUMA セルが多すぎます: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "リモートドメイン ID が多すぎます: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "マップ長は最大限を越えています: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU カウントは最大限を越えています: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU マップバッファ長は最大限を越えています: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "ホストの vCPU 報告は多すぎます: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "ホスト報告のマップバッファ長は最大限を越えています: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU カウントは最大限を越えています: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU カウントは最大限を越えています: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU カウントは最大限を越えています: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "リモートドメイン名が多すぎます: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: パラメータの戻り数は限度を越えています" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: 不明なパラメータタイプ" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 msgid "out of memory allocating array" msgstr "アレイの割り当てでメモリー不足です" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 msgid "unknown parameter type" msgstr "不明なパラメータタイプ" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "block peek 要求はリモートプロトコルには大きすぎます %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "戻りバッファは要求値と同じサイズではありません" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "memory peek 要求はリモートプロトコルには大きすぎます %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "リモートネットワークが多すぎます: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 msgid "too many storage pools requested" msgstr "要求されたストレージプールが多すぎます" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 msgid "too many storage pools received" msgstr "受理したストレージプールが多すぎます" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "要求されたストレージボリュームが多すぎます" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 msgid "too many storage volumes received" msgstr "受理したストレージボリュームが多すぎます" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "要求されたストレージボリュームが多すぎます" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "受理したストレージボリュームが多すぎます" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "要求されたストレージボリュームが多すぎます" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "受理したストレージボリュームが多すぎます" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "不明な認証タイプです: %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "要求された認証タイプ %s は拒否されました" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "サポートのない認証タイプ %d です" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL ライブラリの初期化に失敗しました:%d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "sock アドレス %d (%s) の取得に失敗" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "ピアアドレス %d (%s) の取得に失敗" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL クライアントコンテキストの作成に失敗しました: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS セッションには無効な暗号サイズです" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "外部 SSF %d (%s) をセットできません" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "セキュリティプロパティ %d (%s) をセットできません" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL メカニズム %s はサーバーでサポートされていません" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL 交渉の起動に失敗しました: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "証明証の認証作成に失敗しました" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL 交渉データは長すぎます: %d バイト" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL の手順に失敗しました: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "交渉 SSF %d は強度不足です" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "証明証の認証収集に失敗しました" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header は失敗です" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling 引数" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (長さ、単語)" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "ドメインデータを保存できません" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "ソケット %d の読み込みに失敗しました\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "読み込み専用接続" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "メタデータを書き込めません" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "'%s' の作成に失敗しました" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "ボリューム %s の削除に失敗しました" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (長さ、単語、応答)" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "サーバーから受理したパケットは長すぎます" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "サーバーから受理したパケットは長すぎます" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 msgid "invalid header in reply" msgstr "応答内に無効なヘッダー" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "不明なプログラム (受理 %x, 予期値 %x)" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "不明なプロトコルバージョン (受理 %x, 予期値 %x)" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "不明な手続き (受理 %x, 予期値 %x)" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "ret の整列化解除" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "remote_error の整列化解除 " -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "不明なステータス (受理 %x)" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc は失敗しました" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "コマンドの待機に失敗しました: %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3958,92 +4024,97 @@ msgstr "vCPU カウントは最大限を越えています: %d > %d" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "デバイス %s を開けません" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "プールタイプ %d のバックエンドがありません" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ボリューム '%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ファイル '%s' の統計が出来ません: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "ファイル '%s' の末尾が見付かりません: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "ファイル '%s' の末尾が見付かりません: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "ファイル '%s' の末尾が見付かりません: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s のファイルコンテキストを取得できません: %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ディレクトリ %s を読み込めません: %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex '%s' のコンパイルに失敗" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "fd を読み込めません" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "コマンドの待機に失敗しました: %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "コマンドは正常に終了しませんでした" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "読み込みエラー: %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "コマンド %d からのゼロ以外の終了ステータス" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: 実装されていません\n" @@ -4065,204 +4136,178 @@ msgstr "空き拡張に十分な領域がありません" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "パス '%s' を作成出来ません: %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ヘッダー'%s' を読み込めません: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "無効なパスです: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "%s で無効なネットワークポインターです" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "マウントソースがありません" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "ソースホストがありません" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 msgid "missing source path" msgstr "ソースパスがありません" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "ソースデバイスがありません" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 msgid "missing source dir" msgstr "ソースディレクトリがありません" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "パス '%s' を作成出来ません: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "パス '%s' を開けません: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "パス '%s' を statvfs できません: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "パス '%s' をリンク解除できません: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ファイル '%s' を充填できません: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ファイル '%s' を拡張できません: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "パス '%s' を読み込めません: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "不明なストレージボリュームタイプ %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "不明なストレージバックエンドタイプ %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "サポートされていないストレージボリュームタイプ %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 #, fuzzy msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "生ではないイメージの作成は、qemu-img 無しではサポートされていません" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "生ではないイメージの作成は、qemu-img 無しではサポートされていません" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ファイルオーナー '%s' を設定できません: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ファイルモード'%s' をセットできません: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ファイル '%s' を閉じることが出来ません: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "ファイル '%s' をリンク解除できません: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "ホストルックアップ操作は失敗しました %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "ターゲット %s 用の IP アドレスがありません" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "%s の IP アドレスをフォーマットできません" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "セッションが見つかりません" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "'%s' を開けません: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "opendir sysfs パス'%s' を開くのに失敗: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "sysfs パス %s/%s からのターゲットの構文解析に失敗しました" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" +msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" +msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "セッション %s 用の LUN の検索に失敗: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 -#, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" -msgstr "%u:%u:%u:%u がダイレクトアクセス LUN かの判定に失敗しました" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "LUN %d 用のデバイスリンクの検索に失敗しました" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 -#, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "ブロックパス %s の構文解析に失敗しました" - #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "異常形成のボリューム拡張オフセット値" @@ -4314,172 +4359,283 @@ msgstr "tty Pid ファイル %s を削除できません: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "新規作成のボリューム '%s' が見付かりません: %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "%s に接続できませんでした" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "%s を読み込めません: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "CDROM ディスクデバイスのみが添付できます" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "%s からのボリューム作成に失敗しました" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "%s からのボリューム作成に失敗しました" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "不明なブートデバイス: '%s'" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "opendir sysfs パス'%s' を開くのに失敗: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "ブロックデバイス" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "ブロックパス %s の構文解析に失敗しました" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "%u:%u:%u:%u がダイレクトアクセス LUN かの判定に失敗しました" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "%u:%u:%u:%u がダイレクトアクセス LUN かの判定に失敗しました" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "%s からのネットワーク作成に失敗しました" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "opendir sysfs パス'%s' を開くのに失敗: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "%s からのネットワーク作成に失敗しました" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "不明なホスト %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "認証ホスト属性がありません" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "認証パスワード属性がありません" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "異常形成の8進法モードです" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "異常形成のオーナー要素です" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "異常形成のグループ要素です" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "不明な root 要素" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "不明なストレージボリュームタイプ %d" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "名前要素がありません" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid を生成できません" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ソースホスト名がありません" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ソースデバイスパスがありません" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "ソースパスがありません" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "ソースホスト名がありません" + +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "ターゲットパスがありません" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "サポートされていないプール形式 %d" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "予期しないプールタイプ" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "オーナー要素がありません" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "root 要素がありません" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "不明なサイズ単位 %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "異常形成の能力要素" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "能力要素値は大きすぎます" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 msgid "unknown root element" msgstr "不明な root 要素" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "名前要素がありません" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "能力要素がありません" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "サポートされていないボリューム形式 %d" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "設定ディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "設定ファイルパスを構成できません" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "autostart リンクパスを構成できません" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML の生成に失敗しました" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "設定ファイル %s を作成できません: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "設定ファイル %s の書き込みができません: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "設定ファイル %s を保存できません: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s 用の設定ファイルはありません" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s 用の設定を削除できません" @@ -4492,7 +4648,7 @@ msgstr "一致する uuid のプールはありません" msgid "no pool with matching name" msgstr "一致する名前のプールはありません" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "ストレージプールは既に存在します" @@ -4501,8 +4657,8 @@ msgstr "ストレージプールは既に存在します" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "一致する uuid のストレージプールはありません" @@ -4521,8 +4677,8 @@ msgstr "ストレージプールはすでにアクティブです" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "ストレージプールはアクティブではありません" @@ -4534,13 +4690,13 @@ msgstr "ストレージプールはまだアクティブです" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "プールはボリューム削除をサポートしていません" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "プールは設定ファイルを持ちません" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "一致する名前のストレージボリュームはありません" @@ -4552,7 +4708,7 @@ msgstr "一致するキーのストレージボリュームはありません" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "一致するパスのストレージボリュームはありません" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "ストレージボリュームは既に存在します" @@ -4644,7 +4800,7 @@ msgstr "ドメインファイル名を解決中" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: パスを指定するか、test:を使用する///省略値" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "ファイル '%s' を閉じることが出来ません: %s" @@ -4659,117 +4815,117 @@ msgstr "ドメインが見つかりません" msgid "domain '%s' not running" msgstr "ドメインは稼働していません" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "メタデータ用の領域を割り当てできません" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ドメインの状態をファイルに保存" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ドメインの状態をファイルに保存" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ドメインイメージを読み込めません" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "不完全な保存ヘッダーです" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "一致しないヘッダーマジック" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "メタデータ長の読み込みに失敗しました" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "メタデータの長さは範囲外です" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "不完全なメタデータ" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ドメイン %s は %s にダンプ\n" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ドメイン %s は %s にダンプ\n" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "範囲は使用可能なセルを越えています" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ドメインはすでに実行中です" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ドメインはまだ実行中です" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "ネットワークはまだ実行中です" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ネットワークはすでに実行中です" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ストレージプールはすでにアクティブです" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ストレージプールはアクティブではありません" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "一致する名前のストレージボリュームはありません" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "一致するキーのストレージボリュームはありません" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "一致するパスのストレージボリュームはありません" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4789,155 +4945,155 @@ msgstr "サポートのない入力デバイスタイプ %s" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "close-on-exec ファイルの記述子フラグの設定に失敗" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "ブリッジサポートを初期化できません: %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "ディレクトリ %s の作成に失敗しました: %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: メモリー不足です" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "'%s' を開けません: %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "セッションが見つかりません" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ファイルモード'%s' をセットできません: %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "ディレクトリ %s を読み込めません: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "QEMU バイナリ %s が見つかりません: %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "コマンドの待機に失敗しました: %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "予期しない pid を得ました、ダメです" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "稼働中ドメインは削除できません" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "ファイル '%s' を閉じることが出来ません: %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "パイプを作成できません: %s" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "パイプの作成に失敗: %s" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "チャイルドプロセスをフォークできません: %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "ファイル '%s' をリンク解除できません: %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "デバイスヘッダー%s を消去できません" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "ホスト名の strdup に失敗しました: %s" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "ホスト名の strdup に失敗しました: %s" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "ホスト名の strdup に失敗しました: %s" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "ファイル '%s' を拡張できません: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "読み込みエラー: %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' のユーザー記録を見つけることができません: %s" @@ -4980,18 +5136,18 @@ msgstr "ドメインの自動起動" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "起動時にドメインを自動で起動するように設定します。" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ドメイン名、id または uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "自動起動の設定を解除" @@ -5038,1968 +5194,1973 @@ msgstr "読み込み専用で接続" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーの切断に失敗しました" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "ゲストのコンソールに接続" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ゲストのシリアルコンソールに接続します。" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ドメインに使用できるコンソールがありません\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "このプラットフォームではコンソールは実装されていません。" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "ドメインの一覧を表示" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "ドメインの一覧を表示します。" -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "停止状態のドメインの一覧を表示" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "停止状態および動作中のドメインの一覧を表示" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "動作中のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "名前" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "状態" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "状態なし" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "ドメインの状態" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ドメインの状態を返します。" -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ドメインのデバイスブロックの状態を取得します。" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "実行中のドメインのデバイスブロックの状態を取得します。" -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "ブロックデバイス" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ブロックの状態 %s %s の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ドメインのネットワークインターフェースの状態を取得します。" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "実行中のドメインのネットワークインターフェースの状態を取得します。" -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "インターフェース装置" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "インターフェース情報 %s %s の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "ドメインの一時停止" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "実行中のドメインを一時停止状態にします。" -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ドメイン %s は一時停止されました\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ドメイン %s の一時停止に失敗しました" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインの作成" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "ドメインを作成します。" -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ドメイン記述のファイル" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインを登録(ただし起動しない)" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "ドメインを登録します。" -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ドメイン %s が %s から定義されました\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s からのドメイン定義に失敗しました" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "停止状態のドメインの削除" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "登録されている停止状態のドメインを削除します。" -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "ドメイン名または uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ドメイン %s の定義は削除されています\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ドメイン %s の定義の削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(以前に定義した)停止状態のドメインの起動" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "ドメインを起動します。" -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "停止状態のドメイン名" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "ドメインはすでにアクティブになっています" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ドメイン %s が起動されました\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ドメインの状態をファイルに保存" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "実行中のドメインの状態をファイルに保存します。" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "データの保存場所" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ドメイン %s は %s に保存されました\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "スケジューラーパラメーターを見る/設定する" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "スケジューラーパラメーターを見る/設定する。" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "値を割り当て" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT への重み付け" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT への上限値" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "不適切な weight の値" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "不適切な cap の値" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "不適切な cap の値" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "スケジューラー" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ファイルに保存している状態からドメインを復元" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "ドメインを復元します。" -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "復元する状態" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "ドメインは %s から復元されました\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "ドメインの %s からの復元に失敗しました" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "解析のためにドメインのコアをファイルにダンプします" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "ドメインのコアダンプ。" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "コアをダンプする場所" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ドメイン %s は %s にダンプ\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ドメイン %s の %s へのダンプは失敗しました" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "ドメインの再開" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "一時停止状態のドメインを再開します。" -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ドメイン %s が再開されました\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ドメインを穏やかに停止" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "指定したドメインで shutdown を実行します。" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ドメイン %s をシャットダウンしています\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ドメイン %s のシャットダウンに失敗しました" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "ドメインの再起動" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "指定したドメインで reboot コマンドを実行します。" -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ドメイン %s を再起動しています\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ドメイン %s の再起動に失敗しました" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "ドメインの強制停止" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ドメインを強制停止します。" -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ドメイン %s は強制停止されました\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ドメイン %s の強制停止に失敗しました" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "ドメインの情報" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ドメインの基本情報を表示します。" -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "名前:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS タイプ:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "状態:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 時間:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "最大メモリー:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "制限なし" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "使用メモリー:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 msgid "Autostart:" msgstr "自動起動:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "有効にする" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "無効にする" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA 空きメモリー:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA セル用の利用可能な空きメモリーを表示します。" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA セル番号:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "合計" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "ドメインの vcpu 情報" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ドメインの仮想 CPU の基本情報を表示します。" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU アフィニティー:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ドメインは停止しており、仮想 CPU はありません。" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "仮想 CPU アフィニティーの設定" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ドメインの仮想 CPU をホストの物理 CPU に割り当てます。" -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "仮想 CPU 番号" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ホストの CPU 番号(コンマで区切る)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: 無効、又は欠如した vCPU 数値" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist の欠如" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ドメイン情報の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: 無効な vCPU 数値" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: 不当な形式。文字列が空。" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d ('%c' の近く) に数字を期待。" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d ('%c' の近く) に数字か、コンマを期待。" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d にコンマが続いている。" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "物理 CPU '%d' は存在していません" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU 数の変更" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ゲストドメインの仮想 CPU 数を変更します。" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU 数" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "仮想 CPU 数が不当" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "仮想 CPU が多すぎます。" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "メモリーサイズの変更" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ゲストドメインの現在のメモリーサイズを変更します。" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "キロバイト単位でのメモリーサイズ" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "%d はメモリーサイズとしては不適切な値" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "最大メモリーサイズを確認できません" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "最大メモリー上限の変更" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ゲストドメインの最大メモリー上限を変更します。" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "キロバイト単位での最大メモリー上限" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "現在のメモリーサイズを確認できません" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "現在のメモリーサイズを縮小できません" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "最大メモリーサイズを変更できません" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "ノード情報" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ノードの基本情報を表示します。" -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "ノード情報の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU モデル:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 周波数:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ソケット:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ソケットあたりのコア数:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "コアあたりのスレッド数:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA セル:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "メモリーサイズ:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "能力情報" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ハイパーバイザー/ドライバーの能力情報を表示します。" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "能力情報を得るのに失敗しました" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "XML 形式のドメイン情報" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ドメインの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "停止状態のドメインはありません" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ドメイン id または UUID をドメイン名に変換" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "ドメイン id または uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ドメイン名または UUID をドメイン id に変換" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ドメイン名または id をドメイン UUID に変換" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "ドメイン名または id" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ドメイン UUID の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "他のホストにドメインを移動させる" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ドメインを他のホストに移動させる。活性移動では --live を付加する。" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "活性移動" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "宛先ホストの接続 URI" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "移動 URI。通常は省略可" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "移動: desturi がありません" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "ネットワークの自動起動" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ブート時にネットワークを自動で作成し、起動するように設定します。" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "ネットワーク名または uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ネットワーク %s を自動起動に設定するのに失敗しました" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ネットワーク %s の自動起動設定の解除に失敗しました" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ネットワーク %s が自動起動に設定されました\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ネットワーク %s の自動起動設定が解除されました\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ファイルからネットワークの作成" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "ネットワークを作成します。" -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML 形式でネットワークの構成を記述したファイル" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ネットワーク %s が %s から作成されました\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s からのネットワーク作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ファイルからネットワークを登録(起動はしない)" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "ネットワークを登録します。" -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "ネットワーク %s が %s から定義されました\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s からのネットワーク定義に失敗しました" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "ネットワークの停止" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "ネットワークを停止します。" -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ネットワーク名、id または uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ネットワーク %s は停止されました\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ネットワーク %s の停止に失敗しました" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "ネットワークの情報を XML 形式で表示" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ネットワークの構成情報を XML 形式で表示します。" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "ネットワークの一覧を表示" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "ネットワークの一覧を表示します。" -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "停止状態のネットワークの一覧を表示" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "停止状態および動作中のネットワークの一覧を表示" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "動作中のネットワークの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "停止状態のネットワークの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "自動起動" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "自動起動なし" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "動作中" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "停止状態" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ネットワーク UUID をネットワーク名に変換" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "ネットワーク uuid" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(事前に登録した)停止状態のネットワークの起動" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "ネットワークを起動します。" -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "停止状態のネットワーク名" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ネットワーク %s が起動されました\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ネットワーク %s の起動に失敗しました" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "停止状態のネットワークの登録削除" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "登録されている停止状態のネットワークを削除します。" -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ネットワーク %s の定義は削除されています\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ネットワーク %s の定義の削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ネットワーク名をネットワーク UUID に変換" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "ネットワーク名" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ネットワーク UUID の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 msgid "autostart a pool" msgstr "プールの自動起動" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "起動時にプールを自動で起動するように設定します。" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 msgid "pool name or uuid" msgstr "プール名または uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "プール %s を自動起動としてマークするのに失敗しました" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "プール %s の自動起動マークの解除に失敗しました" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "プール %s が自動起動としてマークされました\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "プール %s の自動起動マークが解除されました\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML ファイルからプールの作成" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 msgid "Create a pool." msgstr "プールを作成します。" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML プール記述を含むファイル" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "プール %s が %s から作成されました\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s からのプール作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 msgid "name of the pool" msgstr "プールの名前" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "プールのタイプ" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のソースホスト" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のソースパス" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のソースデバイス" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のソースパス" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のターゲット" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML バッファの割り当てに失敗しました" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "引数のセットからプールの作成" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "プール %s が作成されました\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "プール %s の作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ファイルからプールを定義 (ただし起動しない)" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 msgid "Define a pool." msgstr "プールを定義します。" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "プール %s が %s から定義されました\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s からのプール定義に失敗しました" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "引数のセットからプールを定義" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "プール %s が定義されました\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "プール %s の定義に失敗しました" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "プールを構築" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "任意のプールを構築" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "プール %s が構築されました\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "プール %s の構築に失敗しました" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 msgid "destroy a pool" msgstr "プールを破壊" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 msgid "Destroy a given pool." msgstr "任意のプールを破壊" -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "プール %s は破壊されました\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "プール %s の破壊に失敗しました" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "プールの削除" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 msgid "Delete a given pool." msgstr "任意のプールを削除" -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "プール %s は削除されました\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "プール %s の削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "プールをリフレッシュ" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "任意のプールをリフレッシュ" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "プール %s がリフレッシュされました\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "プール %s のリフレッシュに失敗しました" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 msgid "pool information in XML" msgstr "XML 形式のプール情報" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "プール情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 msgid "list pools" msgstr "プールの一覧を表示" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 msgid "Returns list of pools." msgstr "プールの一覧を返します。" -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 msgid "list inactive pools" msgstr "停止状態のプール一覧を表示" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 msgid "list inactive & active pools" msgstr "停止中および動作中のプールの一覧を表示" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 msgid "Failed to list active pools" msgstr "動作中のプールの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "停止状態のプールの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%s に無効なストレージプールポインターがあります" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "受理したストレージプールが多すぎます" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "メモリー不足" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "プール %s の定義に失敗しました" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "受理したストレージプールが多すぎます" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 msgid "storage pool information" msgstr "ストレージプール情報" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ストレージプールの基本情報を返します。" -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "構築中" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "実行中" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "分解済み" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "容量:" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 msgid "Allocation:" msgstr "割り当て:" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "利用可能:" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "プール UUID をプール名に変換" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 msgid "pool uuid" msgstr "プール uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(以前に定義した)停止状態のプールの起動" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 msgid "Start a pool." msgstr "プールを起動します。" -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 msgid "name of the inactive pool" msgstr "停止状態のプール名" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "プール %s が起動されました\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "プール %s の起動に失敗しました" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "引数のセットからボリュームの作成" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 msgid "Create a vol." msgstr "ボリュームを作成します。" -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 msgid "pool name" msgstr "プール名" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 msgid "name of the volume" msgstr "ボリュームの名前" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "オプションの k,M,G,T 接尾辞を持つボリュームのサイズ" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "オプションの k,M,G,T 接尾辞を持つ初期割り当てのサイズ" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ファイル形式タイプ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "異常形成サイズ %s" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ボリューム %s が 作成されました\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ボリューム %s の作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "停止状態プールの定義解除" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "停止状態プールの設定を定義解除します。" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "プール %s の定義は解除されています\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "プール %s の定義解除に失敗しました" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "プール名をプール UUID に変換" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "プール UUID の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ファイルからボリュームの作成" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ボリューム記述を含むファイル" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ボリューム %s が %s から作成されました\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s からのボリューム作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "ボリュームを削除" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Delete a given vol." msgstr "任意のボリュームを削除" -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "ボリューム名、キー、又はパス" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ボリューム %s は削除されました\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ボリューム %s の削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 msgid "storage vol information" msgstr "ストレージボリューム情報" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ストレージボリュームの基本情報を返します。" -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 msgid "Type:" msgstr "タイプ:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "ファイル" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "block" msgstr "ブロック" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 msgid "vol information in XML" msgstr "XML 形式のボリューム情報" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ボリュームの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 msgid "list vols" msgstr "ボリュームの一覧を表示" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "プール別にボリュームの一覧を表示します。" -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 msgid "Failed to list active vols" msgstr "動作中のボリュームの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "パス" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ボリューム UUID をボリューム名に変換" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "ボリュームキー、又はパス" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ボリューム UUID をボリュームキーに変換" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 msgid "vol uuid" msgstr "ボリューム uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ボリューム UUID をボリュームパスに変換" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "ボリューム名、又はキー" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "バージョンの表示" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "システムのバージョン情報を表示します。" -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ハイパーバイザータイプの取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "コンパイル時に使用したライブラリ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "ライブラリのバージョンの取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用中のライブラリ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用中の API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ハイパーバイザーのバージョンの取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "実行中の %s ハイパーバイザーのバージョンを抽出できません\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "実行中のハイパーバイザー: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA はこのホスト上ではサポートがありません" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "装置の情報が不足しています" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "能力情報" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ボリュームの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "デバイス" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "新しいディスク装置の接続。" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ドメイン %s は強制停止されました\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "新しいディスク装置の接続。" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "ディスク装置のターゲット" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "実行中のドメインのデバイスブロックの状態を取得します。" -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ドメイン %s が再開されました\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ハイパーバイザーのホスト名を表示します" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "ホスト名の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ハイパーバイザーの標準的な URI を表示します" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "URI の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "vnc 表示" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC 表示のための IP アドレスとポート番号を出力します。" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "tty コンソール" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY コンソールのための装置を出力します。" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML ファイルからデバイスを追加" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML <ファイル>からデバイスを追加" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "XML ファイル" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: オプションがありません" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ファイルからデバイスを削除" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML <ファイル>からデバイスを削除" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: オプションがありません" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "ネットワークインターフェースを接続します" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "新しいネットワークインターフェースを接続します。" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "ネットワークインターフェースタイプ" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "ネットワークインターフェースのソース" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "ターゲットネットワーク名" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 msgid "MAC address" msgstr "MAC アドレス" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ネットワークインターフェースを接続するのに使われるスクリプト" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' コマンドでは %s をサポートしていません" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "ネットワークインターフェースの削除" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "ネットワークインターフェースの削除。" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "インターフェース情報の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s というタイプのインターフェースは見つかりませんでした" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s という MAC アドレスのインターフェースは見つかりませんでした" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML の作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "ディスク装置の接続" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "新しいディスク装置の接続。" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "ディスク装置のソース" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "ディスク装置のターゲット" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "ディスク装置のドライバー" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ディスク装置のサブドライバー" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "ターゲット装置タイプ" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "装置の読み書きモード" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' コマンドでは %s をサポートしていません" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "ディスク装置の削除" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "ディスク装置の削除。" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ディスク情報の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "ターゲットが %s であるディスクは見つかりませんでした" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init 文字列用の calloc メモリー割り当てに失敗: %s" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "停止中のドメイン %s の作成に失敗しました\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs コマンドは失敗です" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs コマンドは終了ステータス %d で失敗しました" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "登録されている停止状態のドメインを削除します。" -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "登録されている停止状態のドメインを削除します。" -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "設定ファイルの読み込みに失敗しました" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "登録されている停止状態のネットワークを削除します。" -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "登録されている停止状態のネットワークを削除します。" -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "停止状態プールの設定を定義解除します。" -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "停止状態プールの設定を定義解除します。" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "対話式ターミナルの終了" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "コマンド '%s' には <%s> オプションが必要です" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "コマンド '%s' には --%s オプションが必要です" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "コマンド '%s' は存在していません" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " 名前\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7007,17 +7168,17 @@ msgstr "" "\n" " 形式\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7025,7 +7186,7 @@ msgstr "" "\n" " 詳細\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7033,58 +7194,58 @@ msgstr "" "\n" " オプション\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "未定義のドメイン名または id です" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "未定義のネットワーク名です" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ネットワーク '%s' の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 msgid "undefined pool name" msgstr "未定義のプール名です" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "プール '%s' の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 msgid "undefined vol name" msgstr "未定義のボリューム名です" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ボリューム '%s' の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7095,129 +7256,129 @@ msgstr "" "(時間: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "不足 \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "予期しないトークン(コマンド名): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "不明なコマンド: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "コマンド '%s' はオプション --%s をサポートしていません" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "予期される構文: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "番号" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "文字列" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "予期しないデータ '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "オプション" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "データ" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "ファイル" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "一時停止中" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "シャットダウン中" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "シャットオフ" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "クラッシュしました" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "オフライン" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "有効な接続ではありません" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: エラー: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "エラー: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d バイトを割り当てるのに失敗しました" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu バイトを割り当てるのに失敗しました" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ログファイル情報の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "ログパスがファイルではありません" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ログファイルを開けません。ログファイルのパスを確認してください" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "ログファイルの書き込みに失敗しました" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ハイパバイザーからの切断に失敗しました" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7250,7 +7411,7 @@ msgstr "" "\n" " コマンド (非対話式モード):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7260,17 +7421,17 @@ msgstr "" " (コマンドに関する詳細は、 help を指定します)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "サポートされていないオプション '-%c' です。--help を参照してください。" -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7279,7 +7440,7 @@ msgstr "" "%s にようこそ、仮想化対話式ターミナルです。\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7764,74 +7925,74 @@ msgstr "ストレージプールが見つかりません: %s " msgid "internal error: buffer too small" msgstr "引数バッファーが小さすぎます" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "ドメイン uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "ドメインを割り当て中" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 #, fuzzy msgid "Error adding file to config cache" msgstr "ネットワーク設定 '%s' の構文解析でエラー : %s" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "%s 設定リスト用のメモリーの割り当てに失敗" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "デバイス %s を開けません" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 #, fuzzy msgid "Error adding file to config list" msgstr "ネットワーク設定 '%s' の構文解析でエラー : %s" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "credit スケジューラーの weight パラメーター (%d) が範囲外です (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "credit スケジューラーの cap パラメーター (%d) が範囲外です (0-65535)。" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%s を読み込めません: %s" @@ -7868,396 +8029,401 @@ msgstr "xend_post: xen デーモンからエラー: %s" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S 式の生成で url のコード化に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ドメイン情報が不完全です、domid が不足しています" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ドメイン情報が正しくありません、domid は数値ではありません" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ドメイン情報が不完全です、uuid が不足しています" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ドメイン情報が不完全です、name が不足しています" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ドメイン情報が不完全です、HVM ローダーがありません" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ドメイン情報が不完全です、カーネルとブートローダーが不足しています" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 msgid "Unknown char device type" msgstr "不明な文字デバイスタイプ" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "異常形成の文字デバイスストリング" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "不明な文字デバイスタイプ" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ドメイン情報が不完全です、vbd に dev がありません" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ドメイン情報が不完全です、vbd に src がありません" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd のファイル名を構文解析できません。ドライバー名がありません" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd のファイル名を構文解析できません。ドライバータイプがありません" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "無効な MAC アドレス: %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "予期しない dict ノード" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ドメイン情報が不完全です、id が不足しています" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "無効な MAC アドレス: %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "不明な OS タイプ %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 msgid "topology syntax error" msgstr "トポロジーの構文エラー" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ドメイン情報の解析に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ドメインは稼働していません" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName はこのドメインの検出に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "プール %s の構築に失敗しました" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "サポートのない入力デバイスタイプ %s" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart このドメインの検出に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart このドメインの検出に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start から予期しないボリューム" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "no memory" msgstr "メモリーがありません" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string は失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr の再定義に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start は sexpr にありません" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen は移行中にドメインの再命名をサポートしません。" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen は移行中にバンド幅の制限をサポートしません。" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: サポートされていないフラグ" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: 無効な URI" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// 移行のみが Xen でサポートされています" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ホスト名は URI で指定する必要があります" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: 無効なポート番号です" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ドメイン記述の構文解析に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "プール %s の構築に失敗しました" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "停止中のドメイン %s の作成に失敗しました\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ではサポートがありません" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ノード情報が不完全です、スネジューラ名がありません" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "strdup は失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 msgid "Unknown scheduler" msgstr "不明なスケジューラ" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "スメジューラ名の取得に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ドメイン情報が不完全です、cpu_weight がありません" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ドメイン情報が不完全です、cpu_cap がありません" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek は dom0 にはサポートされていません" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: 無効なパス" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "読み込みのため開くのに失敗しました: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ファイルからの lseek 又は読み込みに失敗しました: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "予期しない mime タイプ" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "サポートされていないストレージボリュームタイプ %d" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "ネットワークはすでにアクティブです" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "予期しない value ノード" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM ドメインローダーがありません" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype はサポートされていません" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "設定ファイル内の UUID は異常形成" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "name config パラメータがありません" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "ファイル '%s' の統計が出来ません: %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "現在の時刻を取得中" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "ログディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_xend_start から予期しないボリューム" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_xend_start から予期しないボリューム" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_start から予期しないボリューム" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 msgid "read only connection" msgstr "読み込み専用接続" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 msgid "not inactive domain" msgstr "停止状態のドメインはありません" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ドメインの設定ファイルを取り込めません" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "予期しない dict ノード" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "上書きする為のドメインの設定ファイル名を取り込めません" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "上書きする為のドメインの設定エントリを取り込めません" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "設定マップからの古いドメインの削除に失敗しました" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "設定ファイル名は長すぎます" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 msgid "unable to get current time" msgstr "現在の時刻を取得できません" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 msgid "unable to store config file handle" msgstr "設定ファイルハンドルの格納に失敗しました" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 msgid "unknown device" msgstr "不明なデバイス" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s" @@ -8297,38 +8463,55 @@ msgstr "virXPathNode() への無効なパラメータ" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() への無効なパラメータ" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen Store への接続に失敗しました" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "動作中のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "ostype 用領域の割り当てに失敗" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "プールはすでにアクティブです" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "ドメインを割り当て中" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "'%s' を開けません: %s" + +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "sysfs パス %s/%s からのターゲットの構文解析に失敗しました" + +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "LUN %d 用のデバイスリンクの検索に失敗しました" + +#~ msgid "missing owner element" +#~ msgstr "オーナー要素がありません" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "root 要素がありません" + #~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" #~ msgstr "%s '%s' にアクセスできません: %s (%d)" @@ -8357,9 +8540,6 @@ msgstr "ドメインを割り当て中" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "ログファイル %d を終了できません: %s" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "設定を割り当て中" - #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "バッファを割り当て" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index a38ec3282c..27eacb8ced 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -877,50 +877,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1474,48 +1474,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1729,136 +1733,141 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2071,18 +2080,23 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2343,7 +2357,21 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domain uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2383,32 +2411,37 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2418,109 +2451,127 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2590,827 +2641,842 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3477,469 +3543,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3992,92 +4058,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4099,206 +4170,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to undefine domain %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4352,176 +4397,287 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4543,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4565,8 +4721,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4578,13 +4734,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4596,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4689,7 +4845,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4704,117 +4860,117 @@ msgstr "domain information" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4833,155 +4989,155 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5026,18 +5182,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5083,2080 +5239,2085 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7165,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7183,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7191,61 +7352,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,131 +7417,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7572,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,17 +7583,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7441,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7941,72 +8102,72 @@ msgstr "Domain %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8045,415 +8206,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8493,38 +8659,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8553,9 +8735,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "failed to write configuration file" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 6435ddf4f9..1574a0c541 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-10 10:59+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "ಸಿಗ್ನಲ್‌ %d ನ ಮೇಲೆ ಮುಚ್ಚಲಾಗು msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ ಜಾಲಘಟಕ" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗುರುತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗುರುತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -241,9 +241,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" @@ -584,201 +584,201 @@ msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "%d ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SASL init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "ಸಾಕ್‌ ವಿಳಾಸ %d (%s) ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "ಪೀರ್ ವಿಳಾಸ %d (%s) ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl ಸನ್ನಿವೇಶ ಸೆಟ್‌ಅಪ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS ಸಿಫರ್ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL ನ ಬಾಹ್ಯ SSF %d (%s) ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL ನ %d (%s) ಸುರಕ್ಷತಾ ಗುಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "%d (%s) SASL ಕಾರ್ಯವೈಖರಿಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ %d (%s) ದ ಮೇಲೆ SASL ssf ಗೆ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "ನೇಗೋಶಿಯೇಟ್ ಮಾಡಲಾದ SSF %d ಸಾಕಷ್ಟು ದೃಢವಾಗಿಲ್ಲ" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು %d (%s) ಸಂಪರ್ಕದ ಮೇಲೆ ಮನವಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "ಯಾವುದೆ ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 msgid "out of memory copying username" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲು ಸಾಕಾಗುವಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL ಕ್ಲೈಂಟ್ %s ಗೆ ವೈಟ್‌ಲಿಸ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SASL ಆರಂಭ ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl ಆರಂಭವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl ಆರಂಭದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ದತ್ತಾಂಶವು ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ %d" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl ಹಂತವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl ಹಂತದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಮಾಹಿತಿಯು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ %d" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ SASL init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ SASL ಆರಂಭಿಕ ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ SASL ಹಂತದ ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PolicyKit init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ಪೀರ್ ಸಾಕೆಟ್ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d ಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ಇದು %d ಆಗಿ ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ ಕಾಲರ್ ಅನ್ನು ನೋಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit ಕಾರ್ಯ %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit ಸನ್ನಿವೇಶ %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ ದೃಢೀಕರಣ%d %s ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ %s ಕಾರ್ಯವನ್ನು pid %d, uid %d ಇಂದ ನಿರಾಕರಿಸಿದೆ, ಫಲಿತಾಂಶ: %s\n" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ %s ಕಾರ್ಯವನ್ನು pid %d, uid %d ಇಂದ ಅನುಮತಿಸಿದೆ, ಫಲಿತಾಂಶ: %s" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ PolicyKit init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ dict ಜಾಲಘಟಕ" @@ -874,44 +874,44 @@ msgstr "ಆದಾನವನ್ನು ಓದುವಾಗ ವಿಫಲತೆ: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ ಅನ್ನು ಬರೆಯುವಾಗ ವಿಫಲತೆ: %s\n" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ ಪೂಲ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಶೇಖರಣಾ vol ಅನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ vol ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಶೇಖರಣಾ vol ಅನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ vol ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" @@ -1171,9 +1171,9 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಅತಿಥೇಯ %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "ಮೂಲ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಬಗೆ" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "ತಪ್ಪಾದ uuid ಘಟಕ" @@ -1203,222 +1203,222 @@ msgstr "ತಪ್ಪಾದ uuid ಘಟಕ" msgid "missing memory element" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಘಟಕವು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ದತ್ತಾಂಶ '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "no OS type" msgstr "ಯಾವುದೆ OS ಬಗೆ ಇಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಬೂಟ್ ಸಾಧನ '%s'" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "ಬೈಂಡ್: %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಮೂಲ ಘಟಕ" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ಟೊಪೋಲಜಿ cpuset ಸಿಂಟಾಕ್ಸಿನಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ dict ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 msgid "unknown virt type" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ virt ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1464,47 +1464,51 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ URI ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "ದೋಷ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಮಾರ್ಗವು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uri ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uri ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "ಮಾರ್ಗವು NULL ಆಗಿದೆ" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "ಗುರುತುಗಳು ಶೂನ್ಯವಾಗಿರಬೇಕು" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "ಬಫರ್ NULL ಆಗಿದೆ" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "ಗುರುತುಗಳ ನಿಯತಾಂಕವು VIR_MEMORY_VIRTUAL ಆಗಿರಲೇಬೇಕು" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "ಬಫರ್ NULL ಆಗಿದ್ದರೂ ಗಾತ್ರವು ಶೂನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -1693,7 +1697,7 @@ msgstr "vol %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ msgid "sockpair failed" msgstr "unlockpt ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" @@ -1718,134 +1722,139 @@ msgstr "%d ದಾಖಲೆ ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾ msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid ಯನ್ನು ಹೋಲುವ ಯಾವುದೆ ಕ್ಷೇತ್ರವಿಲ್ಲ" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "%s ದಿಂದ vol ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "ಒಳಗೊಂಡಿರುವ %d ಕ್ಕೆ ಕಾಯುವಲ್ಲಿ waitpid ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುವ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "%s ಯಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "ಒಂದು char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "ಸಾಕೆಟನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "Xen ಶೇಖರಣೆಗೆ ಸಂಪರ್ಕಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಕ(domain pointer)" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "tty pid ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "ದೋಷ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "dir '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "'%s' pid ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ : %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d ಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಕ್ಷೇತ್ರವಿಲ್ಲ" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಧಾನ : %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾಗ ಮಾರ್ಗ: %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virXPathNode() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ" @@ -2068,18 +2077,23 @@ msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮ msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲ್ಲ" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಗುರಿ" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2340,7 +2354,21 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu numa ಜಾಲಘಟಕಗಳು" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" @@ -2379,29 +2407,34 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸ" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC ವಿಳಾಸ" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/openvz_conf.c:434 msgid "popen failed" msgstr "popen ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿನ UUID ಯು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2410,106 +2443,124 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 #, fuzzy msgid "only one filesystem supported" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಗೆ" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು ಅಥವ id ಅನ್ನು ಕ್ಷೇತ್ರ UUID ಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸು" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕ URI ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 msgid "domain is not in running state" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಚಾಲನಾ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "ಈಗಾಗಲೆ '%s' ಐಡಿಯಲ್ಲಿ ಒಂದು OPENVZ VM ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ URI ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "ಈಗಾಗಲೆ '%d' ಐಡಿಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು OPENVZ VM ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಐಡಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಕ್ಷೇತ್ರವಿಲ್ಲ" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಮುಚ್ಚಲಾಗುವ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ URI ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಗೆ '%s'" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ URI ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -2579,470 +2630,490 @@ msgstr "uid '%d' ಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲೆಯನ್ನ msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ದೋಷ: %d ಅಷ್ಟಕಗಳು(bytes) %d ನಿಂದ ದೊರೆತಿವೆ\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ದೋಷ: %d ಅಷ್ಟಕಗಳನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು %d ಲಭಿಸಿದ್ದು\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ದೋಷ: %d ಅಷ್ಟಕಗಳ ಪ್ಯಾಕೆಟ್\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕದ ದೋಷ: ಸರಿಯಲ್ಲದ ಪ್ಯಾಕೆಟ್\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗದ ಪ್ಯಾಕೆಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ %d ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನಿರ್ಗಮನ ಸ್ಥಿತಿ" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನಿರ್ಗಮನ ಸ್ಥಿತಿ '%d', qemu ಬಹುಷಃ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯು ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "ಟ್ಯಾಪ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ '%s' ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕ '%s' ಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "" "ಟ್ಯಾಪ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ '%s' ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕ '%s' ಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ qemu ಇಂದ 'info blockstats' ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ qemu ಇಂದ 'info blockstats' ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಹೆಸರು" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "%s ಮಾನಿಟರ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಅನ್ನು VM ದಾಖಲೆಕಡತವನ್ನು ಗುರುತು ಕಂಡಾಗ ಮುಚ್ಚು %s ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s ಕೋಶವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "'%s' ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "'%s' ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ಮುಗಿದಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ಮುಗಿದಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "%s ಮಾನಿಟರ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಅನ್ನು exec ಗುರುತು ಕಂಡಾಗ ಮುಚ್ಚು ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸದೆ ಇರುವ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "%d ದಾಖಲೆ ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU ತ್ರೆಡ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಮಾನಿಟರ್ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU ಸಂಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 msgid "resume operation failed" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಮರಳಿ ನಡೆಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ಬಳಸದೆ ಇರುವ VNC ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ದೋಷ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯು ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯು ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "argv ಅನ್ನು %d ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argv ಅನ್ನು %d ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "argv ಅನ್ನು %d ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM ಕನ್ಸೋಲ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ದಾಖಲೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "ಈ ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ NUMA ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA ಮುಕ್ತ ಮೆಮೊರಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "id %d ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಕ್ಷೇತ್ರವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 msgid "domain is not running" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 msgid "suspend operation failed" msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "ಮುಚ್ಚುವ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಕ್ಷೇತ್ರವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮರಿಯನ್ನು ಪ್ರಸಕ್ತ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಕಡಿಮೆಗೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" +#: src/qemu_driver.c:2437 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕ URI ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" + +#: src/qemu_driver.c:2738 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ xml ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "%s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 msgid "failed to write save header" msgstr "ಉಳಿಸುವ ಹೆಡರ್ ಅನ್ನು ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 msgid "failed to write xml" msgstr "xml ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%d ದಾಖಲೆ ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 msgid "migrate operation failed" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಕಾರ್ಯವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "ಈ qemu ಇಂದ 'info blockstats' ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ಒಂದು ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ vcpu ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "'%d' ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿ ಅಜ್ಞಾತವಾದ virt ಬಗೆ" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ ಗರಿಷ್ಟ vcpus ಅನ್ನು ನಿಗದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -3050,338 +3121,333 @@ msgstr "" "ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿ, ಗರಿಷ್ಟ ಅನುಮತಿ ಇರುವ vcpus ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ vcpus ಗಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ: %d " "> %d" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮೇಲೆ vcpus ಅನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu ಸಂಖ್ಯೆಯು %d > %d ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಿಂದ ಹೊರಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu ಸಂಬಂಧಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu ಸಂಬಂಧವು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "'%d' ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿ ಅಜ್ಞಾತವಾದ virt ಬಗೆ" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU ಸಂಖ್ಯೆಯು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU ಸಂಖ್ಯೆಯು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 msgid "cannot read domain image" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ಹೆಡರ್ ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 msgid "failed to read XML" msgstr "XML ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ '%s' ಆಗಿ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 msgid "failed to assign new VM" msgstr "ಹೊಸ VM ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 msgid "failed to start VM" msgstr "VM ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 msgid "failed to resume domain" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ಶೇಖರಣಾ vol ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "ಅತಿಥೇಯ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ಅತಿಥೇಯ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ಕೇವಲ CDROM ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಜೋಡಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ಕೇವಲ CDROM ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಜೋಡಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s ಇಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "ಕೇವಲ CDROM ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಜೋಡಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾಗ ಮಾರ್ಗ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "ಈ qemu ಇಂದ 'info blockstats' ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL ಅಥವ ಖಾಲಿ ಮಾರ್ಗ" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ, '%s' ವು ಒಂದು ಗೊತ್ತಿರುವ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "dir '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "ಕಡತದಿಂದ ಐಸೀಕ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಅಥವ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU ಚಾಲಕವು ಕೇವಲ ವರ್ಚುವಲ್ ಮೆಮೊರಿ addrs ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬಳಸುತ್ತದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "ತೆರೆಯುವಿಕೆಯು(%s) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ UUID ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ '%s' ಆಗಿ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಕ್ಷೇತ್ರವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3449,190 +3515,190 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "ಒಳಗೊಂಡಿರುವುದರ ಜೋಡಣೆಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM ಕನ್ಸೋಲ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ದಾಖಲೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟಿನ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಪರಿಶೀಲನೆ (ನಮ್ಮ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಥವ IP ವಿಳಾಸ) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟಿನ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿಲ್ಲ" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಿದವರು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ." -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಒಂದು ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಅಲ್ಗಾರಿದಮ್ ಅನ್ನು " "ಬಳಸುತ್ತದೆ." -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಬಗೆಯು X.509 ಆಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL ದೃಢೀಕರಣ %s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿಲ್ಲ" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಮಾಲಿಕರು ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರಿನೊಂದಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ (%s)" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು NUMA ಕೋಶಗಳು: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ದೂರಸ್ಥ ಕ್ಷೇತ್ರ ಐಡಿಗಳು: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "ಮ್ಯಾಪಿನ ಉದ್ದವು ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ಸಂಖ್ಯೆಯು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ಮ್ಯಾಫಿನ ಬಫರ್ ಉದ್ದವು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು vCPUಗಳಿವೆ ಎಂದು ಅತಿಥೇಯವು ವರದಿ ಮಾಡಿದೆ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "ಮ್ಯಾಪಿನ ಬಫರಿನ ಉದ್ದವು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ ಎಂದು ಅತಿಥೇಯವು ವರದಿ ಮಾಡಿದೆ : %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU ಸಂಖ್ಯೆಯು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU ಸಂಖ್ಯೆಯು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU ಸಂಖ್ಯೆಯು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ದೂರಸ್ಥ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರುಗಳು: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -3640,282 +3706,282 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: ಒದಗಿಸಲಾದ ನಿಯತಾಂಕಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು " "ಮೀರಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: ಅಜ್ಞಾತ ನಿಯತಾಂಕದ ಬಗೆ" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 msgid "out of memory allocating array" msgstr "ಜೋಡಣೆಯ ನಿಯೋಜನೆಗೆ ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 msgid "unknown parameter type" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ನಿಯತಾಂಕದ ಬಗೆ" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್‌ಗಾಗಿ ಖಂಡ ಪೀಕ್ ಮನವಿಯು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಬಫರ್ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೋಲುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್‌ಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿ ಪೀಕ್ ಮನವಿಯು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ದೂರಸ್ಥ ಜಾಲಬಂಧಗಳು: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 msgid "too many storage pools requested" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 msgid "too many storage pools received" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 msgid "too many storage volumes received" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ %s ಅನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "%d, ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "ಸಾಕ್‌ ವಿಳಾಸ %d (%s) ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "ಪೀರ್ ವಿಳಾಸ %d (%s) ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL ಕ್ಲೈಂಟ್ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS ಅಧಿವೇಶನಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಫರ್ ಗಾತ್ರ" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ಬಾಹ್ಯ SSF %d ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ (%s)" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "%d ಸುರಕ್ಷತಾ ಗುಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ (%s)" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL ಕಾರ್ಯವೈಖರಿ %s ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL ನೆಗೋಶಿಯೇಶನ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "auth ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL ನೆಗೋಶಿಯೇಶನ್ ಮಾಹಿತಿಯು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ: %d ಬೈಟ್‌ಗಳು" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL ಹಂತದಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "ನೆಗೋಶಿಯೇಶನ್ SSF %d ಸಾಕಷ್ಟು ದೃಢವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "auth ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಒಗ್ಗೂಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (ಅಳತೆಯ ಪದ)" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರದ ಸಂಪರ್ಕ" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "ಮೆಟಾಡಾಟಾವನ್ನು ಬರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "vol %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (ಅಳತೆಯ ಪದ , ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ)" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಪಡೆಯಲಾದ ಪ್ಯಾಕೆಟ್ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಪಡೆಯಲಾದ ಪ್ಯಾಕೆಟ್ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 msgid "invalid header in reply" msgstr "ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿನ ಅಮಾನ್ಯ ಹೆಡರ್" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಧಾನ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸ್ಥಿತಿ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ)" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಾಗಿ ಕಾಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:%s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3968,92 +4034,97 @@ msgstr "vCPU ಸಂಖ್ಯೆಯು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "%d ಬಗೆಯ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ಪರಿಮಾಣ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತದ ಕೊನೆಯನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ:%s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತದ ಕೊನೆಯನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ:%s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತದ ಕೊನೆಯನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ:%s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s ನ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir %s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಸಂಕಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "fd ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಾಗಿ ಕಾಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:%s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "ಆಜ್ಞೆಯು ಸರಿಯಾಗಿ ನಿರ್ಗಮಿಸಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "ಓದುವಾಗಿನ ದೋಷ: %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "%d ಆಜ್ಞೆಯಿಂದ ಶೂನ್ಯವಲ್ಲದ ಬಗೆಯಲ್ಲಿ ನಿರ್ಗಮನದ ಸ್ಥಿತಿ" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ\n" @@ -4075,206 +4146,178 @@ msgstr "ಸಾಕಷ್ಟು ದೊಡ್ಡದಾಗಿರುವ ಯಾವು msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ: %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ಹೆಡರ್ '%s' ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾಗ ಮಾರ್ಗ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "ಆರೋಹಣಾ ಮೂಲವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "ಆಕರ ಅತಿಥೇಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 msgid "missing source path" msgstr "ಆಕರ ಮಾರ್ಗವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 msgid "missing source dir" msgstr "ಆಕರ dir ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು statvfs ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ಕೊಂಡಿ ಮಾಡದೆ ಇರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ತುಂಬಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "'%s' ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಶೇಖರಣಾ %d vol ಬಗೆ" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಶೇಖರಣಾ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಬಗೆ %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಶೇಖರಣಾ %d vol ಬಗೆ" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 #, fuzzy msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "qemu-img ಇಲ್ಲದೆ ಹೋದರೆ ಕಚ್ಛಾ ಅಲ್ಲದ ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-img ಇಲ್ಲದೆ ಹೋದರೆ ಕಚ್ಛಾ ಅಲ್ಲದ ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ಕಡತದ ಮಾಲಿಕ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ಕಡತದ ಕ್ರಮ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಕೊಂಡಿ ಮಾಡದಿರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "ಅತಿಥೇಯಕ್ಕಾಗಿ ನೋಡುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "ಗುರಿ %s ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಐಪಿ ವಿಳಾಸವಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಐಪಿ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಫಾರ್ಮಾಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "ಅಧಿವೇಶನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "sysfs ಮಾರ್ಗ %s ಅನ್ನು opendir ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "sysfs ಮಾರ್ಗ %s/%s ಯಿಂದ ಗುರಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" +msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" +msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "%s ಅಧಿವೇಶನಕ್ಕೆ ಯಾವುದೆ LUNಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 -#, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" -msgstr "" -"%u:%u:%u:%u ಯು ಒಂದು ನೇರ-ನಿಲುಕಣೆ LUN ಆಗಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ " -"ಉಂಟಾಗಿದೆ" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "lun %d ಗಾಗಿ ಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 -#, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾರ್ಗ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" - #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಪರಿಮಾಣದ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಆಫ್‌ಸೆಟ್ ಮೌಲ್ಯ" @@ -4326,172 +4369,287 @@ msgstr "ttypidFile %s ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಸಾ msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "ಹೊಸದಾಗಿ ನಿರ್ಮಾಣಗೊಂಡ '%s' ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ: %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "ಕೇವಲ CDROM ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಜೋಡಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "%s ದಿಂದ vol ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "%s ದಿಂದ vol ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಬೂಟ್ ಸಾಧನ '%s'" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "sysfs ಮಾರ್ಗ %s ಅನ್ನು opendir ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಸಾಧನ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾರ್ಗ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" +"%u:%u:%u:%u ಯು ಒಂದು ನೇರ-ನಿಲುಕಣೆ LUN ಆಗಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ " +"ಉಂಟಾಗಿದೆ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" +"%u:%u:%u:%u ಯು ಒಂದು ನೇರ-ನಿಲುಕಣೆ LUN ಆಗಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ " +"ಉಂಟಾಗಿದೆ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "%s ಇಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "sysfs ಮಾರ್ಗ %s ಅನ್ನು opendir ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "'%s' ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "%s ಇಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಅತಿಥೇಯ %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "auth ಅತಿಥೇಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "auth passwd ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "ಆಕ್ಟಲ್ ಕ್ರಮವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "ಮಾಲಿಕ ಘಟಕವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "ಸಮೂಹ ಘಟಕವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಮೂಲ ಘಟಕ" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಶೇಖರಣಾ %d vol ಬಗೆ" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "ಹೆಸರಿನ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ಆಕರ ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನದ ಮಾರ್ಗವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "ಆಕರ ಮಾರ್ಗವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "ಆಕರ ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಗುರಿಯ ಮಾರ್ಗ" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪೂಲ್ ವಿನ್ಯಾಸ %d" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪೂಲ್ ಬಗೆ" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "ಮಾಲಿಕ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "ಮೂಲ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಗಾತ್ರ ಘಟಕಗಳು '%s'" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಘಟಕ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಘಟಕದ ಮೌಲ್ಯವು ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 msgid "unknown root element" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಮೂಲ ಘಟಕ" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "ಹೆಸರಿನ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಘಟಕವು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ %d" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭದ ಕೊಂಡಿ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -4504,7 +4662,7 @@ msgstr "ಈ uuid ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಪೂಲ್ ಇ msgid "no pool with matching name" msgstr "ಈ ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" @@ -4513,8 +4671,8 @@ msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ uuid ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ" @@ -4533,8 +4691,8 @@ msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವ #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -4546,13 +4704,13 @@ msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಇನ್ನೂ ಸಕ್ರಿಯವಾ msgid "pool does not support volume delete" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪೂಲ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "ಪೂಲ್ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲ್ಲ" @@ -4564,7 +4722,7 @@ msgstr "ಕೀಲಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇ msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲ್ಲ" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "ಶೇಖರಣಾ vol ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" @@ -4656,7 +4814,7 @@ msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿ msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ಒಂದು ಪಥವನ್ನು ಒದಗಿಸು ಅಥವ test:///default ಅನ್ನು ಬಳಸು" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" @@ -4671,117 +4829,117 @@ msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" msgid "domain '%s' not running" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "ಮೆಟಾಡಾಟಾಕ್ಕೆ ಜಾಗವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸು" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸು" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "ಉಳಿಸುವ ಹೆಡರ್ ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "ಹೆಡರ್ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "ಮೆಟಾಡಾಟಾ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "ಮೆಟಾಡಾಟಾದ ಗಾತ್ರವು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "ಅಪೂರ್ಣವಾದ ಮೆಟಾಡಾಟಾ" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲ್ಲ" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "ಕೀಲಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲ್ಲ" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "ಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲ್ಲ" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4801,155 +4959,155 @@ msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆದಾನ ಸಾಧನದ ಬಗೆ msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "close-on-exec ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗುರುತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "%s ಕೋಶವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "ಅಧಿವೇಶನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ಕಡತದ ಕ್ರಮ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "dir %s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯು ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ: %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಾಗಿ ಕಾಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:%s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾದ pid, damn ದೊರೆತಿದೆ" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "ಉಪ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಫೋರ್ಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಕೊಂಡಿ ಮಾಡದಿರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "ಸಾಧನ ಹೆಡರ್ %s ಅನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು strdup ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು strdup ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು strdup ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "ಓದುವಾಗಿನ ದೋಷ: %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' ಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" @@ -4994,18 +5152,18 @@ msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಂತೆ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು, id ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಆರಂಭವನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" @@ -5053,555 +5211,555 @@ msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರದ ಸಂಪರ್ಕ" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "ಅತಿಥಿ ಕನ್ಸೋಲಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ಅತಿಥಿಗಾಗಿ ವರ್ಚುವಲ್ ಅನುಕ್ರಮಿತ ಕನ್ಸೋಲನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸು" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಯಾವುದೆ ಕನ್ಸೋಲ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಕನ್ಸೋಲ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತಿದೆ." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "ಸ್ಥಿತಿ" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "ಯಾವುದೆ ಸ್ಥಿತಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಸ್ಥಿತಿ" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರದ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಸಾಧನದ ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು(block stats) ಪಡೆದುಕೊ" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಸಾಧನದ ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಸಾಧನ" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿ" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿ." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ತಡೆ ಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ಒಂದು XML ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸು(ಆದರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ)" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸು." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸದೇ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು (ಈ ಮೊದಲು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ)" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸು" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಬೇಕು" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ಅನುಸೂಚಕ(scheduler) ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು/ಹೊಂದಿಸು" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ಅನುಸೂಚಕ(scheduler) ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು/ಹೊಂದಿಸು." -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ಗೆ ತೂಕ" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ಗೆ ಕ್ಯಾಪ್" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ತೂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "ಕ್ಯಾಪ್‌ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "ಕ್ಯಾಪ್‌ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "ಅನುಸೂಚಕ" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಲಾದ ಸ್ಥಿತಿಯಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸು" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸು." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸ್ಥಿತಿ" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ನಿಂದ ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಕ್ಷೇತ್ರ\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ನಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರ ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಗಾಗಿ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕ್ಕೆ ಹಾಕು" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಹಾಕು." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಹಾಕಬೇಕು" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು %s ಗೆ ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸು" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ಈ ಮೊದಲು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸು." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪುನರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ಸುಲಲಿತವಾಗಿ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಆಗುವುದನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "ಹೆಸರು:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS ಬಗೆ:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "ಸ್ಥಿತಿ:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(ಗಳು):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ಸಮಯ:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿ:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "ಯಾವುದೆ ಮಿತಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "ಬಳಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿ:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 msgid "Autostart:" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "ಶಕ್ತ" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "ಅಶಕ್ತ" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA ಖಾಲಿ ಮೆಮೊರಿ" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA ಕೋಶಕ್ಕಾಗಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಖಾಲಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು." -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ಕೋಶ ಸಂಖ್ಯೆ" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "ಒಟ್ಟಾರೆ" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ vcpu ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ಒಲವು:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಮುಚ್ಚಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ, ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ vcpu ನೊಂದಿಗಿನ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸು" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ VCPU ಗಳನ್ನು ಭೌತಿಕ CPUಗಳನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡು." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ಸಂಖ್ಯೆ" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ಅತಿಥೇಯ cpu ಸಂಖ್ಯೆ(ಗಳು) (ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಯಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಥವ ಕಾಣೆಯಾದ vCPU ಸಂಖ್ಯೆ." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ." -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: ಅಮಾನ್ಯವಾದ vCPU ಸಂಖ್ಯೆ." -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ. ಖಾಲಿ ವಾಕ್ಯ." -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5609,7 +5767,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ. %d ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ('%c' ನ ಹತ್ತಿರ) ಒಂದು ಅಂಕೆಯನ್ನು " "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು." -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5618,1411 +5776,1416 @@ msgstr "" "cpulist: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ. %d ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ('%c' ನ ಹತ್ತಿರ) ಒಂದು ಅಂಕೆ ಅಥವ ವಿರಾಮ " "ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು." -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ. %d ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಯು ಉಳಿದುಕೊಂಡಿದೆ." -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ಭೌತಿಕ CPU %d ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ." -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ಅತಿಥಿ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯವಾದ ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ." -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳು." -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ಅತಿಥಿ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟುಗಳಲ್ಲಿ ಮೆಮೊರಿ" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಗಾತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ %d ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೋರಿ ಮಿತಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ಅತಿಥಿ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನಾ ಮಿತಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟುಗಳಲ್ಲಿ ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿಯ ಮಿತಿ" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ MemorySize ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ MemorySize ಅನ್ನು ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ಮಾದರಿ:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ಕಂಪನ ದರ(frequency):" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ಸಾಕೆಟ್(ಗಳು):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ಪ್ರತಿ ಸಾಕೆಟ್ಟಿನ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗ(ಗಳು):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ಪ್ರತಿ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗದ ಎಳೆ(ಗಳು):" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ಕೋಶ(ಗಳು):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "ಮೆಮೊರಿಯ ಗಾತ್ರ:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳು" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರ್/ಚಾಲಕದ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರದ id ಅಥವ UUID ಅನ್ನು ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸು" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ id ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು ಅಥವ UUID ಅನ್ನು ಕ್ಷೇತ್ರ id ಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸು" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು ಅಥವ id ಅನ್ನು ಕ್ಷೇತ್ರ UUID ಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸು" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ id ಅಥವ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಅತಿಥೇಯಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಅತಿಥೇಯಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು. ಲೈವ್ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ --live ಎಂದು ಸೇರಿಸಿ." -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "ಲೈವ್ ವರ್ಗಾವಣೆ" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಅತಿಥೇಯದ ಸಂಪರ್ಕ URI" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ URI, ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಿಟ್ಟು ಬಿಡಬಹುದು" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ: desturi ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತಗೊಳಿಸು" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ಬೂಟ್ ಆದಾಗ ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವು ತಾನಾಗಿಯೆ ಬೂಟ್ ಆಗುವಂತೆ ಸಂರಚಿಸು." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕದ್ದನ್ನು ತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಿದ್ದನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸೃಜಿಸು" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸೃಜಿಸು." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ಒಂದು XML ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಒಂದು ಕಡತ" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವು %s ನಿಂದ ಸೃಜಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ಇಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವಿವರಿಸು (ಆದರೆ ಆರಂಭಿಸಬೇಡ)" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವಿವರಿಸು." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು %s ಇಂದ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ಇಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು, id ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವು ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ನಾಶಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಮಾಡುತ್ತದೆ" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭವಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ UUID ಅನ್ನು ಜಾಲಬಂಧ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರಿಗೆ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ uuid" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು(ಈ ಹಿಂದೆ ವಿವರಿಸಲಾದ)" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸಂರಚಿಸದೆ ಇರು" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದೆ ಇರು." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದೆ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರನ್ನು ಜಾಲಬಂಧ UUID ಯಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 msgid "autostart a pool" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಂತೆ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ." -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 msgid "pool name or uuid" msgstr "ಪೂಲ್ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಿದ್ದನ್ನು ತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಿದ್ದನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸು" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 msgid "Create a pool." msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸು." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ಒಂದು XML ಪೂಲ್ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 msgid "name of the pool" msgstr "ಪೂಲ್‌ನ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "ಪೂಲ್‌ನ ಬಗೆ" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲ-ಅತಿಥೇಯ" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲ ಮಾರ್ಗ" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲ ಸಾಧನ" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲ ಮಾರ್ಗ" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಗುರಿ" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML ಬಫರನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "arg ಗಳ ಸಹಾಯದಿಂದ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಿಸು" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು(ಆದರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ)" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 msgid "Define a pool." msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "ಪೂಲ್ ಅನ್ನು %s ಇಂದ ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "arg ಗಳ ಸಹಾಯದಿಂದ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸುಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು." -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 msgid "destroy a pool" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 msgid "Destroy a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 msgid "Delete a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸು." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು." -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 msgid "pool information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿನ ಪೂಲ್‌ನ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ಪೂಲ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 msgid "list pools" msgstr "ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 msgid "Returns list of pools." msgstr "ಪೂಲ್‌ಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 msgid "list inactive pools" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 msgid "list inactive & active pools" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 msgid "Failed to list active pools" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸೂಚಕ" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "ಸಾಕಾಗುವಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸುಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 msgid "storage pool information" msgstr "ಶೇಖರಣಾಪೂಲ್‌ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ಶೇಖರಣಾಪೂಲ್‌ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "ನಿರ್ಮಾಣಗೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವ" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "ಕಡಿಮೆಗೊಳಿಸಲಾದ" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ:" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 msgid "Allocation:" msgstr "ನಿಯೋಜನೆ:" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "ಲಭ್ಯ:" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ಪೂಲ್ UUID ಅನ್ನು pool ಹೆಸರಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 msgid "pool uuid" msgstr "ಪೂಲ್ uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು (ಈ ಮೊದಲು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ)" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 msgid "Start a pool." msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸು." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 msgid "name of the inactive pool" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ನ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "arg ಗಳಿಂದ ಒಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಸೃಜಿಸು" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 msgid "Create a vol." msgstr "ಒಂದು vol ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸು." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 msgid "pool name" msgstr "ಪೂಲ್‌ನ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 msgid "name of the volume" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ k,M,G,T ಸಫಿಕ್ಸಿನೊಂದಿಗೆ vol ನ ಗಾತ್ರ" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ k,M,G,T ಸಫಿಕ್ಸಿನೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭಿಕ ನಿಯೋಜನಾ ಗಾತ್ರ" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ಕಡತ ವಿನ್ಯಾದ ಬಗೆ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಗಾತ್ರ %s" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "vol %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%s vol ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ಪೂಲ್ %s ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದೇ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್ ಹೆಸರನ್ನು ಪೂಲ್ UUID ಆಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ಪೂಲ್ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು vol ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸು" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ಒಂದು XML vol ನ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s vol %s ಇಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ದಿಂದ vol ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "ಒಂದು vol ಅನ್ನು ಅಳಿಸು" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Delete a given vol." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು vol ಅನ್ನು ಅಳಿಸು." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "vol ಹೆಸರು, ಕೀಲಿ ಅಥವ ಮಾರ್ಗ" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "vol %s ಅನ್ನುುಅಳಿಸಲಾಗಿದೆೆ\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "vol %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 msgid "storage vol information" msgstr "ಶೇಖರಣಾ vol ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ಶೇಖರಣಾ vol ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 msgid "Type:" msgstr "ಬಗೆ:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "ಕಡತ" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "block" msgstr "ಖಂಡ" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 msgid "vol information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ vol ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "vol ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 msgid "list vols" msgstr "volಗಳ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ಪೂಲ್‌ ಮೂಲಕ volಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 msgid "Failed to list active vols" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ volಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "ಮಾರ್ಗ" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ಒಂದು vol UUID ಅನ್ನು vol ಹೆಸರಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "vol ಕೀಲಿ ಅಥವ ಮಾರ್ಗ" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ಒಂದು vol UUID ಅನ್ನು vol ಕೀಲಿಯನ್ನಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ಒಂದು vol UUID ಅನ್ನು vol ಮಾರ್ಗವಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "vol ಹೆಸರು ಅಥವ ಕೀಲಿ" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "ಗಣಕದ ಆವೃತ್ತಿಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನ ಬಗೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ಲೈಬ್ರರಿಯ ವಿರುದ್ಧ ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವ %s ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ಈ ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ NUMA ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "ಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳು" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "vol ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "ಸಾಧನ" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "ಹೊಸ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ." -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s ಇಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "ಹೊಸ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ." -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s ಯಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಗುರಿ" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಸಾಧನದ ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪುನರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನ ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಕನೋನಿಕಲ್ URI ಅನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "vnc ಪ್ರದರ್ಶಕ" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ಪ್ರದರ್ಶಕಕ್ಕಾಗಿನ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಐಪಿ ವಿಳಾಸ ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ." -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "tty ಕನ್ಸೋಲ್" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY ಕನ್ಸೋಲಿಗಾಗಿನ ಸಾಧನದ ಔಟ್‌ಪುಟ್." -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ಒಂದು XML ದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ." -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "XML ಕಡತ" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: ಆಯ್ಕೆಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ಯಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿ" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ಒಂದು XML ದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿ" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: ಆಯ್ಕೆಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ಇಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "ಹೊಸ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "ಹೊಸ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ." -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಮೂಲ" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 msgid "MAC address" msgstr "MAC ವಿಳಾಸ" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುವ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ %s ಬೆಂಬಲ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿ" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿ." -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ಬಗೆಯ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s ಅನ್ನು MAC ವಿಳಾಸವಾಗಿ ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "ಹೊಸ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ." -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಆಕರ" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಗುರಿ" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಚಾಲಕ" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಉಪಚಾಲಕ" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ಸಾಧನದ ಓದುವ ಹಾಗು ಬರೆಯವ ಕ್ರಮ" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ %s ಬೆಂಬಲ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಗಣಕದಿಂದ ಕಳಚಿ" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಗಣಕದಿಂದ ಕಳಚಿ." -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ವು ಗುರಿಯಾದಂತಹ ಯಾವುದೆ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init ವಾಕ್ಯಕ್ಕೆ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು calloc ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs ಆಜ್ಞೆಯು %d ಎಂಬ ನಿರ್ಗಮನಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದೆ ಇರು." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದೆ ಇರು." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ಈ ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಟರ್ಮಿನಲ್ಲಿನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಗೆ <%s> ಆಯ್ಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಗೆ --%s ಆಯ್ಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಯು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7030,17 +7193,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7048,7 +7211,7 @@ msgstr "" "\n" " ವಿವರಣೆ\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7056,58 +7219,58 @@ msgstr "" "\n" " ಆಯ್ಕೆಗಳು\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರುವ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು ಅಥವ ಐಡಿ" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರುವ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 msgid "undefined pool name" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರುವ pool ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ಪೂಲ್ '%s' ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 msgid "undefined vol name" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರುವ vol ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "vol '%s' ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7118,129 +7281,129 @@ msgstr "" "(ಸಮಯ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಟೋಕನ್ (ಆಜ್ಞೆಯ ಹೆಸರು): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆಜ್ಞೆ: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‍: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "ವಾಕ್ಯ" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ದತ್ತಾಂಶ '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "ಆಯ್ಕೆ" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "ದತ್ತಾಂಶ" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "ಕಡತ" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "ವಿರಮಿಸಿದೆ" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "ಮುಚ್ಚಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "ಕುಸಿತಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "ಆಫ್‌ಲೈನ್" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "ಯಾವುದೆ ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ದೋಷ: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "ದೋಷ: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ಬೈಟುಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ಬೈಟುಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಹೊಂದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "ದಾಖಲೆ ಮಾರ್ಗವು ಒಂದು ಕಡತವಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ. ದಾಖಲೆ ಕಡತದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7273,7 +7436,7 @@ msgstr "" "\n" " ಆಜ್ಞೆಗಳು (ಸಂವಾದಾತ್ಮಕವಲ್ಲದ ಕ್ರಮ):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7283,17 +7446,17 @@ msgstr "" " (ಆಜ್ಞೆಯ ಬಗೆಗಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ help ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆಯ್ಕೆ '-%c'. --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7302,7 +7465,7 @@ msgstr "" "%s ಗೆ ಸ್ವಾಗತ, ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್ ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಟರ್ಮಿನಲ್.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7786,73 +7949,73 @@ msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ: %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ ಬಫರ್ ಬಹಳ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 #, fuzzy msgid "Error adding file to config cache" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂರಚನೆ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ : %s" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಪಟ್ಟಿಗಾಗಿ ಮೆಮೋರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 #, fuzzy msgid "Error adding file to config list" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂರಚನೆ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ : %s" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಅನುಸೂಚಕದ ತೂಕದ ನಿಯತಾಂಕವು (%d) ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಿಂದ (0-65535) ಹೊರಗಿದೆ" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಅನುಸೂಚಕದ ಕ್ಯಾಪ್ ನಿಯತಾಂಕವು (%d) ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಿಂದ (0-65535) ಹೊರಗಿದೆ" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" @@ -7889,157 +8052,152 @@ msgstr "xend_post: xen ಡೀಮನ್‌ ಇಂದ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿ msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S-Expr ಯ ರಚನೆಯನ್ನು urlencode ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, domid ಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಸರಿಯಿಲ್ಲ, domid ವು ಸಾಂಖ್ಯಿಕವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, uuid ಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಹೆಸರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, HVM ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಕರ್ನಲ್ ಹಾಗು ಬೂಟ್ ಲೋಡರ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 msgid "Unknown char device type" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ char ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "char ಸಾಧನದ ವಾಕ್ಯವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ char ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, vbd ಯು dev ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, vbd ಯು src ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ಕಡತದಹೆಸರನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ, ಚಾಲಕದ ಹೆಸರು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ಕಡತದಹೆಸರಿನ ಶಬ್ಧ ಲಕ್ಷಣ ಹೇಳಲಾಗಿಲ್ಲ, ಚಾಲಕದ ಬಗೆ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸ: %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ dict ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, id ಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸ: %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 msgid "topology syntax error" msgstr "ಟೊಪೊಲಜಿ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‍ ದೋಷ" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName ಈ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆದಾನ ಸಾಧನದ ಬಗೆ %s" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ಈ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart ಈ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "no memory" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr ಅನ್ನು ಮರಳಿ ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr ನಲ್ಲಿ on_xend_start ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8047,7 +8205,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು Xen " "ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8055,232 +8213,242 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಂಡ್‌ವಿಡ್ತ್ ಮಿತಿಯನ್ನು Xen " "ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಗುರುತು" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಅಮಾನ್ಯವಾದ URI" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: ಕೇವಲ xenmigr:// ವರ್ಗಾವಣೆಗಳು Xen ನಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI ಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಖ್ಯೆ" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ನಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಅನುಸೂಚಕದ ಹೆಸರು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "strdup ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 msgid "Unknown scheduler" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಅನುಸೂಚಕ" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ಒಂದು ಅನುಸೂಚಕವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, cpu_weight ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, cpu_cap ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0 ಗಾಗಿ domainBlockPeek ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ಕಡತದಿಂದ ಐಸೀಕ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಅಥವ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ mime ಬಗೆ" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಶೇಖರಣಾ %d vol ಬಗೆ" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 msgid "no HVM domain loader" msgstr "ಯಾವುದೆ HVM ಕ್ಷೇತ್ರದ ಲೋಡರ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿನ UUID ಯು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "ಸಂರಚನಾ ನಿಯತಾಂಕದ ಹೆಸರು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "ಒಂದು ದಿನದ ಸಮಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "ದೋಷ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_xend_start ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_xend_start ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_start ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 msgid "read only connection" msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರದ ಸಂಪರ್ಕ" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 msgid "not inactive domain" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಮರಳಿಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ dict ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಲು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಹೆಸರನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಲು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ನಮೂದನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "ಸಂರಚನಾ ನಕ್ಷೆಯಿಂದ ಹಳೆಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 msgid "unable to get current time" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 msgid "unable to store config file handle" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 msgid "unknown device" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಧನ" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" @@ -8320,38 +8488,55 @@ msgstr "virXPathNode() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen ಶೇಖರಣೆಗೆ ಸಂಪರ್ಕಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "ostype ಗಾಗಿ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" + +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "sysfs ಮಾರ್ಗ %s/%s ಯಿಂದ ಗುರಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" + +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "lun %d ಗಾಗಿ ಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" + +#~ msgid "missing owner element" +#~ msgstr "ಮಾಲಿಕ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "ಮೂಲ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + #~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" #~ msgstr "%s '%s' ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: %s (%d)" @@ -8380,9 +8565,6 @@ msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "%d ದಾಖಲೆ ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "ಬಫರನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index de502ea1c1..e5411c9378 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 09:54+1000\n" "Last-Translator: Eunju Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "예상외의 값 노드" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "메모리 할당 실패" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -584,201 +584,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "메모리 부족" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "도메인을 찾을 수 없음" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "예상외의 dict 노드" @@ -875,48 +875,48 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에 도메인 추가 실패" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에서 도메인 부재" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에 네트워크 추가 실패" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에서 네트워크 부재" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에 네트워크 추가 실패" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에서 도메인 부재" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에 네트워크 추가 실패" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에서 도메인 부재" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "해시 테이블 연결에 네트워크 추가 실패" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에서 도메인 부재" @@ -1174,9 +1174,9 @@ msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "root 장치 정보 부재" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "%s에 있는 잘못된 도메인 포인터" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "네트워크 UUID 보기 실패" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1209,222 +1209,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "알려지지 않은 OS 유형" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "root 장치 정보 부재" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "네트워크 인터페이스 부착" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "내용 저장 실패" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "알려지지 않은 OS 유형" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1469,47 +1469,51 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "네트워크 인터페이스 부착" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "도메인 정보가 수치가 아닌 잘못된 domid임" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "도메인 정보가 수치가 아닌 잘못된 domid임" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1697,7 +1701,7 @@ msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" msgid "sockpair failed" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "노드 할당 실패" @@ -1722,136 +1726,141 @@ msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "%s에 있는 잘못된 연결 포인터" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "도메인 id 또는 uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "네트워크 인터페이스를 연결하기 위해 사용된 스크립트" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "소켓 %d에 쓰기 실패\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "Xen Store에 연결 실패" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "잘못된 도메인 포인터" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "도메인명" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "잘못된 인수" @@ -2063,17 +2072,22 @@ msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 msgid "no node device with matching name" msgstr "" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "디스크 장치의 대상" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2334,7 +2348,20 @@ msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "노드 cpu numa 노드" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" @@ -2373,30 +2400,35 @@ msgstr "잘못된 MAC 주소" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC 주소" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "작업 실패" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2405,105 +2437,123 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "도메인 %s는 정의되지 않음\n" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "도메인명이나 id를 도메인 UUID로 변환" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "%s에 연결할 수 없음" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "%s에 연결할 수 없음" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "설정 할당 중" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "가상 CPU 수 변경" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" @@ -2573,820 +2623,835 @@ msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "소켓 %d에 쓰기 실패\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "소켓 %d에 쓰기 실패\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "proxy와의 통신 오류: %d의 %d바이트를 갖음\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "proxy와의 통신 오류: 예상했던 %d 바이트가 %d를 갖음\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "proxy와의 통신 오류: %d 바이트 패킷을 갖음\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "proxy와의 통신 오류: 잘못된 패킷\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "비동기식 패킷 번호 %d를 갖음\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "네트워크를 찾을 수 없음" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%s 네트워크 시작\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "이 기능은 하이퍼바이저로 지원되지 않음" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "%s에 있는 잘못된 도메인 포인터" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "잘못된 인수" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "도메인 %s가 종료됨\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "사용된 메모리:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "비활성화 도메인명" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "메모리 할당 변경" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "%s에 연결할 수 없음" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "메모리 할당 변경" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "비활성화 도메인명" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "도메인 UUID 보기 실패 " -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen 데몬에서 읽기 실패" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "네트워크 UUID 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "호스트 정의 파일을 읽어오는중" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "호스트 정의 파일을 읽어오는중" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "도메인을 찾을 수 없음" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "노드 정보 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "자동으로 도메인 시작" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "도메인을 찾을 수 없음: %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "잘못된 인수" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "도메인 UUID 보기 실패 " -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3454,469 +3519,469 @@ msgstr "메모리 할당 오류: %s" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "도메인 할당 중" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "과도한 도메인" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "과도한 도메인" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "메모리 할당 변경" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "알려지지 않은 OS 유형" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "과도한 네트워크" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "작업 실패" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "S-Expr 나열하기 실패: %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "이 기능은 하이퍼바이저로 지원되지 않음" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "내용 저장 실패" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "하이퍼바이저에 연결하기 실패" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "읽기 전용 연결" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "작업 실패" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3969,92 +4034,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "대상 장치 유형" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "잘못된 MAC 주소: %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "내부 오류 %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4076,205 +4146,179 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "잘못된 MAC 주소: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 네트워크 포인터" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 네트워크 포인터" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "'%s' 열기 실패: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "'%s' 열기 실패: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "%s에서 장치 분리 실패" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4327,170 +4371,281 @@ msgstr "대상 장치 유형" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "%s에 연결할 수 없음" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "대상 장치 유형" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "블럭 장치" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "네트워크 이름 또는 uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "%s 장치의 소스 정보 부재" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "%s 장치의 소스 정보 부재" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "root 장치 정보 부재" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "도메인 이름 정보 부재" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "설정 파일 구문 오류: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4503,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4512,8 +4667,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4534,8 +4689,8 @@ msgstr "이미 도메인이 활성화됨" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "로그 경로가 파일이 아님" @@ -4548,13 +4703,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4566,7 +4721,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4658,7 +4813,7 @@ msgstr "도메인 파일명 해결 중" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: 경로를 지정하거나 test:///default 사용" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -4672,117 +4827,117 @@ msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" msgid "domain '%s' not running" msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "도메인 상태를 파일에 저장" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "도메인 상태를 파일에 저장" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Xen 데몬에서 읽기 실패" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 덤프함\n" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 덤프함\n" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "이미 도메인이 실행 중" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "네트워크가 아직 실행 중" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "이미 네트워크가 실행 중" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4800,151 +4955,151 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "메모리 부족" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "노드 cpu 소켓" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "노드 cpu 소켓" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "소켓 %d에 쓰기 실패\n" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "노드 cpu 소켓" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "%s 설정 파일 구문 분석 실패" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "%s 설정 파일 구문 분석 실패" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "오류:" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" @@ -4987,18 +5142,18 @@ msgstr "자동으로 도메인 시작" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "부팅시 자동으로 도메인이 시작되도록 설정함." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "도메인명, id 또는 uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "자동 시작 비활성" @@ -5043,2026 +5198,2031 @@ msgstr "읽기 전용 연결" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "하이퍼바이저에서 연결 끊기 실패" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "하이퍼바이저에 연결하기 실패" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "게스트 콘솔로 연결" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "게스트를 위한 가상 직렬 콘솔 연결" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "도메인에서 사용 가능한 콘솔이 없음\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "도메인 목록" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "도메인 목록 보기" -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "비활성화 도메인 보기" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "비활성화 & 활성화 도메인 보기" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "활성화 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "비활성화 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "이름" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "상태" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "상태 없음" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "도메인 상태" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "실행 중인 도메인 상태 보기" -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "도메인의 장치 블럭 상태 보기" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "실행 중인 도메인의 장치 블럭 상태 보기" -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "블럭 장치" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "도메인의 네트워크 인터페이스 상태 보기" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "실행 중인 도메인의 네트워크 인터페이스 상태 보기" -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "도메인을 중지함" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "실행중인 도메인 중지." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "도메인 %s가 중지됨\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "도메인 생성" -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인을 정의함 (시작하지는 않음)" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "도메인 정의" -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "도메인명 또는 uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "도메인 %s는 정의되지 않음\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 도메인 시작" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "도메인 시작" -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "도메인 %s가 시작됨\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "도메인 상태를 파일에 저장" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "실행중인 도메인 저장" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "데이터를 저장할 장소" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "도메인 %s는 %s에 저장됨\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "스케줄러 매개 변수 보기/설정" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "스케줄러 매개 변수 보기/설정" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT의 weight" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT의 cap" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "스케줄러" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "파일에 저장된 상태에서 도메인을 복구" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "도메인 복구." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "복구 상태" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s에서 도메인이 복구됨\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "도메인을 파일에 코어 덤프하여 분석" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "도메인을 코어 덤프함." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "코어 덤프할 위치" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "도메인 %s를 %s에 덤프함\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 코어 덤프하기 실패" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "도메인을 다시 시작" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "이전에 중지된 도메인을 다시 시작함." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "도메인 %s가 다시 시작됨\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "도메인을 종료" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "대상 도메인에서 종료하기 실행" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "도메인 %s가 종료됨\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "도메인 %s를 종료하기 실패" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "도메인을 재부팅" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "대상 도메인에서 재부팅 명령 실행." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "도메인 %s가 재부팅됨\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "도메인 %s를 재부팅하기 실패" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "도메인 강제 종료 " -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "주어진 도메인 강제 종료.." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "도메인 정보" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "도메인에 관한 기본 정보 보기" -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "이름:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS 유형:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "상태:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 시간:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "최대 메모리:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "무제한" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "사용된 메모리:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "자동 시작" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "사용된 메모리:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "도메인 vcpu 정보" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "도메인 가상 CPU에 관한 기본 정보 보기" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU 동질관계:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "도메인 종료, 가상 CPU가 없음." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "도메인 vcpu 동질 관계 제어" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "도메인 VCPU를 물리적 호스트 CPU에 고정." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 수" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "호스트 cpu 수 (콤마로 분리됨)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "노드 정보 보기 실패" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: 잘못된 포맷. 비어있음." -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d ('%c' 주변)에 숫자로 표기" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d ('%c' 주변)에 숫자 또는 콤마로 표기" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d로 마지막을 콤마로 표기" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "물리적 CPU %d이(가) 존재하지 않음." -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "가상 CPU 수 변경" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에서 활성화 상태인 가상 CPU 수 변경." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "가상 CPU 수" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "잘못된 가상 CPU 수." -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "과도한 가상 CPU 수" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "메모리 할당 변경" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에 있는 현재 메모리 할당을 변경." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "메모리의 킬로바이트 수" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "최대 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "최대 메모리 크기 제한 변경" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에서 최대 메모리 할당 제한 변경." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "킬로바이트에서 최대 메모리 크기 제한" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "현재 메모리 크기를 줄일 수 없음" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "최대 메모리 크기를 변경할 수 없음" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "노드 정보" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기" -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "노드 정보 보기 실패" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU 모델:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 주파수:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU 소켓:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "소켓당 코어:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "코어당 스레드:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "메모리 용량:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "기능" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "하이퍼바이저/드라이버 기능으로 전환" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "기능 전환 실패" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "XML에 있는 도메인 정보" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "비활성화 도메인 보기" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "도메인 id 또는 UUID를 도메인명으로 변환" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "도메인 id 또는 uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "도메인명 또는 UUID를 도메인 id로 변환" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "도메인명이나 id를 도메인 UUID로 변환" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "도메인 id 또는 도메인명" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "도메인 UUID 보기 실패 " -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "도메인을 다른 호스트로 이전" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "다른 호스트로 도메인 이전. 실시간 이전일 경우 --live 추가." -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "실시간 이전" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "수신지 호스트 연결 URI" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "이전 URI, 주로 생략 가능" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "이전: 수신지 uri (desturi) 부재" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "네트워크 자동 시작" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "부팅 시 자동으로 시작하기 위해 네트워크 설정" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "네트워크 이름 또는 uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하기 실패" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시 해제하기 실패" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크가 표시됨\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하지 않음\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML 파일에서 네트워크 생성" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "네트워크 생성" -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML 네트워크 설명이 있는 파일" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 %s 네트워크\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML 파일에서 네트워크를 정의함 (시작하지는 않음)" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "네트워크 정의" -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 %s 네트워크\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s에서 네트워크 정의하기 실패" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "네트워크 강제 종료" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "주어진 네트워크 강제 종료." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "네트워크 이름, id 또는 uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s 네트워크 강제 종료\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s 네트워크 강제 종료 실패" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "XML에 있는 네트워크 정보" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 네트워크 정보를 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "네트워크 목록" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "네트워크 목록 보기" -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "비활성화 네트워크 보기" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "비활성화 & 활성화 네트워크 보기" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "활성화 네트워크 보들기 실패" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "비활성화 네트워크 보기 실패" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "자동 시작" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "자동 시작 안함" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "활성화" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "비활성화" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "네트워크 uuid" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 네트워크 시작" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "네트워크 시작" -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "비활성화 네트워크 이름" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s 네트워크 시작\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "비활성화 네트워크를 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s 네트워크가 정의되지 않음\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s 네트워크를 정의하지 않기 실패" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "네트워크 이름을 네트워크 UUID로 변환" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "네트워크 이름" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "네트워크 UUID 보기 실패" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "자동으로 도메인 시작" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "부팅시 자동으로 도메인이 시작되도록 설정함." -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "도메인명 또는 uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하기 실패" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시 해제하기 실패" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s 도메인은 자동 시작으로 표시됨\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s 도메인이 자동 시작으로 표시되지 않음\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "도메인 생성" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "버퍼 할당 실패" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인을 정의함 (시작하지는 않음)" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "도메인 정의" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "도메인 강제 종료 " -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "주어진 도메인 강제 종료.." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "주어진 도메인 강제 종료.." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "도메인 %s가 다시 시작됨\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML에 있는 도메인 정보" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "도메인 목록" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "도메인 목록 보기" -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "비활성화 도메인 보기" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "비활성화 & 활성화 도메인 보기" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "활성화 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "비활성화 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "메모리 부족" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "노드 정보" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기" -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "실행중" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "도메인 할당 중" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "도메인 uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 도메인 시작" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "도메인 시작" -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "도메인 %s가 시작됨\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "도메인 생성" -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "도메인명" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "도메인 %s는 정의되지 않음\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "네트워크 이름을 네트워크 UUID로 변환" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "도메인 UUID 보기 실패 " -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "주어진 도메인 강제 종료.." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "노드 정보" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기" -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS 유형:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML 파일" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "차단됨" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML에 있는 도메인 정보" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "도메인 목록" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "도메인 목록 보기" -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "활성화 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "도메인 uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "버전 보여주기" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "시스템 버전 정보 보여주기." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "하이퍼바이저 유형 보기 실패" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "라이브러리에 대해 컴파일됨: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "라이브러리 버전 보기 실패" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "사용중인 라이브러리: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "사용중인 API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "하이퍼바이저 버전 보기 실패" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "실행중인 %s 하이퍼바이저 버전을 추출할 수 없음\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "실행중인 하이퍼바이저: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "도메인을 다른 호스트로 이전" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "장치 정보 부재" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "기능" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "하이퍼바이저에 연결하기 실패" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "비활성화 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 네트워크 정보를 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "새 디스크 장치 부착" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "새 디스크 장치 부착" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "디스크 장치의 대상" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "실행 중인 도메인의 장치 블럭 상태 보기" -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "도메인 %s가 다시 시작됨\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "하이퍼바이저 호스트명 인쇄" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "하이퍼바이저 정규 URI 인쇄" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "URI 보기 실패" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "vnc 화면" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC 화면의 IP 주소 및 포트 번호 출력" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "tty 콘솔" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY 콘솔에 대한 장치 출력" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML 파일에서 장치 부착" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML 파일에서 장치 부착 ." -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "XML 파일" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML 파일에서 분리 장치" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML 파일에서의 분리 장치 " -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "네트워크 인터페이스 부착" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "새 네트워크 인터페이스 부착" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "네트워크 인터페이스 유형" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "네트워크 인터페이스 소스" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "대상 네트워크 이름" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC 주소" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "네트워크 인터페이스를 연결하기 위해 사용된 스크립트" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' 명령에서 %s을(를) 지원하지 않음" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "네트워크 인터페이스 분리" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "네트워크 인터페이스 분리" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "인터페이스 정보 보기 실패" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "유형이 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC 주소가 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "메모리 할당 실패" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "새 디스크 장치 부착" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "디스크 장치의 소스" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "디스크 장치의 대상" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "디스크 장치의 드라이버" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "디스크 장치의 하부 드라이버" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "읽기 및 쓰기 장치 모드" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' 명령에서 %s을(를) 지원하지 않음" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "디스크 장치 분리" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "디스크 장치 분리" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "디스크 정보 보기 실패" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "대상이 %s인 디스크를 찾을 수 없음" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "설정 파일 읽기 실패" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "대화식 터미널 종료" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' 명령은 <%s> 옵션이 필요함" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' 명령은 --%s 옵션이 필요함" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' 명령이 존재하지 않음" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " 이름\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7070,17 +7230,17 @@ msgstr "" "\n" " 시놉시스\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7088,7 +7248,7 @@ msgstr "" "\n" " 설명\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7096,60 +7256,60 @@ msgstr "" "\n" " 옵션\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "정의되지 않은 도메인명 또는 id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7160,129 +7320,129 @@ msgstr "" "(시간: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "부재 \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "예상외의 토큰 (명령 이름): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "명령 '%s'는 --%s 옵션을 지원하지 않음" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "예상된 구문: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "숫자" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "문자열" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "옵션" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "데이터" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "중지됨" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "종료중" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "종료" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "충돌됨" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "오프라인" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "유효하지 않은 연결" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: 오류:" -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "오류:" -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d 바이트 할당 실패" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu 바이트 할당 실패" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "하이퍼바이저에 연결 실패" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "로그 파일 정보 보기 실패" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "로그 경로가 파일이 아님" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "로그 파일 열기 실패. 로그 파일 경로 확인" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "하이퍼바이저에서 연결 끊기 실패" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7315,7 +7475,7 @@ msgstr "" "\n" " 명령 (비대화식 모드):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7325,17 +7485,17 @@ msgstr "" " (명령에 대한 정보를 보기 위해 help 를 지정)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "지원되지 않는 옵션 '-%c'. --help 참조." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7344,7 +7504,7 @@ msgstr "" "%s, 가상화 대화식 터미널에 오신 것을 환영합니다.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7835,71 +7995,71 @@ msgstr "네트워크를 찾을 수 없음: %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "내부 오류 %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "도메인 할당 중" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "크레딧 스케줄러의 weight 매개 변수 (%d) 범위 (1-65535) 초과" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "크레딧 스케줄러의 cap 매개 변수 (%d) 범위 (0-65535) 초과" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "대상 장치 유형" @@ -7937,411 +8097,416 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "생성된 S-Expr를 urlencode하기 실패" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, domid 부재" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "도메인 정보가 수치가 아닌 잘못된 domid임" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, uuid 부재" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 이름 부재" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 이름 부재" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 커널 & 부트로더 부재" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, vbd는 dev가 없음" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, vbd는 src가 없음" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd 파일명을 구문 분석할 수 없음, 드라이버명 부재" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd 파일명을 구문 분석할 수 없음, 드라이버 유형 부재" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, id 부재" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "잘못된 MAC 주소: %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "설정 파일 구문 오류" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "S-Expr 나열하기 실패" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "노드 메모리" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "작업 실패" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "%s 네트워크를 정의하지 않기 실패" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "S-Expr 나열하기 실패" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 이름 부재" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "스케줄러" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, uuid 부재" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, uuid 부재" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "읽기 용 %s 열기 실패" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "네트워크가 아직 실행 중" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "시간 읽어오는 중" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "읽기 전용 연결" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "비활성화 도메인 보기" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "알려지지 않은 OS 유형" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" @@ -8381,37 +8546,53 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen Store에 연결 실패" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "활성화 도메인 보기 실패" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "도메인 할당 중" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "%s에서 장치 분리 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "root 장치 정보 부재" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패" @@ -8436,9 +8617,6 @@ msgstr "도메인 할당 중" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "설정 할당 중" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "새 버퍼 할당" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index a38ec3282c..27eacb8ced 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -877,50 +877,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1474,48 +1474,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1729,136 +1733,141 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2071,18 +2080,23 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2343,7 +2357,21 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domain uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2383,32 +2411,37 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2418,109 +2451,127 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2590,827 +2641,842 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3477,469 +3543,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3992,92 +4058,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4099,206 +4170,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to undefine domain %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4352,176 +4397,287 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4543,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4565,8 +4721,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4578,13 +4734,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4596,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4689,7 +4845,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4704,117 +4860,117 @@ msgstr "domain information" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4833,155 +4989,155 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5026,18 +5182,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5083,2080 +5239,2085 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7165,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7183,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7191,61 +7352,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,131 +7417,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7572,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,17 +7583,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7441,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7941,72 +8102,72 @@ msgstr "Domain %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8045,415 +8206,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8493,38 +8659,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8553,9 +8735,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "failed to write configuration file" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" diff --git a/po/libvirt.pot b/po/libvirt.pot index e625cd3769..f80548e86a 100644 --- a/po/libvirt.pot +++ b/po/libvirt.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -240,9 +240,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -564,199 +564,199 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 msgid "out of memory copying username" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 msgid "node_device not found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 msgid "unexpected async event method call" msgstr "" @@ -851,43 +851,43 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "" @@ -1136,9 +1136,9 @@ msgstr "" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1167,210 +1167,210 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 msgid "cannot extract network devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 msgid "cannot extract input devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 msgid "failed to parse xml document" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1412,43 +1412,47 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 msgid "cannot get working directory" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 msgid "cannot get current directory" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1617,7 +1621,7 @@ msgstr "" msgid "sockpair failed" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 msgid "failed to allocate tty" msgstr "" @@ -1638,128 +1642,133 @@ msgstr "" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 msgid "failed to allocate veth names" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 msgid "failed to create client socket" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 msgid "failed to connect to client socket" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 msgid "Invalid parameter count" msgstr "" @@ -1965,17 +1974,21 @@ msgstr "" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 msgid "no node device with matching name" msgstr "" +#: src/node_device.c:184 +msgid "no parent for this device" +msgstr "" + #: src/node_device_conf.c:436 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2235,7 +2248,19 @@ msgstr "" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +msgid "no cpus found" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "" @@ -2270,29 +2295,34 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:434 msgid "popen failed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2300,100 +2330,115 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, c-format +msgid "Could not put argument to %s" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:196 +msgid "Could not copy default config" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 msgid "domain is not in running state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 msgid "Could not configure network" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +msgid "Error creating intial configuration" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 msgid "Could not set UUID" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 msgid "Could not read container config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "" @@ -2463,776 +2508,788 @@ msgstr "" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 msgid "failed to write proxy request" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 msgid "invalid domain state" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 msgid "Failed to start security driver" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 msgid "resume operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 msgid "Failed to set security label" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 msgid "failed to determine host name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 msgid "domain is not running" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 msgid "suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 -msgid "cannot set memory of an active domain" +#: src/qemu_driver.c:2437 +msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2448 +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2738 msgid "failed to get domain xml" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 msgid "failed to write save header" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 msgid "failed to write xml" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 msgid "migrate operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 msgid "cannot set affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 msgid "cannot get affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 msgid "Failed to get security label" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 msgid "failed to read qemu header" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 msgid "failed to read XML" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 msgid "failed to parse XML" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 msgid "failed to assign new VM" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 msgid "failed to start VM" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 msgid "failed to resume domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 msgid "could not change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 msgid "adding usb disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 msgid "could not generate random UUID" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 msgid "failed to start listening VM" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3292,448 +3349,448 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "cannot get current time" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 msgid "out of memory allocating array" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 msgid "unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 msgid "too many storage pools requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 msgid "too many storage pools received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 msgid "too many storage volumes received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 msgid "too many device names requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 msgid "too many device names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 msgid "too many capability names requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 msgid "failed to get sock address" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 msgid "failed to get peer address" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 msgid "cannot send data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 msgid "server closed connection" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 msgid "cannot recv data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 msgid "invalid header in reply" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 msgid "poll on socket failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 msgid "failed to wait on condition" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3786,92 +3843,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -3893,200 +3955,174 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 msgid "missing source path" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 msgid "missing source dir" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "cannot open '%s'" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 -#, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 -#, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "" #: src/storage_backend_logical.c:153 @@ -4139,163 +4175,274 @@ msgstr "" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 msgid "unable to generate uuid" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -msgid "missing group element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 msgid "unknown root element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 msgid "missing volume name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 msgid "failed to generate XML" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4308,7 +4455,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4317,8 +4464,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4337,8 +4484,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4350,13 +4497,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4368,7 +4515,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4457,7 +4604,7 @@ msgstr "" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -4471,117 +4618,117 @@ msgstr "" msgid "domain '%s' not running" msgstr "" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4599,140 +4746,140 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 msgid "cannot open socket" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 msgid "cannot bind socket" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 msgid "cannot create pipe" msgstr "" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 msgid "Failed to create pipe" msgstr "" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 msgid "cannot unblock signals" msgstr "" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 msgid "poll error" msgstr "" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "" @@ -4772,18 +4919,18 @@ msgstr "" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -4828,2023 +4975,2027 @@ msgstr "" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "" -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 msgid "Returns state about a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 msgid "Invalid value of param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 msgid "Autostart:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 msgid "NUMA free memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 msgid "show inactive defined XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 msgid "autostart a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 msgid "pool name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 msgid "Create a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 msgid "Define a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 msgid "pool information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 msgid "list pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 msgid "Failed to list active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 msgid "storage pool information" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 msgid "Allocation:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 msgid "pool uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 msgid "Start a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 msgid "name of the inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 msgid "Create a vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 msgid "pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 msgid "name of the volume" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 msgid "storage vol information" msgstr "" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 msgid "vol information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 msgid "list vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 msgid "Failed to list active vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 msgid "vol uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +msgid "list devices in a tree" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 msgid "Failed to count node devices" msgstr "" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Failed to list node devices" msgstr "" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 msgid "reset node device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 msgid "MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 msgid "undefined pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 msgid "undefined vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6852,128 +7003,128 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6992,31 +7143,31 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7491,69 +7642,69 @@ msgstr "" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 msgid "Error looking up domain" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "" @@ -7589,387 +7740,392 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 msgid "Unknown char device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 msgid "topology syntax error" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "no memory" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 msgid "sexpr2string failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 msgid "failed to parse domain description" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 msgid "cannot get time of day" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 msgid "read only connection" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 msgid "not inactive domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 msgid "unable to get current time" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 msgid "unable to store config file handle" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 msgid "unknown device" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "" @@ -8007,30 +8163,30 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 msgid "reallocating list" msgstr "" diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po index a38ec3282c..27eacb8ced 100644 --- a/po/lo.po +++ b/po/lo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -877,50 +877,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1474,48 +1474,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1729,136 +1733,141 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2071,18 +2080,23 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2343,7 +2357,21 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domain uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2383,32 +2411,37 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2418,109 +2451,127 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2590,827 +2641,842 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3477,469 +3543,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3992,92 +4058,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4099,206 +4170,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to undefine domain %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4352,176 +4397,287 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4543,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4565,8 +4721,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4578,13 +4734,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4596,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4689,7 +4845,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4704,117 +4860,117 @@ msgstr "domain information" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4833,155 +4989,155 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5026,18 +5182,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5083,2080 +5239,2085 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7165,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7183,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7191,61 +7352,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,131 +7417,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7572,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,17 +7583,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7441,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7941,72 +8102,72 @@ msgstr "Domain %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8045,415 +8206,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8493,38 +8659,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8553,9 +8735,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "failed to write configuration file" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index a38ec3282c..27eacb8ced 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -877,50 +877,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1474,48 +1474,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1729,136 +1733,141 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2071,18 +2080,23 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2343,7 +2357,21 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domain uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2383,32 +2411,37 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2418,109 +2451,127 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2590,827 +2641,842 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3477,469 +3543,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3992,92 +4058,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4099,206 +4170,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to undefine domain %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4352,176 +4397,287 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4543,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4565,8 +4721,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4578,13 +4734,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4596,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4689,7 +4845,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4704,117 +4860,117 @@ msgstr "domain information" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4833,155 +4989,155 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5026,18 +5182,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5083,2080 +5239,2085 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7165,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7183,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7191,61 +7352,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,131 +7417,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7572,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,17 +7583,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7441,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7941,72 +8102,72 @@ msgstr "Domain %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8045,415 +8206,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8493,38 +8659,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8553,9 +8735,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "failed to write configuration file" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index a38ec3282c..27eacb8ced 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -877,50 +877,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1474,48 +1474,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1729,136 +1733,141 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2071,18 +2080,23 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2343,7 +2357,21 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domain uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2383,32 +2411,37 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2418,109 +2451,127 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2590,827 +2641,842 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3477,469 +3543,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3992,92 +4058,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4099,206 +4170,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to undefine domain %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4352,176 +4397,287 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4543,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4565,8 +4721,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4578,13 +4734,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4596,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4689,7 +4845,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4704,117 +4860,117 @@ msgstr "domain information" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4833,155 +4989,155 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5026,18 +5182,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5083,2080 +5239,2085 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7165,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7183,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7191,61 +7352,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,131 +7417,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7572,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,17 +7583,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7441,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7941,72 +8102,72 @@ msgstr "Domain %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8045,415 +8206,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8493,38 +8659,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8553,9 +8735,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "failed to write configuration file" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index ebe936eb73..21c7882831 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-28 23:55+0200\n" "Last-Translator: Arangel Angov \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -251,9 +251,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -587,201 +587,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "нема меморија" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "информација за домен" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "неочекуван dict-јазол" @@ -878,48 +878,48 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "не успеав да го додадам доменот во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "доменот недостасува во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "не успеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "мрежата недостасува во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "не успеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "доменот недостасува во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "не успеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "доменот недостасува во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "не успеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "доменот недостасува во hash-табелата на поврзувања" @@ -1177,9 +1177,9 @@ msgstr "непознат сервер %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID-от на мрежа" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1212,220 +1212,220 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "прикаува мрежен уред" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "не успеав да ја зачувам содржината" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1470,47 +1470,51 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "прикаува мрежен уред" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1698,7 +1702,7 @@ msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" msgid "sockpair failed" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" @@ -1723,136 +1727,141 @@ msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датоте msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "скрипта што се користи за поврзување на мрежни интерфејси во мост" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Не успеав да запишам во приклучникот %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "не успеав да се поврзам со Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "невалиден покажувач кон домен во" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "име на домен" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "невалиден аргумент во" @@ -2064,17 +2073,22 @@ msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 msgid "no node device with matching name" msgstr "" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "одредиште за уредот за диск" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2335,7 +2349,20 @@ msgstr "Непознат тип на ОС %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "процесорски numa-јазли на јазолот" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" @@ -2374,30 +2401,35 @@ msgstr "MAC-адреса" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC-адреса" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2406,105 +2438,123 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "конвертира име или ид. на домен во UUID на домен" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "не можев да се поврзам со %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "не можев да се поврзам со %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "алоцирам конфигурација" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "го менува бројот на виртуелни процесори" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" @@ -2574,821 +2624,836 @@ msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Не успеав да запишам во приклучникот %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Не успеав да запишам во приклучникот %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Грешка во комуникацијата со проксито: добив %d бајти од %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Грешка во комуникацијата со проксито: се очекуваа %d бајти, а добив %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Грешка во комуникацијата со проксито: добив пакет од %d бајти\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Грешка во комуникацијата со проксито: лошо формиран пакет\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "добив асинхрон пакет со број %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Доменот %s се гаси\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Користена меморија:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "името на неактивниот домен" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "менува алокација на меморија" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "не можев да се поврзам со %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "менува алокација на меморија" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "името на неактивниот домен" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "не успеав да го добијам UUID-от на мрежа" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на сервер" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на сервер" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "информација за домен" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "автом. старт на домен" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Доменот е вратен од %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3456,469 +3521,469 @@ msgstr "Грешка при алоцирање на меморија: %s" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "алоцирам нов домен" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "премногу домени" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "премногу домени" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "менува алокација на меморија" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "премногу поврзувања" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "не успеав да го серијализирам S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "не успеав да ја зачувам содржината" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "поврзување само за читање" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3971,92 +4036,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "Интерна грешка %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4078,205 +4148,179 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4329,170 +4373,281 @@ msgstr "тип на одредишниот уред" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "не можев да се поврзам со %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "непознат сервер %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "блокирано" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "непознат сервер %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "недостасува информација за извор за уредот %s" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "недостасува информација за извор за уредот %s" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "недостасува информација за име на доменот" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4505,7 +4660,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4514,8 +4669,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4536,8 +4691,8 @@ msgstr "Доменот е веќе активен" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" @@ -4550,13 +4705,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4568,7 +4723,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4661,7 +4816,7 @@ msgstr "датотека за разрешување домени" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: наведете патека или користете test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -4675,117 +4830,117 @@ msgstr "доменот %s веќе постои " msgid "domain '%s' not running" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ја зачувува состојбата на доменот во датотека" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ја зачувува состојбата на доменот во датотека" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Доменот веќе работи" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Доменот веќе работи" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4803,151 +4958,151 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "нема меморија" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "лежишта за процесори на јазолот" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "лежишта за процесори на јазолот" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Не успеав да запишам во приклучникот %d\n" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "лежишта за процесори на јазолот" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека %s" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека %s" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "грешка: " -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" @@ -4990,18 +5145,18 @@ msgstr "автом. старт на домен" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Го конфигурира доменот автоматски да се стартува при подигање." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име, id или uuid на домен" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "оневозможи автом. старт" @@ -5048,567 +5203,567 @@ msgstr "поврзување само за читање" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Не успеав да прекинам врска со хипервизорот" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "поврзување со конзолата на гостинот" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Се поврзува со виртуелната сериска конзола на гостинот" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Нема достапна конзола за доменот\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "дава листа на домените" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Враќа листа на домените." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "дава листа на неактивните домени" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "дава листа на активните и неактивните домени" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Ид." -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "Состојба" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "нема состојба" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "состојба на домен" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "откачува мрежен интерфејс" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "суспендира домен" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Суспендира домен што се извршува." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Доменот %s е суспендиран\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Креира домен." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "дефинира (но не стартува) домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Дефинира домен." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "име или uuid на домен" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "стартува (претходно дефиниран) неактивен домен" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Стартува домен." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Доменот %s е стартуван\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ја зачувува состојбата на доменот во датотека" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Зачувува домен што се извршува." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "каде да се зачуваат податоците" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Доменот %s е зачуван во %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "прикажува/поставува параметри на распоредувачот" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Прикажува/поставува параметри на распоредувачот." -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тежина за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "способност за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "Распоредувач" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "Враќа домен од зачувана состојба во датотека" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Враќа домен." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "состојбата што треба да се врати" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Доменот е вратен од %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "направи дамп од јардрото на доменот во датотека за анализа" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Направи дамп за доменот." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "каде да се направи дамп на јадрото" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Доменот %s е зачуван во %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "продолжува домен" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Продолжува претходно суспендиран домен." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Доменот %s е продолжен\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "го гаси доменот по мирен пат" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Активира гасење на целниот домен." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Доменот %s се гаси\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Не успеав да го изгасам доменот %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "рестартира домен" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Активира рестартирање на целниот домен." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Доменот %s се рестартира\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Не успеав да го рестартирам доменот %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "уништува домен" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "информација за домен" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Враќа основни информации за доменот." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Ид.:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "Тип на ОС:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "Состојба:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "Процесори:" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "Проц. време:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Макс. меморија:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "нема ограничување" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Користена меморија:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Автом. старт" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Користена меморија:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-ќелии:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "информација за вирт. процесори на домен" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Враќа основни информации за вирт. процесори на доменот." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "Вирт. процесори:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "Процесор:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Афинитет на процесор:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Доменот е изгасен, нема присутни вирт. процесори." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контрола за афинитетот на вирт. процесори за доменот" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" "Ги врзува виртуелните процесори на доменот за физичките процесори на " "домаќинот" -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "број на вирт. процесори" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "број на процесори на домаќинот (разделени со запирка)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: невалиден формат. Празна низа." -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5616,7 +5771,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: невалиден формат. Се очекуваше цифра на позиција %d (блиску до " "„%c“)." -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5625,1464 +5780,1469 @@ msgstr "" "cpulist: %s: невалиден формат. Се очекуваше цифра или запирка на позиција %d " "(блиску до „%c“)." -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: невалиден формат. Крајна запирка на позиција %d" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физичкиот процесор %d не постои." -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "го менува бројот на виртуелни процесори" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Го менува бројот на виртуелни процесори што се активни во доменот на " "гостинот." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "број на вирт. процесори" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Невалиден број на вирт. процесори." -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Премногу вирт. процесори." -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "менува алокација на меморија" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ја менува тековната алокација на меморија во доменот на гостинот." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "број на килобајти меморија" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Не можам да ја верификувам MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "го менува ограничувањето на макс. меморија" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Го менува ограничувањето на алокација на макс. меморија во доменот на " "гостинот." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ограничување на макс. меморија во килобајти" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Не можам да ја смалам тековната MemorySize" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Не можам да ја сменам MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Враќа основни информации за јазолот." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "Модел на процесор:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "Фреквенција на процесор:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Процесорски лежишта:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Јадра по лежишта:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Нишки по јадро:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-ќелии:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Големина на меморија:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "способности" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Ги враќа способностите на хипервизорот/управувачот." -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "не успеав да ги добијам способностите" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "дава листа на неактивните домени" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "конвертира ид. на домен или UUID во име на домен" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "конвертира име на домен или UUID во ид. на домен" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "конвертира име или ид. на домен во UUID на домен" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "име или ид. на домен" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "поврзување со конзолата на гостинот" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "автом. стартува мрежа" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Ја конфигурира мрежата автоматски да се стартува на подигање." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "не успеав да ја означам мрежата %s како автом. стартувана" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "не успеав да ја одобележам мрежата %s како автом. стартувана" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежата %s е означена како автом. стартувана\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежата %s е одобележана како автом. стартувана\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "креира мрежа од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "Креира мрежа." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML-датотеката со описот на мрежата" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефинира (но не стартува) мрежа од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "Дефинира мрежа." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежата %s е дефинирана од %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Не успеав да дефинирам мрежа од %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "уништува мрежа" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "Уништува дадена мрежа." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име, ид. или uuid на мрежа" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s е уништена\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Не успеав да ја уништам мрежата %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "информација за мрежа во XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за мрежата на стандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "дава листа на мрежи" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "Ја враќа листата на сите мрежи." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "дава листа на неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Ја враќа листата на активните и неактивните мрежи." -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните мрежи" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "Автом. старт" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "без автом. старт" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "активна" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "неактивна" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "uuid на мрежа" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "стартува (претходно дефинирана) неактивна мрежа" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "Стартува мрежа." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "оддефинира неактивна мрежа" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Мрежата %s е оддефинирана\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Не успеав да ја оддефинирам мрежата %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "име на мрежа" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID-от на мрежа" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автом. старт на домен" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Го конфигурира доменот автоматски да се стартува при подигање." -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "име или uuid на домен" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "не успеав да ја означам мрежата %s како автом. стартувана" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "не успеав да ја одобележам мрежата %s како автом. стартувана" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е обележан како автом. стартуван\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е одобележан како автом. стартуван\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Креира домен." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефинира (но не стартува) домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Дефинира домен." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "уништува домен" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Доменот %s е продолжен\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "дава листа на домените" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Враќа листа на домените." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "дава листа на неактивните домени" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "дава листа на активните и неактивните домени" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "нема меморија" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Враќа основни информации за јазолот." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "работи" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "алоцирам нов домен" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid на домен" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "стартува (претходно дефиниран) неактивен домен" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Стартува домен." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Доменот %s е стартуван\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Креира домен." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "име на домен" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Враќа основни информации за јазолот." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип на ОС:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-датотека" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "дава листа на домените" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Враќа листа на домените." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid на домен" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "прикажува верзија" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Прикажува информација за верзијата на системот." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "не успеав да го добијам типот на хипервизор" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано со библиотеката: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "не успеав да ја добијам верзијата на библиотеката" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Користам библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Користам API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "не успеав да ја добијам верзијата на хипервизорот" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Не можам да ја добијам верзијата на активниот хипервизор %s\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Активен хипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "недостасува информација за уредите" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "способности" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за мрежата на стандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Прикачува уред за нов диск." -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Прикачува уред за нов диск." -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "одредиште за уредот за диск" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Доменот %s е продолжен\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "го печати името на серверот на хипервизорот" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "го печати канонското URI на хипервизорот" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "не успеав да го добијам URI" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "vnc-екран" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ги печати IP-адресата и бројот на порта за VNC-екранот." -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "прикачува уред од XML-датотека" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Прикачува уред од XML <датотека>." -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "XML-датотека" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачува уред од XML-датотека" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачува уред од XML <датотека>" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "прикаува мрежен уред" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "Прикачува нов мрежен уред." -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "тип на мрежен интерфејс" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "извор на мрежен интерфејс" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "име на одредишна мрежа" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-адреса" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "скрипта што се користи за поврзување на мрежни интерфејси во мост" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Нема поддршка за %s во наредбата „attach-interface“" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "откачува мрежен интерфејс" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "Откачува мрежен интерфејс." -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Нема пронајден интерфејс со тип %s" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Нема пронајден интерфејс чија MAC-адреса е %s" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "Прикачува уред за нов диск." -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "извор за уредот за диск" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "одредиште за уредот за диск" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "управувач за уредот за диск" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "подуправувач за уредот за диск" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим на уредот за читање и запишување" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Нема поддршка за %s во наредбата „attach-disk“" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "откачува уред за диск" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "Откачува уред за диск." -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Не успеав да добијам информација за дискот" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Не е пронајден диск чие одредиште е %s" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "го напушта овој интерактивен терминал" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата <%s>" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата --%s" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "наредбата „%s“ не постои" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7090,17 +7250,17 @@ msgstr "" "\n" " КРАТОК ПРЕГЛЕД\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <низа_од_знаци>" -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7108,7 +7268,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7116,60 +7276,60 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИИ\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <низа_од_знаци>" -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинирано име или ид. на домен" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7180,129 +7340,129 @@ msgstr "" "(Време: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "недостасува \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочекуван токен (име на команда): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "се очекуваше синтакса: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "број" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "низа од знаци" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЈА" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "ПОДАТОЦИ" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "паузирано" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "се гаси" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "изгасено" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "паднато" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "без мрежа" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "нема валидно поврзување" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: не успеав да алоцирам %d бајти" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: не успеав да алоцирам %lu бајти" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "не успеав да се поврзам на хипервизорот" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "не успеав да ги добијам информациите од дневникот" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "Не успеав да го отворам дневникот. Проверете ја патеката до датотеката" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Не успеав да прекинам врска со хипервизорот" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7335,7 +7495,7 @@ msgstr "" "\n" " наредби (неинтерактивен режим):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7346,17 +7506,17 @@ msgstr "" " (задајте --help за детали за наредбата)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдржана опција „-%c“. Видете --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7365,7 +7525,7 @@ msgstr "" "Добредојдовте во %s, интерактивниот терминал за виртуелизација.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7858,71 +8018,71 @@ msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Интерна грешка %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "алоцирам нов домен" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "тип на одредишниот уред" @@ -7960,417 +8120,422 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува име" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува име" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува кернел и подигач на " "системот" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "информацијата за домен не е комплетна, vbd нема dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "информацијата за домен не е комплетна, vbd нема извор" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "не можам да го анализирам името на датотека за vbd, недостасува име на " "управувач" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "не можам да го анализирам името на датотека за vbd, недостасува тип на " "управувач" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува id" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "не успеав да го серијализирам S-Expr" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "меморија на јазолот" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Не успеав да ја оддефинирам мрежата %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "не успеав да го серијализирам S-Expr" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува име" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Распоредувач" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "не успеав да ја отворам %s за читање" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Доменот сѐ уште работи" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "преземам време во денот" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "поврзување само за читање" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "дава листа на неактивните домени" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" @@ -8410,37 +8575,53 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "не успеав да се поврзам со Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "алоцирам патека" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" @@ -8465,9 +8646,6 @@ msgstr "алоцирам патека" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "алоцирам конфигурација" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "алоцирам нов бафер" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 286a9491b1..5a93f2b4f7 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-27 17:25+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "%d സിഗ്നലില്‍ അടച്ചു പൂട്ടു msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ value നോഡ്" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ഫയല്‍ ഡിസ്ക്രിപ്ടര്‍ ഫ്ലാഗ് ക്രമികരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Failed to set non-blocking file descriptor flag" @@ -242,9 +242,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server-നുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "cannot initialize bridge support: %s" @@ -583,201 +583,201 @@ msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Cannot resolve address %d: %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "client tried invalid SASL init request" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "സോക്ക് വിലാസം %d (%s) ലഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം " -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "പിയര്‍ വിലാസം %d (%s) ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl context setup failed %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "cannot TLS get cipher size" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "cannot set SASL external SSF %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "cannot set SASL security props %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "cannot allocate mechlist" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "negotiated SSF %d was not strong enough" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "cannot query SASL username on connection %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "no client username was found" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory copying username" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL client %s not allowed in whitelist" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "client tried invalid SASL start request" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl start failed %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl start reply data too long %d" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl step failed %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl step reply data too long %d" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "client tried unsupported SASL init request" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "client tried unsupported SASL start request" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "client tried unsupported SASL step request" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "client tried invalid PolicyKit init request" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "cannot get peer socket identity" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Checking PID %d running as %d" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Failed to lookup policy kit caller: %s" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "പോള്‍കിറ്റ് പ്രവര്‍ത്തി %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "പോള്‍കിറ്റ് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit failed to check authorization %d %s" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "client tried unsupported PolicyKit init request" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ dict നോഡ്" @@ -873,44 +873,44 @@ msgstr "failure reading input: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "failure writing output: %s\n" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ വോള്യം ലഭ്യമല്ല" @@ -1165,9 +1165,9 @@ msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസ്റ്റ് %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "അപരിചിതമായ ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "റൂട്ട് എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള ഡൊമെയ msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "malformed uuid element" @@ -1197,222 +1197,222 @@ msgstr "malformed uuid element" msgid "missing memory element" msgstr "missing memory element" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡേറ്റാ '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "no OS type" msgstr "OS രീതി ലഭ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unsupported architecture" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ബൂട്ട് ഡിവൈസ് '%s'" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "bind: %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "incorrect root element" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ടോപോളജിയുടെ cpuset-ല്‍ സിന്രാക്സില്‍ പിശക്" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ dict നോഡ്" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ value നോഡ്" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "cannot create config directory %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ %s എഴുതുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "cannot save config file %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "ഡയറക്ടറി '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "cannot remove config for %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 msgid "unknown virt type" msgstr "അപരിചിതമായ virt രീതി" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1454,47 +1454,51 @@ msgstr "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgid "could not parse connection URI" msgstr "URI കണക്ഷന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "ലോഗ് ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "kernel path too long" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "പൈപ്പ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare യുആര്‍ഐ സജ്ജമാക്കിയില്ല" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare യുആര്‍ഐ സജ്ജമാക്കിയില്ല" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "path is NULL" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "flags must be zero" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "buffer is NULL" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "buffer is NULL but size is non-zero" @@ -1683,7 +1687,7 @@ msgstr "വോള്യം %s നശിപ്പിക്കുന്നതി msgid "sockpair failed" msgstr "unlockpt പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "ഒരു നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -1708,134 +1712,139 @@ msgstr "%d ലോഗ് ഫയല്‍ അടയ്ക്കുന്നതി msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "ഒരു സ്റ്റോറേജ് ഡ്രൈവര്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "സംയോജക ഘടകുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നതിനുളള സ്ക്രിപ്റ്റ്" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു " -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "ഒരു നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "സോക്കറ്റ് '%s'-ലേക്കു് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുള്ള സ്ഥലം അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "Xen സ്റ്റോറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "tty pid ഫയല്‍ %s അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "cannot stat file '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "ലോഗ് ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "ഡയറക്ടറി '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ഫയല്‍ '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "ഐഡി %d ആയിട്ടുള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "അപരിചിതമായ പ്രക്രിയ: %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്: %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virXPathNode()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍" @@ -2047,18 +2056,23 @@ msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാര്‍ട്ട് ഡയറക് msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "symlink '%s' -> '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' വെട്ടി നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "പൊരുത്തമുള്ള പേരുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ലക്ഷ്യം" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2319,7 +2333,21 @@ msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" @@ -2358,29 +2386,34 @@ msgstr "തെറ്റായ MAC adress " msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC വിലാസം" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "cannot remove config for %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 msgid "popen failed" msgstr "popen പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to parse vzlist output" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID in config file malformed" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "cannot remove config for %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2389,106 +2422,124 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%s-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 #, fuzzy msgid "only one filesystem supported" msgstr "invalid filesystem type" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id ഡൊമെയിന്‍ UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "URI കണക്ഷന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "%s-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 msgid "domain is not in running state" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന അവസ്ഥയിലല്ല" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "%s-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%s-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "cannot remove config for %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ അനുവദിക്കുന്നു" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "URI കണക്ഷന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "no domain with matching id" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "domain is not in shutoff state" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "URI കണക്ഷന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ രീതി %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "URI കണക്ഷന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" @@ -2558,807 +2609,822 @@ msgstr "uid '%d'-നുള്ള യൂസര്‍ റിക്കോര്‍ msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും പൂള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "സോക്കറ്റ് %d അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "സോക്കറ്റ് %d-ലേക്ക് എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനിമയത്തില്‍ പിശക്: %d-ല്‍ %d ബൈറ്റ്സ് ലഭ്യമായി\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനിമയത്തില്‍ പിശക്: %d ബൈറ്റ്സ് പ്രതീക്ഷിച്ചു, ലഭ്യമായത് %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനിമയത്തില്‍ പിശക്: %d ബൈറ്റ്സ് പാക്കറ്റ് ലഭ്യമായി\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനിമയത്തില്‍ പിശക്: തെറ്റായ പാക്കറ്റ്\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "അസിന്‍ക്രൊണസ് പാക്കറ്റ് നംബര്‍ %d ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Cannot find QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തരം %d-യ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "cannot initialize bridge support: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "qemu 'info blockstats'-നുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നില്ല" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "qemu 'info blockstats'-നുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നില്ല" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് തരം '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് തരം '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് തരം '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "invalid sound model" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പേരു്" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Unable to open monitor path %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM logfile close-on-exec ഫ്ലാഗ് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല %s" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "വിഎം '%s' സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "ബ്ളോക്കിന്രെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം %s %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു : %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "മോഡ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "മോഡ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "വിഎം '%s' സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Failure while reading %s startup output" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Timed out while reading %s startup output" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Out of space while reading %s startup output" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "Out of space while reading %s startup output" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Failure while reading %s startup output" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "Timed out while reading %s startup output" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Unable to open monitor path %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Unable to set monitor close-on-exec flag" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Unable to put monitor into non-blocking mode" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "%d ലോഗ് ഫയല്‍ അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "unable to set tty attributes: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU അഫിനിറ്റി %s സജ്ജാക്കുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 msgid "resume operation failed" msgstr "പ്രക്രിയ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "വിഎം നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത ഒരു VNC പോര്‍ട്ട് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ലോഗ് ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Cannot find QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Cannot find QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%d ലോഗ് ഫയലിലേക്കു് argv എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%d ലോഗ് ഫയലിലേക്കു് argv എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%d ലോഗ് ഫയലിലേക്കു് argv എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അടച്ചു പൂട്ടുന്നു\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' അടച്ചു പൂട്ടുന്നു" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "സോക്കറ്റ് '%s'-ലേക്കു് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM കണ്‍സോള്‍ ഡേറ്റായിലേക്കു് ലോഗ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "ഈ ഹോസ്റ്റില്‍ NUMA പിന്തുണ നല്‍കുന്നില്ല" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA-യില്‍ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത മെമ്മറിയെപ്പറ്റി ചോദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "ഹോസ്റ്റിന്‍റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ നിലവിലുണ്ട്" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ നിലവിലുണ്ട്" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "ചേരുന്ന id %d ഉള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 msgid "domain is not running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 msgid "suspend operation failed" msgstr "സസ്പെന്‍ഡ് പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "അടച്ചുപൂട്ടുന്ന പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "ചേരുന്ന uuid '%s' ഉള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "നിലവിലുള്ള മെമ്മറിയേക്കാള്‍ നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "സജീവമായ ഒരു ഡൊമെയിനിനു് മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +#: src/qemu_driver.c:2437 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "മെമ്മറി അലോക്കേഷന്‍ മാറ്റുക" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "URI കണക്ഷന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "മെമ്മറി അലോക്കേഷന്‍ മാറ്റുക" + +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ മെമ്മറിയേക്കാള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "സജീവമായ ഒരു ഡൊമെയിനിനു് മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu_driver.c:2738 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ xml ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 msgid "failed to write save header" msgstr "സേവ് ഹെഡര്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 msgid "failed to write xml" msgstr "xml എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%d ലോഗ് ഫയല്‍ അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 msgid "migrate operation failed" msgstr "മാറ്റുന്ന പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "qemu 'info blockstats'-നുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നില്ല" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ഒരു സജീവമായ ഡൊമെയിനില്‍ vcpu കൌണ്ടു് മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%d'-ല്‍ അപരിചിതമായ virt തരം" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ vcpus ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനില്‍ vcpus പിന്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu നമ്പര്‍ പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു് %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "അഫിനിറ്റി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu അഫിനിറ്റി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "അഫിനിറ്റി ലഭ്യമല്ല: %s" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu അഫിനിറ്റി ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%d'-ല്‍ അപരിചിതമായ virt തരം" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 msgid "cannot read domain image" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇമേജ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ഹെഡര്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ഇമേജ് മാജിക് തെറ്റാണു്" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ഇമേജ് പതിപ്പിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 msgid "failed to read XML" msgstr "XML വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 msgid "failed to assign new VM" msgstr "പുതിയ വിഎം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 msgid "failed to start VM" msgstr "വിഎം തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 msgid "failed to resume domain" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് തരം '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "സിഡിറോം മീഡിയാ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "സിഡിറോം മീഡിയാ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യം നിലവിലുണ്ട്" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ നിലവിലുണ്ട്" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "ഹോസ്റ്റ് ഡെഫനിഷന്‍ ഫയല്‍ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ഹോസ്റ്റ് ഡെഫനിഷന്‍ ഫയല്‍ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "നിര്‍ജ്ജീവമായ ഡൊമെയിനില്‍ ഡിവൈസ് കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുന്നതിനു് സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "സിഡിറോം ഡിസ്ക് ഡിവൈസുകള്‍ മാത്രമേ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധിക്കൂ" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "സിഡിറോം ഡിസ്ക് ഡിവൈസുകള്‍ മാത്രമേ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധിക്കൂ" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം " -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "നിര്‍ജ്ജീവമായ ഡൊമെയിനില്‍ ഡിവൈസ് കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുന്നതിനു് സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "സിഡിറോം ഡിസ്ക് ഡിവൈസുകള്‍ മാത്രമേ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധിക്കൂ" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "സജീവമായ ഒരു ഡൊമെയിനിനു് മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാര്‍ട്ട് ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "symlink '%s' -> '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്: %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' നിര്‍ദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "qemu 'info blockstats'-നുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നില്ല" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL അല്ലെങ്കില്‍ ശൂന്യമായ പാഥ്" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്, '%s' ലഭ്യമായ ഒരു സംയോജകഘടമകല്ല" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "ഡയറക്ടറി '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "ഫയലില്‍ നിന്നും lseek അല്ലെങ്കില്‍ read ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU driver only supports virtual memory addrs" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "open(%s) പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs നിര്‍ദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "വിഎം തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "ചേരുന്ന പേരുള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3425,188 +3491,188 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "‍ഡൊമെയിന്‍ അനുവദിക്കുന്നു" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s'-ലേക്ക് പ്രവേശിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ സ്റ്റാക്ക് അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM കണ്‍സോള്‍ ഡേറ്റായിലേക്കു് ലോഗ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL ലൈബ്രറി ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "unable to set tty attributes: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "unable to set tty attributes: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Failed to verify client credentials: %s" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "സര്‍വര്‍ ഉറപ്പാക്കല്‍ (സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റിന്റെ അല്ലെങ്കില്‍ IP വിലാസത്തിന്റെ) പരാജയപ്പെട്ടു\n" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Failed to verify client credentials: %s" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "പൈപ്പ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള ഡിവൈസ്: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമല്ല" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈന്റ് സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് നല്‍കിയിരിക്കുന്നത് ആരെന്ന് അവ്യക്തം." -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റിന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റ് X.509 അല്ല" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL തിരിച്ചറിയല്‍ %s ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റിന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമല്ല" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റിന്റെ ഉടമസ്ഥനും ഹോസ്റ്റ്നെയിമും (%s) പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ഒരുപാടു് NUMA സെല്ലുകള്‍: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ഒരുപാടു് റിമോട്ട് IDs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "map length greater than maximum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "ഒരുപാടു് vCPUs എന്നു് ഹോസ്റ്റ് രേഖപ്പെടുത്തുന്നു: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ഒരുപാടു് റിമോട്ട് ഡൊമെയിന്‍ പേരുകള്‍: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -3614,282 +3680,282 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: തിരികെ ലഭിച്ച പരാമീറ്ററുകലുടെ എണ്ണം " "കൂടിയിരിക്കുന്നു" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: അപരിചിതമായ പരാമീറ്റര്‍ തരം" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 msgid "out of memory allocating array" msgstr "out of memory allocating array" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 msgid "unknown parameter type" msgstr "അപരിചിതമായ പരാമീറ്റര്‍ രീതി" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "തിരികെ ലഭിച്ച ബഫറിന്റെ വ്യാപ്തി ആവശ്യപ്പെട്ടതിനു് തുല്ല്യമല്ല" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ഒരുപാടു് റിമോട്ട് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കുകള്‍: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 msgid "too many storage pools requested" msgstr "ഒരുപാടു് പൂളുകള്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 msgid "too many storage pools received" msgstr "ഒരുപാടു് പൂളുകള്‍ ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ഒരുപാടു് സ്റ്റോറേജ് വോള്യമുകള്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 msgid "too many storage volumes received" msgstr "ഒരുപാടു് സ്റ്റോറേജ് വോള്യമുകള്‍ ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "ഒരുപാടു് സ്റ്റോറേജ് വോള്യമുകള്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "ഒരുപാടു് സ്റ്റോറേജ് വോള്യമുകള്‍ ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "ഒരുപാടു് സ്റ്റോറേജ് വോള്യമുകള്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "ഒരുപാടു് സ്റ്റോറേജ് വോള്യമുകള്‍ ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "അപരിചിതമായ ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "ആവശ്യപ്പെട്ട ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %s നിഷേധിച്ചു" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %d" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL ലൈബ്രറി ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "സോക്ക് വിലാസം %d (%s) ലഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം " -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "പിയര്‍ വിലാസം %d (%s) ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create SASL client context: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS സെഷനുള്ള തെറ്റായ സിഫര്‍ വ്യാപ്തി" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "എക്സ്റ്റേര്‍ണല്‍ SSF %d (%s) ക്രമികരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "cannot set security props %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL mechanism %s not supported by server" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Failed to make auth credentials" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL negotiation data too long: %d bytes" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed SASL step: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "negotiation SSF %d was not strong enough" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Failed to collect auth credentials" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഡേറ്റാ സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "സോക്കറ്റ് %d വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "റീഡ്-ഒണ്‍ലി കണക്ഷന്‍ " -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "മെറ്റാഡേറ്റാ എഴുതുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "'%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "വോള്യം %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "സര്‍വറില്‍ നിന്നും ലഭിച്ച പാക്കറ്റ് വളരെ വലുതാണു്" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "സര്‍വറില്‍ നിന്നും ലഭിച്ച പാക്കറ്റ് വളരെ വലുതാണു്" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 msgid "invalid header in reply" msgstr "മറുപടിയില്‍ തെറ്റായ ഹെഡര്‍" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "അപരിചിതമായ പ്രോഗ്രാം (%x ലഭിച്ചു, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %x)" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "അപരിചിതമായ സമ്പ്രദായ പതിപ്പു് (%x ലഭിച്ചു, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %x)" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "അപരിചിതമായ പ്രക്രിയ (%x ലഭിച്ചു, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %x)" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "അപരിചിതമായ അവസ്ഥ (%x ലഭിച്ചു)" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "നിര്‍ദ്ദേശത്തിനായി കാത്തിരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3942,92 +4008,97 @@ msgstr "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "ഡിവൈസ് %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "പൂള്‍ രീതി %d-നുള്ള ബാക്കെന്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "വോള്യം '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "cannot stat file '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "ഫയല്‍ '%s'-ന്റെ അവസസാനം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല:%s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "ഫയല്‍ '%s'-ന്റെ അവസസാനം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല:%s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "ഫയല്‍ '%s'-ന്റെ അവസസാനം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല:%s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s-നുള്ള ഫയല്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ഡയറക്ടറി %s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s കംപൈല്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "fd ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "നിര്‍ദ്ദേശത്തിനായി കാത്തിരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "നിര്‍ദ്ദേശം അവസാനിച്ചത് ശരിയായിട്ടല്ല" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "റീഡ് പിശക്: %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "non-zero exit status from command %d" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: സാക്ഷാത്കരിച്ചിട്ടില്ല\n" @@ -4049,204 +4120,178 @@ msgstr "മതിയായ വലിയ ഉപയോഗത്തിലില് msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "പാഥ് '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ഹെഡര്‍ '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പോയിന്‍റര്‍" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing mount source" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "സോഴ്സ് ഹോസ്റ്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 msgid "missing source path" msgstr "സോഴ്സ് പാഥ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 msgid "missing source dir" msgstr "സോഴ്സ് ഡയറക്ടറി ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "പാഥ് '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "'%s' പാഥ് തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "cannot statvfs path '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "പാഥ് '%s' അണ്‍ലിങ്ക് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ഫയല്‍ '%s' നിറയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ഫയല്‍ '%s' എക്സ്റ്റെന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "പാഥ് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം രീതി %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് ബാക്കെന്‍ഡ് രീതി %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത സ്റ്റോറേജ് വോള്യം തരം %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 #, fuzzy msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ഫയല്‍ ഉടമസ്ഥന്‍ '%s' ക്രമികരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ഫയല്‍ മോഡ് '%s' ക്രമികരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ഫയല്‍ '%s' അടയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "ഫയല്‍ '%s' അണ്‍ലിങ്ക് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "ഹോസ്റ്റ് ലുക്കപ്പെ പരാജയപ്പെട്ടു %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് %s-നുള്ള IP വിലാസം ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "%s-നുള്ള ip addr ഫോര്‍മാറ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "സെഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "%s തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to opendir sysfs path %s: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "sysfs പാഥ് %s/%s-ല്‍ നിന്നും ടാര്‍ഗറ്റ് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" +msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" +msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "സെഷന്‍ %s-നുള്ള ഏതെങ്കിലും LUN ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 -#, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" -msgstr "%u:%u:%u:%u ഒരു ഡൈറക്ട്-ആക്സെസ്സ് LUN ആണു് എന്നു് കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "lun %d-നുള്ള ഡിവൈസ് ലിങ്ക് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 -#, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "ബ്ലോക്ക് പാഥ് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം %s " - #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "തെറ്റായ വോള്യം എക്സ്റ്റെന്റ് ഓഫ്‌സെറ്റിന്റെ മൂല്ല്യം" @@ -4298,172 +4343,283 @@ msgstr "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "പുതുതായി ഉണ്ടാക്കിയ വോള്യം '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "%s-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "സിഡിറോം ഡിസ്ക് ഡിവൈസുകള്‍ മാത്രമേ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധിക്കൂ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ ബൂട്ട് ഡിവൈസ് '%s'" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to opendir sysfs path %s: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "ബ്ളോക്ക് ഡിവൈസ്" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "ബ്ലോക്ക് പാഥ് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം %s " + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "%u:%u:%u:%u ഒരു ഡൈറക്ട്-ആക്സെസ്സ് LUN ആണു് എന്നു് കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "%u:%u:%u:%u ഒരു ഡൈറക്ട്-ആക്സെസ്സ് LUN ആണു് എന്നു് കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to opendir sysfs path %s: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "മോഡ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസ്റ്റ് %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "auth host ആട്രിബ്യൂട്ട് ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "auth passwd ആട്രിബ്യൂട്ട് ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "തെറ്റായ ഒക്ടല്‍ മോഡ്" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "തെറ്റായ ഓണര്‍ എലമെന്റ്" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "തെറ്റായ ഗ്രൂപ്പ് എലമെന്റ്" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "അപരിചിതമായ റൂട്ട് എലമെന്റ്" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം രീതി %d" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "നെയിം എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ഉറവിടത്തിന്‍റെ ഹോസ്റ്റ് നാമം ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ഉറവിടത്തിന്‍റെ ഡിവൈസ് പാഥ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "സോഴ്സ് പാഥ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "ഉറവിടത്തിന്‍റെ ഹോസ്റ്റ് നാമം ലഭ്യമല്ല" + +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തിന്റെ പാഥ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത പൂള്‍ രീതി %d" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ പൂള്‍ രീതി" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "ഓണര്‍ എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "റൂട്ട് എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ വ്യപ്തിയുടെ യൂണിറ്റുകള്‍ '%s'" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "കപാസിറ്റി എലമെന്റ് തെറ്റാണു്" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "കപാസിറ്റി എലമെന്റ് മൂല്ല്യം വളരെ വലുതാണു്" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 msgid "unknown root element" msgstr "അപരിചിതമായ റൂട്ട് എലമെന്റ്" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "നെയിം എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "കപാസിറ്റി എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത വോള്യം രീതി %d" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "cannot create config directory %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "cannot construct config file path" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "cannot construct autostart link path" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ %s എഴുതുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "cannot save config file %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s-നുള്ള ക്രമികരണ ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "cannot remove config for %s" @@ -4476,7 +4632,7 @@ msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള പൂള്‍ ലഭ്യ msgid "no pool with matching name" msgstr "ചേരുന്ന പേരുള്ള പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ നിലവിലുണ്ടു്" @@ -4485,8 +4641,8 @@ msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ നിലവിലുണ #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല" @@ -4505,8 +4661,8 @@ msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ നിലിവില് #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സജീവമല്ല" @@ -4518,13 +4674,13 @@ msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ഇപ്പോഴും msgid "pool does not support volume delete" msgstr "വോള്യം വെട്ടി മാറ്റുന്നതു് പൂള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "പൂളിനു് കോണ്‍റിഗ് ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "പൊരുത്തമുള്ള പേരുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" @@ -4536,7 +4692,7 @@ msgstr "പൊരുത്തമുള്ള കീയുള്ള സ്റ് msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ഈ പാഥിനുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യം നിലവിലുണ്ട്" @@ -4628,7 +4784,7 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഫയല്‍നെയിം റിസോ msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ഒരു പാഥ് നല്‍കുക അല്ലെങ്കില്‍ test:///default ഉപയോഗിക്കുക" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "ഫയല്‍ '%s' അടയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" @@ -4643,117 +4799,117 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" msgid "domain '%s' not running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "മെറ്റാഡേറ്റായ്ക്കുള്ള സ്ഥലം അനുവദിക്കുവാനായില്ല" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ അവസ്ഥ ഒരു ഫയലിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ അവസ്ഥ ഒരു ഫയലിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇമേജ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "പൂര്‍ണ്ണമല്ലാത്ത സേവ് ഹെഡര്‍" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "പൊരുത്തമില്ലാത്ത ഹെഡര്‍ മാജിക്" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "മെറ്റാഡേറ്റായുടെ വ്യാസം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "മെറ്റാഡേറ്റായുടെ വ്യാപ്തി പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു്" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "പൂര്‍ത്തിയാകാത്ത മെറ്റഡേറ്റാ" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s-ലേക്ക് ഡംന്പ് ചെയ്യുന്നു\n" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s-ലേക്ക് ഡംന്പ് ചെയ്യുന്നു\n" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "ലഭ്യമായ സെല്ലുകളേക്കാള്‍ പരിധി കൂടുന്നു" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ് " -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇപ്പോഴും പ്റവറ്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇപ്പോഴും പ്റവറ്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ് " -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സജീവമല്ല" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "പൊരുത്തമുള്ള പേരുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "പൊരുത്തമുള്ള കീയുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "ഈ പാഥിനുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4773,155 +4929,155 @@ msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത തരത്തില msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "close-on-exec ഫയല്‍ ഡിസ്ക്രിപ്ടര്‍ ഫ്ലാഗ് ക്രമികരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "cannot initialize bridge support: %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു : %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "%s ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "%s തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "സെഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ഫയല്‍ മോഡ് '%s' ക്രമികരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "ഡയറക്ടറി %s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Cannot find QEMU binary %s: %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "നിര്‍ദ്ദേശത്തിനായി കാത്തിരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "Got unexpected pid, damn" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "ഫയല്‍ '%s' അടയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "പൈപ്പ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "പൈപ്പ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "ചൈള്‍ഡ് പ്രക്രിയ ഫോര്‍ക്ക് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "ഫയല്‍ '%s' അണ്‍ലിങ്ക് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "ഡിവൈസ് ഹെഡര്‍ %s വെടിപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാര്‍ട്ട് ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "strdup ഹോസ്റ്റ്നെയിം പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "strdup ഹോസ്റ്റ്നെയിം പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "strdup ഹോസ്റ്റ്നെയിം പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "ഫയല്‍ '%s' എക്സ്റ്റെന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "റീഡ് പിശക്: %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d'-നുള്ള യൂസര്‍ റിക്കോര്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" @@ -4964,18 +5120,18 @@ msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഓട്ടോമാറ്റി msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുന്പോള്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ക്റമികരിക്കുക." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്, id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ടിങ് നിഷ്ക്റിയമാക്കുക" @@ -5022,561 +5178,561 @@ msgstr "റീഡ്-ഒണ്‍ലി കണക്ഷന്‍" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ ഛേദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "ഗസ്റ്റ് കണ്‍സോളിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ഗസ്റ്റിനുളള വിറ്‍ച്ച്വല്‍ സീരിയല്‍ കണ്‍സോള്‍ കണക്ട് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ഡൊമെയിനിന് കണ്‍സോള്‍ ലഭ്യമല്ല\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "ഈ പ്ളാറ്റ്ഫോമില്‍ കണ്‍സോള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "പേര്" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "അവസ്ഥ" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "അവസ്ഥയില്ല" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ അവസ്ഥ" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിന്റെ അവസ്ഥ നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനുള്ള ഡിവൈസ് ബ്ളോക്കിന്റെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നു" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ഒരു ഡൊമെയിനിന്‍റെ ഡിവൈസ് ബ്ളോക്കിന്‍റെ അവസ്ഥ നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "ബ്ളോക്ക് ഡിവൈസ്" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ബ്ളോക്കിന്രെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം %s %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനുള്ള നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുക" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ഒരു ഡൊമെയിനിന്‍റെ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നു." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "ഇന്ററ്‍ഫെയിസ് ഡിവൈസ്" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം %s %s" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുക" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള ഒരു ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുക." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ഒരു XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ആരംഭിക്കുക" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ തുടങ്ങുക." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ അവസ്ഥ ഒരു ഫയലിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള ഒരു ഡൊമെയില്‍ സൂക്ഷിക്കുക." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "ഡേറ്റാ സൂക്ഷിക്കേണ്ടത് എവിടെ എന്ന്" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍ പാരമീറ്ററുകള്‍ കാണിക്കുക/ക്റമികരിക്കുക." -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍ പാരമീറ്ററുകള്‍ കാണിക്കുക/ക്റമികരിക്കുക." -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "മൂല്ല്യം അനുവദിക്കുക" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-നുളള വെയിറ്റ്" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-നുളള കാപ്പ്" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "വ്യാപ്തിയുടെ മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "കാപ്പിന്റെ മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "കാപ്പിന്റെ മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "അപരിചിതം" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ഒരു ഫയലില്‍ സൂക്ഷിച്ച അവസ്ഥയില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുക" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുക." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "വീണ്ടെടുക്കേണ്ട അവസ്ഥ" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുത്തിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ഫയല്‍ നിരീക്ഷിക്കുന്നതിനായി ഒരു ഡൊമെയിന്‍ കോറ്‍ ഡന്പ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ കോറ്‍ ഡന്പ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "കോറ്‍ ഡംന്പ് ചെയ്യേണ്ടത് എവിടെ എന്ന്" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s-ലേക്ക് ഡംന്പ് ചെയ്യുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s-ലേക്ക് ഡംന്പ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "മുന്പ് നിര്‍ത്തിയിരുന്ന ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ അടച്ചു പൂട്ടുക" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ടാര്‍ഗെറ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ shutdown കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അടച്ചു പൂട്ടുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അടച്ചു പൂട്ടുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ റീബൂട്ട് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ടാര്‍ഗെറ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ reboot കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s റീബൂട്ട് ചെയ്യപ്പെടുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s റീബൂട്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ സംബന്ധിച്ചുളള അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "പേര്:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "ഏത് തരം OS:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "അവസ്ഥ:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU സമയം:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ മെമ്മറി:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "പരിധിയില്ല" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "ഉപയോഗത്തിലുളള മെമ്മറി:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 msgid "Autostart:" msgstr "സ്വയം ആരംഭിക്കുക:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA-യില്‍ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത മെമ്മറി:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA സെലില്‍ ലഭ്യമായ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത മെമ്മറി ദൃശ്യമാക്കുക." -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA സെല്‍ നംബര്‍:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "ആകമൊത്തം" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ vcpu വിവരം" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU സംബന്ധിച്ചുളള അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU അഫിനിറ്റി:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അടച്ചു പൂട്ടി, വിറ്‍ച്ച്വല്‍ CPUs ലഭ്യമല്ല." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ vcpu അഫിനിറ്റി നിയന്ത്രിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ഫിസിക്കല്‍ CPU-കള്‍ ഹോസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി ഡൊമെയിന്‍ VCPU-കള്‍ പിന്‍ ചെയ്യുക." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu നംബര്‍" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ഹോസ്റ്റ് cpu നംബര്‍ (കോമാ ഉപയോഗിച്ച് വേര്‍തിരിച്ചിരിക്കുന്നു)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: തെറ്റായ അല്ലെങ്കില്‍ ലഭ്യമല്ലാത്ത vCPU നമ്പര്‍." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ഡൊമെയിന്‍ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: തെറ്റായ vCPU നമ്പര്‍." -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: തെറ്റായ രീതി. സ്ട്രിങ് കാലിയാക്കുക." -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. %d (near '%c') സ്ഥാനത്ത് അക്കം പ്റതീക്ഷിക്കുന്നു." -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5585,1408 +5741,1413 @@ msgstr "" "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. %d (near '%c') സ്ഥാനത്ത് അക്കം അല്ലെങ്കില്‍ കോമാ " "പ്റതീക്ഷിക്കുന്നു." -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. Trailing comma at position %d." -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ഫിസിക്കല്‍ CPU %d നിലവിലില്ല." -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ സജീവമായ വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം അസാധുവാണ്" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "വളരെ അധികം വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കള്‍. " -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "മെമ്മറി അലോക്കേഷന്‍ മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ നിലവില്‍ ലഭ്യമായ മെമ്മറി മാറ്റുക." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "മെമ്മറിയുടെ അളവ് കിലോബൈറ്റില്‍" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തിയുടെ മൂല്ല്യം %d തെറ്റാണ്" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "മെമ്മറിയുടെ ഏറ്റവും കൂടുതലായ ലിമിറ്റ് മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനിലുളള മെമ്മറിയുടെ ഏറ്റവും കൂടുതലായ ലിമിറ്റ് മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "പരമാവധി മെമ്മറി (കിലോബൈറ്റ്സില്‍)" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "നിലവിലുളള മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "നിലവിലുളള മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി കുറയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "നോഡിന്‍റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU മോഡല്‍:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ഫ്രീക്വന്‍സി:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU സോക്കറ്റ്:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ഓരോ സോക്കറ്റിലും ഉളള കോര്‍:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ഓരോ കോറിലും ഉളള ത്രെഡ്:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA സെല്ല്:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "മെമ്മറിയുടെ വലിപ്പം:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "സവിശേഷതകള്‍" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറ്‍/ഡ്റൈവറിന്‍റെ വിശേഷതകള്‍ നല്‍കുക." -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "സവിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "XML-ലുളള ഡൊമെയിന്‍ വിവരം" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. " -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിന്‍ അല്ല" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ id ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id ഡൊമെയിന്‍ UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ പേര്" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "മറ്റൊരു ഹോസ്റ്റിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "മറ്റൊരു ഹോസ്റ്റിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ മാറ്റുക. മാറ്റം ഉടന്‍ സംഭവിക്കുന്നതിനായി --live ചേര്‍ക്കുക." -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "live migration" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള ഹോസ്റ്റിലേക്കിന്രെ കണക്ഷന്‍ URI" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുന്നതിനുള്ള URI, സാധാരണ ആവശ്യമില്ല" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: desturi ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുന്പോള്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ക്റമികരിക്കുക." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നത് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയത് നീക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുക." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വിവരണം ലഭ്യമാക്കുന്ന ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇല്ലാതാക്കുക" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇല്ലാതാക്കുക." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം , id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "XML-ലുളള നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ വിവരം" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകളുടെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "സജീവമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് " -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "സജീവം" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "നിറ്‍ജ്ജീവം" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ uuid" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ആരംഭിക്കുക" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് തുടങ്ങുക." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 msgid "autostart a pool" msgstr "ഒരു പൂള്‍ സ്വയം ആരംഭിക്കുക" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു പൂള്‍ ക്രമികരിക്കുക." -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 msgid "pool name or uuid" msgstr "പൂളിന്റെ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "പൂള്‍ %s സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതായി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "പൂള്‍ %s സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതായി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതു് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "പൂള്‍ %s സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നു എന്നു് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "പൂള്‍ %s സ്വയം ആരംഭിക്കുതായുള്ള അടയാളപ്പെടുത്തല്‍ മാറ്റിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു പൂള്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 msgid "Create a pool." msgstr "ഒരു പൂല്‍ ഉണ്ടാക്കുക." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ഒരു XML പൂള്‍ വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും പൂള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 msgid "name of the pool" msgstr "പൂളിന്റെ പേര്" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "പൂള്‍ ഏതു് തരം" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "source-host for underlying storage" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "source path for underlying storage" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "source device for underlying storage" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "source path for underlying storage" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "target for underlying storage" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML ബഫര്‍ അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "args-കളുടെ പട്ടികയില്‍ നിന്നും ഒരു പൂള്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു പൂള്‍ നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 msgid "Define a pool." msgstr "ഒരു പൂള്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും പൂള്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും പൂള്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "args-കളുടെ പട്ടികയില്‍ നിന്നും ഒരു പൂള്‍ നിഷ്കര്‍ഷിക്കുക" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "പൂള്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "ഒരു പൂള്‍ ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന പൂള്‍ ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുക." -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "പൂള്‍ %s ബിള്‍ഡ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 msgid "destroy a pool" msgstr "ഒരു പൂള്‍ നശിപ്പിക്കുക" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 msgid "Destroy a given pool." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഒരു പൂള്‍ നശിപ്പിക്കുക" -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "പൂള്‍ %s നശിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "ഒരു പൂള്‍ വെട്ടി മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 msgid "Delete a given pool." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഒരു പൂള്‍ ഇല്ലാതാക്കുക." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "പൂള്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "ഒരു പൂള്‍ പരിഷ്കരിക്കുക." -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഒരു പൂള്‍ പരിഷ്കരിക്കുക." -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "പൂള്‍ %s പുനരുജ്ജീവിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s പുനരുജ്ജീവിപ്പിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 msgid "pool information in XML" msgstr "XML-ലുളള പൂള്‍ വിവരം" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡംമ്പായി stdout-ലേക്ക് പൂള്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. " -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 msgid "list pools" msgstr "പൂളുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 msgid "Returns list of pools." msgstr "പൂളുകളുടെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 msgid "list inactive pools" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത പൂള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 msgid "list inactive & active pools" msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ പൂള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 msgid "Failed to list active pools" msgstr "സജീവമായ പൂളുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത പൂളുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ പോയിന്റര്‍" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "ഒരുപാടു് പൂളുകള്‍ ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "പൂള്‍ %s വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ഒരുപാടു് പൂളുകള്‍ ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 msgid "storage pool information" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ വിവരം" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂളിന്റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "ഡീഗ്രേഡ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "വ്യാപ്തി:" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 msgid "Allocation:" msgstr "അനുവദിക്കുന്നവ:" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "ലഭ്യമായതു്:" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ഒരു പൂള്‍ UUID പൂള്‍ പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 msgid "pool uuid" msgstr "പൂള്‍ uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു പൂള്‍ (മുമ്പ് നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടുള്ള) ആരംഭിക്കുക" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 msgid "Start a pool." msgstr "ഒരു പൂള്‍ തുടങ്ങുക." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 msgid "name of the inactive pool" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ പൂളിന്റെ പേര്" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "പൂള്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകളുടെ കൂട്ടില്‍ നിന്നും ഒരു വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 msgid "Create a vol." msgstr "ഒരു വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 msgid "pool name" msgstr "പൂളിന്റെ പേര്" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 msgid "name of the volume" msgstr "വോള്യത്തിന്റ് പേര്" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ഫയല്‍ രീതികള്‍ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "തെറ്റായ വ്യാപ്തി %s" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു പൂള്‍‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു പൂളില്‍ ക്രമികരണം വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "പൂള്‍ %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ഒരു പൂള്‍ നാമം പൂള്‍ UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "പൂള്‍ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ഒരു XML വോള്യം വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "ഒരു വോള്യം വെട്ടിമാറ്റുക" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Delete a given vol." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഒരു വോള്യം ഇല്ലാതാക്കുക." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "വോള്യം പേര്, കീ അല്ലെങ്കില്‍ പാഥ്" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "വോള്യം %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "വോള്യം %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 msgid "storage vol information" msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യത്തിന്റെ വിവരങ്ങള്‍" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യത്തിന്റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 msgid "Type:" msgstr "ഏത് തരം:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "block" msgstr "ബ്ലോക്ക്" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 msgid "vol information in XML" msgstr "XML-ലുളള വോള്യം വിവരം" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡംമ്പായി stdout-ലേക്ക് വോള്യം വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. " -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 msgid "list vols" msgstr "വോള്യമുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "വോള്യമുകളുടെ പട്ടിക പൂള്‍ വഴി നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 msgid "Failed to list active vols" msgstr "സജീവമായ വോള്യം ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "പാഥ്" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ഒരു വോള്യം UUID വോള്യം പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "വോള്യം കീ അല്ലെങ്കില്‍ പാഥ്" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ഒരു വോള്യം UUID വോള്യം കീ ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 msgid "vol uuid" msgstr "വോള്യം uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ഒരു വോള്യം UUID വോള്യം പാഥ് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "വോള്യം പേരു് അല്ലെങ്കില്‍ കീ" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "വേര്‍ഷന്‍ കാണിക്കുക" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവരം പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ഏത് തരം ഹൈപ്പര്‍‍വൈസര്‍ എന്ന് ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബ്രറിയ്ക് എതിരെ കംപൈല്‍ ചെയ്തു: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "ലൈബ്രറിയുടെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബ്രറി ഉപയോഗിക്കുന്നു: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ഉപയോഗിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള %s ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യാമല്ല\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ഹൈപ്പര്‍വൈസറ്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ഈ ഹോസ്റ്റില്‍ NUMA പിന്തുണ നല്‍കുന്നില്ല" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡിവൈസുകളുടെ വിവരം" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "സവിശേഷതകള്‍" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡംമ്പായി stdout-ലേക്ക് വോള്യം വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. " -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "ഡിവൈസ്" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "പുതിയ ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം " -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "പുതിയ ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു " -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ലക്ഷ്യം" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ഒരു ഡൊമെയിനിന്‍റെ ഡിവൈസ് ബ്ളോക്കിന്‍റെ അവസ്ഥ നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറിന്‍റെ ഹോസ്റ്റ് നാമം പ്റിന്‍റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "ഹോസ്റ്റിന്‍റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറിന്‍റെ കാനോണിക്കല്‍ URI പ്റിന്‍റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ഡിസ്പ്ളെയ്ക്ക് ആവശ്യമുളള IP വിലാസവും പോറ്‍ട്ട് നന്പറും നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "tty കണ്‍സോള്‍" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY കണ്‍സോളിനുള്ള ഡിവൈസ് ലഭ്യമാക്കുക." -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ഒരു XML -ലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക. " -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "XML ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: ഐച്ഛികം ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു " -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുക" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ഒരു XML -ലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുക " -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: ഐച്ഛികം ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം " -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം ചേറ്‍ക്കുക" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പുതിയ സംയോജക ഘടകം ചേറ്‍ക്കുക." -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം ഏത് തരം" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം എവിടെ നിന്ന്" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "ലക്ഷ്യമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 msgid "MAC address" msgstr "MAC വിലാസം" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "സംയോജക ഘടകുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നതിനുളള സ്ക്രിപ്റ്റ്" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' എന്ന കമാന്‍ഡിന് %s എന്ന പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "സംയോജക ഘടകം വേറ്‍പെടുത്തുക." -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s എന്ന തരത്തിലുളള സംയോജക ഘടകം ലഭ്യമായില്ല" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s എന്ന MAC വിലാസമുളള സംയോജക ഘടകം ലഭ്യമായില്ല" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "പുതിയ ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ഉറവിടം" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ലക്ഷ്യം" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ഡ്റൈവറ്‍" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ സബ് ഡ്റൈവറ്‍" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ‍ഡിവൈസ് ഏത് തരം" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode of device reading and writing" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' കമാന്‍ഡിന് %s പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ ഡിവൈസ് മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ ഡിവൈസ് മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ലക്ഷ്യമായ ഡിവൈസ് ലഭ്യമായില്ല" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to calloc memory for init string: %s" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs നിര്‍ദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "exitstatus %d ആയി lvs നിര്‍ദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു പൂളില്‍ ക്രമികരണം വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു പൂളില്‍ ക്രമികരണം വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ഈ ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനലില്‍ നിന്നും പുറത്ത് കടക്കുക" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി <%s> ആവശ്യമുണ്ട്" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി --%s ആവശ്യമുണ്ട്" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' നിലവിലില്ല" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " പേര്\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6994,17 +7155,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7012,7 +7173,7 @@ msgstr "" "\n" " വിവരണം\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7020,58 +7181,58 @@ msgstr "" "\n" " ഉപാധികള്‍\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "അവ്യക്തമായ ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "അവ്യക്തമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 msgid "undefined pool name" msgstr "അവ്യക്തമായ പൂള്‍ നാമം" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "പൂള്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 msgid "undefined vol name" msgstr "അവ്യക്തമായ വോള്യം നാമം" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "വോള്യം '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7082,129 +7243,129 @@ msgstr "" "(സമയം: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "\" ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ടോക്കന്‍ (കമാന്‍ഡിന്‍റെ പേര്): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ്: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ശരിയായ സിന്‍റ്റാക്സ്: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "നംബര്‍" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "സ്ട്രിങ്" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡേറ്റാ '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "താല്‍കാലികമായി നിര്‍ത്തിരിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുന്നു" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുക" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "തകര്‍ന്നു" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "ഓഫ്‍ലൈന്‍" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "ശരിയായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: പിശക്: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "പിശക്: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ബൈറ്റുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ബൈറ്റുകള്‍ അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ലോഗ് ഫയലിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "ലോഗ് പാഥ് ഒരു ഫയല്‍ അല്ല" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ലോഗ് ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം. ലോഗ് ഫയലിന്‍റെ പാഥ് പരിശോധിക്കുക" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്‍വൈസറില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ ഛേദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7237,7 +7398,7 @@ msgstr "" "\n" " കമാന്‍ഡുകള്‍ (നോണ്‍-ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് മോഡ്):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7247,17 +7408,17 @@ msgstr "" " (കമാന്‍ഡ് സംബന്ധിച്ചുളള വിശദവിവരങ്ങള്‍ക്ക് help എന്ന് നല്‍കുക)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഉപാധി '-%c'. --help കാണുക." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7266,7 +7427,7 @@ msgstr "" "വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനല്‍ ആയ %s-ലേക്ക് സ്വാഗതം.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7750,73 +7911,73 @@ msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ലഭ്യമായി msgid "internal error: buffer too small" msgstr "ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ബഫര്‍ വളരെ ചെറുത്" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "‍ഡൊമെയിന്‍ അനുവദിക്കുന്നു" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 #, fuzzy msgid "Error adding file to config cache" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് കോണ്‍ഫിഗ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശക് : %s" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "%s കോണ്‍ഫിഗ് ലിസ്റ്റിനുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "ഡിവൈസ് %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 #, fuzzy msgid "Error adding file to config list" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് കോണ്‍ഫിഗ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശക് : %s" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "ക്റെഡിറ്റ് ഷെഡ്യൂളറ്‍ വെയിറ്റ് പരാമീറ്ററിന്‍റെ (%d) പരിധി (1-65535) കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ക്റെഡിറ്റ് ഷെഡ്യൂളറ്‍ കാപ്പ് പരാമീറ്ററിന്‍റെ (%d) പരിധി (0-65535) കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" @@ -7853,157 +8014,152 @@ msgstr "xend_post: xen ഡെമണില്‍ നിന്നും പിശ msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, domid ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം തെറ്റാണ്, domid അക്കത്തിലല്ല" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, uuid ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, പേര് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, HVM ലോഡര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, കേര്‍ണലും ബൂട്ട് ലോഡറും ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 msgid "Unknown char device type" msgstr "അപരിചിതമായ ക്യാര്‍ ഡിവൈസ് തരം" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "തെറ്റായ ക്യാര്‍ ഡിവൈസ് സ്ട്രിങ്" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ക്യാര്‍ ഡിവൈസ് തരം" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, vbd-യ്ക്ക് dev ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, vbd-യ്ക്ക് src ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ഫയല്‍ നെയിം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, ഡ്റൈവറിന്‍റെ പേര് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ഫയല്‍ നെയിം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, ഡ്റൈവറിന്‍റെ ടൈപ്പ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "തെറ്റായ MAC adress: %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ dict നോഡ്" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, id ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "തെറ്റായ MAC adress: %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 msgid "topology syntax error" msgstr "ടോപോളജിയുടെ സിന്രാക്സില്‍ പിശക്" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പാര്‍സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "ഈ ഡൊമെയില്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ xenDaemonDomainDumpXMLByName പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത തരത്തിലുള്ള ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസ് %s" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "ഈ ഡൊമെയില്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ xenDaemonGetAutostartപരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "ഈ ഡൊമെയില്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ xenDaemonSetAutostart പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start നിന്നും അപ്രതീക്ഷിതമായ മൂല്ല്യം" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "no memory" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr വീണ്ടും നിഷ്കര്‍ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr-ല്‍ on_xend_start ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8011,237 +8167,247 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: xenDaemonDomainMigrate: മാറ്റുന്ന സമയത്ത് Xen ഡൊമെയിനുകളുടെ " "പേരു് മാറ്റുന്നതിനുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നതല്ല" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: മാറ്റുന്ന സമയത്ത് Xen ബാന്‍ഡ് വിഡ്തിനുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നതല്ല" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ഫ്ലാഗ്" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: തെറ്റായ യുആര്‍ഐ" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// മാറ്റങ്ങള്‍ മാത്രമേ Xen-ല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ." -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: യുആര്‍ഐല്‍ ഒരു ഹോസ്റ്റ്നാമം നല്‍കേണ്ടതാണു്" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: തെറ്റായ പോര്‍ട്ട് നമ്പര്‍" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പാര്‍സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4-ല്‍ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "നോഡ് വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, ഷെഡ്യൂളറിന്റെ പേര് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "strdup പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 msgid "Unknown scheduler" msgstr "അപരിചിതമായ ഷെഡ്യൂളര്‍" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ഷെഡ്യൂളറിന്റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, cpu_weight ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, cpu_cap ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0-നു് domainBlockPeek-നുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: തെറ്റായ പാഥ്" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ഫയലില്‍ നിന്നും lseek അല്ലെങ്കില്‍ read ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ mime രീതി" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത സ്റ്റോറേജ് വോള്യം തരം %d" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കു് നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ value നോഡ്" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM ഡൊമെയിന്‍ ലോഡര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype-നുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "UUID in config file malformed" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "നെയിം കോണ്‍ഫിഗ് പരാമീറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "cannot stat file '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "ഇന്നത്തെ സമയം ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "ലോഗ് ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_xend_start നിന്നും അപ്രതീക്ഷിതമായ മൂല്ല്യം" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_xend_start നിന്നും അപ്രതീക്ഷിതമായ മൂല്ല്യം" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_start നിന്നും അപ്രതീക്ഷിതമായ മൂല്ല്യം" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 msgid "read only connection" msgstr "റീഡ്-ഒണ്‍ലി കണക്ഷന്‍ " -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 msgid "not inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിന്‍ അല്ല" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള കോണ്‍ഫിഗ് ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ dict നോഡ്" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "തിരുത്തി എഴുതുന്നതിനായി ഡൊമെയിനുള്ള കോണ്‍ഫിഗ് ഫയല്‍നാമം ലഭ്യമല്ല" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "തിരുത്തി എഴുതുന്നതിനായി ഡൊമെയിനുള്ള കോണ്‍ഫിഗ് എന്‍ട്രി ലഭ്യമല്ല" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് മാപ്പില്‍ നിന്നും പഴയ ഡൊമെയിന്‍ നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ നാമം വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 msgid "unable to get current time" msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 msgid "unable to store config file handle" msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് ഫയല്‍ ഹാഡില്‍ സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 msgid "unknown device" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ്" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "%s ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" @@ -8281,38 +8447,55 @@ msgstr "virXPathNode()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പര msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet()-ലേക്കു് തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen സ്റ്റോറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "ostype-നുള്ള സ്ഥലം അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "പൂള്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "‍ഡൊമെയിന്‍ അനുവദിക്കുന്നു" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "%s തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "sysfs പാഥ് %s/%s-ല്‍ നിന്നും ടാര്‍ഗറ്റ് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "lun %d-നുള്ള ഡിവൈസ് ലിങ്ക് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#~ msgid "missing owner element" +#~ msgstr "ഓണര്‍ എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "റൂട്ട് എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" + #~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" #~ msgstr "%s '%s'-ലേക്ക് പ്രവേശിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s (%d)" @@ -8341,9 +8524,6 @@ msgstr "‍ഡൊമെയിന്‍ അനുവദിക്കുന്ന #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "%d ലോഗ് ഫയല്‍ അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ അനുവദിക്കുന്നു" - #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "ബഫര്‍ ലഭ്യമാക്കുക" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index c100309052..71a677e885 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-10 03:35+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: marathi\n" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "संकेत %d प्राप्त झाल्यावर बं msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "अनपेक्षीत मूल्य नोड" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec फाइल वर्णन बाब निश्चित करण्यास अपयशी" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "विना-ब्लॉक करणारे फाइल वर्णन बाब निश्चित करण्यास अपयशी" @@ -244,9 +244,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server चे वाटप कण्यास अपयशी" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "ब्रीज् समर्थन प्रारंभ करू शकले नाही: %s" @@ -583,201 +583,201 @@ msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "पत्ता %d चे निर्धारण करू शकत नाही: %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "क्लाऐंटने अवैध SASL init विनंती करीता प्रयत्न केले" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "सॉकेट पत्ता %d (%s) प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "परस्पर पत्ता %d (%s) प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl संदर्भ मांडणी अपयशी %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS ला सीफर आकार प्राप्त झाले नाही" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL करीता बाहेरील SSF %d (%s) निश्चित करू शकत नाही" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL सुरक्षा गुणधर्म %d (%s) निश्चित करू शकत नाही" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL कार्यपद्धती %d (%s) यादीत दर्शवू शकत नाही" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "कार्यपद्धती यादीचे वाटप करू शकत नाही" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "जुळवणी %d (%s) स्थापीत झाल्यावर SASL ssf ला अडचणी विचारू शकत नाही" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "मध्यस्थी SSF %d जास्त सक्षम आढळले नाही" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "जुळवणी %d (%s) स्थापीत झाल्यावर SASL वापरकर्त्याला अडचणी विचारू शकत नाही" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "क्लाऐंट वापरकर्तानाव आढळले नाही" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 msgid "out of memory copying username" msgstr "वापरकर्तानाव प्रतिकृत करतेवेळी अतिरिक्त स्मृती आढळली नाही" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL क्लाऐंट %s ला whitelist अंतर्गत परवानगी नाही" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "क्लाऐंटने अवैध SASL start विनंती वापरून पाहिली" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl start अपयशी %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl start प्रतिसाद माहिती खूपच लांब आहे %d" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl step अपयशी %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl step प्रतिसाद माहिती खूपच लांब आहे %d" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "क्लाऐंटने असमर्थीत SASL init विनंती वापरून पाहिली" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "क्लाऐंटने असमर्थीत SASL start विनंती वापरून पाहिली" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "क्लाऐंटने असमर्थीत SASL step विनंती वापरून पाहिली" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "क्लाऐंटने अवैध PolicyKit init विनंती वापरून पाहिली" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "परस्पर सॉकेट ओळख प्राप्त करू शकले नाही" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d चे तपास करीत आहे जे %d नुरूप कार्यरत आहे" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit कॉलरला शोधण्यास अपयशी: %s" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit क्रिया %s बनविण्यास अपयशी\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit संदर्भ %s बनविण्यास अपयशी\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr " अधिप्रमाणन %d %s तपासण्याकरीता Policy kit अपयशी ठरले" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "Policy kit ने क्रिया %s ला नकारले, pid %d, uid %d, परिणाम, पासूनचे: %s\n" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Policy kit ने क्रिया %s ला स्वीकारले, pid %d, uid %d, परिणाम %s, पासूनचे" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "क्लाऐंटने असमर्थीत PolicyKit init विनंती वापरून पाहिली" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "साधन आढळले नाही: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "अनपेक्षीत डिक्ट नोड" @@ -873,44 +873,44 @@ msgstr "इन्पुट वाचतेवेळी अपयश: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "आऊटपुट वाचतेवेळी अपयश: %s\n" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यात डोमेन जमा करण्यात अपयशी" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यामधून डोमेन हरवली आहे" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "हॅश टेबलला संजाळाशी जोडणी करण्यास अपयशी" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "जोडणी करीता हॅश टेबलापासून संजाळ सापडत नाही" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "जुळवणीजोगी हॅश टेबल करीता संचयन संग्रह जोडण्यास अपयशी" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "जुळवणीजोगी हॅश टेबल अंतर्गक संग्रह आढळला नाही" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "जुळवणीजोगी हॅश टेबल करीता संचयन संग्रह जोडण्यास अपयशी" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "जुळवणीजोगी हॅश टेबल अंतर्गत खंड आढळले नाही" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "जुळवणीजोगी हॅश टेबल करीता संचयन संग्रह जोडण्यास अपयशी" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "जुळवणीजोगी हॅश टेबल अंतर्गत खंड आढळले नाही" @@ -1165,9 +1165,9 @@ msgstr "अपरिचीत यजमान %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "न आढळलेले रूट घटक" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "अवैध क्षेत्र प्रकार" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID बनविण्यास अपयशी: %s" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "सदोषीत uuid घटक" @@ -1197,222 +1197,222 @@ msgstr "सदोषीत uuid घटक" msgid "missing memory element" msgstr "स्मृती घटक आढळले नाही" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "अनपेक्षीत डेटा '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "no OS type" msgstr "OS प्रकार नाही" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "असमर्थीत मांडणी" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "न आढळलेले स्त्रोत साधन" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "बांधणी: %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "क्षेत्र स्तब्ध करण्यास अपयशी" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "अयोग्य रूट घटक" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset रचना नियमावली त्रूटी" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "अनपेक्षीत डिक्ट नोड" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "अनपेक्षीत मूल्य नोड" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "संयोजना संचयीका %s बनवू शकत नाही: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "संयोजना फाइल %s बनवू शकले नाही: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "संयोजना फाइल %s लिहू शकत नाही: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "संयोजना फाइल %s संचयीत करू शकत नाही: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "संचयीका '%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s करीता संयोजना काढून टाकू शकत नाही" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 msgid "unknown virt type" msgstr "अपरिचीत virt प्रकार" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1455,47 +1455,51 @@ msgstr "iptables नियम '%s' जोडण्यास अपयशी, च msgid "could not parse connection URI" msgstr "जुळवणी URI वाचू शकले नाही" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "लॉग संचयीक बनवू शकत नाही %s: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "कर्नल मार्ग खूपच लांब आहे" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "पाइप बनवू शकत नाही: %s" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ने uri निश्चित केले नाही" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ने uri निश्चित केले नाही" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "मार्ग NULL आहे" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "बाब शून्य असायला हवे" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "बफर NULL आहे" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "बाब घटक VIR_MEMORY_VIRTUAL असायला हवे" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "बफर NULL आहे परंतु आकार विना-शून्य आहे" @@ -1684,7 +1688,7 @@ msgstr "खंड %s काढून टाकण्यास अपयशी" msgid "sockpair failed" msgstr "unlockpt अपयशी: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी" @@ -1709,134 +1713,139 @@ msgstr "लॉग फाइल %d बंद करण्यास अपयश msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "संग्रह ड्राइवर शोधण्यास अपयशी: %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "समजुळवणी uuid सह क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "सक्रीय क्षेत्र काढून टाकले शकले नाही" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "सक्रीय क्षेत्र काढून टाकले शकले नाही" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "%s पासून खंड बनविण्यास अपयशी" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "कंटेनर %d करीता प्रतिक्षा करतेवेळी waitpid अपयशी ठरले: %d %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "संजाळ संवादपट सोपे करण्यासाठी स्क्रीप्ट वापरा" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "%s साठी साधन मिळवण्यास अपयशी" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "'%s' करीता सॉकेट बांधणी करण्यास अपयशी: %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "char साधन जागा वाटप करण्यास अपयशी" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "सॉकेट बनविण्यास अपयशी: %s" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "Xen स्टोरशी जोडण्यास अपयशी" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "अवैध डोमेन निर्देशक यात" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "tty pid फाइल %s बंद करण्यास अपयशी: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "फाइल '%s' ची स्थिती शोधण्यास अक्षम: %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "लॉग संचयीक बनवू शकत नाही %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "संचयीका '%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid फाइल '%s' उघडण्यास अपयशी : %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "डोमेन नाव" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d सह क्षेत्र नाही" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "अपरिचीत कार्यपद्धती: %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू करण्यात अपयशी" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "अवैध मार्ग: %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virXPathNode() करीता अवैध बाब" @@ -2056,18 +2065,23 @@ msgstr "स्वंयप्रारंभ संचयीका %s बनव msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "समजुळवणी '%s' बनविण्यास अपयशी, '%s' करीता: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "समजुळवणी '%s' काढून टाकण्यास अपयशी: %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "जुळवणी नाव सह संचयन खंड आढळले नाही" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "डीस्क साधनाचे लक्ष्य" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2328,7 +2342,21 @@ msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "डोमेन uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "नोड cpu numa नोड्स" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s उघडण्यास अपयशी: %s" @@ -2367,29 +2395,34 @@ msgstr "अवैध MAC पत्ता" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC पत्ता" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "%s करीता संयोजना काढून टाकू शकत नाही" + +#: src/openvz_conf.c:434 msgid "popen failed" msgstr "popen अपयशी" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist आऊटपुट वाचण्यास अपयशी" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "सदोषीत संयोजना फाइल अंतर्गत UUID" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "%s करीता संयोजना काढून टाकू शकत नाही" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2398,106 +2431,124 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "क्षेत्र कार्यरत नाही" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%s जोडू शकलो नाही" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 #, fuzzy msgid "only one filesystem supported" msgstr "अवैध फाइलप्रणाली प्रकार" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "डोमेन नाव किंवा id डोमेन UUID मध्ये रुपांतरित करा" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "जुळवणी URI वाचू शकले नाही" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "%s जोडू शकलो नाही" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "सक्रीय क्षेत्र काढून टाकले शकले नाही" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 msgid "domain is not in running state" msgstr "क्षेत्र कार्यरत स्थितीत नाही" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "%s जोडू शकलो नाही" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%s जोडू शकलो नाही" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "%s करीता संयोजना काढून टाकू शकत नाही" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "आधिपासूनच OPENVZ VM, id '%s' सह सक्रीय आहे" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "संयोजना वाटत आहे" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "जुळवणी URI वाचू शकले नाही" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "आभासी CPUs ची संख्या बदला" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "आधिपासूनच OPENVZ VM, id '%d' सह व्याख्यीत आहे" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "जुळवणी id सह क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "क्षेत्र बंद करा स्थर मध्ये नाही" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "जुळवणी URI वाचू शकले नाही" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "अपरिचीत प्रकार '%s'" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "जुळवणी URI वाचू शकले नाही" @@ -2567,805 +2618,820 @@ msgstr "uid '%d' करीता वापरकर्ता रेकॉर् msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s पासून संग्रह बनविण्यास अपयशी" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "सॉकेट %d बंद करण्यास अपयशी\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "सॉकेट %d वर लिहीण्यास अपयशी\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "करीता लिहीण्यास अपयशी " -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "वाचण्यास अपयशी" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: %d बाइट्स मिळाले %d पैकी\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: %d बाइट्स अपेक्षित मिळाले %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: %d बाइट्स पॅकेट मिळाले\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: बिघडलेले पॅकेट\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "असिंक्रोनस पॅकेट संख्या %d मिळाली\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu पासूनचे अनपेक्षीत एक्जीट् स्थिती" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "अनपेक्षीत एक्जीट् स्थिती '%d', qemu संभाव्यरित्या अपयशी" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही: %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "संजाळ '%s' आढळले नाही" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "संजाळ प्रकार %d समर्थीत नाही" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ब्रीज् समर्थन प्रारंभ करू शकले नाही: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "टॅप संवाद '%s' जोडण्यास अपयशी, ब्रीज '%s' वरील : %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "टॅप संवाद '%s' जोडण्यास अपयशी, ब्रीज '%s' वरील : %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' या qemu द्वारे समर्थीत नाही" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' या qemu द्वारे समर्थीत नाही" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "असमर्थीत डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "असमर्थीत डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "असमर्थीत डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "अवैध आवाज प्रारूप" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "अवैध क्षेत्र नाव" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "अवैध मार्ग" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "मॉनीटर मार्ग %s उघडू शकले नाही" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "लॉगफाइल बनविण्यास %s अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM लॉगफाइल close-on-exec बाब %s निश्चित करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "लॉगफाइल बनविण्यास %s अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' यास स्वयंप्रारंभ करण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "ब्लॉक स्तिथी %s %s मिळवण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "संचयीका बनविण्यास अपयशी %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "वर्तमान वेळ प्राप्त करू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "पद्धती '%s' वाचण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "पद्धती '%s' वाचण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' यास स्वयंप्रारंभ करण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी त्रुटी आढळली" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी कालबाह्य झाले" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी अतिरिक्त जागा आढळली नाही" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी अतिरिक्त जागा आढळली नाही" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी त्रुटी आढळली" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी कालबाह्य झाले" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "मॉनीटर मार्ग %s उघडू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "close-on-exec बाब निश्चित करू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "विना-ब्लॉकींग पद्धतीत मॉनीटर निश्चित करू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "लॉग फाइल %d बंद करण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty गुणधर्म निश्चित करू शकले नाही: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU थ्रेड माहिती प्राप्त करण्याकरीता monitor आदेश चालवू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU संपर्क %s निश्चित करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 msgid "resume operation failed" msgstr "पुन्हप्रारंभ कार्यपद्धती अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "वर्तमान वेळ प्राप्त करू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM आधिपासूनच सक्रीय आहे" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "न वापरलेले VNC पोर्ट शोधण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "लॉग संचयीक बनवू शकत नाही %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही: %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही: %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "लॉग फाइल %d करीता argv लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "लॉग फाइल %d करीता argv लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "लॉग फाइल %d करीता argv लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "डोमेन %s शटडाउन होत आहे\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' बंद करत आहे" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "'%s' करीता सॉकेट बांधणी करण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM कन्सोल माहिती करीता दाखलन करू शकत नाही: %s" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "या यजमान वरील NUMA समर्थीत नाही" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA मोकळी स्मृती करीता अडचन विचारू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "यजमानाचे नाव मिळवण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "डोमेन %s आधीच अस्तित्वात" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "डोमेन %s आधीच अस्तित्वात" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "समजुळवणी id %d नुरूप क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 msgid "domain is not running" msgstr "क्षेत्र कार्यरत नाही" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 msgid "suspend operation failed" msgstr "सस्पेंड कार्यपद्धती अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "शटडाऊन कार्यपद्धती अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "समजुळवणी uuid '%s' सह क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "वर्तमान स्मृतीपेक्षा कमाल स्मृती निश्चित करू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "सक्रीय क्षेत्राची स्मृती निश्चित करू शकत नाही" +#: src/qemu_driver.c:2437 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "स्मृती वाटप बदला" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "जुळवणी URI वाचू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "स्मृती वाटप बदला" + +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "कमाल स्मृती पेक्षा जास्त स्मृती निश्चित करू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "सक्रीय क्षेत्राची स्मृती निश्चित करू शकत नाही" + +#: src/qemu_driver.c:2738 msgid "failed to get domain xml" msgstr "क्षेत्र xml प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' बनविण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 msgid "failed to write save header" msgstr "संयचीत शिर्षक लिहीण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 msgid "failed to write xml" msgstr "xml लिहीण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "लॉग फाइल %d बंद करण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 msgid "migrate operation failed" msgstr "स्थानांतरन कार्यपद्धती अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' या qemu द्वारे समर्थीत नाही" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "सक्रीय क्षेत्राचे vcpu प्रमाण बदलवू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "क्षेत्र व्याख्या '%d' अंतर्गत अपरिचीत virt प्रकार" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "क्षेत्र करीता कमाल vcpus निश्चित करू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "क्षेत्र करीता विनंतीकृत vcpus कमाल परवानगीय vcpus पेक्षा जास्त आहे: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "असक्रीय क्षेत्र वर vcpus ला पीन करू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu क्रमांक क्षेत्रच्या बाहेर %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "संबंध निश्चित करू शकले नाही: %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu संबंध करीता समर्थन नाही" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "संबंध प्राप्त करू शकले नाही: %s" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu संबंध उपलब्ध नाही" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "क्षेत्र व्याख्या '%d' अंतर्गत अपरिचीत virt प्रकार" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "वर्तमान वेळ प्राप्त करू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU प्रमाण कमालपेक्षा जास्त आहे: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU प्रमाण कमालपेक्षा जास्त आहे: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 msgid "cannot read domain image" msgstr "क्षेत्र प्रतिमा वाचू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu शिर्षक वाचू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "प्रतिमा जादू अयोग्य आहे" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "प्रतिमा आवृत्ती समर्थीत नाही (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 msgid "failed to read XML" msgstr "XML वाचण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML वाचण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "क्षेत्र आधिपासून '%s' नुरूप सक्रीय आहे" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 msgid "failed to assign new VM" msgstr "नविन VM लागू करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 msgid "failed to start VM" msgstr "VM सुरू करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 msgid "failed to resume domain" msgstr "क्षेत्रसह पुन्हसंपर्क करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "असमर्थीत डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom मिडीया बदलवू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom मिडीया बदलवू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "संचयन खंड आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "डोमेन %s आधीच अस्तित्वात" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "यजमान व्याख्या फाइल भारित करत आहे" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "यजमान व्याख्या फाइल भारित करत आहे" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "निष्क्रीय क्षेत्र वरील साधन जुळवू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "फक्त CDROM डिस्क साधन जोडले जाऊ शकते" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "फक्त CDROM डिस्क साधन जोडले जाऊ शकते" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "क्षेत्रसह पुन्हसंपर्क करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s पासून साधन वियुक्त करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "निष्क्रीय क्षेत्र वरील साधन जुळवू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "फक्त CDROM डिस्क साधन जोडले जाऊ शकते" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "सक्रीय क्षेत्राची स्मृती निश्चित करू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "स्वंयप्रारंभ संचयीका %s बनवू शकत नाही: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "समजुळवणी '%s' बनविण्यास अपयशी, '%s' करीता: %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "अवैध मार्ग: %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' आदेश अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' या qemu द्वारे समर्थीत नाही" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "साधन आढळले नाही: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL किंवा रिकामे मार्ग" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "अवैध मार्ग, '%s' परिचीत संवाद नाही" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "संचयीका '%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "फाइल पासून lseek किंवा वाचण्यास अपयशी: %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "अवैध मार्ग" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU ड्राइवर फक्त आभासी स्मृती पत्ता करीता समर्थन पुरवितो" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "open(%s) अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs आदेश अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID बनविण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "क्षेत्र आधिपासून '%s' नुरूप सक्रीय आहे" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM सुरू करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "कार्य असफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू करण्यात अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "जुळवणी नावासह क्षेत्र नाही" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3432,469 +3498,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "डोमेन वाटत आहे" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' करीता प्रवेश नाही: %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "कन्टेनर स्टॅकचे वाटप करण्यास अपयशी" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM कन्सोल माहिती करीता दाखलन करू शकत नाही: %s" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL लायब्ररी प्रारंभ करण्यास अपयशी: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty गुणधर्म निश्चित करू शकले नाही: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty गुणधर्म निश्चित करू शकले नाही: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "क्लाऐंट श्रेय तपासण्यास अपयशी: %s" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "सर्वर तपासणी (आमचे प्रमाणपत्र किंवा IP पत्ता) अपयशी\n" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "क्लाऐंट श्रेय तपासण्यास अपयशी: %s" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "पाइप बनवू शकत नाही: %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "अवैध साधन प्रकार: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "प्रमाणपत्र अजूनही सक्रीय केले गेले नाही" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्रकडे अपरिचीत देय्यक आढळले." -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "प्रमाणपत्र कालबाह्य झाले" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रामाणपत्र असुरक्षित अल्गोरिदमचा वापर करतो." -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "प्रमाणपत्र प्रकार X.509 नाही" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers अपयशी" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL अधिप्रमाणन %s प्रारंभ करण्यास अपयशी" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "प्रमाणपत्र कालबाह्य झाले" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "प्रमाणपत्र अजूनही सक्रीय केले गेले नाही" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "प्रमाणपत्र मालकाची जुळवणी यजमाननावशी जुळत नाही (%s)" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "खूपच जास्त NUMA कक्ष: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "खूपच जास्त दूर्रस्थ क्षेत्र IDs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "मॅप लांबी कमाल पेक्षा जास्त आहे: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU प्रमाण कमालपेक्षा जास्त आहे: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU मॅप बफर लांबी कमाल पेक्षा जास्त आहे: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "यजमानने बरेचशे vCPUs आढळण्याचे तपशील पाठविला आहे: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "यजमान तपशील मॅफ बफरची लांबी कमाल पेक्षा जास्त आहे असे दर्शविते: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU प्रमाण कमालपेक्षा जास्त आहे: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU प्रमाण कमालपेक्षा जास्त आहे: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU प्रमाण कमालपेक्षा जास्त आहे: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "खूपच जास्त दूर्रस्थ क्षेत्र नाव: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: पुन्हा पाठविलेले बाब मर्यादापेक्षा जास्त आहेत" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: अपरिचीत बाब प्रकार" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 msgid "out of memory allocating array" msgstr "कमी स्मृती वाटप अर्रे" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 msgid "unknown parameter type" msgstr "अपरिचीत बाब प्रकार" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "दूर्रस्थ शिष्टाचार करीता ब्लॉक कमाल विनंती खूपच जास्त आहे, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "पाठिवलेले बफर विनंतीकृत आकाराचे आढळले नाही" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "दूर्रस्थ शिष्टाचार करीता स्मृती कमाल विनंती खूपच जास्त आहे, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "खूपच जास्त दूर्रस्थ संजाळ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 msgid "too many storage pools requested" msgstr "खूपच जास्त संचयन संग्रह विनंतीकृत केले" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 msgid "too many storage pools received" msgstr "खूपच जास्त संचयन संग्रह प्राप्त झाले" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "खूपच जास्त संचयन खंड विनंतीकृत केले" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 msgid "too many storage volumes received" msgstr "खूपच जास्त संचयन खंड प्राप्त झाले" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "खूपच जास्त संचयन खंड विनंतीकृत केले" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "खूपच जास्त संचयन खंड प्राप्त झाले" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "खूपच जास्त संचयन खंड विनंतीकृत केले" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "खूपच जास्त संचयन खंड प्राप्त झाले" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "विनंतीकृत अधिप्रमाणन प्रकार %s नकारले गेले" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "असमर्थीत अधिप्रमाणन प्रकार %d" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL लायब्ररी प्रारंभ करण्यास अपयशी: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "सॉकेट पत्ता %d (%s) प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "परस्पर पत्ता %d (%s) प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL क्लाऐंट संदर्भ बनविण्यास अपयशी: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS सत्र करीता अवैध सीफर आकार" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "बाहेरील SSF %d (%s) निश्चित करू शकत नाही" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "सुरक्षा गुणधर्म %d (%s) निश्चित करू शकत नाही" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL कार्यपद्धती %s या सर्वर द्वारे समर्थीत नाही" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL संपर्क प्रारंभ करण्यास अपयशी: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "अधिप्रमाणन श्रेय बनविण्यास अपयशी" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL मध्यस्थी माहिती खूपच लांब आहे: %d बाईटस्" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL पद्धत अपयशी: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "मध्यस्थी SSF %d अपेक्षीतरित्या सक्षम आढळे नाही" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "अधिप्रमाणन श्रेय प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header अपयशी" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling बाब" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (लांबी word)" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "क्षेत्र माहिती संचयीत करू शकत नाही" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "सॉकेट %d वाचण्यास अपयशी\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "फक्त वाचणजोगी जोडणी" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "मेटाडेटा लिहू शकत नाही" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "'%s' बनविण्यास अपयशी" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "खंड %s काढून टाकण्यास अपयशी" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (लांबी word, प्रतिसाद)" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "सर्वर पासून प्राप्य पॅकेट खूपच मोठे आहे" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "सर्वर पासून प्राप्य पॅकेट खूपच मोठे आहे" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 msgid "invalid header in reply" msgstr "प्रतिसाद अंतर्गत अवैध शिर्षक" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "अपरिचीत कार्यक्रम (प्राप्त %x, अपेक्षीत %x)" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "अपरिचीत शिष्टाचार आवृत्ती (प्राप्त %x, अपेक्षीत %x)" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "अपरिचीत कार्यपद्धती (प्राप्त %x, अपेक्षीत %x)" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling दूर्रस्थ_त्रुटी" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "अपरिची स्थिती (प्राप्त %x)" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc अपयशी" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "आदेश करीता प्रतिक्षा करण्यास अपयशी: %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3947,92 +4013,97 @@ msgstr "vCPU प्रमाण कमालपेक्षा जास्त msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "साधन %s उघडू शकत नाही" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "संग्रह प्रकार %d करीता न आढळलेले बॅकएन्ड" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "खंड '%s' उघडू शकत नाही: %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "फाइल '%s' ची स्थिती शोधण्यास अक्षम: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "फाइल '%s' सामाप्ती पर्यंत सीक करू शकले नाही:%s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "फाइल '%s' सामाप्ती पर्यंत सीक करू शकले नाही:%s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "फाइल '%s' सामाप्ती पर्यंत सीक करू शकले नाही:%s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s चे फाइल संदर्भ प्राप्त करू शकले नाही: %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "संचयीका %s वाचू शकले नाही: %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s कंपाईन करण्यास अपयशी" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "fd वाचू शकत नाही" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "आदेश करीता प्रतिक्षा करण्यास अपयशी: %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "आदेश योग्यरित्या कार्यान्वीत झाले नाही" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "वाचन त्रुटी: %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "आदेश %d पासूनचे विना-शून्य एक्जीट स्थिती" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: लागू केले गेले नाही\n" @@ -4054,204 +4125,178 @@ msgstr "मोकळी जागा पुरेशी नाही" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "मार्ग बनवू शकत नाही '%s': %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "शिर्षक '%s' वाचू शकत नाही: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "अवैध मार्ग: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "%s मधील अवैध संजाळ निर्देशक" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "न आढळलेले आरोहन स्त्रोत" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "न आढळलेले स्त्रोत यजमान" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 msgid "missing source path" msgstr "न आढळलेले स्त्रोत मार्ग" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "न आढळलेले स्त्रोत साधन" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 msgid "missing source dir" msgstr "न आढळलेली स्त्रोत संचयीका" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "मार्ग बनवू शकत नाही '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "मार्ग '%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "statvfs मार्ग '%s' प्राप्त करू शकले नाही: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "मार्ग '%s' करीता लिंक काढून टाकू शकत नाही: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "फाइल '%s' भरीव करू शकत नाही: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "फाइल '%s' विस्तारीत करू शकत नाही: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "मार्ग '%s' वाचू शकत नाही: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "अपरिचीत संचयन खंड प्रकार %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "अपरिचीत संचयन बॅकएन्ड प्रकार %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "असमर्थीत संचयन खंड प्रकार %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 #, fuzzy msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "प्रतिमा निर्माण करीता समर्थन विना qemu-img पुरविले जात नाही" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "प्रतिमा निर्माण करीता समर्थन विना qemu-img पुरविले जात नाही" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "फाइल मालकी '%s' निश्चित करण्यास अपयशी: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "फाइल पद्धती '%s' निश्चित करण्यास अपयशी: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "फाइल '%s' बंद करू शकत नाही: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "फाइल '%s' करीता लिंक असंलग्न करू शकत नाही: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "यजमान लुकअप अपयशी %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "लक्ष्य %s करीता IP पत्ता आढळला नाही" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "%s करीता ip पत्ता आढळने नाही" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "सत्र शोधू शकले नाही" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "%s उघडण्यास अपयशी: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "sysfs मार्ग %s उघडण्यास अपयशी: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "sysfs मार्ग %s/%s पासून लक्ष्य वाचण्यास अपयशी" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" +msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" +msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "सत्र %s करीता कुठलेही LUNs शोधण्यास अपयशी: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 -#, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" -msgstr "%u:%u:%u:%u यांस प्रत्यक्ष-प्रवेश LUN नुरूप ओळखण्यास अपयशी" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "lun %d करीता साधन लिंक शोधण्यास अपयशी" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 -#, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "ब्लॉक मार्ग %s वाचण्यास अपयशी" - #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "सदोषीत खंड मर्यादा ऑफसेट मुल्य" @@ -4303,172 +4348,283 @@ msgstr "ttyPidFile %s काढून टाकू शकत नाही: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "नविन बनविलेले खंड '%s' शोधू शकले नाही: %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "%s जोडू शकलो नाही" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "फक्त CDROM डिस्क साधन जोडले जाऊ शकते" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "%s पासून खंड बनविण्यास अपयशी" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "%s पासून खंड बनविण्यास अपयशी" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "sysfs मार्ग %s उघडण्यास अपयशी: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "ब्लॉक साधन" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "ब्लॉक मार्ग %s वाचण्यास अपयशी" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "%u:%u:%u:%u यांस प्रत्यक्ष-प्रवेश LUN नुरूप ओळखण्यास अपयशी" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "%u:%u:%u:%u यांस प्रत्यक्ष-प्रवेश LUN नुरूप ओळखण्यास अपयशी" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "%s पासून संजाळ निर्माण करण्यास अपयशी" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "sysfs मार्ग %s उघडण्यास अपयशी: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "पद्धती '%s' वाचण्यास अपयशी" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "%s पासून संजाळ निर्माण करण्यास अपयशी" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "अपरिचीत यजमान %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "यजमान अधिप्रमाणन गुणधर्म आढळले नाही" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "गुप्तशब्द अधिप्रमाणन गुणधर्म आढळले नाही" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "सदोषीत ऑक्टल् पद्धती" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "सदोषीत मालक घटक" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "सदोषीत गट घटक" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "अपरिचीत रूट घटक" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "अपरिचीत संचयन खंड प्रकार %d" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "नाव घटक आढळले नाही" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "न आढळलेले स्त्रोत यजमान नाव" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "न आढळलेले स्त्रोत साधन मार्ग" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "न आढळलेले स्त्रोत मार्ग" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "न आढळलेले स्त्रोत यजमान नाव" + +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "न आढळलेले लक्ष्य मार्ग" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "असमर्थीत संग्रह स्वरूप %d" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "अनपेक्षीत संग्रह प्रकार" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "मालक घटक आढळले नाही" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "न आढळलेले रूट घटक" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "अपरिचीत आकार यूनीट '%s'" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "सदोषीत क्षमता घटक" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "क्षमता घटक मुल्य खूपच मोठे आहे" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 msgid "unknown root element" msgstr "अपरिचीत रूट घटक" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "नाव घटक आढळले नाही" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "क्षमता घटक आढळले नाही" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "असमर्थीत खंड स्वरूप %d" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "संयोजना संचयीका %s बनवू शकत नाही: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "संयोजना फाइल मार्ग बनवू शकत नाही" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "स्वयंप्रारंभ लिंक मार्ग बनवू शकत नाही" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "संयोजना फाइल %s बनवू शकले नाही: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "संयोजना फाइल %s लिहू शकत नाही: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "संयोजना फाइल %s संचयीत करू शकत नाही: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s करीता संयोजना फाइल नाही" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s करीता संयोजना काढून टाकू शकत नाही" @@ -4481,7 +4637,7 @@ msgstr "जुळवणी uuid सह संग्रह आढळले ना msgid "no pool with matching name" msgstr "जुळवणी नाव सह संग्रह आढळले नाही" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "संचयन संग्रह आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" @@ -4490,8 +4646,8 @@ msgstr "संचयन संग्रह आधिपासूनच अस् #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "जुळवणी uuid सह संचयन संग्रह आढळले नाही" @@ -4510,8 +4666,8 @@ msgstr "संचयन संग्रह आधिपासूनच सक् #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "संचयन संग्रह सक्रीय नाही" @@ -4523,13 +4679,13 @@ msgstr "संचयन संग्रह अजूनही सक्रीय msgid "pool does not support volume delete" msgstr "खंड काढून टाकणे करीता संग्रह समर्थन पुरवित नाही" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "संग्रहकडे संयोजना फाइल नाही" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "जुळवणी नाव सह संचयन खंड आढळले नाही" @@ -4541,7 +4697,7 @@ msgstr "जुळवणी कि सह संचयन खंड आढळल msgid "no storage vol with matching path" msgstr "जुळवणी मार्ग सह संचयन खंड आढळले नाही" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "संचयन खंड आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" @@ -4633,7 +4789,7 @@ msgstr "डोमेन फाइलनाव सोडवत आहे" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: मार्ग पुरवा किंवा :///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "फाइल '%s' बंद करू शकत नाही: %s" @@ -4648,117 +4804,117 @@ msgstr "क्षेत्र आढळले नाही" msgid "domain '%s' not running" msgstr "क्षेत्र कार्यरत नाही" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "मेटाडेटा करीता जागा वाटप करू शकत नाही" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "डोमेन स्थिती फआइलमध्ये सुरक्षित करा" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "डोमेन स्थिती फआइलमध्ये सुरक्षित करा" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "क्षेत्र प्रतिमा वाचू शकले नाही" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "अपूर्ण संचयन शिर्षक" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "अयोग्य शिर्षकची जादू" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "मेटाडेटा माहिती वाचण्यास अपयशी" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "मेटाडेटा" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "अपूर्ण मेटाडेटा" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "डोमेन %s डम्प केली %s वर\n" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "डोमेन %s डम्प केली %s वर\n" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "क्षेत्र उपलब्ध कक्षाच्या मर्यादा पलीकडे जाते" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "क्षेत्र आधीपासूनच कार्यरत आहे" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "क्षेत्र आता सुद्धा कार्यरत आहे" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "संजाळ अजूनही कार्यरत आहे" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "संजाळ आधीपासूनच कार्यरत आहे" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "संचयन संग्रह आधिपासूनच सक्रीय आहे" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "संचयन संग्रह सक्रीय नाही" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "जुळवणी नाव सह संचयन खंड आढळले नाही" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "जुळवणी कि सह संचयन खंड आढळले नाही" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "जुळवणी मार्ग सह संचयन खंड आढळले नाही" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4778,155 +4934,155 @@ msgstr "असमर्थीत इन्पुट साधन प्रका msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "close-on-exec फाइल वर्णन बाब निश्चित करण्यास अपयशी" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "ब्रीज् समर्थन प्रारंभ करू शकले नाही: %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "संचयीका बनविण्यास अपयशी %s : %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: अतिरीक्त स्मृती नाही" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "लॉगफाइल बनविण्यास %s अपयशी: %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "%s उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "सत्र शोधू शकले नाही" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "फाइल पद्धती '%s' निश्चित करण्यास अपयशी: %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "संचयीका %s वाचू शकले नाही: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही: %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "आदेश करीता प्रतिक्षा करण्यास अपयशी: %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "अनपेक्षीत pid प्राप्त झाले" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "सक्रीय क्षेत्र काढून टाकले शकले नाही" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "फाइल '%s' बंद करू शकत नाही: %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "पाइप बनवू शकत नाही: %s" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "पाइप बनविण्यास अपयशी: %s" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "उप क्रिया विभाजीत करू शकत नाही: %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "फाइल '%s' करीता लिंक असंलग्न करू शकत नाही: %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "साधन शिर्षक %s नष्ट करू शकत नाही" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "स्वंयप्रारंभ संचयीका %s बनवू शकत नाही: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "strdup यजमाननाव अपयशी: %s" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "strdup यजमाननाव अपयशी: %s" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "strdup यजमाननाव अपयशी: %s" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "फाइल '%s' विस्तारीत करू शकत नाही: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "वाचन त्रुटी: %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' करीता वापरकर्ता रेकॉर्ड शोधण्यास अपयशी: %s" @@ -4970,18 +5126,18 @@ msgstr "डोमेन स्वतः सुरू करा" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "बूटवेळी आपोआप सुरू होणारे क्षेत्र संयोजीत करा." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाव, id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "स्वतः सुरु होणयास अकार्यान्वीत करा" @@ -5026,561 +5182,561 @@ msgstr "फक्त-वाचन जोडणी" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हायपरवायजरपासून जोडणी तोडण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "हायपरवायजरशी जोडणी करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "अतिथी कंसोलशी जोडा" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "अतिथी खात्याकरीता आभासी क्रमांकीत कंसोल शी जोडणी करा" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "क्षेत्रास कंसोल उपल्बध नाही\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "या कार्यरचनावर कंसोल कार्यरीत करून पाहिले नाही" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "डोमेनची यादी परत देते." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "सक्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "नाव" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "स्थिती" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "स्थिती नाही" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "डोमेन स्थिती" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 msgid "Returns state about a domain." msgstr "क्षेत्राचे स्तर पाठवितो." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "क्षेत्रकरीता साधन ब्लॉक स्तिथी मिळवा" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "कार्यरत क्षेत्राविषयी साधन ब्लॉक स्थिती मिळली." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "ब्लॉक साधन" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ब्लॉक स्तिथी %s %s मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "क्षेत्रास संजाळ संवादपट स्तिथी मिळवा" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "कार्यरत क्षेत्रापासून संजाळ संवादपट स्तिथी मिळवा." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "संवादपट साधन" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवण्यास अपयश" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "डोमेन निलंबित करा" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "चालती डोमेन निलंबित करा." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "डोमेन %s निलंबित\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "डोमेन %s निलंबित करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "डोमेन निर्माण करा." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML क्षेत्र वर्णन सामाविष्टीत असणारी फाइल" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "डोमेन व्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून व्याख्यीत\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s पासून डोमेन व्याख्यीत करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेन अव्याख्यीत करा" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी संयोजना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत केली गेली\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेन (आधी व्याख्यीत) सुरू करा" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "डोमेन सुरू करा." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "डोमेन आधीच सक्रीय" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "डोमेन स्थिती फआइलमध्ये सुरक्षित करा" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "चालती डोमेन सुरक्षित करा." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "डेटा कुठे सुरक्षित करावा" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "वेळनियंत्रक गुणधर्म दर्शवा/निश्चित करा" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "वेळनियंत्र गुणधर्म दर्शवा/निश्चित करा." -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "मुल्यचे वाटप करा" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT करीता मूल्य" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT करीता कॅपशन" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "अवैध गुणांकाचे मुल्य" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "कॅपचे अवैध मुल्य" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "कॅपचे अवैध मुल्य" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "वेळनियंत्रक" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "अपरिचीत" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "फाइलमधील सुरक्षित स्थितीपासून डोमेन पुनःरक्षित करा" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "डोमेन पुनःरक्षित करा." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "पुनःरक्षित करायची स्थिती" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "डोमेन %s पासून पुनःरक्षित\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "डोमेन %s पासून पुनःरक्षित करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "डोमेनची कोर मीमांसा करण्यासाठी फाइलवर डम्प करा" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "कोर डम्प डोमेन." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "कोर कुठे डम्प करावा" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "डोमेन %s डम्प केली %s वर\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s ला %s वर कोर डम्प करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "डोमेन पुन्हा चालू करा" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "आधी निलंबित केलेली डोमेन पुन्हा सुरू करा." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू केली\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "डोमेन चांगल्याप्रकारे शटडाउन करा" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "शटडाउन लक्ष्य डोमेनमध्ये चालवा." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "डोमेन %s शटडाउन होत आहे\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "डोमेन %s शटडाउन करण्यात अपयश" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "डोमेन रीबूट करा" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "रीबूट आदेश लक्ष्य डोमेनमध्ये चालवा." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "डोमेन %s रीबूट होत आहे\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "डोमेन %s रीबूट करण्यात असफल" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "डोमेन नष्ट करा" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "दिलेली डोमेन नष्ट करा." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "डोमेनविषयी पायाभूत माहिती परत करते." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "नाव:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS प्रकार:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "स्थिती:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU वेळ:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "अधिकाधिक स्मृती:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "सीमा नाही" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "वापरलेली स्मृती:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 msgid "Autostart:" msgstr "स्वयंप्रारंभ:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "कार्यान्वीत करा" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "अकार्यान्वीत करा" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA रिकामी स्मृती" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA कक्षा उपलब्ध रिक्त स्मृती दर्शवा." -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA कक्ष क्रमांक" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "एकूण" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "डोमेन vcpu माहिती" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "डोमेन आभासी CPUs विषयी पायाभूत माहिती परत करते." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU आकर्षण:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "क्षेत्र बंद झाले, आभासी CPUs अनुपलब्ध." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "डोमेन vcpu आकर्षण नियंत्रित करा" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "डोमेन VCPUs ना भौतिक CPU यजमान करण्यासाठी पिन करा." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu क्रमांक" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "यजमान cpu क्रमांक (स्वल्पविरामाने विलग)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: vCPU क्रमांक अवैध किंवा आढळले नाही." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist आढळले नाही" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: क्षेत्र माहिती प्राप्त करण्यास अपयशी." -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: अवैध vCPU क्रमांक." -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: अवैध प्रकार. रीक्त शब्दमंच." -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावरील अंक अपेक्षीत होता ('%c' समोर)." -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5589,1409 +5745,1414 @@ msgstr "" "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावरील अंक किंवा स्वल्पविराम अपेक्षीत होता ('%c' " "समोर)." -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावर पाठोपाठ स्वल्पविराम." -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "प्रत्यक्षरूपी CPU %d अस्तित्वात नाही." -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "आभासी CPUs ची संख्या बदला" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "अतिथी क्षेत्र अंतर्गत आभासी CPUs ची संख्या बदलवा." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "आभासी CPUs ची संख्या" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "आभासी CPUs ची अवैध संख्या." -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "गरजे पेक्षा जास्त आभासी CPUs." -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "स्मृती वाटप बदला" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "अतिथी डोमेनमधील सद्य स्मृती वाटप बदला." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "स्मृतीच्या किलोबाइट्सची संख्या" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "स्मृती आकाराकरीता %d ची अवैध संख्या" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "कमाल स्मृत्ती आकार तपासण्यास असमर्थ" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "कमान स्मृती मर्यादा बदला" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "अतिथी डोमेनमधील कमाल स्मृती वाटप मर्यादा बदला." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "कमाल स्मृती मर्यादा कीलोबाइट्स मध्ये" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "सध्याचे स्मृती आकार तपासून पाहण्यास असमर्थ" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "सध्याचे स्मृती आकार छोटे करण्यास असमर्थ" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "कमाल स्मृती आकार बदलवण्यास असमर्थ" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "नोड माहिती" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "नोड माहिती मिळवण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU नमुना:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU वारंवारता:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU सॉकेट:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "कोर प्रती सॉकेट:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "थ्रेड्स प्रती कोर:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA सेल्स:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "स्मृती आकार:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "क्षमता" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "हायपरवायजर/ड्राइवर ची क्षमता पाठवितो." -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "क्षमता मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता क्षेत्रविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "निष्क्रीय क्षेत्र नाही" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "डोमेन id किंवा UUID ला डोमेन नावात रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "डोमेन id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "डोमेन नाव किंवा UUID डोमेन id मध्ये रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "डोमेन नाव किंवा id डोमेन UUID मध्ये रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "डोमेन id किंवा नाव" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "डोमेन UUID मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "क्षेत्रास दूसऱ्या यजमानावर स्थानांतरीत करा" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "क्षेत्रास दूसऱ्या यजमानावर स्थानांतरीत करा. चालू स्थानांतरन करीता --live समाविष्टीत " "करा." -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "चालू स्थानांतरन" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "लक्ष्यरूपी यजमानाचे URI जोडणी" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "स्थानांतरन URI, सहसा वगळल्या जाऊ शकतो" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "स्थानांतर: desturi उपलब्ध नाही" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "संजाळ आपोआप सुरू करा" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "बूटच्यावेळी आपोआप सुरू होण्यास संजाळ संयोजीत करा." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाळ स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाळ स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "संजाळ %s स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "संजाळ %s स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले नाही\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून संजाळ निर्माण करा" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "संजाळ निर्माण करा." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML संजाळ वर्णन सामावलेली फाइल" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s पासून %s संजाळ निर्माण केले\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s पासून संजाळ निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून संजाळ व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "संजाळ व्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s संजाळ %s पासून व्याख्यीत\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s पासून संजाळ व्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "संजाळ नष्ट करा" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "दिलेली संजाळ नष्ट करा." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "संजाळाचे नाव, id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "संजाळ %s उध्वस्त\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "संजाळ %s उध्वस्त करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "XML मध्ये संजाळविषयी माहिती" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता संजाळविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "संजाळची यादी दर्शवा" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "संजाळाची यादी परत देतो." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "निष्क्रीय संजाळाची यादी तयार करा" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय संजाळाची यादी बनवा" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "सक्रीय संजाळ यादी बनविण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "निष्क्रीय संजाळ यादी बनविण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "स्वचालीत" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "स्वचालीत नाही" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "सक्रीय" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "निषक्रीय" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "संजाळ uuid" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "निष्क्रीय संजाळ (पूर्वीपासून व्याख्यीत) सुरू करा" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "संजाळ सुरू करा." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "निष्क्रीय संजाळाचे नाव" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "संजाळ %s सुरू झाली\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "संजाळ %s सुरू करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "निष्क्रीय संजाळ अव्याख्यीत करा" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "निष्क्रीय संजालासाठी संयोजना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "संजाळ %s अव्याख्यीत केली गेली\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "संजाळ %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "संजाळाचे नाव संजाळ UUID मध्ये रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "संजाळ UUID मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 msgid "autostart a pool" msgstr "संग्रह स्वयंप्रारंभ करा" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "बूटवेळी आपोआप सुरू होणारे संग्रह संयोजीत करा." -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 msgid "pool name or uuid" msgstr "संग्रह नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "संग्रह %s स्वयंप्रारंभ नुरूप चिन्हाकृत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "संग्रह %s यांस स्वयंप्रारंभ नुरूप चिन्हाकृत न करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "संग्रह %s स्वयंप्रारंभ म्हणून चिन्हाकृत केले\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "संग्रह %s स्वयंप्रारंभ नुरूप विना चिन्हाकृत केले\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून संग्रह निर्माण करा" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 msgid "Create a pool." msgstr "संग्रह बनवा." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML संग्रह वर्णन सामाविष्टीत फाइल" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "संग्रह %s बनविले, %s पासून\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s पासून संग्रह बनविण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 msgid "name of the pool" msgstr "संग्रहाचे नाव" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "संग्रहाचे प्रकार" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे स्त्रोत यजमान" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे स्त्रोत मार्ग" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे स्त्रोत साधन" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे स्त्रोत मार्ग" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे लक्ष्य" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML बफरचे वाटप करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "बाब संच पासून संग्रह बनवा" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "संग्रह %s बनविले\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "संग्रह %s बनविण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML फाइल पासून संग्रह व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 msgid "Define a pool." msgstr "संग्रह व्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "संग्रह %s व्याख्यीत, %s पासून\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s पासून संग्रह व्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "बाब संच पासून संग्रह व्याख्यीत करा" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "संग्रह %s व्याख्यीत केले\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "संग्रह %s व्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "संग्रह बिल्ड् करा" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "ठराविक संग्रह बनवा." -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "संग्रह %s बनवून झाले\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "संग्रह %s बिल्ड् करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 msgid "destroy a pool" msgstr "संग्रह नष्ट करा" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 msgid "Destroy a given pool." msgstr "प्रविष्ट संग्रह नष्ट करा." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "संग्रह %s नष्ट केले\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "संग्रह %s नष्ट करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "संग्रह काढून टाका" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 msgid "Delete a given pool." msgstr "प्रविष्ट संग्रह नष्ट करा." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "संग्रह %s नष्ट केले\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "संग्रह %s काढून टाकण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "संग्रह पुन्ह दाखल करा" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "प्रविष्ट संग्रह पुन्ह दाखल करा." -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "संग्रह %s पुन्हा दाखल केले\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "संग्रह %s पुन्ह दाखल करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 msgid "pool information in XML" msgstr "XML अंतर्गत संग्रह माहिती" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "संग्रह माहिती XML डंप नुरूप stdout येथे दर्शवा." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 msgid "list pools" msgstr "संग्रह यादीत दर्शवा" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 msgid "Returns list of pools." msgstr "संग्रहाची यादी पुरवितो." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 msgid "list inactive pools" msgstr "निष्क्रीय संग्रह यादीत दर्शवा" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 msgid "list inactive & active pools" msgstr "निष्क्रीय व सक्रीय संग्रह यादीत" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 msgid "Failed to list active pools" msgstr "सक्रीय संग्रह यादीत दर्शविण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "निष्क्रीय संग्रह यादीत दर्शविण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%s अंतर्गत अवैध संचयन संग्रह पॉईन्टर" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "खूपच जास्त संचयन संग्रह प्राप्त झाले" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "स्मृतीबाहेर" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "संग्रह %s व्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "खूपच जास्त संचयन संग्रह प्राप्त झाले" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 msgid "storage pool information" msgstr "संचयन संग्रह माहिती" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "संचयन संग्रह विषयी मुलभूत माहिती पुरवितो." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "बिल्ड् सुरू आहे" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "कार्यरत आहे" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "वापरणीत नाही" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "क्षमता:" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 msgid "Allocation:" msgstr "वाटप:" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "उपलब्ध:" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "संग्रह UUID ला संजाळ नावात रुपांतरीत करा" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 msgid "pool uuid" msgstr "संग्रह uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "निष्क्रीय संग्रह (पूर्व व्याख्यीत) सुरू करा" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 msgid "Start a pool." msgstr "संग्रह सुरू करा." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 msgid "name of the inactive pool" msgstr "निष्क्रीय संग्रहचे नाव" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "संग्रह %s सुरू झाले\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "संग्रह %s सुरू करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "बाब संच पासून खंड निर्माण करा" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 msgid "Create a vol." msgstr "खंड निर्माण करा." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 msgid "pool name" msgstr "संग्रह नाव" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 msgid "name of the volume" msgstr "खंडाचे नाव" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "वैक्लपिक k,M,G,T सफीक्स् सह खंडाचे आकार" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "वैक्लपिक k,M,G,T सफीक्स् सह प्रारंभिक वाटपचे आकार" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "फाइल स्वरूप प्रकार raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "सदोषीत आकार %s" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "खंड %s बनविले\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "खंड %s बनविण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "निष्क्रीय संग्रह अव्याख्यीत करा" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "निष्क्रीय संग्रह करीता संयोजना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "क्षेत्र %s अव्याख्यीत केले गेले\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "क्षेत्र %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "संग्रह नाव यास संग्रह UUID अंतर्गत रुपांतरीत केले गेले" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "संग्रह UUID प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML फाइल पासून खंड निर्माण करा" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML खंड वर्णन सामाविष्टीत फाइल" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "खंड %s पासून %s निर्माण केले\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s पासून खंड बनविण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "खंड काढून टाका" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Delete a given vol." msgstr "प्रविष्ट खंड नष्ट करा." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "खंड नाव, कि किंवा मार्ग" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "खंड %s नष्ट केले\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "खंड %s काढून टाकण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 msgid "storage vol information" msgstr "संचयन खंड माहिती" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "संचयन खंड विषयी मुलभूत माहिती पुरवितो." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 msgid "Type:" msgstr "प्रकार:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "फाइल" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "block" msgstr "ब्लॉक" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 msgid "vol information in XML" msgstr "XML अंतर्गत खंड माहिती" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता खंड माहिती XML डंप नुरूप प्रदर्शित करा." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 msgid "list vols" msgstr "खंडाची यादी" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "संग्रह नुरूप खंडाची यादी पुरविते." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 msgid "Failed to list active vols" msgstr "सक्रीय खंड यादीत दर्शविण्या पासून अपयशी" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "मार्ग" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "खंड UUID ला खंड नाव असे रुपांतरीत करा" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "खंड कि किंवा मार्ग" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "खंड UUID ला खंड कि असे रुपांतरीत करा" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 msgid "vol uuid" msgstr "खंड uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "खंड UUID ला खंड मार्ग असे रुपांतरीत करा" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "खंड नाव किंवा कि" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "आवृत्ती दाखवा" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "प्रणाली आवृत्ती माहिती दाखवा." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "हाइपरवाइजर प्रकार मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "या लायब्ररीविरूद्ध कंपाइल केले: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "लायब्ररी आवृत्ती मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लायब्ररी वापरत आहे: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API वापरत आहे: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "हाइपरवाइजर आवृत्ती मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "चालू %s हाइपरवाइजर आवृत्ती काढू शकत नाही\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "चालू हाइपरवाइजर: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "या यजमान वरील NUMA समर्थीत नाही" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "हरवलेली यंत्र माहिती" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "क्षमता" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "हायपरवायजरशी जोडणी करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता खंड माहिती XML डंप नुरूप प्रदर्शित करा." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "साधन" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "नविन डीस्क साधन जोडा." -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s पासून साधन वियुक्त करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "नविन डीस्क साधन जोडा." -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s साठी साधन मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "डीस्क साधनाचे लक्ष्य" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "कार्यरत क्षेत्राविषयी साधन ब्लॉक स्थिती मिळली." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू केली\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "लॉगफाइल बनविण्यास %s अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "हाइपरवाइजर यजमानाचे नाव छापा" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "यजमानाचे नाव मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "हायपरवायजर कॅनोनीकल URI छापा" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "URI मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "vnc दर्शन" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC दर्शनाकरीता IP पत्ता व पोर्ट क्रमांक निर्गत करा." -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "tty कंसोल" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY कंसोलकरीता साधन निर्गत करा." -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून साधन संयुक्त करा" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML पासून साधन संयुक्त करा." -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "XML फाइल" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "साधन जोडा: पर्याय आढळले नाही" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s साठी साधन मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून साधन वियुक्त करा" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML फाइलपासून साधन वियुक्त करा" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "साधन वियुक्त करा: पर्याय आढळले नाही" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s पासून साधन वियुक्त करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "अवैध संजाळ संवादपट" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "नविन नेटवर्क संवादपट जोडा." -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "संजाळ संवादपट प्रकार" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "संजाळ संवाजपटाचे स्त्रोत" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "लक्ष्य संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 msgid "MAC address" msgstr "MAC पत्ता" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "संजाळ संवादपट सोपे करण्यासाठी स्क्रीप्ट वापरा" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' आदेशास %s आधार नाही" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "संजाळ संवादपट वियुक्त करा" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "संजाळ संवादपट वियुक्त करा." -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "संवादपटाविषयी माहिती मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s प्रकार असलेला संवादपट आढळले नाही" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC पत्ता असलेला संवादपट आढळले नाही" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "डीस्क साधन जोडा" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "नविन डीस्क साधन जोडा." -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "डीस्क साधनाचे स्त्रोत" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "डीस्क साधनाचे लक्ष्य" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "डीस्क साधनाचे ड्राइवर" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "डीस्क साधनाचे उप ड्राइवर" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "लक्ष्य साधनाचा प्रकार" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "साधनाचे माध्यम वाचत व लिहीत आहे" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' आदेशास %s चा आधार नाही" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "डीस्क साधन वियुक्त करा" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "डीस्क साधन वियुक्त करा." -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "डीस्क विषयी माहिती मिळवण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s लक्ष्य असलेला डीस्क आढळले नाही" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init अक्षरमाळा करीता स्मृती calloc करण्यास अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "निषक्रीय क्षेत्र %s निर्माण करण्यास अपयशी\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs आदेश अपयशी" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs आदेश एक्जीट् स्थिती %d द्वारे अपयशी ठरले" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी संयोजना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी संयोजना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "संयोजना फाइल वाचण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "निष्क्रीय संजालासाठी संयोजना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "निष्क्रीय संजालासाठी संयोजना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "निष्क्रीय संग्रह करीता संयोजना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "निष्क्रीय संग्रह करीता संयोजना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "हे संवादी टर्मिनल सोडा" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "आदेश '%s' ला <%s> पर्यायाची गरज" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "आदेश '%s' ला --%s पर्यायाची गरज" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "आदेश '%s' अस्तित्वात नाही" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6999,17 +7160,17 @@ msgstr "" "\n" " सारांश\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7017,7 +7178,7 @@ msgstr "" "\n" " वर्णन\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7025,58 +7186,58 @@ msgstr "" "\n" " पर्याय\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "अव्याख्यित डोमेन नाव किंवा id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "अव्याख्यित संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "संजाळ '%s' मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 msgid "undefined pool name" msgstr "अव्याख्यीत संग्रह नाव" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "संग्रह '%s' प्राप्त करण्यासयास अपयशी" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 msgid "undefined vol name" msgstr "अव्याख्यीत खंड नाव" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "खंड '%s' प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7087,129 +7248,129 @@ msgstr "" "(वेळ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "हरवलेला \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "अनपेक्षीत टोकन (आदेश नाव): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "अपरिचीत आदेश: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "आदेश '%s' पर्याय --%s समर्थित करत नाही" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "अपेक्षित स्वरूप: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "संख्या" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "ओळ" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "अनपेक्षीत डेटा '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "पर्याय" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "माहिती" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "फाइल" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "थांबले" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "शटडाउनमध्ये" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "बंद करा" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "क्रॅश झाले" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "ऑफलाइन" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "वैध जोडणी नाही" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: चूक: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "चूक : " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइट्स वाटण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu बाइट्स वाटण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरवाइजरला जोडण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "लॉग फाइलविषयी माहिती मिळवण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "लॉग मार्ग फाइल नाही" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "लॉग फाइल उघडू शकला नाही. लॉग फाइलचा मार्ग तपासून पहा" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "लॉग फाइल लिहीण्यास असमर्थ" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हायपरवायजर पासून जोडणी तोडण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7242,7 +7403,7 @@ msgstr "" "\n" " आदेश (असंवादी रीत):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7252,17 +7413,17 @@ msgstr "" " (आदेशाविषयी तपशीलांसाठी मदत दर्शवा)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "असमर्थित पर्याय '-%c'. --help पहा." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7271,7 +7432,7 @@ msgstr "" "%s मध्ये सुस्वागतम, आभासीकरण संवादी टर्मिनल.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7755,73 +7916,73 @@ msgstr "संचयन संग्रह आढळले नाही: %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "बाब बफर खूपच लहान आहे" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "डोमेन uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "डोमेन वाटत आहे" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 #, fuzzy msgid "Error adding file to config cache" msgstr "संजाळ संयोजना '%s' वाचतेवेळी त्रुटी आढळली: %s" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "%s संयोजना यादी करीता स्मृती वाटप करण्यास अपयशी" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "साधन %s उघडू शकत नाही" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 #, fuzzy msgid "Error adding file to config list" msgstr "संजाळ संयोजना '%s' वाचतेवेळी त्रुटी आढळली: %s" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "श्रेय नियंत्रक मुल्य गुणधर्म (%d) मर्यादेच्या (1-65535) पलीकडे गेला आहे" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "श्रेय नियंत्रक कॅपशन गुणधर्म (%d) मर्यादेच्या (0-65535) पलीकडे गेला आहे" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s" @@ -7858,157 +8019,152 @@ msgstr "xend_post: xen डीमन पासून त्रुटी आढळ msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode S-Expr निर्माण करणे अपयशी" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, domid हरवलेला" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "डोमेन माहिती अयोग्य domid सांख्यीक नाही" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, uuid हरवलेला" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, नाव हरवलेले" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "क्षेत्र माहिती अपूर्ण, HVM दाखलकर्ता आढळले नाही" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "क्षेत्र माहिती अपूर्ण, कर्नल व बूट दाखलक सापडत नाही" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 msgid "Unknown char device type" msgstr "अपरिचीत char साधन प्रकार" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "सदोषीत char साधन अक्षरमाळा" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "अपरिचीत char साधन प्रकार" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, vbd ला dev नाही" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "डोमेन माहिती अपूरी. vbd ला कोणताही src नाही" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd फाइलनाव विश्लेषित करू शकत नाही, हरवलेले ड्राइवर नाव" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd फाइलनाव विश्लेषित करू शकत नाही, हरवलेला ड्राइवर प्रकार" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "अवैध MAC पत्ता: %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "अनपेक्षीत डिक्ट नोड" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "क्षेत्र माहिती अपूर्ण, id सापडत नाही" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "अवैध MAC पत्ता: %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "अपरिचीत OS प्रकार %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 msgid "topology syntax error" msgstr "रचना नियमावली त्रूटी" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend डोमेन माहिती विश्लेषित करण्यात अपयशी" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "क्षेत्र कार्यरत नाही" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName हे क्षेत्र शोधण्यास अपयशी ठरले" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "संग्रह %s बिल्ड् करण्यास अपयशी" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "असमर्थीत इन्पुट साधन प्रकार %s" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart हे क्षेत्र शोधण्यास अपयशी ठरले" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart हे क्षेत्र शोधण्यास अपयशी ठरले" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start पासून अनपेक्षीत मुल्य" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "no memory" msgstr "स्मृती नाही" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr पुन्हव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr अंतर्गत on_xend_start आढळले नाही" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8016,238 +8172,248 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen स्थानांतरनवेळी क्षेत्रचे पुन्हनामांकन करीता समर्थन पुरवित " "नाही" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen स्थानांतरनवेळी बॅन्डविडथ् मर्यादा करीता समर्थन पुरवित नाही" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: असमर्थीत बाब" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध URI" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: फक्त xenmigr:// स्थानांतरन Xen द्वारे समर्थीत केले जाते" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI अंतर्गत यजमाननाव निर्देशीत केले पाहिजे" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध पोर्ट क्रमांक" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 msgid "failed to parse domain description" msgstr "क्षेत्र वर्णन वाचण्यास अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "संग्रह %s बिल्ड् करण्यास अपयशी" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "निषक्रीय क्षेत्र %s निर्माण करण्यास अपयशी\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 अंतर्गत समर्थीत नाही" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "नोड माहिती अपुरे, वेळनियंत्रक नाव आढळले नाही" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "strdup अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 msgid "Unknown scheduler" msgstr "अपरिचीत वेळनियंत्रक" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "वेळनियंत्रक नाव प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, cpu_weight आढळले नाही" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "क्षेत्र माहिती अपुरे, cpu_cap आढळले नाही" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0 करीता domainBlockPeek समर्थीत नाही" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: अवैध मार्ग" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "उघडण्यास अपयशी: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "फाइल पासून lseek किंवा वाचण्यास अपयशी: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "अनपेक्षीत mime प्रकार" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "असमर्थीत संचयन खंड प्रकार %d" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "संजाळ आधिपासूनच सक्रीय आहे" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "अनपेक्षीत मूल्य नोड" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM क्षेत्र दाखलकर्ता नाही" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype समर्थीत नाही" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "सदोषीत संयोजना फाइल अंतर्गत UUID" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "नाव संयोजना बाब आढळले नाही" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "फाइल '%s' ची स्थिती शोधण्यास अक्षम: %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "दिवसाची वेळ मिळवत आहे" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "लॉग संचयीक बनवू शकत नाही %s: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_xend_start पासून अनपेक्षीत मुल्य" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_xend_start पासून अनपेक्षीत मुल्य" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_start पासून अनपेक्षीत मुल्य" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 msgid "read only connection" msgstr "फक्त वाचणजोगी जोडणी" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 msgid "not inactive domain" msgstr "निष्क्रीय क्षेत्र नाही" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "क्षेत्र करीता संयोजना फाइल प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "अनपेक्षीत डिक्ट नोड" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "क्षेत्रसाठी खोडून पुन्हा लिहीण्याकरीता संयोजना फाइलनाव पुन्ह प्राप्त करू शकत नाही" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "क्षेत्रसाठी खोडून पुन्हा लिहीण्याकरीता संयोजना नोंदणी पुन्ह प्राप्त करू शकत नाही" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "संयोजना नक्षा पासून जुने क्षेत्र काढून टाकण्यास अपयशी" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "संयोजना फाइल नाव खूपच लांब आहे" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 msgid "unable to get current time" msgstr "वर्तमान वेळ प्राप्त करू शकत नाही" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 msgid "unable to store config file handle" msgstr "संयोजना फाइल हॅन्डल् संचयीत करू शकत नाही" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 msgid "unknown device" msgstr "अपरिचीत साधन" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "लॉगफाइल बनविण्यास %s अपयशी: %s" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "लॉगफाइल बनविण्यास %s अपयशी: %s" @@ -8287,38 +8453,55 @@ msgstr "virXPathNode() करीता अवैध बाब" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() करीता अवैध बाब" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen स्टोरशी जोडण्यास अपयशी" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "सक्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "ostype करीता मोकळी जागाचे वाटप करण्यास अपयशी" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "संग्रह आधिपासूनच सक्रीय" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "डोमेन वाटत आहे" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "%s उघडण्यास अपयशी: %s" + +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "sysfs मार्ग %s/%s पासून लक्ष्य वाचण्यास अपयशी" + +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "lun %d करीता साधन लिंक शोधण्यास अपयशी" + +#~ msgid "missing owner element" +#~ msgstr "मालक घटक आढळले नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "न आढळलेले रूट घटक" + #~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" #~ msgstr "%s '%s' करीता प्रवेश नाही: %s (%d)" @@ -8347,9 +8530,6 @@ msgstr "डोमेन वाटत आहे" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "लॉग फाइल %d बंद करण्यास अपयशी: %s" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "संयोजना वाटत आहे" - #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "बफरचे विभाजन करा" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 9fa7bda857..956fb815cd 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-03 01:24+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: ms \n" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -246,9 +246,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -584,201 +584,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "Memori tidak cukup." -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "Pelayan Kamus Dict" @@ -875,49 +875,49 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." @@ -1175,9 +1175,9 @@ msgstr "Hos tidak diketahui" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1210,220 +1210,220 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1468,45 +1468,49 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1694,7 +1698,7 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" msgid "sockpair failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "Tiada nod utk buang" @@ -1719,135 +1723,140 @@ msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "Nama Domain" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" @@ -2059,17 +2068,22 @@ msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 msgid "no node device with matching name" msgstr "" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Jadikan Peranti RAID." + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2330,7 +2344,20 @@ msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "CD Tidak Dijumpai" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -2368,30 +2395,35 @@ msgstr "Alamat MAC dibenarkan" msgid "Wrong MAC address" msgstr "Alamat MAC" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2400,105 +2432,123 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "mengumpukkan tetapan" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "nombor peranti major tidak sah %s" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." @@ -2568,817 +2618,832 @@ msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "Sistem Nama Domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "Saiz _memori tersendiri" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "Sistem Nama Domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 msgid "adding usb disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3446,469 +3511,469 @@ msgstr "Ralat membaca maklumat memori sistem:" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "Mod lihat (baca sahaja)" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3961,92 +4026,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "Ralat dalaman.\n" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4068,205 +4138,179 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4319,172 +4363,283 @@ msgstr "Pilih Jenis Peranti" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "Hos tidak diketahui" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "Hos tidak diketahui" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "Set nama domain NIS %s: " -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4497,7 +4652,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4506,8 +4661,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4528,8 +4683,8 @@ msgstr "autorun sedang berjalan!\n" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "laluan log adalah bukan fail" @@ -4542,13 +4697,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4560,7 +4715,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4665,7 +4820,7 @@ msgstr "Namafail imej _bulan:" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -4679,117 +4834,117 @@ msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" msgid "domain '%s' not running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4807,151 +4962,151 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "Memori tidak cukup." -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "terap perubahan ke fail tetapan" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "terap perubahan ke fail tetapan" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "ralat:" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." @@ -4996,18 +5151,18 @@ msgstr "_Domain NIS:" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 #, fuzzy msgid "disable autostarting" msgstr "Matikan firewall" @@ -5057,2129 +5212,2134 @@ msgstr "Mod lihat (baca sahaja)" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 #, fuzzy msgid "connect to the guest console" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 #, fuzzy msgid "No console available for domain\n" msgstr "Tiada log sambungan untuk %1 %2 didapati" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 #, fuzzy msgid "list domains" msgstr "Domain Failover" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 #, fuzzy msgid "Returns list of domains." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 #, fuzzy msgid "list inactive domains" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "Keadaan" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "keadaan tidak diketahui" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 #, fuzzy msgid "domain state" msgstr "keadaan tidak diketahui" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 #, fuzzy msgid "suspend a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 #, fuzzy msgid "Suspend a running domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 #, fuzzy msgid "Create a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 #, fuzzy msgid "Define a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 #, fuzzy msgid "undefine an inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 #, fuzzy msgid "domain name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 #, fuzzy msgid "Start a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 #, fuzzy msgid "name of the inactive domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 #, fuzzy msgid "Domain is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 #, fuzzy msgid "save a domain state to a file" msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 #, fuzzy msgid "Save a running domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 #, fuzzy msgid "where to save the data" msgstr "Memerlukan kekunci untuk menyimpan data anda" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 #, fuzzy msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "Menetapkan parameter cakera keras" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 #, fuzzy msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Menetapkan parameter cakera keras" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Entah" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 #, fuzzy msgid "Restore a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 #, fuzzy msgid "the state to restore" msgstr "pergi ke keadaan %d\n" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 #, fuzzy msgid "Core dump a domain." msgstr "Direktori Lambakan _Core :" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 #, fuzzy msgid "where to dump the core" msgstr "Nyatakan fail untuk menyimpan lambakan" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 #, fuzzy msgid "resume a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 #, fuzzy msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 #, fuzzy msgid "reboot a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 #, fuzzy msgid "destroy a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 #, fuzzy msgid "Destroy a given domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 #, fuzzy msgid "domain information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 #, fuzzy msgid "OS Type:" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "Keadaan:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 #, fuzzy msgid "CPU(s):" msgstr "cpu # " -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 #, fuzzy msgid "CPU time:" msgstr "Waktu Alaska" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 #, fuzzy msgid "Max memory:" msgstr "Memori Rendah" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 #, fuzzy msgid "no limit" msgstr "Had media:" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 #, fuzzy msgid "Used memory:" msgstr "Memori Rendah" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Tiada katalaluan" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 #, fuzzy msgid "domain vcpu information" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 #, fuzzy msgid "CPU Affinity:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 #, fuzzy msgid "vcpu number" msgstr "Numbor peranti" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "$0: peranti microcode $DEVICE tidak wujud?" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 #, fuzzy msgid "number of virtual CPUs" msgstr "Hos maya default" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "nombor peranti major tidak sah %s" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 #, fuzzy msgid "change memory allocation" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 #, fuzzy msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 #, fuzzy msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Tidak dapat menukar ke uid %d." -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "node information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 #, fuzzy msgid "failed to get node information" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 #, fuzzy msgid "CPU frequency:" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 #, fuzzy msgid "CPU socket(s):" msgstr "#1 socket() gagal." -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ralat mencipta soket" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 #, fuzzy msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Direktori Lambakan _Core :" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Memory size:" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 #, fuzzy msgid "domain information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 #, fuzzy msgid "domain id or name" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 #, fuzzy msgid "list networks" msgstr "Senarai Dibenarkan" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "Tiada katalaluan" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 #, fuzzy msgid "active" msgstr "Aktif" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "tidak aktif" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "network uuid" msgstr "VG UUID: " -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy msgid "network name" msgstr "Nama Pengguna" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "gagal untuk memperuntukkan penimbal" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "Domain Failover" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "Memori tidak cukup." -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "terlaksana" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "VG UUID: " -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "Nama Domain" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Menyalin Fail" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "Domain Failover" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "VG UUID: " -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "show version" msgstr "versi alternatif %s\n" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 #, fuzzy msgid "Display the system version information." msgstr "Maklumat sistem bunyi ALSA" -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, fuzzy, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Pustaka pemeriksaan katalaluan." -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, fuzzy, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Guna KFeeder" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, fuzzy, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "%s terlaksana.\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "Membaca maklumat pakej..." + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Tambah Jenis Peranti baru" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Tambah Jenis Peranti baru" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "tak dapat menentukan namahos" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Permintaan per Sambungan" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 #, fuzzy msgid "vnc display" msgstr "Pengurus Paparan X." -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 #, fuzzy msgid "XML file" msgstr "Menyalin Fail" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 #, fuzzy msgid "Attach new network interface." msgstr "Mengesan melalui antaramuka rangkaian:" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Nama Volum _Logikal:" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Alamat MAC" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 #, fuzzy msgid "Detach network interface." msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 #, fuzzy msgid "attach disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 #, fuzzy msgid "Attach new disk device." msgstr "Tambah Jenis Peranti baru" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 #, fuzzy msgid "source of disk device" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 #, fuzzy msgid "target of disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 #, fuzzy msgid "driver of disk device" msgstr "Membaca cakera jurupacu..." -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 #, fuzzy msgid "subdriver of disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 #, fuzzy msgid "target device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 #, fuzzy msgid "detach disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 #, fuzzy msgid "Detach disk device." msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "Gagal untuk melekapkan cakera jurupacu" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Ralat Pilihan s s" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Ralat Pilihan s s" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "Peranti '$device' tidak wujud" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 #, fuzzy msgid " NAME\n" msgstr " Nama : " -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7187,17 +7347,17 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7205,7 +7365,7 @@ msgstr "" "\n" " HURAIAN\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7213,60 +7373,60 @@ msgstr "" "\n" " PILIHAN\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7277,129 +7437,129 @@ msgstr "" "(Masa: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "hilang \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token tidak dijangka (nama arahan): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaks dijangka: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "nombor" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "rentetan" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "PILIHAN" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "dalam dimatikan" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "matikan" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "luartalian" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "tiada sambungan sah" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ralat:" -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "ralat:" -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %d byte" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %lu byte" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "gagal untuk mendapatkan maklumat fail log" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "laluan log adalah bukan fail" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7418,31 +7578,31 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7966,71 +8126,71 @@ msgstr "CD Tidak Dijumpai" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Ralat dalaman.\n" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" @@ -8068,413 +8228,418 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "autorun sedang berjalan!\n" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "Mod lihat (baca sahaja)" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -8514,37 +8679,53 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "Laluan SFS" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" @@ -8569,9 +8750,6 @@ msgstr "Laluan SFS" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "mengumpukkan tetapan" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "Selit ke dalam buffer baru" @@ -8787,10 +8965,6 @@ msgstr "Laluan SFS" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "CD Tidak Dijumpai" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "CD Tidak Dijumpai" diff --git a/po/my.po b/po/my.po index a38ec3282c..27eacb8ced 100644 --- a/po/my.po +++ b/po/my.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -877,50 +877,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1474,48 +1474,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1729,136 +1733,141 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2071,18 +2080,23 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2343,7 +2357,21 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domain uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2383,32 +2411,37 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2418,109 +2451,127 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2590,827 +2641,842 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3477,469 +3543,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3992,92 +4058,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4099,206 +4170,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to undefine domain %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4352,176 +4397,287 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4543,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4565,8 +4721,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4578,13 +4734,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4596,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4689,7 +4845,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4704,117 +4860,117 @@ msgstr "domain information" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4833,155 +4989,155 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5026,18 +5182,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5083,2080 +5239,2085 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7165,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7183,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7191,61 +7352,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,131 +7417,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7572,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,17 +7583,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7441,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7941,72 +8102,72 @@ msgstr "Domain %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8045,415 +8206,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8493,38 +8659,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8553,9 +8735,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "failed to write configuration file" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index f487d83de6..62569cc950 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-04 14:21+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian/Bokmaal \n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -583,201 +583,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "slutt på minne" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domene ikke funnet" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 msgid "unexpected async event method call" msgstr "" @@ -873,49 +873,49 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" @@ -1171,9 +1171,9 @@ msgstr "ukjent vert %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "ugyldig argument i %s" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1205,215 +1205,215 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "nettverksnavn" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 msgid "cannot extract input devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1458,45 +1458,49 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "nettverksnavn" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1684,7 +1688,7 @@ msgstr "kunne ikke lagre innhold" msgid "sockpair failed" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" @@ -1709,135 +1713,140 @@ msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domenenavn" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "vis domener" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "ugyldig argument i" @@ -2049,17 +2058,22 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 msgid "no node device with matching name" msgstr "" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2320,7 +2334,20 @@ msgstr "ukjent OS-type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "Nettverk ikke funnet" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -2358,30 +2385,35 @@ msgstr "ugyldig MAC-adresse" msgid "Wrong MAC address" msgstr "ugyldig MAC-adresse" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2390,105 +2422,122 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "Domene ikke funnet" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "konverter et domenenavn eller -id til domene-UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "kunne ikke koble til %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +msgid "Error creating intial configuration" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "endre antall virtuelle CPUer" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" @@ -2558,812 +2607,826 @@ msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "domenenavn" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Brukt minne:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 -msgid "cannot set memory of an active domain" +#: src/qemu_driver.c:2437 +msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "slutt på minne" + +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 msgid "cannot get affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 msgid "adding usb disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domene ikke funnet" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "Start et domene." -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domene ikke funnet: %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3431,468 +3494,468 @@ msgstr "allokerer nettverk" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allokerer nettverk" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "for mange domener" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "for mange domener" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "slutt på minne" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "for mange nettverk" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operasjon feilet" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "allokerer tilkobling" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3945,92 +4008,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "intern feil %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4052,205 +4120,179 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4303,169 +4345,280 @@ msgstr "ukjent vert %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "ukjent vert %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blokkert" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "ukjent vert %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "nettverksnavn eller uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "mangler informasjon om domenenavn" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "mangler informasjon om domenenavn" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4478,7 +4631,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4487,8 +4640,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4509,8 +4662,8 @@ msgstr "Domenet er allerede aktivt" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4522,13 +4675,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4540,7 +4693,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4632,7 +4785,7 @@ msgstr "udefinert nettverksnavn" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -4646,117 +4799,117 @@ msgstr "domenet %s eksisterer allerede" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "lagre domenetilstanden til en fil" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "lagre domenetilstanden til en fil" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domenet kjører allerede" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domenet kjører allerede" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4774,149 +4927,149 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "slutt på minne" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 msgid "cannot bind socket" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 msgid "cannot unblock signals" msgstr "" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "feil: " -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" @@ -4960,18 +5113,18 @@ msgstr "Start et domene." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domenenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5016,2040 +5169,2045 @@ msgstr "" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "vis domener" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returner liste av domener." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domenetilstand" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blokkert" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Opprett et domene." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Definer et domene." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domenenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start et domene." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "lagre domenetilstanden til en fil" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Lagre et kjørende domene." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "hvor data skal lagres" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domenet %s lagret til %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ukjent vert" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domenet %s lagret til %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "fortsett et domene" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "start et domene på nytt" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domeneinformasjon" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Maksimum minne:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Brukt minne:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Brukt minne:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer:" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "endre antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "endre antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "For mange virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-modell:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "kunne ikke åpne fil" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konverter et domene-id eller -uuid til domenenavn" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konverter et domenenavn eller -UUID til domene-id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konverter et domenenavn eller -id til domene-UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domene-id eller -navn" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "nettverksnavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "opprett et nettverk fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "Opprett et nettverk." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definer et domene." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domenenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "vis nettverk" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returner liste av nettverk." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "vis inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vis aktive og inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "nettverks-uuid" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "Start et nettverk." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start et domene." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domenenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Opprett et domene." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definer et domene." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vis domener" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returner liste av domener." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "slutt på minne" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "kjører" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 msgid "Allocation:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domene-uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start et domene." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Opprett et domene." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domenenavn" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 msgid "name of the volume" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "domeneinformasjon" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokkert" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vis domener" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returner liste av domener." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domene-uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "vis versjon" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilert med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Bruker bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "mangler informasjon om enheter" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "IP-adresse" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' krever <%s>-opsjonen" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAVN\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7058,17 +7216,17 @@ msgstr "" "\n" " VALG\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr " %s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7076,7 +7234,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVELSE\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7084,60 +7242,60 @@ msgstr "" "\n" " VALG\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr " %s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7148,131 +7306,131 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "mangler \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "streng" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "VALG" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "pauset" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "slå av" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: feil: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "feil: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "kunne ikke koble til hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7303,7 +7461,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7314,24 +7472,24 @@ msgstr "" " (angi --help for detaljer om kommandoen)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "usupportert opsjon '%c'. Se --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7825,70 +7983,70 @@ msgstr "Nettverk ikke funnet: %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "intern feil %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 msgid "Error looking up domain" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" @@ -7926,407 +8084,412 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 msgid "topology syntax error" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "kunne ikke åpne fil" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "slutt på minne" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "kunne ikke åpne fil" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "feil ved åpning av %s for lesing" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Nettverket kjører fremdeles" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "henter tid på døgnet" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "allokerer tilkobling" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -8366,37 +8529,53 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allokerer nettverk" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "mangler informasjon om domenenavn" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -8599,10 +8778,6 @@ msgstr "allokerer nettverk" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "Domene ikke funnet" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "Nettverk ikke funnet" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "Nettverk ikke funnet" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 41e144bda1..4f83f3fff5 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-23 22:01+0200\n" "Last-Translator: Peter van Egdom \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -239,9 +239,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -570,201 +570,201 @@ msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 msgid "out of memory copying username" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "schijfapparaat toevoegen" @@ -860,43 +860,43 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "" @@ -1147,9 +1147,9 @@ msgstr "onbekende host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "ongeldig domeinnaam" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1179,217 +1179,217 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "netwerkinterface toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1431,45 +1431,49 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1657,7 +1661,7 @@ msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" msgid "sockpair failed" msgstr "unlockpt mislukt: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" @@ -1682,132 +1686,137 @@ msgstr "kan %s niet openen: %s" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "onbekende procedure: %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 msgid "Invalid parameter count" msgstr "" @@ -2015,17 +2024,22 @@ msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 msgid "no node device with matching name" msgstr "" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2286,7 +2300,21 @@ msgstr "onbekende host %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domein-uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "netwerk niet gevonden" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" @@ -2324,29 +2352,34 @@ msgstr "ongeldig MAC-adres" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC-adres" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:434 msgid "popen failed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2355,101 +2388,117 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "domein niet gevonden" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, c-format +msgid "Could not put argument to %s" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:196 +msgid "Could not copy default config" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 msgid "domain is not in running state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 msgid "Could not configure network" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "toewijzen van configuratie" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 msgid "Could not set UUID" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "aantal virtuele processors aanpassen" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 msgid "Could not read container config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "" @@ -2519,791 +2568,806 @@ msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes van %d verkregen\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes verwacht, %d verkregen\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes pakket verkregen\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communicatiefout met proxy: ongeldig pakket\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Netwerk '%s' niet gevonden" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "ongeldig domein-id" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ongeldig pad" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 msgid "resume operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "Domein is al actief" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 msgid "domain is not running" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 msgid "suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:2437 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2738 msgid "failed to get domain xml" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 msgid "failed to write save header" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 msgid "failed to write xml" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 msgid "migrate operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 msgid "cannot get affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 msgid "failed to read qemu header" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 msgid "failed to read XML" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 msgid "failed to parse XML" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 msgid "failed to assign new VM" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 msgid "failed to start VM" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 msgid "failed to resume domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 msgid "could not change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 msgid "adding usb disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domein niet gevonden" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "ongeldig pad" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 msgid "could not generate random UUID" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "gethostname mislukt: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3368,462 +3432,462 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "toewijzen van domein" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Het certificaat is nog niet geactiveerd" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "Het certificaat is nog niet geactiveerd" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Het certificaat is verlopen" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "Het certificaat is nog niet geactiveerd" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "Het certificaat is verlopen" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Het certificaat is nog niet geactiveerd" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 msgid "out of memory allocating array" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 msgid "unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 msgid "too many storage pools requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 msgid "too many storage pools received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 msgid "too many storage volumes received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header mislukt" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "geen geldige connectie" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 msgid "invalid header in reply" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 msgid "poll on socket failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3876,92 +3940,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "leesfout: %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -3983,202 +4052,176 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 msgid "missing source path" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 msgid "missing source dir" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "onbekende host %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "openen van bestand is mislukt" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" +msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 -#, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 -#, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "" - #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" @@ -4229,164 +4272,274 @@ msgstr "kan %s niet openen: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "onbekende host %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "onbekend apparaat" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "onbekende host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "onbekende host %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 msgid "unable to generate uuid" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "onbekende host %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "onbekende procedure: %d" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "\" ontbreekt" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 msgid "unknown root element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 msgid "missing volume name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 msgid "failed to generate XML" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "geen configuratiebestand voor %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4399,7 +4552,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4408,8 +4561,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4428,8 +4581,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4441,13 +4594,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4459,7 +4612,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4549,7 +4702,7 @@ msgstr "" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "kan %s niet openen: %s" @@ -4564,117 +4717,117 @@ msgstr "domein niet gevonden" msgid "domain '%s' not running" msgstr "domein niet gevonden" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "Domein is al actief" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domein is al actief" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domein is al actief" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Netwerk '%s' niet gevonden" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Netwerk '%s' niet actief" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4692,153 +4845,153 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "dup2(stdin) mislukt: %s" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "dup2(stdout) mislukt: %s" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "dup2(stderr) mislukt: %s" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "leesfout: %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" @@ -4881,18 +5034,18 @@ msgstr "een domein automatisch starten" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -4937,1954 +5090,1958 @@ msgstr "" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "" -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 msgid "Returns state about a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domein is al actief" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "waarde toewijzen" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 msgid "Invalid value of param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domein-informatie" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "Processor(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "Processortijd:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "geen limiet" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Gebruikt geheugen:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 msgid "Autostart:" msgstr "Automatisch starten:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 msgid "NUMA free memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "Processor:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysieke processor %d bestaat niet." -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "aantal virtuele processors aanpassen" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "De huidige geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize te controleren" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "maximum geheugenlimiet aanpassen" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "De maximale limiet voor geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximum geheugenlimiet in kilobytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te verkleinen" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize aan te passen" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "Processormodel:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "Processorfrequentie:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Processorsocket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Geheugengrootte:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "mogelijkheden" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domein-informatie in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 msgid "show inactive defined XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domein-id of uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domein-id of naam" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "een netwerk automatisch starten" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "netwerknaam of uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "netwerknaam, id of uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "Automatisch starten" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "actief" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "inactief" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "netwerk uuid" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "netwerknaam" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 msgid "autostart a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 msgid "pool name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 msgid "Create a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 msgid "Define a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 msgid "pool information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 msgid "list pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 msgid "Failed to list active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "geen geheugen" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 msgid "storage pool information" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "wordt uitgevoerd" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "Capaciteit:" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 msgid "Allocation:" msgstr "Toewijzing:" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "Beschikbaar:" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 msgid "pool uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 msgid "Start a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 msgid "name of the inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 msgid "Create a vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 msgid "pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 msgid "name of the volume" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 msgid "storage vol information" msgstr "" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "bestand" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 msgid "vol information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 msgid "list vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 msgid "Failed to list active vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 msgid "vol uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "versie tonen" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Gecompileerd tegen bibliotheek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +msgid "list devices in a tree" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "mogelijkheden" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 msgid "Failed to count node devices" msgstr "" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "apparaat" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Apparaat vanuit een XML toevoegen." -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "XML-bestand" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "netwerkinterface toevoegen" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "Nieuwe netwerkinterface toevoegen." -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 msgid "MAC address" msgstr "MAC-adres" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "toewijzen van configuratie" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "commando '%s' vereist <%s> optie" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "commando '%s' vereist --%s optie" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "commando '%s' bestaat niet" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAAM\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6892,17 +7049,17 @@ msgstr "" "\n" " OVERZICHT\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6910,7 +7067,7 @@ msgstr "" "\n" " OMSCHRIJVING\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6918,58 +7075,58 @@ msgstr "" "\n" " OPTIES\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 msgid "undefined pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 msgid "undefined vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6980,129 +7137,129 @@ msgstr "" "(Tijd: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "commando '%s' heeft geen ondersteuning voor optie --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "verwachte syntaxis: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTIE" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "GEGEVENS" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "bestand" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "gepauzeerd" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "geen geldige connectie" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fout: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "fout: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7135,31 +7292,31 @@ msgstr "" "\n" " commando's (niet-interactieve modus):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7639,71 +7796,71 @@ msgstr "Netwerk niet gevonden: %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "interne fout %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domein-uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "toewijzen van domein" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" @@ -7739,389 +7896,394 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domein-informatie onvolledig, domid ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domein-informatie onvolledig, uuid ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domein-informatie onvolledig, naam ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domein-informatie onvolledig, kernel en bootloader ontbreken" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 msgid "Unknown char device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domein-informatie onvolledig, id ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "onbekende host %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 msgid "topology syntax error" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "domein niet gevonden" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "openen van bestand is mislukt" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "no memory" msgstr "geen geheugen" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string mislukt" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ongeldige URI" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ongeldig poortnummer" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 msgid "failed to parse domain description" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domein-informatie onvolledig, cpu_weight ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domein-informatie onvolledig, cpu_cap ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: ongeldig pad" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "netwerk is al actief" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 msgid "read only connection" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 msgid "not inactive domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 msgid "unable to get current time" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 msgid "unable to store config file handle" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 msgid "unknown device" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" @@ -8161,39 +8323,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "toewijzen van domein" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "toewijzen van configuratie" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "\" ontbreekt" #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "buffer toewijzen" @@ -8306,9 +8473,6 @@ msgstr "toewijzen van domein" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domein niet gevonden" -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "netwerk niet gevonden" - #~ msgid "storage_vol not found" #~ msgstr "storage_vol niet gevonden" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index a38ec3282c..27eacb8ced 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -877,50 +877,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1474,48 +1474,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1729,136 +1733,141 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2071,18 +2080,23 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2343,7 +2357,21 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domain uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2383,32 +2411,37 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2418,109 +2451,127 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2590,827 +2641,842 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3477,469 +3543,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3992,92 +4058,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4099,206 +4170,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to undefine domain %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4352,176 +4397,287 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4543,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4565,8 +4721,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4578,13 +4734,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4596,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4689,7 +4845,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4704,117 +4860,117 @@ msgstr "domain information" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4833,155 +4989,155 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5026,18 +5182,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5083,2080 +5239,2085 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7165,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7183,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7191,61 +7352,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,131 +7417,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7572,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,17 +7583,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7441,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7941,72 +8102,72 @@ msgstr "Domain %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8045,415 +8206,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8493,38 +8659,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8553,9 +8735,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "failed to write configuration file" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po index a38ec3282c..27eacb8ced 100644 --- a/po/nso.po +++ b/po/nso.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -877,50 +877,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1474,48 +1474,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1729,136 +1733,141 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2071,18 +2080,23 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2343,7 +2357,21 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domain uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2383,32 +2411,37 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2418,109 +2451,127 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2590,827 +2641,842 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3477,469 +3543,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3992,92 +4058,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4099,206 +4170,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to undefine domain %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4352,176 +4397,287 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4543,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4565,8 +4721,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4578,13 +4734,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4596,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4689,7 +4845,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4704,117 +4860,117 @@ msgstr "domain information" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4833,155 +4989,155 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5026,18 +5182,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5083,2080 +5239,2085 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7165,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7183,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7191,61 +7352,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,131 +7417,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7572,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,17 +7583,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7441,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7941,72 +8102,72 @@ msgstr "Domain %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8045,415 +8206,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8493,38 +8659,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8553,9 +8735,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "failed to write configuration file" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 8a6524492b..1ec18f1ab9 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 16:19+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya\n" @@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "ସଂକେତ %d ପାଇଲା ମାତ୍ରେ ବନ୍ଦ ହ msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ ନୋଡ" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫ୍ଲାଗ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "ଅଟକାଉନଥିବା ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫ୍ଲାଗ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -260,9 +260,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemudserver ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ (_s)" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "ବ୍ରିଜ ସମର୍ଥନକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ: %s" @@ -600,201 +600,201 @@ msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "ଠିକଣା %dକୁ ସମାଧାନ କରିହେବ ନାହିଁ: %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅବୈଧ SASL init ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିସାରିଛି" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "ଠିକଣା %dକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ (%s)" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "ସାଥି ଠିକଣା %dକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ (%s)" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl ପ୍ରସଙ୍ଗ ବିନ୍ୟାସ ବିଫଳ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS cipher ଆକାର ପାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL ବାହ୍ୟ SSF %d ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ (%s)" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL ସୁରକ୍ଷା ଧର୍ମ %d ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ (%s)" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL ବ୍ୟବସ୍ଥାଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିପାରିବେ ନାହିଁ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist ବଣ୍ଟନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "ସଂଯୋଗରେ SASL ssf ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "ସ୍ଥିରିକୃତ SSF %d ଟି ଯଥେଷ୍ଟ ଶକ୍ତ ନୁହଁ" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL ଚାଳକ ନାମକୁ ସଂଯୋଗ %dରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ (%s)" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "କୌଣସି ଗ୍ରାହକ ଚାଳକ ନାମ ମିଳୁନାହିଁ" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 msgid "out of memory copying username" msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନର ଅଭାବ ଚାଳକ ନାମ ନକଲ କରୁଅଛି" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "whitelist ରେ SASL ଗ୍ରାହକ %sକୁ ଅନୁମତି ନାହିଁ" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅବୈଧ SASL ଆରମ୍ଭ ଅନୁରୋଧ ଚେଷ୍ଟାକରିଥିଲା" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl ଆରମ୍ଭ ବିଫଳ ହେଲା %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl ଆରମ୍ଭ ଉତ୍ତର ତଥ୍ୟଟି ବହୁତ ବଡ଼ %d" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl ପଦକ୍ଷେପ ବିଫଳ ହେଲା %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl ପଦକ୍ଷେପ ଉତ୍ତର ତଥ୍ୟଟି ଅତ୍ଯଧିକ ବଡ଼ %d" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅସମର୍ଥିତ SASL init ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିଥିଲା" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅସମର୍ଥିତ SASL ଆରମ୍ଭ ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିଥିଲା" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅସମର୍ଥିତ SASL ପଦକ୍ଷେପ ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିଥିଲା" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅବୈଧ PolicyKit init ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିଥିଲା" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ସାଥି ସକେଟ ପରିଚୟ ପାଇପାରିବେ ନାହିଁ" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "%d ପରି ଚାଲୁଥିବା PID %d କୁ ଯାଞ୍ଚ କରୁଅଛି" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit caller କୁ ଦେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit କାର୍ଯ୍ୟପନ୍ଥା ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit ପ୍ରସଙ୍ଗ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit ପ୍ରାଧିକରଣ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ %d %s" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "ନୀତି kit କାର୍ଯ୍ୟ %sକୁ pid %d, uid %d, ଫଳାଫଳ: %sରୁ ପ୍ରତ୍ଯାଖାନ କରିଛି\n" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "ନୀତି କାର୍ଯ୍ୟ %s କୁ pid %d, uid %d, ଫଳାଫଳ %s ରୁ ଅନୁମତି ଦେଇଛି" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅସମର୍ଥିତ PolicyKit init ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିଥିଲା" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ dict ନୋଡ" @@ -890,44 +890,44 @@ msgstr "ନିବେଶ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "ଫଳାଫଳ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାର୍କ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାର୍କ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଘରକୁ ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରୁ ପୁଲ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରୁ vol ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରୁ vol ଅନୁପସ୍ଥିତ" @@ -1182,9 +1182,9 @@ msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "ଅବୈଧ ଡମେନ ପ୍ରକାର" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ uuid ଉପାଦାନ" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ uuid ଉପାଦାନ" msgid "missing memory element" msgstr "ସ୍ମୃତି ଉପାଦାନ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ତଥ୍ଯ '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "no OS type" msgstr "କୌଣସି OS ପ୍ରକାର ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ବିନ୍ୟାସ" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ଅଜଣା ବୁଟ ଯନ୍ତ୍ର '%s'" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "ବନ୍ଧନ: %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "ଭୁଲ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ରୂପରେଖା cpuset ବାକ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ ତ୍ରୁଟି" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ dict ନୋଡ" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ ନୋଡ" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ଲେଖିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s'କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s ପାଇଁ ବିନ୍ୟାସକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 msgid "unknown virt type" msgstr "ଅଜଣା virt ପ୍ରକାର" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1471,47 +1471,51 @@ msgstr "ସାରଣୀ '%s'ରେ ଶୃଙ୍ଖଳ '%s' କୁ iptables ନ msgid "could not parse connection URI" msgstr "ସଂଯୋଗ URIକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "ଲଗ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିହେବ ନାହିଁ: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "କର୍ଣ୍ଣଲ ପଥ ବହୁତ ବଡ଼" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uri ବିନ୍ୟାସ କରିନାହିଁ" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uri ବିନ୍ୟାସ କରିନାହିଁ" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "ପଥଟି NULL ଅଟେ" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "ଫ୍ଲାଗଗୁଡ଼ିକ ଶୂନ୍ୟ ହେବା ଉଚିତ" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "ବଫରଟି NULL ଅଟେ" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "ଫ୍ଲାଗ ପ୍ରାଚଳଟି ନିଶ୍ଚିତ ରୂପେ VIR_MEMORY_VIRTUAL ହେବା ଉଚିତ" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "ବଫରଟି NULL ଅଟେ କିନ୍ତୁ ଆକାରଟି ଶୂନ୍ୟ-ହୀନ" @@ -1700,7 +1704,7 @@ msgstr "vol %s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" msgid "sockpair failed" msgstr "unlockpt ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" @@ -1725,134 +1729,139 @@ msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %dକୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫ msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଡ୍ରାଇଭରକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "%s ରୁ vol ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "waitpid ଧାରଣ ପାତ୍ର %d କୁ ଅପେକ୍ଷା କରିବାରେ ବିଫଳ: %d %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ଯବହୃତ ସ୍କ୍ରପ୍ଟ" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "'%s' ସହିତ ସକେଟ ବାନ୍ଧିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "ସକେଟ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "ଜେନ ଭଣ୍ଡାରକୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "tty pid ଫାଇଲ %sକୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "ଲଗ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିହେବ ନାହିଁ: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "dir '%s'କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ଫାଇଲ'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "ପରିସର ନାମ" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକ୍ରିୟା: %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ: %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virXPathNode() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ" @@ -2065,18 +2074,23 @@ msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନ msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "symlink '%s' କୁ '%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିପରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' କୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ନାମ ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଲକ୍ଷ୍ଯ" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2337,7 +2351,21 @@ msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "ପରସର uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "ନୋଡ cpu numa ନୋଡ" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" @@ -2376,29 +2404,34 @@ msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC ଠିକଣା" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "%s ପାଇଁ ବିନ୍ୟାସକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/openvz_conf.c:434 msgid "popen failed" msgstr "popen ବିଫଳ" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist ଫଳାଫଳକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "config ଫାଇଲରେ ଥିବା UUID ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "%s ପାଇଁ ବିନ୍ୟାସକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2407,106 +2440,124 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "ପରିସର ଚାଲୁନାହିଁ" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 #, fuzzy msgid "only one filesystem supported" msgstr "ଅବୈଧ ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟକୁ ପରିସର UUID ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "ସଂଯୋଗ URIକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 msgid "domain is not in running state" msgstr "ପରିସରଟି ଚାଲିବା ଅବସ୍ଥାରେ ନାହିଁ" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "%s ପାଇଁ ବିନ୍ୟାସକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "id '%s' ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ଗୋଟିଏ OPENVZ VM ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "ବିନ୍ଯାସ ବାଣ୍ଟୁଅଛି" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "ସଂଯୋଗ URIକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "id '%d' ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ଗୋଟିଏ OPENVZ VM ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "ମେଳ ଖାଉଥିବା id ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ପରିସରଟି shutoff ଅବସ୍ଥାରେ ନାହିଁ" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "ସଂଯୋଗ URIକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "ସଂଯୋଗ URIକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" @@ -2576,805 +2627,820 @@ msgstr "uid '%d' ପାଇଁ ଚାଳକ ବିବରଣୀ ଖୋଜିବା msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s ରୁ ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "%d ସକେଟକୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "%d ସକେଟକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟ %d ବାଇଟରୁ ମିଳିଲା\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟ ଆଶା କରା ଯାଉଥିଲା %d ବାଇଟ ମିଳିଲା\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟର ପ୍ଯାକେଟ ମିଳିଲା\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: ପ୍ଯାକେଟ ବିକୃତି\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ତାଳହୀନ ପ୍ଯାକେଟ ସଂଖ୍ଯା %d ମିଳିଲା\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu ରୁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି '%d', ସମ୍ଭବତଃ qemu ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU ଦ୍ୱିମିକ %sକୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "ନେଟୱାର୍କ '%s' ମିଳୁନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର %d ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ବ୍ରିଜ ସମର୍ଥନକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "tap ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ '%s' କୁ ବ୍ରିଜ '%s' ସହିତ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "tap ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ '%s' କୁ ବ୍ରିଜ '%s' ସହିତ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' ଏହି qemu ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' ଏହି qemu ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "ଅବୈଧ ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "ଅବୈଧ ପରିସର ନାମ" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ %sକୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM ଲଗଫାଇଲ close-on-exec ଫ୍ଲାଗ %s କୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' କୁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "%s ଖଣ୍ଡର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସମୟ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ." -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "ଧାରା '%s' କୁ ବିଶ୍ଲେଷଣ କରିବାରେ" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "ଧାରା '%s' କୁ ବିଶ୍ଲେଷଣ କରିବାରେ" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' କୁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ବିଫଳତା" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସମୟ ସମାପ୍ତ" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସ୍ଥାନର ଅଭାବ" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସ୍ଥାନର ଅଭାବ" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ବିଫଳତା" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସମୟ ସମାପ୍ତ" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ %sକୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା close-on-exec ଫ୍ଲାଗକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକାକୁ ବାଧାହୀନ ଅବସ୍ଥାରେ ରଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %dକୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty ଗୁଣଗୁଡ଼ିକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU ତାର ସୂଚନା ଆନୟନ କରିବାକୁ ପ୍ରଦର୍ଶିକା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଚଲାଇପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU ସାଦୃଶ୍ୟ %sକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 msgid "resume operation failed" msgstr "ପୁନଃ ଚଳନ ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସମୟ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ." -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM ଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ଗୋଟିଏ ଅବ୍ୟବହୃତ VNC ସଂଯୋଗିକୀ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ଲଗ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିହେବ ନାହିଁ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU ଦ୍ୱିମିକ %sକୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU ଦ୍ୱିମିକ %sକୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "argv କୁ ଲଗଫାଇଲ %dରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argv କୁ ଲଗଫାଇଲ %dରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "argv କୁ ଲଗଫାଇଲ %dରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s'କୁ ବନ୍ଦକରୁଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "'%s' ସହିତ ସକେଟ ବାନ୍ଧିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM କୋନସଲ ତଥ୍ୟକୁ ଲଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA ଏହି ଆଧାରରେ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA ମୁକ୍ତ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ରହିଛି" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ରହିଛି" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "id %d ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 msgid "domain is not running" msgstr "ପରିସର ଚାଲୁନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 msgid "suspend operation failed" msgstr "ନିଲମ୍ବିତ ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "ବନ୍ଦକରିବା ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବର୍ତ୍ତମାନର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଅପେକ୍ଷା କମ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" +#: src/qemu_driver.c:2437 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "ସଂଯୋଗ URIକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" + +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବର୍ତ୍ତମାନର ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଅପେକ୍ଷା ଅଧିକ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" + +#: src/qemu_driver.c:2738 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ପରିସର xml କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 msgid "failed to write save header" msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ଶୀର୍ଷକକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 msgid "failed to write xml" msgstr "xml ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %dକୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 msgid "migrate operation failed" msgstr "ଉପ୍ରବାସ ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' ଏହି qemu ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର vcpu ହିସାବକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "ପରିସର ସଂଜ୍ଞା '%d'ରେ ଅଜଣା virt ପ୍ରକାର" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ପରିସର ପାଇଁ ସର୍ବାଧିକ vcpus ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "ଏହି ପରିସର ପାଇଁ ଅନୁରୋଧିତ vcpus ଟି ସର୍ବାଧିକ ଅନୁମୋଦିତ vcpus ଠାରୁ ଅଧିକ: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ vcpus କୁ ଯୋଡ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu ସଂଖ୍ୟା ପରିସର ବାହାରେ %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "ସାଦୃଶ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu ସାଦୃଶ୍ୟ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "ସାଦୃଶ୍ୟ ପାଇପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu ସାଦୃଶ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "ପରିସର ସଂଜ୍ଞା '%d'ରେ ଅଜଣା virt ପ୍ରକାର" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସମୟ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ." -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU ସର୍ବାଧିକ ହିସାବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU ସର୍ବାଧିକ ହିସାବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 msgid "cannot read domain image" msgstr "ପରିସର ପ୍ରତିଛବି ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ଶୀର୍ଷକକୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ପ୍ରତିଛବି ମାୟାଟି ସଠିକ ନୁହଁ" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ପ୍ରତିଛବି ସଂସ୍କରଣଟି ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 msgid "failed to read XML" msgstr "XML ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ପରିସରଟି '%s' ପରି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 msgid "failed to assign new VM" msgstr "ନୂତନ VM ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 msgid "failed to start VM" msgstr "VM କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 msgid "failed to resume domain" msgstr "ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ଭଣ୍ଡାର vol ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ରହିଛି" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "ଆଧାର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲକୁ ଧାରଣ କରୁଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ଆଧାର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲକୁ ଧାରଣ କରୁଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "କେବଳ CDROM ଡିସ୍କ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ଯୋଗ କରାଯାଇପାରିବ" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "କେବଳ CDROM ଡିସ୍କ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ଯୋଗ କରାଯାଇପାରିବ" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ପରିସର ମିଳୁ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "କେବଳ CDROM ଡିସ୍କ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ଯୋଗ କରାଯାଇପାରିବ" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "symlink '%s' କୁ '%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିପରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' ଏହି qemu ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL କିମ୍ବା ଖାଲି ପଥ" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ, '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନୁହଁ" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "dir '%s'କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "ଫାଇଲରୁ lseek କିମ୍ବା ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU ଡ୍ରାଇଭର କେବଳ ଆଭାସୀ ସ୍ମୃତି ଠିକଣାକୁ ସମର୍ଥନ କରେ" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "ଖୋଲିବା(%s) ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "ପରିସରଟି '%s' ପରି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "ମେଳ ଖାଉଥିବା ନାମ ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3440,469 +3506,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "ପରିସର ବାଣ୍ଟୁଅଛି" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' ମଧ୍ଯରେ ପ୍ରବେଶ କରିହେବ ନାହିଁ: %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର ଥାକକୁ ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM କୋନସଲ ତଥ୍ୟକୁ ଲଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL ଲାଇବ୍ରେରୀକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty ଗୁଣଗୁଡ଼ିକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty ଗୁଣଗୁଡ଼ିକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "ସର୍ଭର ଯାଞ୍ଚ (ପ୍ରମାଣପତ୍ର କିମ୍ବା IP ଠିକଣା ବାହାରେ) ବିଫଳ\n" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "ଅବୈଧ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ହୋଇନାହିଁ" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରର ଦାତା ଅଜଣା ଅଟେ." -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟିର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅସୁରକ୍ଷିତ ଆଲଗୋରିଦମ ବ୍ୟବହାର କରେ." -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି X.509 ନୁହଁ" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL ବୈଧିକରଣ %s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟିର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ହୋଇନାହିଁ" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରର ମାଲିକ ଆଧାର ନାମ (%s) ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ NUMA କୋଷ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ସୁଦୂର ପରିସର IDs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "map ଲମ୍ବ ସର୍ବାଧିକ ଠାରୁ ଅଧିକ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ସର୍ବାଧିକ ହିସାବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ମ୍ୟାପ ବଫର ସର୍ବାଧିକ ଲମ୍ବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିସାରିଲାଣି: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "ଆଧାର ଅତ୍ୟଧିକ vCPUs ଖବର କରେ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "ଆଧାର ଖବରର ମ୍ୟାପ ବଫର ସର୍ବାଧିକ ଲମ୍ବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU ସର୍ବାଧିକ ହିସାବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU ସର୍ବାଧିକ ହିସାବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU ସର୍ବାଧିକ ହିସାବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ସୁଦୂର ପରିସର ନାମଗୁଡ଼ିକ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: ଫେରି ପାଇଥିବା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗୁଡ଼ିକ ସୀମା ଅତିକ୍ରମ କରେ" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: ଅଜଣା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପ୍ରକାର" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 msgid "out of memory allocating array" msgstr "ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ସାରଣୀ ବାହାରେ" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 msgid "unknown parameter type" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଚଳ ପ୍ରକାର" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ସୁଦୂର ପ୍ରଟୋକଲ ପାଇଁ ବ୍ଲକ ପିକ ଅନୁରୋଧ ଖୁବ ବଡ଼, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "ଫେରି ପାଇଥିବା ବଫର ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ପରି ସମାନ ନୁହଁ" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ସୁହୂର ପ୍ରଟୋକଲ ପାଇଁ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ପିକ ଅନୁରୋଧ ଖୁବ ବଡ଼, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ସୁଦୂର ନେଟୱର୍କଗୁଡ଼ିକ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 msgid "too many storage pools requested" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଗୁଡ଼ିକ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 msgid "too many storage pools received" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଗୁଡ଼ିକ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 msgid "too many storage volumes received" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "ଅନୁରୋଧିତ ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %s କୁ ବାତିଲ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %d" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL ଲାଇବ୍ରେରୀକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "ଠିକଣା %dକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ (%s)" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "ସାଥି ଠିକଣା %dକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ (%s)" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL ଗ୍ରାହକ ପ୍ରସଙ୍ଗ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS ଅଧିବେଶନ ପାଇଁ ଅବୈଧ cipher ଆକାର" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ବାହ୍ଯ SSF ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "ସୁରକ୍ଷା props ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL କ୍ରିୟାବଳୀ %s ସର୍ଭର ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL ଆଦାନ ପ୍ରଦାନ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "auth ପ୍ରମାଣପତ୍ର ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL ପ୍ରମାଣପତ୍ର ତଥ୍ୟ ଖୁବ ବଡ଼: %d ବାଇଟସ" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL ପଦକ୍ଷେପ ବିଫଳ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d ଆଦାନ ପ୍ରଦାନଟି ଯଥେଷ୍ଟ ଶକ୍ତ ନୁହଁ" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "auth ପରିଚୟପତ୍ର ସଂଗ୍ରହ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "ମାର୍ସାଲିଙ୍ଗ args" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (ଲମ୍ବ ଶବ୍ଦ)" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "ପରିସର ତଥ୍ୟକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "%d ସକେଟକୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "ଅଧିତଥ୍ୟ ଲେଖିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "'%s' କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "vol %s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (ଲମ୍ବ ଶବ୍ଦ, ଉତ୍ତର)" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "ସର୍ଭରରୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଥିବା ପ୍ୟାକେଟଟି ଖୁବ ବଡ଼" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "ସର୍ଭରରୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଥିବା ପ୍ୟାକେଟଟି ଖୁବ ବଡ଼" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 msgid "invalid header in reply" msgstr "ଉତ୍ତରରେ ଅବୈଧ ଶୀର୍ଷକ" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଗ୍ରାମ (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଟୋକଲ ସଂସ୍କରଣ (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "ଅଜଣା ପଦ୍ଧତି (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "ଅଜଣା ସ୍ଥିତି (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି)" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3955,92 +4021,97 @@ msgstr "vCPU ସର୍ବାଧିକ ହିସାବକୁ ଅତିକ୍ର msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "ପୁଲ ଟାଇପ %d ପାଇଁ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ଆକାର '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s'ର ଶେଷରେ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ:%s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s'ର ଶେଷରେ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ:%s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s'ର ଶେଷରେ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ:%s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s ର ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ ପାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir %s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s କୁ ସଙ୍କଳନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "fd କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନିର୍ମଳ ଭାବରେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିନଥିଲା" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "ପଢ଼ିବା ତ୍ରୁଟି: %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ %d ରୁ ଶୂନ୍ୟ-ହୀନ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହୋଇନାହିଁ\n" @@ -4062,204 +4133,178 @@ msgstr "ଯଥେଷ୍ଟ ବଡ଼ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ମୁକ୍ତ msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "ପଥ '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ଶୀର୍ଷକ '%s' କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ନେଟୱାର୍କ ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "ସ୍ଥାପନ ଉତ୍ସ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଆଧାର" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 msgid "missing source path" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ପଥ" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 msgid "missing source dir" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ dir" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "ପଥ '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "ପଥ '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "ପଥ '%s' କୁ statvfs କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "ପଥ '%s' କୁ unlink କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ପୁରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବଢ଼ାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "ପଥ '%s' କୁ ପଢ଼ି ପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ଅଜଣା ଭଣ୍ଡାର vol ପ୍ରକାର %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "ଅଜଣା ଭଣ୍ଡାର ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରକାର %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଭଣ୍ଡାର vol ପ୍ରକାର %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 #, fuzzy msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "qemu-img ବିନା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପ୍ରତିଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-img ବିନା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପ୍ରତିଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ଫାଇଲ ଅଧିପତି '%s' କୁ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥା '%s' କୁ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଅସଂଯୁକ୍ତ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "ଆଧାର ଦେଖିବା ବିଫଳ %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ %s ପାଇଁ କୌଣସି IP ଠିକଣା ନାହିଁ" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "%s ପାଇଁ ip addr ସଂରୂପ କରିପାରିବେ ନାହିଁ " -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "ଅଧିବେଶନ ପାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "%s କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "dir sysfs ପଥ %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "sysfs ପଥରୁ ଲକ୍ଷ୍ୟକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ %s/%s" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" +msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" +msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "ଏହି %s ଅଧିବେଶନ ପାଇଁ କୌଣସି LUNs ଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 -#, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" -msgstr "%u:%u:%u:%u ଟି ଗୋଟିଏ ସିଧାସଳଖ ଅଭିଗମ୍ୟ LUN ବୋଲି ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "ଲୁନ %d ପାଇଁ ଉପକରଣ ସଂଯୋଗ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 -#, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "ଆବଦ୍ଧ ଖଣ୍ଡ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" - #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଆକାର ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଅଫସେଟ ମୂଲ୍ଯ" @@ -4311,172 +4356,283 @@ msgstr "ttyPidFile %sକୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: % msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "ନୂତନ ଭାବେ ନିର୍ମିତ ଆକାର '%s' କୁ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "କେବଳ CDROM ଡିସ୍କ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ଯୋଗ କରାଯାଇପାରିବ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "%s ରୁ vol ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "%s ରୁ vol ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ବୁଟ ଯନ୍ତ୍ର '%s'" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "dir sysfs ପଥ %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "ଖଣ୍ଡ ଉପକରଣ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "ଆବଦ୍ଧ ଖଣ୍ଡ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "%u:%u:%u:%u ଟି ଗୋଟିଏ ସିଧାସଳଖ ଅଭିଗମ୍ୟ LUN ବୋଲି ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "%u:%u:%u:%u ଟି ଗୋଟିଏ ସିଧାସଳଖ ଅଭିଗମ୍ୟ LUN ବୋଲି ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "%s ରୁ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "dir sysfs ପଥ %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "ଧାରା '%s' କୁ ବିଶ୍ଲେଷଣ କରିବାରେ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "%s ରୁ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ auth ଆଧାର ଗୁଣ" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ auth ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଗୁଣ" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଅଷ୍ଟାଧାରୀ ଅବସ୍ଥା" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ମାଲିକର ଉପାଦାନ" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଶ୍ରେଣୀର ଉପାଦାନ" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "ଅଜଣା ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "ଅଜଣା ଭଣ୍ଡାର vol ପ୍ରକାର %d" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ନାମ ଉପାଦାନ" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଆଧାର ନାମ" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ ପଥ" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ପଥ" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଆଧାର ନାମ" + +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପଥ" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପୁଲ ଶୈଳୀ %d" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ପୁଲ ପ୍ରକାର" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ମାଲିକ ଉପାଦାନ" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ଏକକଗୁଡ଼ିକ '%s'" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ କ୍ଷମତା ଉପାଦାନ" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "କ୍ଷମତା ଉପାଦାନ ମୂଲ୍ୟ ଖୁବ ବଡ଼" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 msgid "unknown root element" msgstr "ଅଜଣା ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ନାମ ଉପାଦାନ" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କ୍ଷମତା ଉପାଦାନ" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଆକାର ଶୈଳୀ %d" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ପଥକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ସଂଯୋଗ ପଥ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ଲେଖିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s ପାଇଁ କୌଣସି ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ନାହିଁ" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s ପାଇଁ ବିନ୍ୟାସକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -4489,7 +4645,7 @@ msgstr "uuid ସହିତ ମିଶୁଥିବା କୌଣସି ପୁଲ ନ msgid "no pool with matching name" msgstr "ସମାନ ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି ପୁଲ ନାହିଁ" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ" @@ -4498,8 +4654,8 @@ msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା uuid ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ନାହିଁ" @@ -4518,8 +4674,8 @@ msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରି #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" @@ -4531,13 +4687,13 @@ msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ msgid "pool does not support volume delete" msgstr "ପୁଲ ଆକାର ଅପସାରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "ପୁଲର config ଫାଇଲ ନାହିଁ" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ନାମ ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" @@ -4549,7 +4705,7 @@ msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା କି ସହିତ କୌଣସି ଭ msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ପଥ ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "ଭଣ୍ଡାର vol ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି" @@ -4641,7 +4797,7 @@ msgstr "ପରିସର ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କର msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ଗୋଟିଏ ପଥ ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା test:///default କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" @@ -4656,117 +4812,117 @@ msgstr "ପରିସର ମିଳୁ ନାହିଁ" msgid "domain '%s' not running" msgstr "ପରିସର ଚାଲୁନାହିଁ" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "ଅଧିତଥ୍ୟ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲରେ ପରିସର ଅବସ୍ଥାକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲରେ ପରିସର ଅବସ୍ଥାକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ପରିସର ପ୍ରତିଛବି ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ସଂରକ୍ଷଣ ଶୀର୍ଷକ" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "ଅସମାନ ଶୀର୍ଷକ ମାୟା" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "ଅଧିତଥ୍ୟ ଲମ୍ବ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "ଅଧିତଥ୍ୟ ଲମ୍ବର ସୀମା ବାହାରେ" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଧିତଥ୍ୟ" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s କୁ ପଠାଯାଉଛି\n" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s କୁ ପଠାଯାଉଛି\n" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "ସୀମା ଉପଲବ୍ଧ କୋଷଗୁଡ଼ିକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଥାଏ" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲୁଅଛି" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ତଥାପି ଚାଲୁଅଛି" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ନାମ ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା କି ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ପଥ ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4786,155 +4942,155 @@ msgstr "ନିବେଶ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର %s ଅସମର୍ଥ msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "close-on-exec ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫ୍ଲାଗ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "ବ୍ରିଜ ସମର୍ଥନକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ: %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନର ଅଭାବ" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "%s କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "ଅଧିବେଶନ ପାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥା '%s' କୁ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "dir %s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "QEMU ଦ୍ୱିମିକ %sକୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ pid, damn ପାଇଲେ" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "ନିମ୍ନ ସ୍ତର ପଦ୍ଧତିକୁ ବିଭାଜନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଅସଂଯୁକ୍ତ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "ଉପକରଣ ଶୀର୍ଷକ %s କୁ ସଫାକରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "ଆଧାର ନାମକୁ strdup କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "ଆଧାର ନାମକୁ strdup କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "ଆଧାର ନାମକୁ strdup କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବଢ଼ାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "ପଢ଼ିବା ତ୍ରୁଟି: %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' ପାଇଁ ଚାଳକ ବିବରଣୀ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" @@ -4977,18 +5133,18 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ ହେବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "ସ୍ବତଃଚାଳନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" @@ -5035,561 +5191,561 @@ msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor ରୁ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "ଅତିଥି କୋନଶୋଲ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ଅତିଥି ପାଇଁ ଆଭାସୀ କ୍ରମାନ୍ବୟ କୋନଶୋଲ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ପରିସର ପାଇଁ କୌଣସି କୋନଶୋଲ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ କୋନସୋଲ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହୋଇନାହିଁ" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "ପରିଚୟ" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "ନାମ" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "ଅବସ୍ଥା" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "କୌଣସି ଅବସ୍ଥା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "ପରିସର ଅବସ୍ଥା" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ଅବସ୍ଥା ବିଷୟରେ ସୂଚାଇଥାଏ." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପାଇଁ ଉପକରଣ ଖଣ୍ଡ ଅବସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସର ପାଇଁ ଉପକରଣ ଖଣ୍ଡ ଅବସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "ଖଣ୍ଡ ଉପକରଣ" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "%s ଖଣ୍ଡର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପାଇଁ ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସର ପାଇଁ ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପକରଣ" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "%s ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ପରିସର ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s ପରସରକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s ପରିସର ନାମକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲରେ ପରିସର ଅବସ୍ଥାକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସରକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "ତଥ୍ଯକୁ କେଉଁଠାରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯିବ" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ନିୟୋଜକ ପ୍ରାଚଳକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ/ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ନିୟୋଜକ ପ୍ରାଚଳକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ/ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "ମୂଲ୍ଯ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ପାଇଁ ଓଜନ" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ପାଇଁ ଟୋପି" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ଓଜନର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "କ୍ୟାପର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "କ୍ୟାପର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "ନିୟୋଜକ" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "ଅଜଣା" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲର ସଂରକ୍ଷିତ ଅବସ୍ଥାରୁ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରାଯିବା ଅବସ୍ଥା" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ରୁ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ ପରିସର\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପରିସରର ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ପଠାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରର ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ ପଠାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ କେଉଁଠାକୁ ପଠାଯିବ" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s କୁ ପଠାଯାଉଛି\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s କୁ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥଗିତ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ଉତ୍ତମ ରୂପରେ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ପରିସରରେ shutdown ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ପରିସରରେ ଗୋଟିଏ reboot ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ପରିସର ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "ପରିଚୟ:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "ନାମ:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "ଅବସ୍ଥା:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(ଗୁଡିକ):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ସମୟ:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "କୌଣସି ସୀମା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "ବ୍ଯବହୃତ ସ୍ମୃତି:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 msgid "Autostart:" msgstr "ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "ସକ୍ରିୟ" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA ମୁକ୍ତ ସ୍ମୃତି" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA କୋଷ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ ମୁକ୍ତ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିଥାଏ." -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA କକ୍ଷ ସଂଖ୍ୟା" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "ସମୁଦାୟ" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ପରିସର ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ସାଦୃଶ୍ଯ:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ, ଆଭାସୀ CPU ଗୁଡିକ ଉପସ୍ଥିତ ନାହାଁନ୍ତି।" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu ପରିସର ସାଦୃଶ୍ଯତାକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ଭୌତିକ CPU ମାନଙ୍କୁ ହୋଷ୍ଟ କରିବା ପାଇଁ VCPUs ପିନ ପରିସର।" -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ଆଧାର cpu ସଂଖ୍ଯା (କମା ଦ୍ବାରା ପୃଥକ)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: ଅବୈଧ କିମ୍ବା ଅନୁପସ୍ଥିତ vCPU ସଂଖ୍ୟା." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: ଅନୁପସ୍ଥିତ cpulist" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ପରିସର ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ." -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: ଅବୈଧ vCPU ସଂଖ୍ୟା." -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। ଖାଲି ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ।" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିରେ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖ୍ଯା ଆଶା କରୁଅଛି।" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5597,1408 +5753,1413 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିରେ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖ୍ଯା କିମ୍ବା କମା ଆଶା କରୁଅଛି।" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିର ଶେଷରେ କମା ଦିଆଯାଇଛି।" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "%d ଭୌତିକ CPU ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ।" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ଅବୈଧ ସଂଖ୍ଯା।" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ଅତ୍ଯାଧିକ ସଂଖ୍ୟକ ଆଭାସୀ CPU।" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ବର୍ତ୍ତମାନ ଥିବା ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ସ୍ମୃତିର କିଲୋ-ବାଇଟ ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର ପାଇଁ %d ର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ପରିସୀମାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପରିସୀମାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "କିଲୋ-ବାଇଟରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ପରିସୀମା" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ MemorySize କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ MemorySize କୁ ହ୍ରାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize କୁ ବଦଳାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ନମୁନା:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ଆବୃତ୍ତି:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ସକେଟ:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ସକେଟ ପ୍ରତି ଅନଃସ୍ଥଳ:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳ ପ୍ରତି ଥ୍ରେଡ:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA କକ୍ଷ(ମାନ):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "ଦକ୍ଷତା" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "hypervisor/ଡ୍ରାଇଭରର ସାମର୍ଥ ଫେରାଇଥାଏ।" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ସାମର୍ଥ୍ଯ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ନୁହଁ" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ପରିଚୟ ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟକୁ ପରିସର UUID ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା ନାମ" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ପରିସର UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଆଧାରକୁ ପରିସରକୁ ଉତ୍ପ୍ରବାସ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଆଧାରକୁ ପରିସରକୁ ଉତ୍ପ୍ରବାସ କରନ୍ତୁ। ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ ପାଇଁ --live ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥ ଆଧାରର ସଂଯୋଗ ୟୁ.ଆର.ଆଇ." -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ଉତ୍ପ୍ରବାସନ ୟୁ.ଆର.ଆଇ., ଏହାକୁ ସାଧାରଣତଃ ଛାଡି ହେବ ନାହିଁ।" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ଉତ୍ପ୍ରବାସନ କରନ୍ତୁ: desturi ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯିବା ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନିକୁ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ନେଟୱାର୍କ ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କ %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ରୁ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ରୁ ନେଟୱାର୍କକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "XML ରେ ନେଟୱାର୍କ ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କର ତାଲିକା ଦେଇଥାଏ।" -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ସକ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "କୌଣସି ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ ପ୍ରକ୍ରିୟା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "ସକ୍ରିୟ" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "ନେଟୱାର୍କ uuid" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କର ନାମ" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ନାମକୁ ନେଟୱାର୍କ UUID ଭାବରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ନେଟୱାର୍କ UUID ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 msgid "autostart a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ ହେବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 msgid "pool name or uuid" msgstr "ପୁଲ ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ପୁଲ %s ରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନିକୁ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ପୁଲ %s ରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 msgid "Create a pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ପୁଲ ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "ପୁଲ %s %s ରୁ ସୃଷ୍ଟି\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ରୁ ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 msgid "name of the pool" msgstr "ପୁଲର ନାମ" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "ପୁଲର ପ୍ରକାର" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଉତ୍ସ-ଆଧାର" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଉତ୍ସ ପଥ" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଉତ୍ସ ପଥ" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଲକ୍ଷ୍ୟ" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML ବଫର ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଏ args ସେଟରୁ ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "ପୁଲ %s ନିର୍ମିତ\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "ପୁଲ %s ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପୁଲ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 msgid "Define a pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ପୁଲକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ରୁ ପୁଲକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ args ସେଟରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "ପୁଲ %s ନିର୍ମିତ ହୋଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ପୁଲ %s ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 msgid "destroy a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 msgid "Destroy a given pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ଅପସାରଣକରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 msgid "Delete a given pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ଅପସାରଣ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ସତେଜ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲକୁ ସତେଜ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସତେଜ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସତେଜ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 msgid "pool information in XML" msgstr "XML ରେ ପୁଲର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ପୁଲର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 msgid "list pools" msgstr "ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 msgid "Returns list of pools." msgstr "ପୁଲମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 msgid "list inactive pools" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 msgid "list inactive & active pools" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 msgid "Failed to list active pools" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଗୁଡ଼ିକ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "ସ୍ମୃତି ବାହାରେ" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଗୁଡ଼ିକ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 msgid "storage pool information" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "ନିର୍ମାଣ କରୁଅଛି" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "ଚାଲୁଅଛି" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "ପଦଚ୍ୟୁତ ହେଲା" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "କ୍ଷମତା:" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 msgid "Allocation:" msgstr "ଆବଣ୍ଟନ:" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "ଉପଲବ୍ଧ:" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲ UUID କୁ ପୁଲ ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 msgid "pool uuid" msgstr "ପୁଲ uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 msgid "Start a pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 msgid "name of the inactive pool" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲର ନାମ" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ପୁଲ %s ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଏ arg ସେଟରୁ ଆକାର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 msgid "Create a vol." msgstr "ଗୋଟିଏ vol ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 msgid "pool name" msgstr "ପୁଲର ନାମ" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 msgid "name of the volume" msgstr "ଆକାରର ନାମ" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ଇଚ୍ଛାଧୀନ k,M,G,T ଅନୁଲଗ୍ନ ସହିତ vol ର ଆକାର" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ଇଚ୍ଛାଧିନ k,M,G,T ଅନୁଲଗ୍ନ ସହିତ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ବଣ୍ଟନ ଆକାର" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ଫାଇଲ ଶୈଳୀ ପ୍ରକାର raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଆକାର %s" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s ସୃଷ୍ଟିହେଲା\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "vol %s ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ପୁଲ %s ନାମକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲ ନାମକୁ ପୁଲ UUID ଭାବରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ପୁଲ UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ vol ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML vol ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ରୁ ନିର୍ମିତ Vol %s \n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ରୁ vol ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "ଗୋଟିଏ volକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Delete a given vol." msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ volକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "vol ନାମ, କି କିମ୍ବା ପଥ" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s ଅପସାରିତ\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "vol %s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 msgid "storage vol information" msgstr "ଭଣ୍ଡାର vol ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 msgid "Type:" msgstr "ପ୍ରକାର:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "block" msgstr "ଆବଦ୍ଧ" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 msgid "vol information in XML" msgstr "XML ରେ vol ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "vol ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 msgid "list vols" msgstr "vol ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ପୁଲ ଦ୍ୱାରା vol ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 msgid "Failed to list active vols" msgstr "ସକ୍ରିୟ vol ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "ପଥ" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ଗୋଟିଏ vol UUID କୁ vol ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "vol କି କିମ୍ବା ପଥ" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ଗୋଟିଏ vol UUID କୁ vol କିରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ଗୋଟିଏ vol UUID କୁ vol ପଥରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "vol ନାମ କିମ୍ବା କି" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "ସଂସ୍କରଣ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସଂସ୍କରଣ ସୂଚନାକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisor ପ୍ରକାରକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସହିତ ତୁଳନା କରି ସଙ୍କଳନ କରାଯାଇଛି: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ବ୍ଯବହାର କରୁଅଛି: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ବ୍ଯବହାର କରୁଅଛି: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisor ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "%s hypervisor ଚଳନ୍ତି ସଂସ୍କରଣକୁ କାଢିପାରିବ ନାହିଁ\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "hypervisor କୁ ଚଳାଉଛି: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA ଏହି ଆଧାରରେ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉପକରଣ ସୂଚନା" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "ଦକ୍ଷତା" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "vol ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "ଉପକରଣ" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "ନୂତନ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "ନୂତନ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଲକ୍ଷ୍ଯ" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସର ପାଇଁ ଉପକରଣ ଖଣ୍ଡ ଅବସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "hypervisor ଆଧାର ନାମକୁ ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor ବିହିତ ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "vnc ପ୍ରଦର୍ଶନ" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଆଇ.ପି. ଠିକଣା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ଯା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "tty କୋନଶୋଲ" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY କୋନଶୋଲ ପାଇଁ ଉପକରଣକୁ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ଗୋଟିଏ XML ରୁ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "XML ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "ସଂଲଗ୍ନ-ଉପକରଣ: ଅନୁପସ୍ଥିତ <ଫାଇଲ> ବିକଳ୍ପ" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ଗୋଟିଏ XML ରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "ବିଚ୍ଛିନ୍ନ-ଉପକରଣ: ଅନୁପସ୍ଥିତ <ଫାଇଲ> ବିକଳ୍ପ" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଉତ୍ସ" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥ ନେଟୱାର୍କ ନାମ" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 msgid "MAC address" msgstr "MAC ଠିକଣା" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ଯବହୃତ ସ୍କ୍ରପ୍ଟ" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ କୌଣସି %s ସମର୍ଥନ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ପ୍ରକାରର କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ଠିକଣା ଥିବା କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "ନୂତନ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଉତ୍ସ" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଲକ୍ଷ୍ଯ" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଡ୍ରାଇଭର (ଚାଳକ)" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ସବ-ଡ୍ରାଇଭର (ଉପଚାଳକ)" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ଉପକରଣ ପଠନ ଏବଂ ଲିଖନର ଧାରା" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ କୌଣସି %s ସମର୍ଥନ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ଡିସ୍କ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ଲକ୍ଷ୍ଯ ଥିବା କୌଣସି ଡିସ୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ ପାଇଁ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ calloc କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "%s ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି %d ସହିତ ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ଏହି ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ଟର୍ମିନାଲକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ <%s> ବିକଳ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " ନାମ\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7006,17 +7167,17 @@ msgstr "" "\n" " ସାରାଂଶ\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7024,7 +7185,7 @@ msgstr "" "\n" " ବର୍ଣ୍ଣନା\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7032,58 +7193,58 @@ msgstr "" "\n" " ବିକଳ୍ପ\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟ" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାର୍କ ନାମ" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' ନେଟୱାର୍କକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 msgid "undefined pool name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପୁଲ ନାମ" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ପୁଲ '%s' କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 msgid "undefined vol name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ vol ନାମ" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' vol କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7094,129 +7255,129 @@ msgstr "" "(ସମୟ: %.3f ମିଲି-ସେକେଣ୍ଡ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "\" ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଟୋକେନ (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମ): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସହାୟକ ନୁହେଁ" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ତଥ୍ଯ '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "ବିକଳ୍ପ" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "ତଥ୍ଯ" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଁ ଅଟକିଛି" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "ବନ୍ଦହେବା ଅବସ୍ଥାରେ" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "ହଠାତ ଅଚଳ ହୋଇଗଲା" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "ଅଫ ଲାଇନ" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ତୃଟି: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "ତୃଟି: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ବାଇଟକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ବାଇଟ ମାନଙ୍କୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "ଲଗ ପଥଟି ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ନୁହେଁ" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ, ଲଗ ଫାଇଲର ପଥକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ହାଇପରଭାଇଜରରୁ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7249,7 +7410,7 @@ msgstr "" "\n" " ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଗୁଡିକ (ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ବିହୀନ ଧାରା):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7259,24 +7420,24 @@ msgstr "" " (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ପାଇବା ପାଇଁ help ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ଅସମର୍ଥ ବିକଳ୍ପ '-%c'.--help ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାଇ ଦେଖନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "%s, ଆଭାସୀକରଣ ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାତ୍ମକ ଟର୍ମିନାଲରେ ଆପଣଙ୍କ ସ୍ବାଗତମ।\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7760,73 +7921,73 @@ msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ବଫରଟି ଖୁବ ଛୋଟ" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "ପରସର uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "ପରିସର ବାଣ୍ଟୁଅଛି" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 #, fuzzy msgid "Error adding file to config cache" msgstr "ନେଟୱର୍କ config '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "%s config ତାଲିକା ପାଇଁ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 #, fuzzy msgid "Error adding file to config list" msgstr "ନେଟୱର୍କ config '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "ଶ୍ରେୟ ନିର୍ଘଣ୍ଟକ ଓଜନ ପାରାମିଟର (%d) ପରିସର (୧-୬୫୫୩୫) ବାହାରେ ଅଛି।" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ଶ୍ରେୟ ନିର୍ଘଣ୍ଟକ କ୍ଯାପ ପାରାମିଟର (%d) ପରିସର (୦-୬୫୫୩୫) ବାହାରେ ଅଛି।" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" @@ -7863,394 +8024,399 @@ msgstr "xend_post: xen ଡେମନରୁ ତ୍ରୁଟି: %s" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "ସୃଷ୍ଟ S-Expr କୁ urlencode କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, domid ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଭୂଲ domid ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ ନୁହେଁ" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, uuid ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, domid ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, HVM ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, କର୍ଣ୍ଣଲ ଏବଂ ବୁଟ-ଲୋଡର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 msgid "Unknown char device type" msgstr "ଅଜଣା char ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ char ଉପକରଣ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା char ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, vbd ର କୌଣସି dev ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, vbd ର କୌଣସି src ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ, ଡ୍ରାଇଭର ନାମ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ, ଡ୍ରାଇଭର ପ୍ରକାର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା: %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ dict ନୋଡ" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଟେ, ପରିଚୟ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା: %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 msgid "topology syntax error" msgstr "ରୂପରେଖା ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ ତୃଟି" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ପରିସର ଚାଲୁନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName ଏହି ପରିସରକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "ପୁଲ %s ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "ନିବେଶ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର %s ଅସମର୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ଏହି ପରିସରକୁ ଖୋଜିପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart ଏହି ପରିସରକୁ ଖୋଜିପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start ରୁ ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "no memory" msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr କୁ ପୁନଃ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr ରେ on_xend_start ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ପ୍ରବାସନ ସମୟରେ ପରିସରର ନାମ ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen ପ୍ରବାସନ ସମୟରେ ବ୍ୟାଣ୍ଡୱିଡଥ ସୀମାକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅସମର୍ଥିତ ଫ୍ଲାଗ" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅବୈଧ URI" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: କେବଳ xenmigr:// ପ୍ରବାସନଗୁଡ଼ିକ Xen ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI ରେ ନିଶ୍ଚିତ ରୂପେ ଗୋଟିଏ ଆଧାରନାମ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ହେବା ଉଚିତ" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ୟା" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ପରିସର ବର୍ଣ୍ଣନା ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "ପୁଲ %s ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "%s ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ରେ ଅସମର୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, ଅନୁସୂଚକ ନାମ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "strdup ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 msgid "Unknown scheduler" msgstr "ଅଜଣା ନିୟୋଜକ" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ଗୋଟିଏ ଅନୁସୂଚକ ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, cpu_weight ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, cpu_cap ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0 ପାଇଁ domainBlockPeek ଅସମର୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: ଅବୈଧ ପଥ" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ପଢିବା ପାଇଁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ଫାଇଲରୁ lseek କିମ୍ବା ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ mime ପ୍ରକାର" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଭଣ୍ଡାର vol ପ୍ରକାର %d" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "ନେଟୱର୍କଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ ନୋଡ" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 msgid "no HVM domain loader" msgstr "କୌଣସି HVM ପରିସର ଧାରକ ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "aisocktype ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ (_s)" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "config ଫାଇଲରେ ଥିବା UUID ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "ନାମ config ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "ଦିନର ସମୟ ପାଉଅଛି" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "ଲଗ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିହେବ ନାହିଁ: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_xend_start ରୁ ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_xend_start ରୁ ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_start ରୁ ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 msgid "read only connection" msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 msgid "not inactive domain" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ନୁହଁ" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ପରିସର ପାଇଁ config ଫାଇଲ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ dict ନୋଡ" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ନବଲିଖନ କରିବାକୁ ପରିସର ପାଇଁ config ଫାଇଲନାମକୁ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ନବଲିଖନ କରିବାକୁ ପରିସର ପାଇଁ config ଭରଣକୁ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "config ମ୍ୟାପରୁ ପୁରୁଣା ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "config ଫାଇଲନାମଟି ବହୁତ ବଡ଼" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 msgid "unable to get current time" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସମୟ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ." -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 msgid "unable to store config file handle" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 msgid "unknown device" msgstr "ଅଜଣା ଯନ୍ତ୍ର" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" @@ -8290,38 +8456,55 @@ msgstr "virXPathNode() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "ଜେନ ଭଣ୍ଡାରକୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "ostype ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "ପୁଲଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "ପରିସର ବାଣ୍ଟୁଅଛି" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "%s କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" + +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "sysfs ପଥରୁ ଲକ୍ଷ୍ୟକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ %s/%s" + +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "ଲୁନ %d ପାଇଁ ଉପକରଣ ସଂଯୋଗ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" + +#~ msgid "missing owner element" +#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ମାଲିକ ଉପାଦାନ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" + #~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" #~ msgstr "%s '%s' ମଧ୍ଯରେ ପ୍ରବେଶ କରିହେବ ନାହିଁ: %s (%d)" @@ -8350,9 +8533,6 @@ msgstr "ପରିସର ବାଣ୍ଟୁଅଛି" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %dକୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "ବିନ୍ଯାସ ବାଣ୍ଟୁଅଛି" - #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "ବଫର ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 54012fb7f2..426eb65328 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 15:12+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -251,9 +251,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -587,201 +587,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" @@ -878,48 +878,48 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡੋਮੇਨ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡੋਮੇਨ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡੋਮੇਨ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡੋਮੇਨ ਗੁੰਮ ਹੈ" @@ -1177,9 +1177,9 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1212,222 +1212,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ਭਾਗ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1472,47 +1472,51 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1700,7 +1704,7 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" msgid "sockpair failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" @@ -1725,136 +1729,141 @@ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਕਰਿਪਟ" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "Xen ਸਟੋਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "node domain list" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" @@ -2066,17 +2075,22 @@ msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 msgid "no node device with matching name" msgstr "" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2337,7 +2351,20 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" @@ -2376,30 +2403,35 @@ msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2408,105 +2440,123 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ UUID ਬਦਲੋ" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" @@ -2576,820 +2626,835 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %2$d ਦੇ %1$d ਬਾਈਟ ਮਿਲੇ\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "ਪਰਕਾਸੀ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: ਮੰਗ ਸੀ %d ਬਾਈਟਾਂ ਦੀ, ਮਿਲੇ %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %d ਬਾਈਟ ਪੈਕਟ ਮਿਲੇ\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਗਲਤੀ: ਨਿਕਾਰਾ ਪੈਕਟ\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ਨਾ-ਸਮਕਾਲੀ ਪੈਕਟ ਨੰਬਰ %d ਮਿਲਿਆ\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ\n" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ\n" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3457,469 +3522,469 @@ msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲ msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "S-Expr ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ਭਾਗ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3972,92 +4037,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ: %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4079,205 +4149,179 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੁਆਇੰਟਰ ਹੈ" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੁਆਇੰਟਰ ਹੈ" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4330,170 +4374,281 @@ msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "%s ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "%s ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4506,7 +4661,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4515,8 +4670,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4537,8 +4692,8 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -4551,13 +4706,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4569,7 +4724,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4661,7 +4816,7 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰ msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -4675,117 +4830,117 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" msgid "domain '%s' not running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4803,151 +4958,151 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "node cpu sockets" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "node cpu sockets" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "node cpu sockets" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "ਗਲਤੀ: " -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s" @@ -4990,18 +5145,18 @@ msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰਨਾ ਆਯੋਗ" @@ -5046,2026 +5201,2031 @@ msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "ਗੈੱਸਟ ਕਨਸੋਂਲ ਨਾਲ ਜੁੜੋ" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ਗੈਸਟ ਲਈ ਵੁਰਚੁਅਲ ਸੀਰੀਅਲ ਕਨਸੋਲ ਜੁੜੋ" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਕੋਈ ਕਨਸੋਂਲ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "ਹਾਲਤ" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "ਕੋਈ ਹਾਲਤ ਨਹੀਂ" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਹਾਲਤ ਦੱਸਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਜੰਤਰ ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ਜੰਤਰ ਬਲਾਕ ਪਤਾ ਕਰੋ ਜੋ ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਾ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁਅੱਤਲ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:" -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।" -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਸੰਭਾਲੋ।" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "ਡਾਟਾ ਕਿੱਥੇ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਵੇਖਾਓ/ਸੈੱਟ-ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਵੇਖਾਓ/ਸੈੱਟ-ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ਲਈ ਮੁੱਲ" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ਲਈ ਕੈਪ" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੰਭਾਲੀ ਹਾਲਤ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਹਾਲਤ" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ਕੋਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚ ਲਈ ਸੰਭਾਲੋ" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "ਕੋਰ ਡੰਪ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "ਜਿੱਥੇ ਡੰਪ ਕੋਰ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ਇੱਕ ਪਹਿਲਾਂ ਮੁਅੱਤਲ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਲਾਓ।" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ।" -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ।" -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "ਨਾਂ:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS ਕਿਸਮ:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "ਹਾਲਤ:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ਸਮਾਂ:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "ਕੋਈ ਸੀਮਾ ਨਹੀਂ" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ਸੈੱਲ:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫ਼ਰਜ਼ੀ CPU ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ਏਫੈਂਟੀ:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬੰਦ ਕਰੋ, ਵਰਚੁਅਲ CPUs ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਡੋਮੇਨ vcpu ਏਫੈਂਟੀ" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਭੌਤਿਕ CPU ਲਈ ਡੋਮੇਨ VCPU ਹਨ।" -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ cpu ਗਿਣਤੀ (ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੇ)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਖਾਲੀ ਸਤਰ।" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਡਿਜ਼ਿਟ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਡਿਜ਼ਿਟ ਜਾਂ ਕਾਮਾ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਕਾਮੇ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ਭੌਤਿਕ CPU %d ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ਵਰਚੁਅਲ CPUs ਦੀ ਗਲਤ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਹਨ।" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ।" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਦੇ ਕਿਲੋਬਾਈਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਤਬਦੀਲ" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਰੀ ਸੀਮਾ ਬਦਲੋ।" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਕਿਲੋਬਾਈਟ ਵਿੱਚ" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਅਕਾਰ ਘਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ਮਾਡਲ:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ਸਾਕਟ:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ਕੋਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸਾਕਟ:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ਥਰਿੱਡ ਪ੍ਰਤੀ ਕੋਰ:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ਸੈੱਲ:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਿਰ/ਡਰਾਈਵਰ ਦੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ id ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ। ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ --live ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ਨੀਯਤ ਹੋਸਟ ਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ URI" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ URI, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ: ਨਾ-ਮੌਜੂਦ desturi" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ।" -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਿਓ।" -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟਮ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਹੀਂ" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "ਸਰਗਰਮ" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ uuid" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ਬਫਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:" -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS ਕਿਸਮ:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ਫਾਇਲ" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "ਬਲਾਕ ਹੈ" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕਿਸਮ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ਲਾਈਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨਾਲ ਕੰਪਾਇਲ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਰਾਹੀਂ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ਰਾਹੀਂ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ %s ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ।" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ।" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ਜੰਤਰ ਬਲਾਕ ਪਤਾ ਕਰੋ ਜੋ ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਾ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕੈਨੋਨੀਕਲ URI ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ਡਿਸਪਲੇਅ ਲਈ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "tty ਕੰਸੋਲ" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY ਕੰਸੋਲ ਲਈ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ ।" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "XML ਫਾਇਲ" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ " -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "ਨਵਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ।" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਾ ਸਰੋਤ" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "ਨੀਯਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਕਰਿਪਟ" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-interface' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ।" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ਕਿਸਮ ਦਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵੇਂ %s ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ।" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰੋਤ" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਡਰਾਈਵਰ" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਬ-ਡਰਾਈਵਰ" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ਜੰਤਰ ਪੜਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਵਾਲਾ ਮੋਡ" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-disk' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ।" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ਡਿਸਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ਟਾਰਗਿਟ ਵਾਲੀ ਕੋਈ ਡਿਸਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ਇਹ ਇੰਟਰ-ਏਕਟਿਵ ਟਰਮੀਨਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ <%s> ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ --%s ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " ਵੇਰਵਾ\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7073,17 +7233,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7091,7 +7251,7 @@ msgstr "" "\n" " ਵੇਰਵਾ\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7099,60 +7259,60 @@ msgstr "" "\n" " ਚੋਣਾਂ\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7163,129 +7323,129 @@ msgstr "" "(ਸਮਾਂ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "ਗੁੰਮ \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟੋਕਣ (ਕਮਾਂਡ ਨਾਂ): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਚੋਣ --%s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ਲੋੜੀਦਾ ਸੰਟੈਕਸ: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "ਨੰਬਰ" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "ਸਤਰ" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "ਚੋਣ" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "ਡਾਟਾ" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "ਵਿਰਾਮ ਹੈ" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "ਨਸ਼ਟ ਹੋਇਆ" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "ਆਫਲਾਇਨ" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "ਕੋਈ ਠੀਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ਗਲਤੀ: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "ਗਲਤੀ: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: ਬਾਈਟ %d ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ਬਾਈਟ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਦੇ ਮਾਰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7318,7 +7478,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7328,17 +7488,17 @@ msgstr "" " (ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਣ ਲਈ help ਦਿਓ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਚੋਣਾਂ '-%c' ਹੈ। --help ਵੇਖੋ" -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7347,7 +7507,7 @@ msgstr "" "%s, ਵੁਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਟਰਮੀਨਲ ਹੈ, ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ।\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7838,71 +7998,71 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "ਕਰੈਡਿਟ ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਮੁੱਲ ਪੈਰਾਮੀਟਰ (%d) ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ(1-65535) ਹੈ" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ਕਰੈਡਿਟ ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਕੈਪ ਪੈਰਾਮੀਟਰ (%d) ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ (0-65535) ਹੈ" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" @@ -7940,411 +8100,416 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S-Expr ਬਣਾਉਣ ਵਾਸਤੇ urlencode ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, domid ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਕਰਨਲ ਤੇ ਬੂਟਲੋਡਰ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, vbd ਕੋਲ ਕੋਈ dev ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, vbd ਕੋਲ ਕੋਈ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, id ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ: %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "S-Expr ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "S-Expr ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" @@ -8384,37 +8549,53 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen ਸਟੋਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" @@ -8439,9 +8620,6 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ\n" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "ਨਵਾਂ ਬਫ਼ਰ ਜਾਰੀ" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index e0b83e77ea..2927a9adb9 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-26 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-31 23:48+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "Wyłączanie po sygnale %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Otrzymano nieoczekiwany sygnał %d" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Ustawienie flagi deskryptora pliku \"close-on-exec\" nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Ustawienie nieblokującej flagi deskryptora pliku nie powiodło się" @@ -237,9 +237,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Przydzielenie struct qemud_server nie powiodło się" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "nie można zainicjować muteksa" @@ -562,14 +562,12 @@ msgid "size > maximum buffer size" msgstr "rozmiar > maksymalny rozmiar bufora" #: qemud/remote.c:1367 -#, fuzzy msgid "unable to get security label" -msgstr "nie można uzyskać obecnego czasu" +msgstr "nie można uzyskać etykiety bezpieczeństwa" #: qemud/remote.c:1396 -#, fuzzy msgid "unable to get security model" -msgstr "nie można uzyskać obecnego czasu" +msgstr "nie można uzyskać modelu bezpieczeństwa" #: qemud/remote.c:1465 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -579,199 +577,199 @@ msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Nie można rozwiązać adresu %d: %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "klient spróbował nieprawidłowe żądanie inicjowania SASL" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "uzyskanie adresu gniazda nie powiodło się: %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "uzyskanie adresu peera nie powiodło się: %s" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "ustawienie kontekstu SASL nie powiodło się %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS nie może uzyskać rozmiaru szyfru" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "nie można ustawić zewnętrznego SSF SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "nie można ustawić podparcia bezpieczeństwa SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "nie można wyświetlić listy mechanizmów SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "nie można przydzielić listy mechanizmów" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "nie można odpytać SSF SASL na połączeniu %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "wynegocjowane SSF %d nie było wystarczająco silne" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "nie można odpytać nazwy użytkownika SASL na połączeniu %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "nie znaleziono nazwy użytkownika klienta" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 msgid "out of memory copying username" msgstr "brak pamięci podczas kopiowania nazwy użytkownika" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "klient SASL %s nie znajduje się na liści dozwolonych" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "klient spróbował nieprawidłowego żądania uruchomienia SASL" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "uruchomienie SASL nie powiodło się %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "dane odpowiedzi uruchomienia SASL są za długie %d" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "krok SASL nie powiódł się %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "dane odpowiedzi kroku SASL są za długie %d" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania inicjowania SASL" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania uruchomienia SASL" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania kroku SASL" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "klient spróbował nieprawidłowego żądania inicjowania PolicyKit" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "nie można uzyskać tożsamości równego gniazda" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Sprawdzanie PID-u %d uruchomionego jako %d" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Wyszukanie wywołania PolicyKit nie powiodło się: %s" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Utworzenie działania PolicyKit %s nie powiodło się\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Utworzenie kontekstu PolicyKit %s nie powiodło się\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Sprawdzenie upoważnienia %d %s przez PolicyKit nie powiodło się" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "PolicyKit zabronił działania %s z PID %d, UID %d, wynik: %s\n" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "PolicyKit zezwolił na działanie %s z PID %d, UID %d, wynik %s" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania inicjowania PolicyKit" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 msgid "node_device not found" msgstr "nie znaleziono node_device" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 msgid "unexpected async event method call" msgstr "nieoczekiwane wywołanie metody zdarzenia asynchronicznego" @@ -873,46 +871,46 @@ msgstr "odczytywanie wejścia nie powiodło się: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "zapisywanie wejścia nie powiodło się: %s\n" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "dodanie domeny do tablicy hashów połączenia nie powiodło się" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "brak domeny w tablicy hashów połączenia" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "dodanie sieci do tablicy hashów połączenia nie powiodło się" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "brak sieci w tablicy hashów połączenia" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" "dodanie puli pamięci masowej do tablicy hashów połączenia nie powiodło się" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "brak puli w tablicy hashów połączenia" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" "dodanie woluminu pamięci masowej do tablicy hashów połączenia nie powiodło " "się" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "brak woluminu w tablicy hashów połączenia" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "dodanie urządzenia węzła do tablicy hashów połączenia nie powiodło się" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "brak urządzenia w tablicy hashów połączenia" @@ -1169,9 +1167,9 @@ msgstr "nieznany węzeł %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "nieznane działanie cyklu życia %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "brak elementu roota" @@ -1192,7 +1190,7 @@ msgstr "nieprawidłowy typ domeny %s" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Utworzenie UUID nie powiodło się" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "błędnie sformatowany element UUID" @@ -1200,212 +1198,212 @@ msgstr "błędnie sformatowany element UUID" msgid "missing memory element" msgstr "brak elementu pamięci" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "nieoczekiwana funkcja %s" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "no OS type" msgstr "brak typu systemu operacyjnego" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" "kombinacja typu systemu operacyjnego \"%s\" i architektury \"%s\" nie jest " "obsługiwana" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "brak nieobsługiwanej architektury dla typu systemu operacyjnego \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 msgid "cannot extract boot device" msgstr "nie można wydobyć urządzenia startowego" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "missing boot device" msgstr "brak urządzenia startowego" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nieznane urządzenie startowe \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń dysków" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń systemów plików" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 msgid "cannot extract network devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń sieciowych" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń równoległych" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń szeregowych" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 msgid "cannot extract input devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń wejściowych" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń graficznych" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń dźwiękowych" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń hosta" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "w wierszu %d: %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 msgid "failed to parse xml document" msgstr "przeanalizowanie dokumentu XML nie powiodło się" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "niepoprawny element roota" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "błąd składni topologii cpuset" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "nieoczekiwany typ cyklu życia %d" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "nieoczekiwany typ dysku %d" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "nieoczekiwany urządzenie dysku %d" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "nieoczekiwana magistrala dysku %d" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "nieoczekiwany tryb pamięci podręcznej dysku %d" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "nieoczekiwany typ systemu plików %d" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "nieoczekiwany typ sieci %d" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia znakowego %d" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "nieoczekiwany model dźwięku %d" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "nieoczekiwany typ wejścia %d" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "nieoczekiwany typ magistrali wejścia %d" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "nieoczekiwany tryb urządzenia hosta %d" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia wejścia %d" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia startowego %d" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "nieoczekiwana funkcja %d" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "nie można utworzyć folderu konfiguracji \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Otwarcie folderu \"%s\" nie powiodło się" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "nie można usunąć konfiguracji %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 msgid "unknown virt type" msgstr "nieznany typ wirtualizacji" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1452,43 +1450,47 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "nie można przeanalizować URI połączenia" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 msgid "cannot get working directory" msgstr "nie można uzyskać folderu roboczego" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 msgid "path too long" msgstr "ścieżka jest za długa" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 msgid "cannot get current directory" msgstr "nie można uzyskać bieżącego folderu" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "virDomainGetXMLDesc z flagą bezpieczeństwa" + +#: src/libvirt.c:2756 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare nie ustawiło URI" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 nie ustawiło URI" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "ścieżka jest PUSTA" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "flagi muszą być zerem" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "bufor jest PUSTY" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "parametry flag muszą być VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "bufor jest PUSTY, ale rozmiar nie wynosi zero" @@ -1657,7 +1659,7 @@ msgstr "usunięcie veth nie powiodło się: %s" msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair nie powiodło się" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 msgid "failed to allocate tty" msgstr "przydzielenie TTY nie powiodło się" @@ -1678,128 +1680,133 @@ msgstr "Nie można przełączyć na przywódcę sesji" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Połączenie ze sterownika LXC nie powiodło się" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "W systemie brak obsługi NETNS" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "brak domeny pasującej do UUID" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "nie można usunąć aktywnej domeny" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "nie można usunąć określenia domeny przejściowej" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Nie można uzyskać cgroup dla %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "oczekiwanie waitpid na kontener %d nie powiodło się: %d" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "uzyskanie mostka dla interfejsu nie powiodło się" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "utworzenie pary urządzenia veth nie powiodło się: %d" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 msgid "failed to allocate veth names" msgstr "przydzielenie nazw veth nie powiodło się" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "dodanie urządzenia %s do %s nie powiodło się" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "włączenie nadrzędnego urządzenia ns veth nie powiodło się" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 msgid "failed to create client socket" msgstr "utworzenie gniazda klienta nie powiodło się" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 msgid "failed to connect to client socket" msgstr "połączenie się z gniazdem klienta nie powiodło się" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "nieprawidłowy PID %d dla kontenera" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "zniszczenie PID %d nie powiodło się" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "nie można oczekiwać na \"%s\"" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "kontener \"%s\" został nieoczekiwanie wyłączony podczas uruchamiania" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "nie można utworzyć folderu dziennika \"%s\"" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "otwarcie \"%s\" nie powiodło się" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Odczytanie pliku PID %s/%s.pid nie powiodło się" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "brak domeny o nazwie %s" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "brak domeny o identyfikatorze %d" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "Nieznane wydanie: %s" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Brak domeny %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "Nieprawidłowy parametr `%s'" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 msgid "Invalid parameter count" msgstr "Nieprawidłowy licznik parametrów" @@ -1846,12 +1853,12 @@ msgstr "nie można usunąć konfiguracji \"%s\"" #: src/network_conf.c:901 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" -msgstr "" +msgstr "Tworzenie mostka przekroczyło maksymalny identyfikator %d" #: src/network_conf.c:915 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." -msgstr "domena \"%s\" jest już określona" +msgstr "nazwa mostka \"%s\" jest już używana." #: src/network_driver.c:177 #, c-format @@ -2021,17 +2028,22 @@ msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania \"%s\"" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Usunięcie dowiązania symbolicznego \"%s\" nie powiodło się" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 msgid "no node device with matching name" msgstr "brak urządzenia węzła pasującego do nazwy" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "cel urządzenia dyskowego" + #: src/node_device_conf.c:436 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2291,7 +2303,21 @@ msgstr "nieznany typ możliwości \"%d\" dla \"%s\"" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "brak możliwości urządzenia \"%s\"" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "analizowanie UUID %s" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "węzeł procesor numa węzły" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "nie można otworzyć %s" @@ -2326,29 +2352,34 @@ msgstr "Błędna długość adres MAC" msgid "Wrong MAC address" msgstr "Błędny adres MAC" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "Nie można odczytać \"OSTEMPLATE\" z konfiguracji kontenera %d" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "Nie można odczytać \"VE_PRIVATE\" z konfiguracji kontenera %d" + +#: src/openvz_conf.c:434 msgid "popen failed" msgstr "popen nie powiodło się" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Przeanalizowanie wyjścia vzlist nie powiodło się" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID w pliku konfiguracji jest błędnie sformatowany" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "Nie można odczytać konfiguracji dla kontenera %d" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "Nie można odczytać informacji o węźle" @@ -2356,628 +2387,659 @@ msgstr "Nie można odczytać informacji o węźle" msgid "Container is not defined" msgstr "Kontener nie jest określony" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "obsługiwane są tylko szablony systemów plików są" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "Nie można umieścić parametru w %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "obsługiwany jest tylko jeden systemu plików" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "system plików nie jest typu \"template\" lub \"mount\"" + +#: src/openvz_driver.c:190 +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "Nie można przekonwertować nazwę domeny na VEID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +msgid "Could not copy default config" +msgstr "Nie można skopiować domyślnej konfiguracji" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "Nie można ustawić folderu źródłowego dla systemu plików" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "Błąd podczas tworzenia polecenia dla kontenera" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, c-format -msgid "Could not put argument to %s" -msgstr "Nie można umieścić parametru w %s" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "Nie można wykonać %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "nie można odczytać czasu procesora dla domeny %d" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 msgid "domain is not in running state" msgstr "domena nie jest uruchomiona" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "Nie podano identyfikatora kontenera" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "Nie można utworzyć nazwy eth dla kontenera" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "Nie można utworzyć nazwy veth" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "Nie można wykonać %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 msgid "Could not configure network" msgstr "Nie można skonfigurować sieci" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "nie można zastąpić konfiguracji NETIF" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Maszyna wirtualna OpenVZ o identyfikatorze \"%s\" jest już aktywna" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "Błąd podczas tworzenia polecenia dla kontenera" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "Błąd podczas tworzenia początkowej konfiguracji" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 msgid "Could not set UUID" msgstr "Nie można ustawić UUID" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "Nie można ustawić liczby wirtualnych procesorów" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Maszyna wirtualna OpenVZ o identyfikatorze \"%s\" jest już określona" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "brak domeny pasującej do identyfikatora" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "domena nie jest wyłączona" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 msgid "Could not read container config" msgstr "Nie można odczytać konfiguracji kontenera" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nieznany typ \"%s\"" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "Wirtualne procesory powinny wynosić >= 1" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "Nie można przeanalizować identyfikatora VPS %s" #: src/pci.c:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" -msgstr "Otwarcie pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s" +msgstr "Otwarcie pliku konfiguracji przestrzeni \"%s\" nie powiodło się: %s" #: src/pci.c:162 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" -msgstr "Odczytanie z sygnału potoku nie powiodło się: %s" +msgstr "Odczytanie z \"%s\" nie powiodło się: %s" #: src/pci.c:202 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" -msgstr "Zapisanie do pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s" +msgstr "Zapisanie do \"%s\" nie powiodło się: %s" #: src/pci.c:575 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" -msgstr "Otwarcie pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s" +msgstr "Otwarcie pliku konfiguracji przestrzeni \"%s\" nie powiodło się" #: src/pci.c:612 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" -msgstr "brak możliwości urządzenia \"%s\"" +msgstr "Brak możliwości przywrócenia PCI dla %s" #: src/pci.c:633 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operacja nie powiodła się: %s" +msgstr "wykonanie modprobe %s nie powiodło się: %s" #: src/pci.c:639 #, c-format msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgstr "Moduł %s nie jest dostępny, nie można dowiązać do niego urządzenia %s" #: src/pci.c:653 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" -msgstr "dodanie urządzenia %s do %s nie powiodło się" +msgstr "" +"Dodanie identyfikatora urządzenia PCI \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się" #: src/pci.c:668 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" -msgstr "Policzenie urządzeń węzłów nie powiodło się" +msgstr "Usunięcie dowiązania urządzenia PCI \"%s\" nie powiodło się" #: src/pci.c:680 src/pci.c:722 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" -msgstr "dodanie urządzenia %s do %s nie powiodło się" +msgstr "Dowiązanie urządzenia PCI \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się" #: src/pci.c:692 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" -msgstr "Utworzenie woluminu z %s nie powiodło się" +msgstr "Usunięcie identyfikatora PCI \"%s\" z %s nie powiodło się" #: src/pci.c:737 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" -msgstr "Znalezienie rekordu użytkownika dla UID \"%d\" nie powiodło się" +msgstr "Rozpoczęcie ponownego wykrycia urządzenia PCI \"%s\" nie powiodło się" #: src/pci.c:810 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" -msgstr "Utworzenie puli z %s nie powiodło się" +msgstr "Odczytanie identyfikatora produktu/producenta dla %s nie powiodło się" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Zamknięcie gniazda %d nie powiodło się\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Zapisanie do gniazda nie powiodło się %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 msgid "failed to write proxy request" msgstr "zapisanie żądania pośrednika nie powiodło się" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "odczytanie odpowiedzi pośrednika nie powiodło się" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: uzyskano %d bajtów z %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: oczekiwano %d bajtów, otrzymano %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: otrzymano pakiet %d bajtów\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: niesformowany pakiet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "uzyskano niesynchroniczny pakiet o numerze %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Nieoczekiwany stan wyjścia z QEMU %d, PID %lu" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" "Nieoczekiwany stan wyjścia \"%d\", QEMU prawdopodobnie się nie powiodło" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Nie można znaleźć pliku binarnego QEMU %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Nie znaleziono sieci \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Typ sieci %d jest nieobsługiwany" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "nie można zainicjować obsługi mostka: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "Dodanie interfejsu TAP do mostka nie powiodło się. %s nie jest urządzeniem " "mostka" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Dodanie interfejsu TAP \"%s\" do mostka \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Migracja TCP jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" "Migracja standardowego wejścia jest nieobsługiwana przez ten plik " "wykonywalny QEMU" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "nieobsługiwana nazwa sterownika \"%s\" dla dysku \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "nieobsługiwany typ dysku USB dla \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "Nieobsługiwany typ dysku \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "nieprawidłowy model dźwięku" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 msgid "invalid domain state" msgstr "nieprawidłowy stan domeny" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 msgid "invalid pid" msgstr "nieprawidłowy PID" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 msgid "no monitor path" msgstr "brak ścieżki do monitora" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 msgid "no domain config" msgstr "brak konfiguracji domeny" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "utworzenie pliku dziennika %s nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" "Nie można ustawić flagi pliku dziennika maszyny wirtualnej close-on-exec" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "zbudowanie nazwy pliku dziennika %s/%s.log nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Nie można przejść do %lld w %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "" "Automatyczne uruchomienie maszyny wirtualnej \"%s\" nie powiodło się: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Usunięcie dowiązania do pliku stanu %s nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Odczytanie stanu domeny dla %s nie powiodło się\n" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Przeanalizowanie stanu domeny dla %s nie powiodło się\n" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Ponowne połączenie monitora dla %s nie powiodło się: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:367 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:371 msgid "Failed to start security driver" -msgstr "nie można uzyskać obecnego czasu" +msgstr "Uruchomienie sterownika bezpieczeństwa nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" -msgstr "" +msgstr "Brak dostępnego sterownika bezpieczeństwa" -#: src/qemu_driver.c:392 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:396 +#, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Przeanalizowanie trybu \"%s\" nie powiodło się" +msgstr "Skopiowanie modelu secModel nie powiodło się: %s" -#: src/qemu_driver.c:400 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:404 +#, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Przeanalizowanie trybu \"%s\" nie powiodło się" +msgstr "Skopiowanie DOI secModel nie powiodło się: %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Utworzenie folderu stanu \"%s\" nie powiodło się: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Odczytanie wyjścia uruchamiania %s nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Przekroczono czas podczas odczytywania wyjścia uruchamiania %s" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Brak przestrzeni podczas odczytywania wyjścia uruchamiania %s" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "Brak przestrzeni podczas odczytywania wyjścia dziennika %s" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Odczytanie wyjścia dziennika %s nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "Przekroczono czas podczas odczytywania wyjścia dziennika %s" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Nie można otworzyć ścieżki do monitora %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Nie można ustawić flagi monitora close-on-exec" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Nie można umieścić monitora w trybie nie blokowania" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Nie można zamknąć pliku dziennika: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "nie można uruchomić gościa: %s" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "nie można uruchomić polecenia monitora, aby przechwycić informacji o wątkach " "procesora" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "ustawienie pokrewieństwa procesora nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 msgid "resume operation failed" msgstr "operacja wznowienia nie powiodła się" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "ustawienie hasła VNC nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:1288 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:1293 msgid "Failed to set security label" -msgstr "nie można uzyskać obecnego czasu" +msgstr "Uzyskanie etykiety bezpieczeństwa nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "Maszyna wirtualna jest już aktywna" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Nie można znaleźć nieużywanego portu VNC" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "nie można utworzyć folderu dziennika %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Nie można znaleźć pliku binarnego QEMU %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Nie można ustalić składni argv QEMU %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Nie można zapisać envv do pliku dziennika: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Nie można zapisać argv do pliku dziennika: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Nie można przejść do końca pliku dziennika: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domena %s nie pokazała się\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "Nie można utworzyć demona procesu QEMU" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Wyłączanie maszyny wirtualnej \"%s\"\n" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Wysłanie SIGTERM do %s (%d) nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Usunięcie stanu domeny dla %s nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "nieobsłużone zdarzenie fd %d dla %s" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Nie można zapisać danych konsoli maszyny wirtualnej w dzienniku: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Nie można otworzyć %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA jest nieobsługiwane na tym hoście" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Odpytanie wolnej pamięci NUMA nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 msgid "failed to determine host name" msgstr "ustalenie nazwy hosta nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domena \"%s\" jest już określona" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domena o UUID \"%s\" jest już określona" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "brak domeny pasującej do identyfikatora %d" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 msgid "domain is not running" msgstr "domena nie jest uruchomiona" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 msgid "suspend operation failed" msgstr "operacja uśpienia nie powiodła się" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacja wyłączenia nie powiodła się" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "brak domeny pasującej do UUID \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "nie można ustawić maksymalnej pamięci poniżej obecnej pamięci" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "nie można ustawić pamięci aktywnej domeny" +#: src/qemu_driver.c:2437 +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "nie można odpytać przydziału balonu pamięci" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "nie można przeanalizować przydziału balonu pamięci" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2487 +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "zmień przydzielić balona pamięci" + +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "nie można ustawić pamięci powyżej maksymalnej pamięci" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "nie można ustawić pamięci aktywnej domeny" + +#: src/qemu_driver.c:2738 msgid "failed to get domain xml" msgstr "uzyskanie XML-a domeny nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "utworzenie \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 msgid "failed to write save header" msgstr "zapisanie nagłówka nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 msgid "failed to write xml" msgstr "zapisanie XML-a nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "nie można zapisać pliku %s" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 msgid "migrate operation failed" msgstr "operacja migracji nie powiodła się" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "\"migrate\" jest nieobsługiwane przez to QEMU" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "nie można zmienić licznika wirtualnych procesorów aktywnej domeny" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "nieznany typ wirtualizacji w definicji domeny \"%d\"" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "nie można ustalić maksymalnych wirtualnych procesorów dla domeny" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -2985,109 +3047,103 @@ msgstr "" "żądane procesory wirtualne są większe od maksymalnych dostępnych wirtualnych " "procesorów dla domeny: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "nie można przypiąć wirtualnych procesorów do nieaktywnej domeny" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "numer wirtualnego procesora jest poza zakresem %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 msgid "cannot set affinity" msgstr "nie można ustawić pokrewieństwa" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "pokrewieństwo procesora jest nieobsługiwane" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 msgid "cannot get affinity" msgstr "nie można uzyskać pokrewieństwa" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "pokrewieństwo procesora jest niedostępne" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "nieznany typ wirtualizacji w definicji domeny \"%d\"" - -#: src/qemu_driver.c:2989 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3106 msgid "Failed to get security label" -msgstr "nie można uzyskać obecnego czasu" +msgstr "Uzyskanie etykiety bezpieczeństwa nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3014 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3131 +#, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" -msgstr "licznik wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d" +msgstr "łańcuch modelu bezpieczeństwa przekracza maksymalne %d bajtów" -#: src/qemu_driver.c:3023 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3140 +#, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" -msgstr "licznik wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d" +msgstr "łańcuch DOI bezpieczeństwa przekracza maksymalne %d bajtów" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 msgid "cannot read domain image" msgstr "nie można odczytać obrazu domeny" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 msgid "failed to read qemu header" msgstr "odczytanie nagłówka QEMU nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "magia obrazu jest niepoprawna" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "wersja obrazu jest nieobsługiwana (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 msgid "failed to read XML" msgstr "odczytanie XML-a nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 msgid "failed to parse XML" msgstr "przeanalizowanie XML-a nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "domena jest już aktywna jako \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 msgid "failed to assign new VM" msgstr "przydzielenie nowej maszyny wirtualnej nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 msgid "failed to start VM" msgstr "uruchomienie maszyny wirtualnej nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 msgid "failed to resume domain" msgstr "wznowienie domeny nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "nie można przekonwertować dysku \"%s\" na indeks magistrali/urządzenia" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Nieobsługiwane mapowanie nazwy dysku dla magistrali \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "Brak urządzenia o magistrali \"%s\" i celu \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -3096,220 +3152,220 @@ msgstr "" "Wersja emulatora nie obsługuje nośników wymiennych dla urządzenia \"%s\" i " "celu \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 msgid "could not change cdrom media" msgstr "nie można zmienić nośnika CD-ROM" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "zmienienie nośnika CD-ROM nie powiodło się: %s" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "cel %s już istnieje" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "nie można podłączyć dysku %s" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Nie można przeanalizować numeru gniazda\n" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "dodanie dysku %s nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "nie można podłączyć dysku USB" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 msgid "adding usb disk failed" msgstr "dodanie dysku USB nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 msgid "cannot attach usb device" msgstr "nie można podłączyć urządzenia USB" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 msgid "adding usb device failed" msgstr "dodanie urządzenia USB nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "nie można podłączyć urządzenia do nieaktywnej domeny" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." -msgstr "" +msgstr "magistrali dysku \"%s\" nie można podłączać podczas pracy." -#: src/qemu_driver.c:3764 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3890 +#, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" -msgstr "tego typu urządzenia dysku nie można podłączać" +msgstr "typu urządzenia dysku \"%s\" nie można podłączać w czasie pracy" -#: src/qemu_driver.c:3774 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3900 +#, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" -msgstr "tego typu urządzenia nie można podłączać" +msgstr "typu urządzenia \"%s\" nie można podłączać" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "nie znaleziono dysku %s" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "nie można odłączyć dysku %s - nieprawidłowy numer gniazda %d" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "wykonanie polecenia odłączenia dysku %s nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "odłączenie dysku %s nie powiodło się: nieprawidłowe gniazdo %d" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "nie można odłączyć urządzenia na nieaktywnej domenie" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "tylko urządzenia dysków SCSI lub virtio można odłączać dynamicznie" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "nie można ustawić automatycznego uruchamiania domeny przejściowej" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s do \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "nieprawidłowa ścieżka: %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "polecenie \"info blockstats\" nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "\"info blockstats\" jest nieobsługiwane przez to QEMU" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "nie znaleziono urządzenia: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL lub pusta ścieżka" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "nieprawidłowa ścieżka, \"%s\" nie jest znanym interfejsem" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: otwarcie nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: wykonanie seek lub odczytanie nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "nieprawidłowa ścieżka" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "Sterownik QEMU obsługuje tylko adresy pamięci wirtualnej" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "'memsave' command failed" msgstr "polecenie \"memsave\" nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "" "odczytanie pliku tymczasowego utworzonego za pomocą szablonu %s nie powiodło " "się" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 msgid "no domain XML passed" msgstr "nie przekazani XML-a domeny" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "dla migracji KVM obsługiwane są tylko URI tcp" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URI nie posiada \":port\" na końcu" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 msgid "could not generate random UUID" msgstr "nie można utworzyć losowego UUID" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "domena o takiej samej nazwie lub UUID już istnieje jako \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 msgid "failed to start listening VM" msgstr "uruchomienie nasłuchiwania maszyny wirtualnej nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" -msgstr "" +msgstr "podano migrację offline, ale operacja wstrzymania nie powiodła się" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "migracja nie powiodła się: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4840 +#, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" -msgstr "Wznowienie domeny %s nie powiodło się" +msgstr "Wznowienie gościa %s po niepowodzeniu nie powiodło się\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "brak domeny pasującej do nazwy %s" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" -msgstr "" +msgstr "urządzenie %s nie jest urządzeniem PCI" #: src/remote_internal.c:291 msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -3368,184 +3424,184 @@ msgstr "Błąd podczas przydzielania listy wywołań zwrotnych" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "Błąd podczas przydzielania domainEvents" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Nie można uzyskać dostępu do %s \"%s\"" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "nie można przydzielić danych uwierzytelniających TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "nie można wczytać certyfikatu CA: %s" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "nie można wczytać klucza prywatnego/certyfikatu: %s" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "nie można zainicjować klienta TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "nie można ustawić priorytetu algorytmu TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "nie można priorytetu certyfikatu: %s" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "nie można ustawić danych uwierzytelniających sesji: %s" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "nie można zakończyć nawiązania TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "nie można zakończyć inicjowania TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "sprawdzenie serwera (certyfikatu lub adresu IP) nie powiodło się\n" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "nie można sprawdzić certyfikatu serwera: %s" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "cannot get current time" msgstr "nie można uzyskać bieżącego czasu" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "Nieprawidłowy certyfikat" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Certyfikat nie jest zaufany." -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "Certyfikat klienta posiada nieznanego wystawcę." -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Certyfikat został odrzucony." -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "Certyfikat klienta używa niebezpiecznego algorytmu" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "sprawdzenie certyfikatu serwera nie powiodło się: %s" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Typ certyfikatu nie jest X.509" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers nie powiodło się" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "nie można zainicjować certyfikatu: %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "nie można zaimportować certyfikatu: %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "Certyfikat wygasł" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Certyfikat nie został aktywowany" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Właściciel certyfikatu nie zgadza się z nazwą hosta (%s)" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "za dużo komórek NUMA: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "za dużo identyfikatorów zdalnych domen: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "długość mapy jest większa niż maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "licznik wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "długość mapy buforów wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "host zgłasza za dużo wirtualnych procesorów: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "host zgłasza, że długość mapy buforów wirtualnych procesorów przekracza " "maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2319 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:2329 +#, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" -msgstr "licznik wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d" +msgstr "etykieta bezpieczeństwa przekracza maksimum: %zd" -#: src/remote_internal.c:2352 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:2362 +#, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" -msgstr "licznik wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d" +msgstr "model bezpieczeństwa przekracza maksimum: %zd" -#: src/remote_internal.c:2361 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:2371 +#, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" -msgstr "licznik wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d" +msgstr "doi bezpieczeństwa przekracza maksimum: %zd" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "za dużo nazw zdalnych domen: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -3553,408 +3609,419 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: zwrócono liczbę parametrów " "przekraczających ograniczenie" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: nieznany typ parametru" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 msgid "out of memory allocating array" msgstr "brak pamięci podczas przydzielania tablicy" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 msgid "unknown parameter type" msgstr "nieznany typ parametru" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "żądanie zerknięcia blokowego jest za duże dla zdalnego protokołu, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "zwrócony bufor nie ma żądanego rozmiaru" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "żądanie zerknięcia pamięci jest za duże dla zdalnego protokołu, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "za dużo zdalnych sieci: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 msgid "too many storage pools requested" msgstr "zażądano za dużo pul pamięci masowej" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 msgid "too many storage pools received" msgstr "otrzymano za dużo pul pamięci masowej" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "zażądano za dużo woluminów pamięci masowej" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 msgid "too many storage volumes received" msgstr "otrzymano za dużo woluminów pamięci masowej" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 msgid "too many device names requested" msgstr "zażądano za dużo nazw urządzeń" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 msgid "too many device names received" msgstr "otrzymano za dużo nazw urządzeń" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 msgid "too many capability names requested" msgstr "zażądano za dużo nazw możliwości" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 msgid "too many capability names received" msgstr "otrzymano za dużo nazw możliwości" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "nieznany typ uwierzytelniania %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "żądany typ uwierzytelniania %s został odrzucony" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "nieobsługiwany typ uwierzytelniania %d" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "zainicjowanie biblioteki SASL nie powiodło się: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 msgid "failed to get sock address" msgstr "uzyskanie adresu gniazda nie powiodło się" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 msgid "failed to get peer address" msgstr "uzyskanie adresu peera nie powiodło się" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Utworzenie kontekstu klienta SASL nie powiodło się: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "nieprawidłowy rozmiar szyfru dla sesji TLS" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "nie można ustawić zewnętrznego SSF %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "nie można ustawić podparcia bezpieczeństwa %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "mechanizm SASL %s jest nieobsługiwany przez serwer" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Uruchomienie negocjacji SASL nie powiodło się: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Utworzenie danych uwierzytelniających nie powiodło się" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "dane negocjacji SASL są za długie: %d bajtów" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Krok SASL nie powiódł się: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "negocjacja SSF %d nie była wystarczająco silna" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Zgromadzenie danych uwierzytelniających nie powiodło się" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "brak obsługi zdarzeń" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "dodawanie cb do listy" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "usuwanie cb z listy" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header nie powiodło się" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "porządkowanie parametrów" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (długość wyrazu)" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 msgid "cannot send data" msgstr "nie można wysłać danych" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "odczytanie z gniazda TLS nie powiodło się %s" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 msgid "server closed connection" msgstr "serwer zamknął połączenie" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 msgid "cannot recv data" msgstr "nie można przywrócić danych" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "zakodowanie danych SASL nie powiodło się: %s" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "rozkodowanie danych SASL nie powiodło się: %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (długość wyrazu, odpowiedź)" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "pakiet odebrany od serwera jest za mały" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "pakiet odebrany od serwera jest za duży" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 msgid "invalid header in reply" msgstr "nieprawidłowy nagłówek w odpowiedzi" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "nieznany program (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "nieznana wersja protokołu (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "otrzymano nieoczekiwane wywołanie RPC %d od serwera" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "brak wywołań oczekujących na odpowiedź za pomocą portu szeregowego %d" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "nieznana procedura (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "zmienianie porządku ret" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "zmienianie porządku remote_error" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "nieznany stan (otrzymano %x)" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 msgid "poll on socket failed" msgstr "sondaż na gnieździe nie powiódł się" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "otrzymano zdarzenie zawieszenia/błędu na gnieździe" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 msgid "failed to wait on condition" msgstr "oczekiwanie na warunek nie powiodło się" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "remoteDomainProcessEvent: usuwanie uporządkowania ret" #: src/security.c:100 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" -msgstr "" +msgstr "%s: DOI \"%s\" jest dłuższe od maksymalnie dozwolonej długości %d" #: src/security_selinux.c:112 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" +"%s: nie można otworzyć pliku kontekstu domeny wirtualnej SELinuksa %s: %s" #: src/security_selinux.c:120 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" +"%s: nie można odczytać pliku kontekstu domeny wirtualnej SELinuksa %s: %s" #: src/security_selinux.c:133 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" +"%s: nie można otworzyć pliku kontekstu obrazu wirtualnego SELinuksa %s: %s" #: src/security_selinux.c:141 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" +"%s: nie można odczytać pliku kontekstu obrazu wirtualnego SELinuksa %s: %s" #: src/security_selinux.c:168 msgid "security labellin already defined for VM" -msgstr "" +msgstr "etykieta bezpieczeństwa jest już określona dla maszyny wirtualnej" #: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" -msgstr "nie można uzyskać kontekstu pliku \"%s\"" +msgstr "nie można utworzyć kontekstu SELinuksa dla %s" #: src/security_selinux.c:242 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" +msgstr "%s: błąd podczas wywoływanie getpidcon(): %s" #: src/security_selinux.c:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "licznik wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d" +msgstr "%s: etykieta bezpieczeństwa przekracza maksymalną długość: %d" #: src/security_selinux.c:262 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" +msgstr "%s: błąd podczas wywoływania security_getenforce(): %s" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 -#, fuzzy, c-format +#: src/security_selinux.c:278 +#, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." -msgstr "nie można rozwiązać nazwy hosta \"%s\": %s" +msgstr "%s: nie można ustawić kontekstu bezpieczeństwa \"\\%s\" na %s: %s." -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "nie można przeanalizować domeny %s" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" +"%s: sterownik etykiety bezpieczeństwa nie zgadza się: skonfigurowano model " +"\"%s\" dla domeny, ale sterownik nadzorcy to \"%s\"." -#: src/security_selinux.c:362 -#, fuzzy, c-format +#: src/security_selinux.c:381 +#, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." -msgstr "nie można rozwiązać nazwy hosta \"%s\": %s" +msgstr "%s: nie można ustawić kontekstu bezpieczeństwa \"\\%s\": %s." -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "brak zaplecza dla typu puli %d" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "nie można otworzyć woluminu \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "nie można wykonać stat na pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "nie można przejść do końca pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "nie można przejść do początku pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "nie można odczytać początku pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "nie można uzyskać kontekstu pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "nie można odczytać folderu \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Skompilowanie wyrażenia regularnego %s nie powiodło się" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "nie można odczytać fd" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "oczekiwanie na polecenie \"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "polecenie nie zostało poprawnie wyłączone" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "błąd odczytywanie na potoku do \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "stan wyjścia nie będący zerem od polecenia %d" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s nie jest zaimplementowane na Win32" @@ -3976,206 +4043,180 @@ msgstr "brak wystarczająco dużego wolnego obszaru" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "Nie można odczytać ścieżki docelowej woluminu \"%s\"" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" "Ścieżka woluminu \"%s\" nie uruchamia się z nazwą nadrzędnego urządzenia " "źródłowego puli." -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "nie można przeanalizować numeru partycji z celu \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "nie można odczytać nagłówka \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "nieprawidłowa ścieżka netfs (brak /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "nieprawidłowa ścieżka netfs (kończy się /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "błędna specyfikacja <źródła>" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 msgid "missing in spec" msgstr "brak w specyfikacji <źródła>" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "nie można odczytać listy montowania \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "brak hosta źródłowego" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 msgid "missing source path" msgstr "brak ścieżki źródłowej" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "brak urządzenia źródłowego" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 msgid "missing source dir" msgstr "brak folderu źródłowego" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "nie można utworzyć ścieżki \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "nie można otworzyć ścieżki \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "nie można wykonać statvfs na ścieżce \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "nie można usunąć dowiązania do ścieżki \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "nie można wypełnić pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "nie można rozszerzyć pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "nie można odczytać ścieżki \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "nieznany typ woluminu pamięci masowej %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "nieznany typ zapasowego woluminu pamięci masowej %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "niedostępny zapasowy wolumin pamięci podręcznej %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "nieobsługiwany typ woluminu pamięci masowej %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" "obraz typu \"kopiuj w czasie zapisu\" jest nieobsługiwany za pomocą qcow-" "create" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "utworzenie niesurowych obrazów jest nieobsługiwane bez qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "nie można ustawić właściciela pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "nie można ustawić trybu pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "nie można zamknąć pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "nie można usunąć dowiązania symbolicznego do pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "wyszukanie hosta nie powiodło się %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "brak adresu IP dla celu %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "nie można sformatować adresu IP dla %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "nie można znaleźć sesji" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "nie można otworzyć \"%s\"" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Otwarcie folderu ścieżki do sysfs \"%s\" nie powiodło się" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Przeanalizowanie celu ze ścieżki sysfs %s/%s nie powiodło się" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" +msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Znalezienie LUN dla sesji \"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 -#, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" -msgstr "Ustalenie, czy %u:%u:%u:%u jest Direct-Access LUN nie powiodło się" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Znalezienie dowiązania do urządzenia dla LUN %d nie powiodło się" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 -#, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Przeanalizowanie ścieżki blokowej %s nie powiodło się" - #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "błędnie sformatowana wartość offset obszaru woluminu" @@ -4226,165 +4267,276 @@ msgstr "nie można usunąć urządzenia PV \"%s\"" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "nie można znaleźć nowo utworzonego woluminu \"%s\"" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "Nie można wykonać %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "nie można odczytać pliku %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "typu urządzenia \"%s\" nie można podłączać" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Utworzenie woluminu z %s nie powiodło się" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Utworzenie woluminu z %s nie powiodło się" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "nieznane urządzenie startowe \"%s\"" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Otwarcie folderu ścieżki do sysfs \"%s\" nie powiodło się" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "urządzenie blokowe" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Przeanalizowanie ścieżki blokowej %s nie powiodło się" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "Ustalenie, czy %u:%u:%u:%u jest Direct-Access LUN nie powiodło się" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "Ustalenie, czy %u:%u:%u:%u jest Direct-Access LUN nie powiodło się" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Utworzenie sieci z %s nie powiodło się" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Otwarcie folderu ścieżki do sysfs \"%s\" nie powiodło się" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "wyszukiwanie dom dla %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Przeanalizowanie trybu \"%s\" nie powiodło się" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Utworzenie sieci z %s nie powiodło się" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "nieznany host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "brak atrybutu uwierzytelniania hosta" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "brak atrybutu passwd hosta" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "błędnie sformatowany tryb ósemkowy" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "błędnie sformatowany element właściciela" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "błędnie sformatowany grupy" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "nieznany element roota dla puli pamięci podręcznej" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "nieznany typ puli pamięci masowej %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 msgid "missing pool source name element" msgstr "brak elementu nazwy źródła puli" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 msgid "unable to generate uuid" msgstr "nie można utworzyć UUID" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "nieznany typ formatu puli %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "brak nazwy hosta źródłowego puli pamięci podręcznej" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych puli pamięci podręcznej" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "brak ścieżki do urządzenia źródłowego puli pamięci podręcznej" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 msgid "missing storage pool source path" msgstr "brak ścieżki źródłowej puli pamięci podręcznej" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "brak nazwy hosta źródłowego puli pamięci podręcznej" + +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 msgid "missing storage pool target path" msgstr "brak ścieżki docelowej puli pamięci podręcznej" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "nieznany numer formatu puli %d" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "nieoczekiwany typ puli" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "brak elementu właściciela" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "brak elementu roota" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "nieznane jednostki rozmiaru \"%s\"" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "błędnie sformatowany element pojemności" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "wartość elementu pojemności jest za duża" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 msgid "unknown root element" msgstr "nieznany element roota" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 msgid "missing volume name element" msgstr "brak elementu nazwy woluminu" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "brak elementu pojemności" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "nieznany typ formatu woluminu %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "nieznany numer formatu woluminu %d" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "nie można utworzyć folderu konfiguracji %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "nie można skonstruować ścieżki do pliku konfiguracji" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" "nie można skonstruować ścieżki do dowiązania automatycznego uruchamiania" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 msgid "failed to generate XML" msgstr "utworzenie XML-a nie powiodło się" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "brak pliku konfiguracji dla %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s" @@ -4397,7 +4549,7 @@ msgstr "brak puli pasującej do UUID" msgid "no pool with matching name" msgstr "brak puli pasującej do nazwy" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "pula pamięci masowej już istnieje" @@ -4406,8 +4558,8 @@ msgstr "pula pamięci masowej już istnieje" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "brak puli pamięci masowej pasującej do UUID" @@ -4426,8 +4578,8 @@ msgstr "pula pamięci masowej jest już aktywna" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "pula pamięci masowej jest nieaktywna" @@ -4439,13 +4591,13 @@ msgstr "pula pamięci masowej jest ciągle aktywna" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "pula nie obsługuje usuwania woluminów" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "pula nie posiada pliku konfiguracji" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do nazwy" @@ -4457,7 +4609,7 @@ msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do klucza" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do ścieżki" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "wolumin pamięci masowej już istnieje" @@ -4546,7 +4698,7 @@ msgstr "rozwiązywanie nazw plików puli" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOtwórz: podaj ścieżkę lub użyj test:///domyślna" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "nie można wyszukać nazwy hosta" @@ -4560,119 +4712,119 @@ msgstr "domena \"%s\" nie jest wstrzymana" msgid "domain '%s' not running" msgstr "domena \"%s\" nie jest uruchomiona" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" "podczas zapisywania domeny \"%s\" nie powiodło się przydzielenie przestrzeni " "dla metadanych" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "zapisywanie domeny \"%s\" do \"%s\": otwarcie nie powiodło się" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "zapisywanie domeny \"%s\" do \"%s\": zapisanie nie powiodło się" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "nie można odczytać obrazu domeny \"%s\"" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "niekompletny nagłówek zapisu w \"%s\"" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "nagłówek magii nie zgadza się" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "odczytanie długości metadanych w \"%s\" nie powiodło się" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "długość metadanych jest poza zakresem" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "niekompletne metadane w \"%s\"" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "zrzut core domeny \"%s\": otwarcie %s nie powiodło się" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "zrzut core domeny \"%s\": zapisanie nagłówka do %s nie powiodło się" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "zrzut core domeny \"%s\": zapisanie nie powiodło się: %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Zakres przekracza dostępne komórki" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domena \"%s\" jest już uruchomiona" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domena \"%s\" jest ciągle uruchomiona" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Sieć \"%s\" jest ciągle uruchomiona" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Sieć \"%s\" jest już uruchomiona" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "pula pamięci masowej \"%s\" jest już aktywna" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "pula pamięci masowej \"%s\" jest nieaktywna" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do nazwy \"%s\"" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do klucza \"%s\"" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do ścieżki \"%s\"" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "Brak wystarczającej wolnej przestrzeni w puli dla woluminu \"%s\"" @@ -4691,143 +4843,143 @@ msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "" "Ustawienie flagi deskryptora pliku \"close-on-exec\" nie powiodło się\n" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "nie można zainicjować inotify" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Utworzenie folderu monitorowania %s nie powiodło się: %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "umlStartup: brak pamięci\n" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "odczytanie PID nie powiodło się: %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 msgid "cannot open socket" msgstr "nie można otworzyć gniazda" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 msgid "cannot bind socket" msgstr "nie można dowiązać gniazda" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "nie można wysłać za długiego polecenia %s (%d bajtów)" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "nie można wysłać polecenia %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "nie można odczytać odpowiedzi %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "nie podano jądra" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Nie można znaleźć jądra UML %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "oczekiwanie na proces nie powiodło się: %d: %s\n" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID %d != %d\n" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nie można przeanalizować wersji %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "nie można odczytać czasu procesora dla domeny" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "nie można odczytać %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 msgid "cannot block signals" msgstr "nie można zablokować sygnałów" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 msgid "cannot create pipe" msgstr "nie można utworzyć potoku" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 msgid "Failed to create pipe" msgstr "Utworzenie potoku nie powiodło się" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 msgid "cannot fork child process" msgstr "nie można rozdzielić procesu potomnego" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 msgid "cannot unblock signals" msgstr "nie można odblokować sygnałów" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 msgid "cannot become session leader" msgstr "nie można przełączyć na przywódcę sesji" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "nie można zmienić na folder roota: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "ustawienie obsługi plików standardowego wejścia nie powiodło się" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "ustawienie obsługi plików standardowego wyjścia nie powiodło się" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "" "ustawienie obsługi plików standardowego wyjścia błędów nie powiodło się" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "nie można wykonać pliku binarnego %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "Nieznana odpowiedź sondażu." -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 msgid "poll error" msgstr "błąd sondażu" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" "polecenie \"%s\" zostało zakończone ze stanem %d nie będącym zerem i " "sygnałem %d: %s" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Znalezienie rekordu użytkownika dla UID \"%d\" nie powiodło się" @@ -4872,18 +5024,18 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Skonfiguruj domenę tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nazwa domeny, identyfikator lub UUID" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "wyłącz automatyczne uruchamianie" @@ -4930,179 +5082,179 @@ msgstr "połączenie tylko do odczytu" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Rozłączenie od nadzorcy nie powiodło się" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Połączenie z nadzorcą nie powiodło się" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "połącz się z konsolą gościa" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Połącz wirtualną konsolę szeregową dla gościa" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Brak konsoli dostępnych dla domeny\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "konsola nie jest zaimplementowana na tej platformie" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "lista domen" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Zwraca listę domen." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "lista nieaktywnych domen" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych domen" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Identyfikator" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "Stan" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "brak stanu" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "stan domeny" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Zwraca stan domeny." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "uzyskaj statystyki urządzenia blokowego domeny" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Uzyskaj statystyki urządzenia blokowego uruchomionej domeny." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "urządzenie blokowe" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Uzyskanie statystyk urządzenia blokowego %s %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "uzyskaj statystyki interfejsu sieciowego domeny" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Uzyskaj statystyki interfejsu sieciowego uruchomionej domeny." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "interfejs urządzenia" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Uzyskanie informacji o statystykach interfejsu %s %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "uśpij domenę" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Uśpij uruchomioną domenę." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domena %s została uśpiona\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Uśpienie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "utwórz domenę z pliku XML" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Utwórz domenę." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "plik zawierający opis XML domeny" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domena %s została utworzona z %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) domenę z pliku XML" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Określ domenę." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s została określona z %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Określenie domeny z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "usuń określenie nieaktywnej domeny" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "nazwa lub UUID domeny" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -5112,374 +5264,374 @@ msgstr "" "aby usunąć określenie, najpierw wyłącz, a potem usuń określenie używając jej " "nazwy lub UUID" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Określenie domeny %s zostało usunięte\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Usunięcie określenia domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną domenę" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Uruchom domenę." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nazwa nieaktywnej domeny" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena jest już aktywna" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s została uruchomiona\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "zapisz stan domey do pliku" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Zapisz uruchomioną domenę." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "gdzie zapisać dane" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s została zapisana do %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "wyświetl/ustaw parametry planisty" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Wyświetl/ustaw parametry planisty." -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 msgid "parameter=value" msgstr "parametr=wartość" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "waga XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "nakrycie XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Nieprawidłowa wartość szerokości" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Nieprawidłowa wartość nakrycia" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "Błąd podczas otrzymywania parametru" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 msgid "Invalid value of param" msgstr "Nieprawidłowa wartość parametru" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "Planista" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "przywróć domenę z zapisanego stanu w pliku" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Przywróć domenę." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "stan do przywrócenia" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena została przywrócona z %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Przywrócenie domeny z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "zrzuć core domeny do pliku do analiz" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Zrzuć core domeny." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "gdzie zrzucić core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domena %s została zrzucona do %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Zrzucanie core domeny %s do %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "wznów domenę" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Wznów wcześniej uśpioną domenę." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s została wznowiona\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Wznowienie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "stosownie wyłącz domenę" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Wykonaj shutdown w docelowej domenie." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s jest wyłączana\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Wyłączenie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "uruchom ponownie domenę" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Wykonaj polecenie reboot w docelowej domenie." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s jest ponownie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponowne uruchomienie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "zniszcz domenę" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Zniszcz podaną domenę." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s została zniszczona\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "informacje o domenie" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o domenie." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Identyfikator:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "Typ systemu operacyjnego:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "Stan:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "Procesory:" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "Czas procesora:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Maksymalna pamięć:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "brak limitu" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Użyta pamięć:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 msgid "Autostart:" msgstr "Automatyczne uruchamianie:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "włącz" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "wyłącz" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" -msgstr "" +msgstr "Model bezpieczeństwa:" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" -msgstr "" +msgstr "DOI bezpieczeństwa:" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" -msgstr "" +msgstr "Etykieta bezpieczeństwa:" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 msgid "NUMA free memory" msgstr "Wolna pamięć NUMA" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "wyświetl dostępną wolną pamięć dla komórki NUMA." -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 msgid "NUMA cell number" msgstr "Numer komórki NUMA" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "Razem" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domena wirtualny procesor informacja" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o wirtualnych procesorach domeny." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "Wirtualny procesor:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "Procesor:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Pokrewieństwo procesorów:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domena jest wyłączona, nie ma wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontrola domena wirtualny procesor pokrewieństwo" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Przypnij wirtualny procesor domeny do fizycznego procesora hosta." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "liczba wirtualnych procesorów" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "liczby procesorów hosta (oddzielne przecinkami)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: nieprawidłowa lub brakująca liczba wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: brak cpulist" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: uzyskanie informacji o domenie nie powiodło się." -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: nieprawidłowa liczba wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: nieprawidłowy format. Pusty łańcuch." -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5487,7 +5639,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Oczekiwana cyfra na pozycji %d (blisko \"%" "c\")." -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5496,1299 +5648,1300 @@ msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Oczekiwana cyfra lub przecinek na pozycji " "%d (blisko \"%c\")." -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Wyśledzenie przecinka na pozycji %d." -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fizyczny procesor %d nie istnieje." -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "zmień liczbę wirtualnych procesorów" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Zmień liczbę wirtualnych procesorów w domenie gościa." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "liczba wirtualnych procesorów" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Nieprawidłowa liczba wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Za dużo wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "zmień przydział pamięci" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Zmień obecny przydział pamięci w domenie gościa." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "liczba kilobajtów pamięci" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Nieprawidłowa wartość %d dla rozmiaru pamięci" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Nie można sprawdzić MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "zmień maksymalny limit pamięci" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Zmień maksymalny limit przydziału pamięci w domenie gościa." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maksymalny limit pamięci w kilobajtach" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Nie można sprawdzić obecnego MemorySize" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Nie można zmniejszyć obecnego MemorySize" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Nie można zmienić MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "informacje o węźle" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "uzyskanie informacji o węźle nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "Model procesora:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "Częstotliwość procesora:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Gniazda procesora:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Rdzeni na gniazdo:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Wątków na rdzeń:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Komórki NUMA:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Rozmiar pamięci:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "możliwości" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Zwraca możliwości nadzorcy/sterownika." -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "uzyskanie możliwości nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "informacje o domenie w XML-u" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 msgid "show inactive defined XML" msgstr "wyświetl nieaktywny określony XML" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "zawieraj prywatne informacje w zrzucie XML" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "przekonwertuj identyfikator lub UUID domeny do nazwy domeny" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "identyfikator lub UUID domeny" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "przekonwertuj nazwę domeny lub UUID na identyfikator domeny" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "przekonwertuj nazwę lub identyfikator domeny na UUID domeny" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "identyfikator lub nazwa domeny" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migruj domenę do innego hosta" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Migruj domenę do innego hosta. Dodaj --live, aby migrować na żywo." -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "migracja na żywo" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI połączenia z hostem docelowym" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI migracji, zwykle można pominąć" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "zmień nazwę na nową podczas migracji (jeśli jest obsługiwane)" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migracja: brak URI docelowego" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "automatycznie uruchom sieć" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Skonfiguruj sieć tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "nazwa sieci lub UUID" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "oznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "odznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Sieć %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Sieć %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "utwórz sieć z pliku XML" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "Utwórz sieć." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "plik zawierający opis XML sieci" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Sieć %s została utworzona z %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Utworzenie sieci z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) sieć z pliku XML" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "Określ sieć." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Sieć %s została określona z %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Określenie sieci z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "zniszcz sieć" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "Zniszcz podaną sieć." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nazwa sieci, identyfikator lub UUID" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Sieć %s została zniszczona\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Zniszczenie sieci %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "informacje o sieci w XML-u" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o sieci jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "lista sieci" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "Zwraca listę sieci." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "lista nieaktywnych sieci" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych sieci" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych sieci nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych sieci nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "Automatyczne uruchamianie" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "brak automatycznego uruchamiania" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "aktywne" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "nieaktywne" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "przekonwertuj identyfikator lub UUID sieci do nazwy sieci" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "UUID sieci" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną sieć" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "Uruchom sieć." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "nazwa nieaktywnej sieci" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Sieć %s została uruchomiona\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Uruchomienie sieci %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "usuń określenie nieaktywnej sieci" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej sieci." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Określenie sieci %s zostało usunięte\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Usunięcie określenia sieci %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "przekonwertuj nazwę sieci na UUID sieci" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "nazwa sieci" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "uzyskanie UUID sieci nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 msgid "autostart a pool" msgstr "automatycznie uruchom pulę" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Skonfiguruj pulę tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 msgid "pool name or uuid" msgstr "nazwa lub UUID puli" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "oznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "odznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pula %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Pula %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "utwórz pulę z pliku XML" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 msgid "Create a pool." msgstr "Utwórz pulę." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "plik zawierający opis XML puli" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Utworzono pulę %s z %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Utworzenie puli z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 msgid "name of the pool" msgstr "nazwa puli" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" -msgstr "" +msgstr "wyświetl dokument XML, ale nie określaj/twórz" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "typ puli" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "host źródłowy dla podstawowej pamięci masowej" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "ścieżka źródłowa dla podstawowej pamięci masowej" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "urządzenie źródłowe dla podstawowej pamięci masowej" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "nazwa źródłowa dla podstawowej pamięci masowej" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "cel podstawowej pamięci masowej" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Przydzielenie bufora XML-a nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "utwórz pulę z zestawu parametrów" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Utworzono pulę %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Utworzenie puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) puli z pliku XML" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 msgid "Define a pool." msgstr "Określ pulę." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Określono pulę %s z %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Określenie puli z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "określ pulę z zestawu parametrów" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Określono pulę %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Określenia puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "zbuduj pulę" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "Zbuduj podaną pulę." -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Zbudowano pulę %s\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Zbudowanie puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 msgid "destroy a pool" msgstr "zniszcz pulę" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Zniszcz podaną pulę." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Zniszczono pulę %s\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Zniszczenie puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "usuń pulę" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 msgid "Delete a given pool." msgstr "Usuń podaną pulę." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Usunięto pulę %s\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Usunięcie puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "odśwież pulę" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Odśwież podaną pulę." -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Odświeżono pulę %s\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Odświeżenie puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 msgid "pool information in XML" msgstr "informacje o puli w XML-u" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o puli jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 msgid "list pools" msgstr "lista pul" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 msgid "Returns list of pools." msgstr "Zwraca listę pul." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 msgid "list inactive pools" msgstr "lista nieaktywnych pul" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych pul" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych pul nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych pul nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "znajdź potencjalne źródła puli pamięci masowej" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "Zwraca dokument <źródłowy> XML." -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "typ źródeł puli pamięci masowej do wyszukania" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "opcjonalny host do odpytania" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "opcjonalny port do odpytania" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 msgid "Out of memory" msgstr "Brak pamięci" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf nie powiodło się (errno %d)" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Znalezienie źródeł pul %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "wykryj potencjalne źródła puli pamięci masowej" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "typ źródeł puli pamięci masowej do wykrycia" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "opcjonalny plik źródłowy XML do odpytania dla pul" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 msgid "storage pool information" msgstr "informacje o puli pamięci masowej" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o puli pamięci masowej." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "budowanie" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "uruchamianie" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "zdegradowano" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "Pojemność:" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 msgid "Allocation:" msgstr "Przydział:" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "Dostępne:" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "przekonwertuj UUID puli do nazwy puli" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 msgid "pool uuid" msgstr "UUID puli" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną pulę" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 msgid "Start a pool." msgstr "Uruchom pulę." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nazwa nieaktywnej puli" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Uruchomiono pulę %s\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Uruchomienie puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "utwórz wolumin z zestawu parametrów" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 msgid "Create a vol." msgstr "Utwórz wolumin." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 msgid "pool name" msgstr "nazwa puli" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 msgid "name of the volume" msgstr "nazwa woluminu" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "rozmiar woluminu z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "początkowo przydzielony rozmiar z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "typ formatu pliku raw, bochs, qcow, qcow2, vmdk" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Błędnie sformatowany rozmiar %s" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Wolumin %s została utworzony\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Utworzenie woluminu %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "usuń określenie nieaktywnej puli" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej puli." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Określenie puli %s zostało usunięte\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Usunięcie określenia puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "przekonwertuj nazwę puli na UUID puli" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "uzyskanie UUID puli nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "utwórz wolumin z pliku XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "plik zawierający opis XML woluminu" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Wolumin %s został utworzony z %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Utworzenie woluminu z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "usuń wolumin" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Delete a given vol." msgstr "Usuń podany wolumin." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "nazwa, klucz lub ścieżka woluminu" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Usunięto wolumin %s\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Usunięcie woluminu %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 msgid "storage vol information" msgstr "informacje o woluminie pamięci masowej" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o woluminie pamięci masowej." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "plik" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "block" msgstr "zablokuj" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 msgid "vol information in XML" msgstr "informacje o woluminie w XML-u" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o woluminie jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 msgid "list vols" msgstr "lista woluminów" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Zwraca listę woluminów po pulach." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych woluminów nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do nazwy woluminu" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "klucz lub ścieżka woluminu" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do klucza woluminu" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 msgid "vol uuid" msgstr "UUID woluminu" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do ścieżki woluminu" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "nazwa lub klucz woluminu" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "wyświetl wersję" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Wyświetl informacje o wersji systemu." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "uzyskanie typu nadzorcy nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Skompilowano z biblioteką: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "uzyskanie wersji biblioteki nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Używa biblioteki: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Używa API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "uzyskanie wersji nadzorcy nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nie można wydobyć wersji uruchomionego nadzorcy %s\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Uruchamianie nadzorcy: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "wylicz urządzenia na tym hoście" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "brak informacji o urządzeniach" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "nazwa możliwości" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 msgid "Failed to count node devices" msgstr "Policzenie urządzeń węzłów nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Failed to list node devices" msgstr "Wyświetlenie listy urządzeń węzłów nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "szczegóły urządzenia węzła w XML-u" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Przekaż szczegóły urządzenia węzła jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 msgid "device key" msgstr "klucz urządzenia" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "Nie można znaleźć pasującego urządzenia" -#: src/virsh.c:4475 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" -msgstr "Dołącz nowe urządzenie dyskowe." +msgstr "odłącz sterownik urządzenia węzła its" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." -msgstr "" +msgstr "Odłącz sterownik urządzenia węzła its przed przydzieleniem do domeny." -#: src/virsh.c:4503 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:4617 +#, c-format msgid "Device %s dettached\n" -msgstr "Pomyślnie odłączono urządzenie\n" +msgstr "Odłączono urządzenie %s\n" -#: src/virsh.c:4505 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:4619 +#, c-format msgid "Failed to dettach device %s" -msgstr "Odłączenie urządzenia z %s nie powiodło się" +msgstr "Odłączenie urządzenia %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4516 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" -msgstr "Dołącz nowe urządzenie dyskowe." +msgstr "odłącz sterownik urządzenia węzła its" -#: src/virsh.c:4544 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:4658 +#, c-format msgid "Device %s re-attached\n" -msgstr "Pomyślnie podłączono urządzenie\n" +msgstr "Ponownie podłączono urządzenie %s\n" -#: src/virsh.c:4546 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:4660 +#, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" -msgstr "Dołączenie urządzenia z %s nie powiodło się" +msgstr "Ponowne dołączenie urządzenia %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4557 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4671 msgid "reset node device" -msgstr "cel urządzenia dyskowego" +msgstr "przywróć urządzenie węzła" -#: src/virsh.c:4558 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4672 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." -msgstr "Uzyskaj statystyki urządzenia blokowego uruchomionej domeny." +msgstr "Przywróć urządzenie węzła przed lub po przypisaniu do domeny." -#: src/virsh.c:4585 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:4699 +#, c-format msgid "Device %s reset\n" -msgstr "Domena %s została wznowiona\n" +msgstr "Urządzenie %s zostało przywrócone\n" -#: src/virsh.c:4587 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:4701 +#, c-format msgid "Failed to reset device %s" -msgstr "utworzenie urządzenia %s nie powiodło się" +msgstr "Przywrócenie urządzenia %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "wyświetl nazwę hosta nadzorcy" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "uzyskanie nazwy hosta nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "wyświetl kanoniczne URI nadzorcy" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "uzyskanie URI nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "ekran VNC" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Przekaż adres IP i numer portu do ekranu VNC." -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "konsola TTY" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Wyjście urządzenia na konsolę TTY." -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "dołącz urządzenie z pliku XML" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Dołącz urządzenie z XML." -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "Plik XML" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: brak opcji " -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Dołączenie urządzenia z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "Pomyślnie podłączono urządzenie\n" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odłącz urządzenie z pliku XML" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odłącz urządzenie z XML" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: brak opcji " -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Odłączenie urządzenia z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Pomyślnie odłączono urządzenie\n" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "dołącz interfejs sieciowy" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "Dołącz nowy interfejs sieciowy." -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "typ interfejsu sieciowego" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "źródło interfejsu sieciowego" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "nazwa sieci docelowej" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 msgid "MAC address" msgstr "Adres MAC" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skrypt użyty do mostkowania interfejsu sieciowego" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Brak obsługi %s przez polecenie \"attach-interface\"" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "Pomyślnie podłączono interfejs\n" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "odłącz interfejs sieciowy" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "Odłącz interfejs sieciowy." -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Uzyskanie informacji o interfejsie nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nie znaleziono interfejsu o typie %s" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nie znaleziono interfejsu o adresie MAC %s" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Przydzielenie pamięci nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "Utworzenie XML nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "Pomyślnie odłączono interfejs\n" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "dołącz urządzenie dyskowe" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "Dołącz nowe urządzenie dyskowe." -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "źródło urządzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "cel urządzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "sterownik urządzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "podsterownik urządzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "typ urządzenia docelowego" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "tryb odczytywania i zapisywania urządzenia" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Brak obsługi %s przez polecenie \"attach-disk\"" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "Pomyślnie podłączono dysk\n" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "odłącz urządzenie dyskowe" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "Odłącz urządzenie dyskowe." -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Uzyskanie informacji o dysku nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nie znaleziono dysku o celu %s" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "Pomyślnie odłączono dysk\n" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: przydzielenie tymczasowej nazwy pliku nie powiodło się: %s" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: utworzenie pliku tymczaswego nie powiodło się: %s" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: zapisanie do pliku tymczasowego nie powiodło się: %s" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" "close: %s: zapisanie lub zamknięcie pliku tymczasowego nie powiodło się: %s" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -6797,7 +6950,7 @@ msgstr "" "%s: zmienna środowiskowa $EDITOR zawiera powłokę meta lub inne " "nieakceptowalne znaki" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -6806,88 +6959,88 @@ msgstr "" "%s: tymczasowa nazwa pliku zawiera powłokę meta lub inne nieakceptowalne " "znaki ($TMPDIR jest błędne?)" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: nie można utworzyć polecenia modyfikowania: %s" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: polecenie modyfikacji nie powiodło się: %s" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: polecenie zostało zakończone ze stanem nie będącym zerem" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: odczytanie pliku tymczasowego nie powiodło się: %s" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "zmodyfikuj konfigurację XML dla domeny" -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Zmodyfikuj konfigurację XML dla domeny." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Konfiguracja XML domeny %s nie została zmieniona.\n" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "BŁĄD: konfiguracja XML została zmieniona przez innego użytkownika" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Konfiguracja XML domeny %s została zmodyfikowana.\n" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "zmodyfikuj konfigurację XML dla sieci" -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Zmodyfikuj konfigurację XML dla sieci." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "zmodyfikuj konfigurację XML dla puli pamięci masowej" -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Zmodyfikuj konfigurację XML dla puli pamięci masowej." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "zakończ ten interaktywny terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji <%s>" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji --%s" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "polecenie \"%s\" nie istnieje" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAZWA\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6895,17 +7048,17 @@ msgstr "" "\n" " STRESZCZENIE\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s <łańcuch>]" -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6913,7 +7066,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6921,58 +7074,58 @@ msgstr "" "\n" " OPCJE\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <łańcuch>" -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "wewnętrzny błąd: virsh %s: brak opcji %s VSH_OT_DATA" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nieokreślona nazwa domeny lub identyfikator" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "nieokreślona nazwa sieci" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "uzyskanie sieci \"%s\" nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 msgid "undefined pool name" msgstr "nieokreślona nazwa puli" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "uzyskanie puli \"%s\" nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 msgid "undefined vol name" msgstr "nieokreślona nazwa woluminu" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "uzyskanie woluminu \"%s\" nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6983,129 +7136,129 @@ msgstr "" "(Czas: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "brak \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "nieoczekiwany token (nazwa polecenia): \"%s\"" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nieznane polecenie: \"%s\"" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "polecenie \"%s\" nie obsługuje opcji --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "nieoczekiwana składnia: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "liczba" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "łańcuch" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "nieoczekiwane dane \"%s\"" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPCJA" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DANE" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "bezczynne" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "wstrzymane" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "wyłącza się" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "wyłączone" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "zawieszone" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "brak prawidłowego połączenia" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: błąd: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "błąd: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: przydzielenie %lu bajtów nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "połączenie się z nadzorcą nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "uzyskanie informacji o pliku dziennika nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "ścieżka do dziennika nie jest plikiem" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "otwarcie pliku dziennika nie powiodło się. sprawdź ścieżkę do pliku dziennika" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "zapisanie pliku dziennika nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodło się: %s" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "rozłączenie od nadzorcy nie powiodło się" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7138,7 +7291,7 @@ msgstr "" "\n" " polecenia (tryb nieinteraktywny):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7148,17 +7301,17 @@ msgstr "" " (podaj help , aby uzyskać szczegóły o poleceniu)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nieobsługiwana opcja \"-%c\". Zobacz --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "dodatkowy parametr \"%s\". Zobacz --help." -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7167,7 +7320,7 @@ msgstr "" "Witaj w %s, interaktywnym terminalu wirtualizacji.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7635,82 +7788,81 @@ msgid "Node device not found: %s" msgstr "Nie znaleziono urządzenia węzła: %s" #: src/virterror.c:1003 -#, fuzzy msgid "Security model not found" -msgstr "Nie znaleziono puli pamięci masowej" +msgstr "Nie znaleziono modelu bezpieczeństwa" #: src/virterror.c:1005 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Security model not found: %s" -msgstr "Nie znaleziono puli pamięci masowej: %s" +msgstr "Nie znaleziono modelu bezpieczeństwa: %s" #: src/virterror.c:1068 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "wewnętrzny błąd: bufor jest za mały" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "analizowanie UUID %s" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "wyszukiwanie dom dla %s" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "wyszukiwanie dom na liście konfiguracji" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 msgid "Error looking up domain" msgstr "Błąd podczas wyszukiwania domeny" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "Błąd podczas dodawania pliku do pamięci podręcznej konfiguracji" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "połączenie lub prywatne dane są PUSTE" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "wyszukiwania dom" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "przydzielenie configInfoList nie powiodło się" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "nie można otworzyć folderu: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "Błąd podczas dodawania pliku do listy konfiguracji" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "inicjowanie inotify" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "dodawanie obserwacji do %s" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Zaufany parametr wagi planisty (%d) jest poza zakresem (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Zaufany parametr nakrycia planisty (%d) jest poza zakresem (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "nie można odczytać pliku %s" @@ -7746,390 +7898,395 @@ msgstr "xend_post: błąd demona Xen: %s" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "nie można połączyć się z \"%s:%s\"" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "zakodowanie opisu użytego do utworzenia domeny nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informacje o domenie są nieprawidłowe, domid nie jest numeryczne" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak UUID" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak nazwy" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak wczytywania HVM" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak jądra i programu startowego" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 msgid "Unknown char device type" msgstr "nieznany typ urządzenia znakowego" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "błędnie sformatowany łańcuch urządzenia znakowego" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "nieznany typ urządzenia znakowego \"%s\"" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, vbd nie ma dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, vbd nie ma src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nie można przeanalizować nazwy pliku vbd, brak nazwy sterownika" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nie można przeanalizować nazwy pliku vbd, brak typu sterownika" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "błędnie sformatowany adres MAC \"%s\"" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "nieoczekiwany model dźwięku %s" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nieznany typ grafiki \"%s\"" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak identyfikatora" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "nieprawidłowa maska procesora %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nieznany typ cyklu życiowego %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 msgid "topology syntax error" msgstr "błąd składni topologii" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "przeanalizowanie informacji o domenie Xend nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domena %s nie jest uruchomiona." -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "znalezienie tej domeny przez xenDaemonDomainFetch nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "zbudowanie sexpr nie powiodło się" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 msgid "unsupported device type" msgstr "nieobsługiwany typ urządzenia" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "znalezienie tej domeny przez xenDaemonGetAutostart nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "znalezienie tej domeny przez xenDaemonSetAutostart nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nieoczekiwana wartość z on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "no memory" msgstr "brak pamięci" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Ponowne określenia sexpr nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "brak on_xend_start w sexpr" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "nie można rozwiązać nazwy %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsługuje zmieniania domen podczas migracji" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsługuje ograniczeń pasma podczas migracji" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieobsługiwana flaga" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidłowe URI" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: tylko migracje xenmigr:// są obsługiwane przez Xena" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nazwa hosta musi zostać podana w URI" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidłowy numer portu" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 msgid "failed to parse domain description" msgstr "przeanalizowanie opisu domeny nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "zbudowanie sexpr nie powiodło się" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodło się\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "nieobsługiwane w xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informacje o węźle są niekompletne, brak nazwy planisty" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "strdup nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Nieznany planista" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Uzyskanie nazwy planisty nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek jest nieobsługiwane przez dom0" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: nieprawidłowa ścieżka" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "otwarcie do odczytania nie powiodło się: %s" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "wykonanie lseek lub odczytanie z pliku nie powiodło się: %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "nieoczekiwany typ grafiki %d" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 msgid "unexpected chr device type" msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia znakowego" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "Nie można bezpośrednio podłączyć dyskietki %s" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "Nie można bezpośrednio podłączyć CD-ROM-u %s" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "nieobsługiwany typ sieci %d" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "sieć jest ciągle aktywna" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "nieoczekiwana wartość cyklu życiowego %d" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 msgid "no HVM domain loader" msgstr "brak wczytywania domeny HVM" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "podłączanie tego typu urządzenia podczas pracy jest nieobsługiwane" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "wartość konfiguracji %s jest błędnie sformatowana" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "brak wartości konfiguracji %s" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "wartość konfiguracji %s nie jest łańcuchem" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "nie można wykonać stat: %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 msgid "cannot get time of day" msgstr "nie można uzyskać czasu" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "nie można odczytać folderu %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "nieoczekiwana wartość %s dla on_poweroff" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "nieoczekiwana wartość %s dla on_reboot" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "nieoczekiwana wartość %s dla on_crash" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 msgid "read only connection" msgstr "połączenie tylko do odczytu" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 msgid "not inactive domain" msgstr "nieaktywne domeny" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "nie można pobrać pliku konfiguracji dla domeny" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "nieoczekiwane działanie cyklu życia %d" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "nie można pobrać nazwy pliku konfiguracji dla domeny do zastąpienia" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "nie można pobrać wpisu konfiguracji dla domeny do zastąpienia" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "usunięcie starej domeny z mapy konfiguracji nie powiodło się" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "nazwa pliku konfiguracji jest za długa" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 msgid "unable to get current time" msgstr "nie można uzyskać obecnego czasu" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 msgid "unable to store config file handle" msgstr "nie można przechować obsługi pliku konfiguracji" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 msgid "unknown device" msgstr "nieznane urządzenie" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "nie można sprawdzić odnośnika %s wskazującego na konfigurację %s" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "utworzenie dowiązania %s do %s nie powiodło się" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "usunięcie dowiązania %s nie powiodło się" @@ -8141,7 +8298,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathString()" #: src/xml.c:101 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" -msgstr "" +msgstr "Wartość \"%s\" jest dłuższa od %Zd bajtów w virXPathStringLimit()" #: src/xml.c:131 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" @@ -8167,30 +8324,39 @@ msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNode()" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNodeSet()" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "połączenie się z Xen Store nie powiodło się" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "przydzielenie activeDomainList nie powiodło się" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "przydzielenie xsWatchList nie powiodło się" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "dodawanie obserwacji @releaseDomain" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "dodawanie obserwacji @introduceDomain" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 msgid "watch already tracked" msgstr "obserwacja jest już śledzona" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 msgid "reallocating list" msgstr "ponowne przydzielanie listy" + +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "nie można otworzyć \"%s\"" + +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Przeanalizowanie celu ze ścieżki sysfs %s/%s nie powiodło się" + +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Znalezienie dowiązania do urządzenia dla LUN %d nie powiodło się" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 3d3501b3dc..ae6801555d 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-21 18:54+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "nó inesperado do valor" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Não foi possível reservar memória" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -584,201 +584,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "sem memória" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "O domínio não foi encontrado" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "nó inesperado do dicionário" @@ -875,48 +875,48 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar o domínio à lista de ligações" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "falta o domínio na lista de ligações" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "falta a rede na lista de ligações" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "falta o domínio na lista de ligações" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "falta o domínio na lista de ligações" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "falta o domínio na lista de ligações" @@ -1174,9 +1174,9 @@ msgstr "máquina desconhecida %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1209,222 +1209,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "anexar a interface de rede" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "não foi possível gravar o conteúdo" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "erro de sintaxe no conjunto de CPU's da topologia" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1468,47 +1468,51 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "anexar a interface de rede" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1696,7 +1700,7 @@ msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" msgid "sockpair failed" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "não foi possível reservar um nó" @@ -1721,136 +1725,141 @@ msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "ponteiro de ligação inválido em %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "programa usado para interligar a interface de rede" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "ponteiro do domínio inválido em" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de descrição %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "nome do domínio" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "argumento inválido em" @@ -2062,17 +2071,22 @@ msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 msgid "no node device with matching name" msgstr "" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "destino do dispositivo de disco" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2333,7 +2347,20 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "nós NUMA do CPU do nó" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -2372,30 +2399,35 @@ msgstr "endereço MAC inválido" msgid "Wrong MAC address" msgstr "Endereço MAC" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2404,105 +2436,123 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "não foi possível ligar a %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "a reservar a configuração" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "mudar o número de CPUs virtuais" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" @@ -2572,822 +2622,837 @@ msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': leram-se %d 'bytes' de %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Erro de comunicação com o 'proxy': eram esperados %d 'bytes' para leram-se %" "d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': obteve-se um pacote de %d 'bytes'\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': pacote inválido\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "foi obtido um número de pacote assíncrono %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "argumento inválido em" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memória livre do NUMA" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "nome do domínio inactivo" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "mudar a reserva de memória" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "mudar a reserva de memória" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "nome do domínio inactivo" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "O domínio não foi encontrado" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "O domínio não foi encontrado: %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argumento inválido em" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio novo %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3455,469 +3520,469 @@ msgstr "Erro ao reservar memória: %s" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "a reservar o domínio" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "demasiados domínios" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "demasiados domínios" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "demasiadas redes" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "a autenticação falhou: %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "a autenticação falhou" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "não foi possível serializar a Expr-S: %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "não foi possível gravar o conteúdo" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "ligação apenas para leitura" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3970,92 +4035,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "erro interno %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma" @@ -4077,205 +4147,179 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4328,170 +4372,281 @@ msgstr "tipo do dispositivo de destino" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "não foi possível ligar a %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "máquina desconhecida %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "dispositivo em bloco" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "máquina desconhecida %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "nome ou UUID da rede" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4504,7 +4659,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4513,8 +4668,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4535,8 +4690,8 @@ msgstr "O domínio já está activo" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" @@ -4549,13 +4704,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4567,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4659,7 +4814,7 @@ msgstr "a resolver o ficheiro do domínio" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: Indique uma localização ou use a 'test:///default'" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -4673,117 +4828,117 @@ msgstr "o domínio %s já existe" msgid "domain '%s' not running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "gravar o estado de um domínio num ficheiro" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "gravar o estado de um domínio num ficheiro" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "O domínio já está em execução" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "A rede ainda está em execução" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "A rede já está em execução" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4801,151 +4956,151 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "sem memória" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "'sockets' do CPU do nó" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "'sockets' do CPU do nó" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "'sockets' do CPU do nó" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "erro: " -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" @@ -4988,18 +5143,18 @@ msgstr "iniciar automaticamente um domínio" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' do domínio" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "desactivar o arranque automático" @@ -5046,557 +5201,557 @@ msgstr "ligação apenas para leitura" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Não foi possível desligar do supervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "ligar à consola-convidada" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Ligar à consola série virtual do sistema convidado" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Não está nenhuma consola disponível para o domínio\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "listar os domínios" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "listar os domínios activos e inactivos" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "sem estado" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "estado do domínio" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Devolve o estado de um domínio em execução." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "obter as estatísticas do bloco do dispositivo para um domínio" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Devolve o estado do bloco do dispositivo de um domínio em execução." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "dispositivo em bloco" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obter a interface de rede de um domínio" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Obter o estado de uma interface de rede para um domínio em execução." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspender um domínio" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspender um domínio em execução." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domínio %s suspenso\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Definir um domínio." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "gravar o estado de um domínio num ficheiro" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Gravar um domínio em execução." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "onde gravar os dados" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrar/alterar os parâmetros de escalonamento" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/altera os parâmetros de escalonamento." -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso no XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "valor do XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Foi indicado um peso inválido" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "Escalonamento" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "repor um domínio a partir de um estado gravado em ficheiro" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Repor um domínio." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "o estado a repor" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "O domínio foi reposto a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "colocar o núcleo de um domínio num ficheiro para análise" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Gerar o 'core' de um domínio." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "onde gravar o 'core'" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Não foi possível gravar o 'core' do domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "prosseguir um domínio" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Repor em funcionamento um domínio previamente suspenso." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "terminar um domínio ordeiramente" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executar o encerramento no domínio-alvo." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Não foi possível encerrar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar um domínio" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executar um comando de reinício no domínio-alvo." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "O domínio %s está a ser reiniciado\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Não foi possível reiniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destruir um domínio" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "informação do domínio" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Devolve a informação básica acerca do domínio." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "Tempo de CPU:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Memória máx:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "sem limite" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Memória usada:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Arranque automático" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memória livre do NUMA" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "mostrar a memória livre para a célula NUMA." -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 msgid "NUMA cell number" msgstr "Número da célula NUMA" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "informação do vCPU do domínio" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Devolve a informação básica acerca dos CPUs virtuais do domínio." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidade do CPU:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domínio desligado, os CPUs virtuais não estão presentes." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controlar a afinidade do vCPU do domínio" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Fixar os VCPUs do domínio nos CPUs físicos do anfitrião." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "número do vCPU" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de CPU do anfitrião (separados por vírgulas)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato inválido. Texto em branco." -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5604,7 +5759,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo na posição %d (perto " "do '%c')." -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5613,1461 +5768,1466 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo ou uma vírgula na " "posição %d (perto do '%c')." -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Apareceu uma vírgula na posição %d." -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "o CPU físico %d não existe." -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "mudar o número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais activos no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Número de CPUs virtuais inválido." -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Existem demasiados CPU's virtuais." -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Mudar a reserva de memória actual no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de quilobytes de memória" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Foi usado um valor inválido %d no tamanho da memória" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho Máximo de Memória" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "mudar o limite máximo de memória" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Mudar o limite de memória reservada para o domínio convidado." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite máximo de memória em quilobytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Não é possível encolher a memória actual" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Não é possível alterar o Tamanho Máximo de Memória" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo do CPU:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frequência do CPU:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "'Sockets' do CPU:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleos por 'socket':" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Tarefas por núcleo:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Células NUMA:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Tamanho da memória:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Devolve as capacidades do supervisor/controlador." -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "não foi possível obter as capacidades" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converter um ID ou UUID do domínio para um nome" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "ID ou nome do domínio" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrar o domínio para outra máquina" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrar o domínio para outra máquina. Adicione --live para uma migração em " "tempo-real." -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "migração em tempo-real" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "o URI da ligação da máquina de destino" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "O URI da migração, que poderá estar em branco" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrar: Falta o URI de destino" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "iniciar automaticamente uma rede" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configurar uma rede para se iniciar automaticamente no arranque." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "nome ou UUID da rede" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi marcada como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi desmarcada como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "criar uma rede a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "Criar uma rede." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML da rede" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "A rede %s foi criada a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) uma rede a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "Definir uma rede." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Não foi possível definir a rede a partir do %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "destruir uma rede" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruir uma rede indicada." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' da rede" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Não foi possível destruir a rede %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "informação da rede em XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "listar as redes" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "Devolve a lista de redes." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "listar as redes inactivas" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar as redes activas e inactivas" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Não foi possível listar as redes activas" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "Arranque automático" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "sem arranque automático" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "activo" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "inactivo" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "UUID da rede" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar uma rede inactiva (previamente definida)" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "Iniciar uma rede." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome da rede inactiva" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "remover a definição de uma rede inactiva" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A rede %s ficou indefinida\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "nome da rede" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque." -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi marcado como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi desmarcado como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "não foi possível reservar o 'buffer'" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definir um domínio." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destruir um domínio" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "listar os domínios" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "listar os domínios activos e inactivos" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "sem memória" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "em execução" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "a reservar o domínio" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID do domínio" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nome do domínio" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "file" msgstr "ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "listar os domínios" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID do domínio" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "mostrar a versão" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Mostrar a informação da versão do sistema." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "não foi possível obter o tipo de supervisor" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado com a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "A usar a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "A usar a API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "não foi possível obter a versão do supervisor" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Não é possível extrair a versão do supervisor %s em execução\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "A executar o supervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrar o domínio para outra máquina" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "falta a informação dos dispositivos" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo." -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo." -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Devolve o estado do bloco do dispositivo de um domínio em execução." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "imprimir o nome da máquina supervisora" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "imprimir o URI canónico do supervisor" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "não foi possível obter o URI" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "visualização de VNC" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Devolve o endereço IP e o número de porto da consola de VNC." -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "consola TTY" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Mostra o dispositivo para a consola TTY." -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "associar um dispositivo a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Associa um dispositivo a partir de um em XML." -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "remover a associação do dispositivo ao ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Remove a associação do dispositivo ao XML" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "anexar a interface de rede" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "Anexar uma interface de rede nova." -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "tipo da interface de rede" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "origem da interface de rede" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "nome da rede de destino" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Endereço MAC" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "programa usado para interligar a interface de rede" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Não existe o %s de suporte no comando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "desligar a interface de rede" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "Desligar a interface de rede." -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Não foi possível obter a informação da interface" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o tipo %s" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo." -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "sub-controlador do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Não existe o %s como suporte no comando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "desligar o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "Desligar o dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Não foi possível obter a informação do disco" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Não foi encontrado o disco com o destino %s" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "sair deste terminal interactivo" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção <%s>" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção --%s" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "o comando '%s' não existe" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7075,17 +7235,17 @@ msgstr "" "\n" " RESUMO\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7093,7 +7253,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIÇÃO\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7101,60 +7261,60 @@ msgstr "" "\n" " OPÇÕES\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nome ou ID do domínio indefinido" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7165,131 +7325,131 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "falta o \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "item inesperado (nome do comando): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "texto" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPÇÃO" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DADOS" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "em pausa" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "em encerramento" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "desligado" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "estoirado" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "inacessível" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "sem ligação válida" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: erro: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "erro: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %d 'bytes'" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %lu 'bytes'" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "não foi possível obter a informação do ficheiro de registo" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "não é possível aceder ao ficheiro de registo. Verifique a localização do " "registo" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Não foi possível desligar do supervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7322,7 +7482,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo não-interactivo):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7332,17 +7492,17 @@ msgstr "" " (indique help para saber mais detalhes do comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "a opção '-%c' não é suportada. Veja o --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7351,7 +7511,7 @@ msgstr "" "Bem-vindo ao %s, o terminal interactivo de virtualização.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7841,75 +8001,75 @@ msgstr "A rede não foi encontrada: %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "erro interno %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "a reservar o domínio" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "O parâmetro de peso do escalonamento por créditos (%d) está fora do " "intervalo (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "O parâmetro de limite do escalonamento por créditos (%d) está fora do " "intervalo (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" @@ -7947,415 +8107,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "não foi possível codificar o URL da Expr-S da criação" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'domid'" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "informação do domínio incompleta, falta o 'kernel' & o gestor de arranque" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'vbd' não tem dispositivo" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'vbd' não tem origem" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o nome do " "controlador" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o tipo do " "controlador" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o ID" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 msgid "topology syntax error" msgstr "erro de sintaxe da topologia" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "não foi possível serializar a Expr-S" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memória do nó" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "não foi possível serializar a Expr-S" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Escalonamento" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "A rede ainda está em execução" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "a obter a data de hoje" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "ligação apenas para leitura" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -8395,37 +8560,53 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "a reservar o local" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" @@ -8450,9 +8631,6 @@ msgstr "a reservar o local" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "a reservar a configuração" - #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "alocar o 'buffer'" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 0a58a18071..39354bab9c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-01 15:41-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-28 19:46-0300\n" "Last-Translator: Mario Italo Filizzola Junior \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Encerrando ao sinal %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Sinal inesperado %d recebido" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Falha ao definir a flag close-on-exec para o descritor do arquivo " -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Falha ao definir a flag non-blocking para o descritor do arquivo " @@ -249,9 +249,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Falha ao alocar a qemud_server da estrutura" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "não foi possível inicializar o mutex" @@ -590,200 +590,200 @@ msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Não foi possível resolver o endereço %d: %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "o cliente tentou uma requisição de init SASL inválida" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "falha ao obter o endereço do sock: %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "falha ao obter o endereço do ponto: %s" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "falha na configuração do contexto sasl %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "O TLS não consegue obter o tamanho da cifra" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "não foi possível definir SSF externo %d (%s) para a SASL " -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "não foi possível indicar as propriedades %d (%s) de segurança do SASL " -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "não foi possível listar os mecanismos do SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "não foi possível alocar a mechlist" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "não foi possível fazer a consulta ao ssf SASL sobre a conexão %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "o SSF %d negociado não foi suficientemente robusto" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" "não foi possível consultar o nome de usuário do SASL na conexão %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "nome de usuário do cliente não localizado" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 msgid "out of memory copying username" msgstr "excedidos os limites da memória ao copiar o nome do usuário" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "o cliente SASL %s não está autorizado na lista branca (whitelist)" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "o cliente tentou uma requisição de início de SASL inválida" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "falha na inicialização do sasl %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "os dados de resposta da inicialização do sasl são muito longos %d" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "falha no passo sasl %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "a resposta do passo sasl é longa demais %d" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "o cliente tentou realizar uma requisição não suportada de SASL init" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "o cliente tentou uma requisição não suportada de inicialização SASL" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "o cliente tentou uma requisição não suportada de passo SASL" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "o cliente tentou uma requisição de init do PolicyKit inválida" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "não foi possível obter a identidade do socket do par" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Verificando se o PID %d está em execução como %d" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Falha ao procurar o policy kit de quem chamou: %s" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Falha ao criar ação do polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Falha ao criar o contexto do polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "O Policy kit falhou em verificar a autorização %d %s" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "O Policy kit negou a ação %s do pid %d, uid %d, resultado: %s\n" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "O Policy kit permitiu a ação %s do pid %d, uid %d, resultado %s" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "O cliente tentou uma requisição não suportada ao init do PolicyKit" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 msgid "node_device not found" msgstr "node_device não localizado" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 msgid "unexpected async event method call" msgstr "chamada de método de evento assíncrona inesperado" @@ -880,43 +880,43 @@ msgstr "falha ao ler os dados de entrada: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "falha ao escrever os dados de saída: %s\n" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "falha ao adicionar o domínio na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "falta o domínio na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "falha ao adicionar a rede na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "falta a rede na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "falha ao adicionar o pool de armazenamento na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "falta o pool na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "falha ao adicionar o vol de armazenamento na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "falta o vol na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "falha ao adicionar o dev do node na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "falta o dev na tabela hash de conexões" @@ -1174,9 +1174,9 @@ msgstr "nó %s desconhecido" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ação de ciclo de vida %s desconhecida" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "falta o elemento root" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "tipo %s de domínio inválido" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Falha ao gerar o UUID" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "elemento uuid inválido" @@ -1205,211 +1205,211 @@ msgstr "elemento uuid inválido" msgid "missing memory element" msgstr "falta elemento de memória" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "recurso %s inesperado" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "no OS type" msgstr "não há tipo de SO" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" "não há suporte para a combinação tipo de so \"%s\" & arquitetura \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "não há arquitetura suportada para o tipo de SO \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 msgid "cannot extract boot device" msgstr "não foi possível extrair o dispositivo de inicialização" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "missing boot device" msgstr "falta o dispositivo de inicialização" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "dispositivo de inicialização \"%s\" desconhecido" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de sistema de arquivos" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 msgid "cannot extract network devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de rede" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos paralelos" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos seriais" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 msgid "cannot extract input devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de entrada" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de vídeo" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de som" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos do hospedeiro" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "na linha %d: %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 msgid "failed to parse xml document" msgstr "falha ao analisar o documento xml" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "elemento root incorreto" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "erro de sintaxe na topologia da cpuset" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo de ciclo de vida %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo de disco %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "dispositivo de disco %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "barramento de disco %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "modo de cache de disco %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo de sistema de arquivos %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo de rede %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo de caractere %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "modelo de som %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo de entrada %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo de barramento de entrada %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "modo hostdev %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo de hostdev %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo de domínio %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo de dispositivo de inicialização %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "recurso %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "não foi possível criar o diretório de configuração \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "não foi possível criar o arquivo de configuração \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o arquivo de configuração \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "não foi possível salvar o arquivo de configuração \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Falha ao abrir o diretório \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "não foi possível remover a configuração para \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 msgid "unknown virt type" msgstr "tipo de virt desconhecido" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "nenhum emulador para o domínio %s, tipo de SO %s na arquitetura %s" @@ -1455,43 +1455,47 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "não foi possível analisar a URI da conexão" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 msgid "cannot get working directory" msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 msgid "path too long" msgstr "caminho longo demais" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 msgid "cannot get current directory" msgstr "não foi possível obter o diretório atual" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "o domainMigratePrepare não definiu a uri" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "o domainMigratePrepare2 não definiu a uri" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "o caminho é NULL" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "as flags devem ter valor zero" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "o buffer é NULL" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "o parâmetro das flags deve ser VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "o buffer é NULL mas o tamanho não é zero" @@ -1660,7 +1664,7 @@ msgstr "falha ao excluir o veth: %s" msgid "sockpair failed" msgstr "falha no sockpair" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 msgid "failed to allocate tty" msgstr "falha ao alocar o tty" @@ -1681,128 +1685,133 @@ msgstr "Não foi possível tornar-se o líder da sessão" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Falha na conexão do driver LXC" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "Sistema não possui suporte a NETNS" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "não existe domínio associado ao uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "não foi possível excluir o domínio ativo" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "não foi possível tornar domínio transitório indefinido" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "não foi possível criar cgroup para %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "waitpid falhou em esperar pelo contêiner %d: %d" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "falha ao conseguir ponte para interface" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "falha ao criar par de dispositivo veth: %d" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 msgid "failed to allocate veth names" msgstr "falha na alocação de nomes veth" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "falha ao habilitar dispositivo veth ns pai" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 msgid "failed to create client socket" msgstr "falha ao criar socket cliente" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 msgid "failed to connect to client socket" msgstr "falha ao conectar com o socket cliente" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "PID %d inválido para o contêiner" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "falha ao matar pid %d" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "não foi possível esperar por \"%s\"" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "contêiner \"%s\" desligado inesperadamente ao iniciar" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "não foi possível criar o diretório de log \"%s\"" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "falha ao abrir \"%s\"" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Falha ao ler arquivo pid %s/%s.pid" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "nenhum domínio de nome %s" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "não existe domínio com o id %d" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "Versão desconhecida: %s" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Não há tal domínio %s " -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "Parâmetro inválido \"%s\"" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 msgid "Invalid parameter count" msgstr "Contagem inválida de parâmetros" @@ -1852,7 +1861,7 @@ msgstr "não foi possível remover o arquivo de configuração \"%s\"" #: src/network_conf.c:901 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" -msgstr "" +msgstr "Geração da ponte excedeu a id máxima %d" #: src/network_conf.c:915 #, fuzzy, c-format @@ -2030,17 +2039,22 @@ msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático \"%s\"" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Falha ao criar o link simbólico \"%s\" para \"%s\"" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Falha ao excluir o link simbólico \"%s\"" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 msgid "no node device with matching name" msgstr "não existe dispositivo de nó que corresponda ao nome" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "alvo para o dispositivo de disco" + #: src/node_device_conf.c:436 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2049,7 +2063,7 @@ msgstr "nenhum caminho de dispositivo de bloco fornecido para \"%s\"" #: src/node_device_conf.c:448 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" -msgstr "" +msgstr "erro ao analisar a capacidade de armazenamento para \"%s\"" #: src/node_device_conf.c:458 #, c-format @@ -2059,12 +2073,12 @@ msgstr "falta o tipo de capacidade de armazenamento para \"%s\"" #: src/node_device_conf.c:478 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "nenhum tamanho de mídia removível fornecido para \"%s\"" #: src/node_device_conf.c:479 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "tamanho de mídia removível fornecido para \"%s\" inválido" #: src/node_device_conf.c:489 #, c-format @@ -2084,42 +2098,42 @@ msgstr "tamanho fornecido inválido para \"%s\"" #: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "nenhuma ID de host SCSI fornecida para \"%s\"" #: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "ID de host SCSI fornecida para \"%s\" inválida" #: src/node_device_conf.c:535 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "nenhuma ID de barramento SCSI fornecida para \"%s\"" #: src/node_device_conf.c:536 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "ID de barramento SCSI fornecido para \"%s\" inválida" #: src/node_device_conf.c:541 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "nenhuma ID de destino SCSI fornecida para \"%s\"" #: src/node_device_conf.c:542 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "ID de destino SCSI fornecida para \"%s\" inválida" #: src/node_device_conf.c:547 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "nenhuma ID de LUN SCSI fornecida para \"%s\"" #: src/node_device_conf.c:548 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "ID de LUN SCSI fornecida para \"%s\" inválida" #: src/node_device_conf.c:601 #, c-format @@ -2134,32 +2148,32 @@ msgstr "tipo de rede fornecido inválido para \"%s\"" #: src/node_device_conf.c:644 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "nenhum número de interface USB fornecido para \"%s\"" #: src/node_device_conf.c:645 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "número de interface USB fornecido para \"%s\" inválido" #: src/node_device_conf.c:650 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "nenhuma classe de interface USB fornecida para \"%s\"" #: src/node_device_conf.c:651 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "classe de interface USB fornecida para \"%s\" inválida" #: src/node_device_conf.c:656 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "nenhuma subclasse de interface USB fornecida para \"%s\"" #: src/node_device_conf.c:657 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "subclasse de interface USB fornecida para \"%s\" inválida" #: src/node_device_conf.c:662 #, c-format @@ -2174,17 +2188,17 @@ msgstr "protocolo de interface USB fornecido inválido para \"%s\"" #: src/node_device_conf.c:713 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "nenhum número de barramento USB fornecido para \"%s\"" #: src/node_device_conf.c:714 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "número do barramento USB fornecido para \"%s\" inválido" #: src/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "nenhum número de dispositivo USB fornecido para \"%s\"" #: src/node_device_conf.c:720 #, c-format @@ -2194,27 +2208,27 @@ msgstr "número do dispositivo USB fornecido inválido para \"%s\"" #: src/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "nenhuma ID de fabricante USB fornecida para \"%s\"" #: src/node_device_conf.c:726 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "ID de fabricante USB fornecida para \"%s\" inválida" #: src/node_device_conf.c:731 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "nenhuma ID de produto USB fornecida para \"%s\"" #: src/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "ID de produto USB fornecida para \"%s\" inválida" #: src/node_device_conf.c:759 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "nenhuma ID de domínio PCI fornecida para \"%s\"" #: src/node_device_conf.c:760 #, fuzzy, c-format @@ -2224,7 +2238,7 @@ msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" #: src/node_device_conf.c:765 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "nenhuma ID de barramento PCI fornecida para \"%s\"" #: src/node_device_conf.c:766 #, fuzzy, c-format @@ -2234,7 +2248,7 @@ msgstr "modelo de som inválido %s" #: src/node_device_conf.c:771 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "nenhuma ID de slot PCI fornecida para \"%s\"" #: src/node_device_conf.c:772 #, fuzzy, c-format @@ -2244,7 +2258,7 @@ msgstr "modelo de som inválido %s" #: src/node_device_conf.c:777 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "nenhuma ID de função PCI fornecida para \"%s\"" #: src/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format @@ -2254,27 +2268,27 @@ msgstr "ponteiro de conexão inválido em %s" #: src/node_device_conf.c:783 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "nenhuma ID de fabricante PCI fornecida para \"%s\"" #: src/node_device_conf.c:784 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "ID de fabricante PCI fornecida para \"%s\" inválida" #: src/node_device_conf.c:789 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "nenhuma ID de produto PCI fornecida para \"%s\"" #: src/node_device_conf.c:790 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "ID de produto PCI fornecida para \"%s\" inválida" #: src/node_device_conf.c:825 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "nenhuma UUID fornecida para \"%s\"" #: src/node_device_conf.c:831 #, fuzzy, c-format @@ -2299,9 +2313,23 @@ msgstr "tipo de autenticação desconhecido \"%s\"" #: src/node_device_conf.c:947 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "sem a capacidade do dispositivo para \"%s\"" + +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "analisando uuid %s" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "nó de nós de cpu numa " + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "não foi possível abrir \"%s\"" @@ -2337,30 +2365,36 @@ msgstr "Comprimento de endereço MAC incorreto" msgid "Wrong MAC address" msgstr "Endereço MAC incorreto" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" "Não foi possível ler \"OSTEMPLATE\" da configuração para o contêiner %d" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "" +"Não foi possível ler \"OSTEMPLATE\" da configuração para o contêiner %d" + +#: src/openvz_conf.c:434 msgid "popen failed" msgstr "falha em popen" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Falha na análise da saída do vzlis" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID no arquivo de configuração inválido" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "Não foi possível ler a configuração para o contêiner %d" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "Não foi possível ler nodeinfo" @@ -2368,128 +2402,146 @@ msgstr "Não foi possível ler nodeinfo" msgid "Container is not defined" msgstr "O contêiner não está definido" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "somente há suporte aos modelos de sistemas de arquivo" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "Não foi possível colocar argumento para %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "somente há suporte a um sistema de arquivos" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "converte um nome ou id do domínio para o UUID do domínio" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "Não foi possível ler a configuração do contêiner" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "Erro ao criar comando para o contêiner" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, c-format -msgid "Could not put argument to %s" -msgstr "Não foi possível colocar argumento para %s" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "Não foi possível executar %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio %d" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 msgid "domain is not in running state" msgstr "o domínio não está no estado de execução" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "ID do contêiner não está especificado" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "Não foi possível gerar o nome do eth para o contêiner" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "Não foi possível gerar o nome do veth" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "Não foi possível executar %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 msgid "Could not configure network" msgstr "Não foi possível configurar a rede" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "não foi possível substituir a configuração NETIF" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Já existe uma MV OPENVZ ativa com a id \"%s\"" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "Erro ao criar comando para o contêiner" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "alocando a configuração" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 msgid "Could not set UUID" msgstr "Não foi possível ajustar o UUID" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "Não foi possível definir o número de cpus virtuais" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Já existe uma MV OPENVZ definida com o id \"%s\"" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "nenhum domínio com id compatível" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "o domínio não está no estado desligado" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 msgid "Could not read container config" msgstr "Não foi possível ler a configuração do contêiner" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo desconhecido \"%s\"" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPUs deveriam ser >= 1" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "Não foi possível analisar o ID %s do VPS" #: src/pci.c:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" -msgstr "Falha ao abrir o arquivo pid \"%s\" : %s" +msgstr "Falha ao abrir o arquivo de espaço da configuração \"%s\" : %s" #: src/pci.c:162 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" -msgstr "Falhou na leitura do pipe de sinais: %s" +msgstr "Falha ao ler de \"%s\" : %s" #: src/pci.c:202 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" -msgstr "Falha ao gravar no arquivo pid \"%s\" : %s" +msgstr "Falha ao gravar em \"%s\" : %s" #: src/pci.c:575 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" -msgstr "Falha ao abrir o arquivo pid \"%s\" : %s" +msgstr "Falha ao abrir o arquivo de espaço da configuração \"%s\"" #: src/pci.c:612 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" -msgstr "" +msgstr "Não há suporte disponível à redefinição de PCI para %s" #: src/pci.c:633 #, fuzzy, c-format @@ -2500,6 +2552,7 @@ msgstr "falha na operação: %s" #, c-format msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" msgstr "" +"Módulo %s não disponível, não foi possível vincular a ele o dispositivo %s" #: src/pci.c:653 #, fuzzy, c-format @@ -2507,9 +2560,9 @@ msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s" #: src/pci.c:668 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" -msgstr "Falha ao contar os dispositivos do nó" +msgstr "Falha ao desvincular o dispositivo PCI \"%s\"" #: src/pci.c:680 src/pci.c:722 #, fuzzy, c-format @@ -2517,478 +2570,498 @@ msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s" #: src/pci.c:692 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" -msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s" +msgstr "Falha ao remover a ID PCI \"%s\" de %s" #: src/pci.c:737 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" -msgstr "Falha ao localizar registro do usuário para o uid \"%d\"" +msgstr "Falha ao disparar uma nova detecção para dispositivo PCI \"%s\"" #: src/pci.c:810 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" -msgstr "Falha ao criar o pool a partir de %s" +msgstr "Falha ao ler a ID de produto/fabricante para %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Falha ao fechar o socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Falha na gravação do socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 msgid "failed to write proxy request" msgstr "Falha ao gravar a requisição de proxy" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Falha na leitura da resposta do proxy" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Erro de comunicação com o proxy: foram recebidos %d bytes de %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Erro de comunicação com o proxy: esperavam-se %d bytes, chegaram %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Erro de comunicação com o proxy: recebidos pacotes com %d bytes\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Erro de comunicação com o proxy: pacote inválido\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "foi obtido um número assíncrono de pacotes %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Status de saída não esperado do qemu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Status de saída não esperado \"%d\", o qemu provavelmente falhou" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Não foi possível encontrar o executável do QEMU %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Rede \"%s\" não encontrada" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "não foi possível inicializar o suporte para a ponte: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "Falha ao adicionar a interface tap à ponte. %s não é um dispositivo de ponte" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Falha ao adicionar a interface tap \"%s\" à ponte \"%s\" : %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "não há suporte à migração de TCP com este binário do QEMU" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "não há suporte à migração de STDIO com este binário do QEMU" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "não há suporte ao nome de driver \"%s\" para o disco \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "não há suporte ao tipo de disco usb para \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "modelo de som inválido" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 msgid "invalid domain state" msgstr "status do domínio inválido" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 msgid "invalid pid" msgstr "pid inválido" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 msgid "no monitor path" msgstr "sem caminho do monitor" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 msgid "no domain config" msgstr "sem configuração do domínio" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "falha na criação do arquivo de log %s" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "Não foi possível definir a flag close-on-exec do arquivo de log da MV " -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "falha na criação do nome do arquivo de log %s/%s.log" -#: src/qemu_driver.c:194 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:197 +#, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Não foi possível buscar o %lld em %s: %s" +msgstr "Não foi possível buscar o %lld em %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Falha ao auto inicializar a MV \"%s\": %s\n" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Falha ao desconectar do arquivo de status %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Falha ao ler o status do domínio para %s\n" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Falha ao analisar o status do domínio para %s\n" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Falha ao reconectar o monitor para %s: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Falha ao criar o diretório de status \"%s\":%s\n" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Falha enquanto era lida a saída inicial do %s" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saída inicial do %s" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Excedido o espaço enquanto era lida a saída inicial do %s" -#: src/qemu_driver.c:750 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:755 +#, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "Excedido o espaço enquanto era lida a saída inicial do %s" +msgstr "Excedido o espaço enquanto era lida a saída do log do %s" -#: src/qemu_driver.c:757 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:762 +#, c-format msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "Falha enquanto era lida a saída inicial do %s" +msgstr "Falha enquanto era lida a saída de log do %s" -#: src/qemu_driver.c:771 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:776 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saída inicial do %s" +msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saída de log do %s" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Não foi possível definir a flag close-on-exec do monitor" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Não foi possível colocar o monitor no modo non-blocking" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Não foi possível fechar o arquivo de log: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "não foi possível iniciar o convidado: %s" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "não foi possível executar o comando de monitoração para trazer a informação " "da thread da CPU" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "falha ao definir a afinidade da CPU" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 msgid "resume operation failed" msgstr "falha ao retomar a operação" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "falha ao definir a senha VNC" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "A MV já está ativa" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Não foi possível localizar uma porta VNC disponível" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "não foi possível criar o diretório de log %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Não foi possível encontrar o binário do QEMU %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Não foi possível determinar sintaxe argv do QEMU %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 +#, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "Não foi possível gravar o envv no arquivo log %d: %s\n" +msgstr "Não foi possível gravar o envv no arquivo log: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 +#, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "Não foi possível gravar o argv no arquivo log %d: %s\n" +msgstr "Não foi possível gravar o argv no arquivo log: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1419 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1424 +#, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "Não foi possível buscar o final do arquivo de log %d: %s\n" +msgstr "Não foi possível buscar o final do arquivo de log: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "O domínio %s não apareceu\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "Não foi possível daemonisar o processo QRMU" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Desligando a MV \"%s\"\n" -#: src/qemu_driver.c:1503 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1509 +#, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -msgstr "Falha ao enviar sinal SIGTERM ao %s (%d): %s\n" +msgstr "Falha ao enviar sinal SIGTERM ao %s (%d)" -#: src/qemu_driver.c:1536 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1542 +#, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" -msgstr "Falha ao ler o status do domínio para %s\n" +msgstr "Falha ao remover o status do domínio para %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "evento de fd %d para %s não manipulado" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Não foi possível registrar os dados do console da MV: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1816 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1822 +#, c-format msgid "Unable to open %s" -msgstr "Não foi possível abrir %s: %s\n" +msgstr "Não foi possível abrir %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "Não há suporte para NUMA neste hospedeiro" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Falha ao consultar a memória livre da NUMA" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "falha ao obter o nome de máquina" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "um domínio com uuid \"%s\" já está definido" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "não existe domínio em correspondência com o id %d" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 msgid "domain is not running" msgstr "o domínio não está executando" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 msgid "suspend operation failed" msgstr "falha ao suspender a operação" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "falha na operação de desligamento" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "não existe domínio que corresponda ao uuid \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "não foi possível ajustar o valor máximo da memória para que seja menor do " "que a memória atual" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "não foi possível ajustar a memória de um domínio ativo" +#: src/qemu_driver.c:2437 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "altera a alocação de memória" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "não foi possível analisar a URI da conexão" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "altera a alocação de memória" + +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" "não foi possível ajustar a memória para um valor maior do que a memória " "máxima" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "não foi possível ajustar a memória de um domínio ativo" + +#: src/qemu_driver.c:2738 msgid "failed to get domain xml" msgstr "falha ao obter o xml do domínio" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "falha ao criar \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 msgid "failed to write save header" msgstr "falha ao gravar o cabeçalho salvar" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 msgid "failed to write xml" msgstr "falha ao gravar xml" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "não foi possível salvar o arquivo %s" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 msgid "migrate operation failed" msgstr "falha na operação de migração" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "não há suporte a \"migrate\" neste qemu" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "não foi possível alterar a contagem de vcpu em um domínio ativo" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "tipo de virt desconhecido na definição do domínio \"%d\"" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "não foi possível determinar o número máximo de vcpus para o domínio" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -2996,111 +3069,106 @@ msgstr "" "quantidade de vcpus requeridos é maior do que o máximo de vcpus permitidos " "para o domínio: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "não é possível ligar um vcpus a um domínio inativo" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "o número do vcpu está fora da faixa %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 msgid "cannot set affinity" msgstr "não foi possível definir a afinidade" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "não há suporte para afinidade de cpu" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 msgid "cannot get affinity" msgstr "não foi possível obter a afinidade" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "a afinidade da cpu não está disponível" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "tipo de virt desconhecido na definição do domínio \"%d\"" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 msgid "cannot read domain image" msgstr "não foi possível ler a imagem do domínio" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 msgid "failed to read qemu header" msgstr "falha ao ler o cabeçalho do qemu" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "o image magic está incorreto" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "não há suporte para a versão da imagem (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 msgid "failed to read XML" msgstr "falha ao ler o XML" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 msgid "failed to parse XML" msgstr "falha ao analisar o XML" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "o domínio já está ativo como \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 msgid "failed to assign new VM" msgstr "falha ao atribuir nova MV" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 msgid "failed to start VM" msgstr "falha ao iniciar a MV" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 msgid "failed to resume domain" msgstr "falha ao retomar o domínio" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" "não foi possível converter o disco \"%s\" para o índice de barramento/" "dispositivo" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Mapeamento de nome de disco não suportado para o barramento \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "Não há dispositivo com barramento \"%s\" e alvo \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -3109,220 +3177,220 @@ msgstr "" "A versão do emulador não suporta mídia removível para o dispositivo \"%s\" e " "alvo \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 msgid "could not change cdrom media" msgstr "não foi possível alterar a mídia de cdrom" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "falha ao alterar a mídia de cdrom: %s" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "o alvo %s já existe" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "não foi possível conectar o disco %s" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Não foi possível analisar o número do slot\n" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "falha ao adicionar o disco %s" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "não foi possível conectar disco usb" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 msgid "adding usb disk failed" msgstr "falha ao adicionar o disco usb" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 msgid "cannot attach usb device" msgstr "não foi possível conectar o dispositivo usb" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 msgid "adding usb device failed" msgstr "falha ao adicionar dispositivo usb" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "não foi possível conectar o dispositivo a um domínio inativo" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." -msgstr "" +msgstr "barramento de disco \"%s\" não pode ser conectado ligado" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "esse tipo de dispositivo de disco não pode ser conectado" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "esse tipo de dispositivo não pode ser conectado" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "disco %s não localizado" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "disco %s não pôde ser desconectado - número de slot %d inválido" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "falha ao executar comando de desconexão do disco %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "falha ao desconectar disco %s: slot %d inválido" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "não foi possível desconectar o dispositivo do domínio inativo" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" "somente dispositivos de disco virtio ou SCSI podem ser desconectados " "dinamicamente" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "não foi possível definir auto início para domínio transitório" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Falha ao criar link simbólico \"%s\" para \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "Caminho inválido: %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "o comando \"info blockstats\" falhou" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "o \"info blockstats\" não é suportado por este qemu" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "dispositivo não localizado: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "caminho NULL (nulo) ou vazio " -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "caminho inválido, \"%s\" não é uma interface conhecida" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "falha ao abrir %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "caminho inválido" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "o driver do QEMU só dá suporte a endereços de memória virtuais" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "falha em open(%s): %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "'memsave' command failed" msgstr "falha no comando \"memsave\"" -#: src/qemu_driver.c:4331 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4457 +#, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" -msgstr "%s: falha ao ler o arquivo temporário: %s" +msgstr "falha ao ler o arquivo temporário criado com o modelo %s" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 msgid "no domain XML passed" msgstr "nenhum domínio XML aprovado" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "para migrações KVM, somente há suporte a URIs de tcp" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URI não possui \":port\" ao final" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 msgid "could not generate random UUID" msgstr "não foi possível gerar o UUID aleatório" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "domínio com o mesmo nome ou UUID já existe como \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 msgid "failed to start listening VM" msgstr "falhou em começar a escutar a MV" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" -msgstr "" +msgstr "migração off-line especificada, mas houve falha ao suspender" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "falha ao migrar: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4840 +#, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" -msgstr "Falha ao retomar o domínio %s " +msgstr "Falha ao retomar o convidado %s após falha\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "nenhum domínio com nome correspondente a %s" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" -msgstr "" +msgstr "dispositivo %s não é um dispositivo PCI" #: src/remote_internal.c:291 msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -3382,184 +3450,184 @@ msgstr "Erro ao alocar lista de retorno de chamada" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "Erro ao alocar domainEvents" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Impossível acessar %s \"%s\"" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "não foi possível alocar as credenciais TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "não foi possível carregar o certificado CA: %s" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "não foi possível carregar a chave/certificado privado: %s" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "não foi possível inicializar o cliente TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "não foi possível definir a prioridade do algoritmo TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "não foi possível definir a prioridade do certificado: %s" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "não foi possível definir as credenciais da sessão: %s" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "não foi possível completar a negociação TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "não foi possível completar a inicialização do TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" "falha na verificação do servidor (do nosso certificado ou do endereço IP)\n" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "não foi possível verificar o certificado do servidor: %s" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "cannot get current time" msgstr "não foi possível obter o horário atual" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificado inválido" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "O certificado não é confiável." -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "O certificado não possui um emissor conhecido." -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "O certificado foi revogado." -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "O certificado usa um algoritmo inseguro" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "certificado do servidor falhou na validação: %s" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "O tipo de certificado não é X.509" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "falha em gnutls_certificate_get_peers" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "não foi possível inicializar o certificado: %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "não foi possível importar o certificado: %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "O certificado expirou" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "O certificado ainda não está ativo" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "O proprietário do certificado não corresponde ao nome de máquina (%s)" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "quantidade excessiva de células NUMA: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "quantidade excessiva de IDs de domínios remotos: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "o tamanho do mapeamento é maior do que o máximo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "o buffer de mapeamento de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "o hospedeiro relata vCPUs demais: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "o hospedeiro relata que o mapeamento do tamanho do buffer excede o valor " "máximo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "excesso de nomes de domínios remotos: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -3567,279 +3635,279 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: retornou um número de parâmetros que " "excede o limite " -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo de parâmetro desconhecido" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 msgid "out of memory allocating array" msgstr "excedidos os limites da memória na alocação da matriz" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo de parâmetro desconhecido" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "requisição de consulta de blocos é grande demais para o protocolo remoto, %" "zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "buffer retornado não tem o mesmo tamanho que foi requisitado" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "requisição de consulta de memória é grande demais para o protocolo remoto, %" "zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "quantidade excessiva de redes remotas: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 msgid "too many storage pools requested" msgstr "número excessivo de requisições de pools de armazenamento" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 msgid "too many storage pools received" msgstr "quantidade excessiva de pools de armazenamento recebida" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "foram requeridos volumes de armazenamento em demasia" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 msgid "too many storage volumes received" msgstr "foram recebidos volumes de armazenamento em demasia" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 msgid "too many device names requested" msgstr "foram requeridos nomes de dispositivo em demasia" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 msgid "too many device names received" msgstr "foram recebidos nomes de dispositivo em demasia" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 msgid "too many capability names requested" msgstr "foram requeridos nomes de capacidade em demasia" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 msgid "too many capability names received" msgstr "foram recebidos nomes de capacidade em demasia" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo de autenticação desconhecido %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "o tipo %s requerido de autenticação foi rejeitado" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "não há suporte para o tipo %d de autenticação " -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "falha ao inicializar a biblioteca SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 msgid "failed to get sock address" msgstr "falha ao obter o endereço do socket" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 msgid "failed to get peer address" msgstr "falha ao obter o endereço do ponto" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Falha ao criar o contexto do cliente SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "tamanho da cifra para a sessão TLS inválido" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "não foi possível definir o SSF externo %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "não foi possível definir as propriedades de segurança %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "O servidor não suporta o mecanismo SASL %s" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Falha ao iniciar a negociação SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Falha ao criar as credenciais de autorização" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Os dados da negociação do SASL são longos demais: %d bytes" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Falha no passo do SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "A negociação SSF %d não foi suficientemente forte" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Falha ao coletar credenciais de autenticação" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "não há suporte ao evento" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "adicionando cb à lista" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "removendo cb da lista" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "falha em xdr_remote_message_header" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "enfileirando args" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (tamanho da palavra)" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 msgid "cannot send data" msgstr "não foi possível enviar dados" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Falha na leitura do socket TLS %s" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 msgid "server closed connection" msgstr "conexão de servidor fechada" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 msgid "cannot recv data" msgstr "não foi possível receber dados" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "falha ao codificar dados SASL: %s" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "falha ao decodificar dados SASL: %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (comprimento da palavra, resposta)" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "o pacote recebido do servidor é pequeno demais" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "o pacote recebido do servidor é grande demais" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 msgid "invalid header in reply" msgstr "cabeçalho inválido na resposta" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "programa desconhecido (recebido %x, esperado %x)" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "versão do protocolo desconhecida (recebido %x, esperado %x)" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "obteve chamada de RPC inesperada %d do servidor " -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "não há chamada à espera de resposta com o serial %d" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "procedimento desconhecido (recebido %x, esperado %x)" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "desenfileirando ret" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "desenfileirando remote_error" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "status desconhecido (recebido %x)" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 msgid "poll on socket failed" msgstr "falha ao pesquisar no socket" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "recebido evento de erro / desligamento no socket" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 msgid "failed to wait on condition" msgstr "falha ao esperar a condição" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "remoteDomainProcessEvent: desenfileirando ret" #: src/security.c:100 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" -msgstr "" +msgstr "%s: DOI \"%s\" é maior que o tamanho máximo permitido para %d" #: src/security_selinux.c:112 #, fuzzy, c-format @@ -3873,7 +3941,7 @@ msgstr "não foi possível obter o contexto do arquivo de \"%s\"" #: src/security_selinux.c:242 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" +msgstr "%s: erro ao chamar getpidcon(): %s" #: src/security_selinux.c:250 #, fuzzy, c-format @@ -3883,94 +3951,101 @@ msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" #: src/security_selinux.c:262 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" +msgstr "%s: erro ao chamar security_getenforce(): %s" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "não foi possível analisar o domínio %s" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" +"%s: driver de rótulo de segurança incompatível: o modelo \"%s\" está " +"configurado para o domínio, mas o driver do hypervisor é \"%s\"." -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "falta backend para o tipo de pool %d" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "não foi possível abrir o volume \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "não foi possível realizar stat no arquivo \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "não foi possível achar o fim do arquivo \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "não foi possível achar o início do arquivo \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "não foi possível ler o início do arquivo \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "não foi possível obter o contexto do arquivo de \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "não foi possível ler o dir \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Falha ao compilar regex %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "não foi possível ler fd" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "falha ao esperar o comando \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "o comando não saiu corretamente" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "erro de leitura no pipe para \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "status de saída do comando %d diferente de zero" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s não implementado no Win32" @@ -3992,204 +4067,178 @@ msgstr "extensão livre não é grande o suficiente" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "Não foi possível ler o caminho alvo do volume \"%s\"" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" "Caminho do volume \"%s\" não iniciou com o nome do dispositivo origem do " "pool pai." -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "não foi possível analisar o número da partição do alvo \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "não foi possível ler o cabeçalho \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "caminho netfs inválido (sem /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "caminho netfs inválido (termina em /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "spec ruim" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 msgid "missing in spec" msgstr "falta na especificação " -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "não foi possível ler a lista de montagem \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "falta o hospedeiro fonte" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 msgid "missing source path" msgstr "falta o caminho da origem" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "falta o dispositivo de origem" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 msgid "missing source dir" msgstr "falta o diretório da origem" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "não foi possível criar o caminho \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "não foi possível abrir o caminho \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "não foi possível realizar a statvfs do caminho \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "não foi possível desvincular o caminho \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "não foi possível preencher o arquivo \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "não foi possível estender o arquivo \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "não foi possível ler o caminho \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tipo do volume de armazenamento desconhecido %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "tipo de volume de memória secundária desconhecido %d " -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "volume de memória secundária %s não acessível" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "não há suporte ao tipo do volume de armazenamento %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "não há suporte à imagem copy-on-write com qcow-create" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "a criação de imagens não-brutas não é suportada sem o qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "não foi possível definir o dono do arquivo \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "não foi possível definir o modo do arquivo \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "não foi possível fechar o arquivo \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "não foi possível desvincular o arquivo \"%s\"" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "busca pelo hospedeiro falhou %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "não há endereço IP para o alvo %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "não foi possível formatar o endereço ip para %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "não foi possível localizar a sessão" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "não foi possível abrir \"%s\"" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Falha ao abrir o diretório caminho do sysfs \"%s\"" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Falha ao analisar o alvo a partir do caminho sysfs %s/%s" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" +msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Falha ao localizar algum LUN para a sessão \"%s\"" -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 -#, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" -msgstr "Falha ao determinar se %u:%u:%u:%u é um Direct-Access LUN" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Falha ao localizar um link de dispositivo para lun %d" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 -#, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Falha ao analisar o caminho do bloco %s" - #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "valor da posição da extensão do volume inválida" @@ -4240,165 +4289,276 @@ msgstr "não foi possível remover o dispositivo PV \"%s\"" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "não foi possível localizar o volume recém criado \"%s\"" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "Não foi possível executar %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "não foi possível ler o arquivo %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "esse tipo de dispositivo não pode ser conectado" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "dispositivo de inicialização \"%s\" desconhecido" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Falha ao abrir o diretório caminho do sysfs \"%s\"" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "dispositivo de bloco" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Falha ao analisar o caminho do bloco %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "Falha ao determinar se %u:%u:%u:%u é um Direct-Access LUN" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "Falha ao determinar se %u:%u:%u:%u é um Direct-Access LUN" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Falha ao abrir o diretório caminho do sysfs \"%s\"" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "localizando domínio para %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "hospedeiro desconhecido %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "falta atributo de autenticação do hospedeiro" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "falta o atributo de autenticação da senha" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "modo octal mal formado" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "elemento do proprietário mal formado" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "elemento do grupo mal formado" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "elemento raiz para pool de armazenamento desconhecido" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "tipo de pool de armazenamento desconhecido %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 msgid "missing pool source name element" msgstr "falta o elemento do nome da origem do pool" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 msgid "unable to generate uuid" msgstr "não foi possível gerar o uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "tipo de formato de pool desconhecido %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "falta o nome de máquina da origem do pool de armazenamento" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" "não foi possível extrair os dispositivos origem do pool de armazenamento" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "falta o caminho do dispositivo de origem do pool de armazenamento" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 msgid "missing storage pool source path" msgstr "falta o caminho da origem do pool de armazenamento" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "falta o nome de máquina da origem do pool de armazenamento" + +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tipo de autenticação desconhecido \"%s\"" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 msgid "missing storage pool target path" msgstr "falta o caminho alvo do pool de armazenamento" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "número de formato do pool desconhecido %d" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo de pool não esperado" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "falta o elemento proprietário" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "falta o elemento root" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unidades de tamanho desconhecidas \"%s\"" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "elemento de capacidade inválido" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "valor do elemento da capacidade é muito grande" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 msgid "unknown root element" msgstr "elemento raiz desconhecido" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 msgid "missing volume name element" msgstr "falta o elemento nome do volume" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "falta o elemento capacidade" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "tipo de formato de volume desconhecido %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "número de formato do volume desconhecido %d" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "não foi possível criar o diretório de configuração %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "o caminho do arquivo de configuração não pode ser construído" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "não foi possível construir o caminho do atalho para o auto início" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 msgid "failed to generate XML" msgstr "falha ao gerar o XML" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "não foi possível criar o arquivo de configuração %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "não foi possível gravar o arquivo de configuração %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "não foi possível salvar o arquivo de configuração %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "não há arquivo de configuração para %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "não foi possível remover a configuração para %s" @@ -4411,7 +4571,7 @@ msgstr "não existe pool que corresponda ao uuid" msgid "no pool with matching name" msgstr "não existe pool que corresponda ao nome" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "o pool de armazenamento já existe" @@ -4420,8 +4580,8 @@ msgstr "o pool de armazenamento já existe" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "não existe pool de armazenamento que corresponda ao uuid" @@ -4440,8 +4600,8 @@ msgstr "o pool de armazenamento já está ativo" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "o pool de armazenamento não está ativo" @@ -4453,13 +4613,13 @@ msgstr "o pool de armazenamento ainda está ativo" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "o pool não dá suporte à exclusão do volume" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "o pool não tem arquivo de configuração" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "não existe volume de armazenamento que corresponda ao nome" @@ -4471,7 +4631,7 @@ msgstr "não existe volume de armazenamento com a chave correspondente" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "não há volume de armazenamento que coincida com o caminho " -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "o volume de armazenamento já existe" @@ -4560,7 +4720,7 @@ msgstr "resolvendo o nome de arquivo do pool" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: forneça um caminho ou use test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "não foi possível procurar o nome do host" @@ -4574,118 +4734,118 @@ msgstr "o domínio \"%s\" não está pausado" msgid "domain '%s' not running" msgstr "o domínio \"%s\" não está em execução" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" "o salvamento do domínio \"%s\" falhou ao alocar espaço para os meta dados" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "salvando domínio \"%s\" em \"%s\": falha ao abrir" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "salvando domínio \"%s\" em \"%s\": falha ao gravar" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "não foi possível ler a imagem do domínio \"%s\"" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "cabeçalho de salvamento incompleto em \"%s\"" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "header magic não coincide" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "falha ao ler comprimento dos meta dados em \"%s\"" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "comprimento dos meta dados fora do intervalo" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "meta dados incompletos em \"%s\"" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "descarga do domínio \"%s\": falha ao abrir %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "descarga do domínio \"%s\": falha ao gravar o cabeçalho em %s" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "coredump do domínio \"%s\": falha ao gravar: %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "O intervalo excede as células disponíveis" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "O domínio \"%s\" já está em execução" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "O domínio \"%s\" ainda está em execução" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "A rede \"%s\" ainda está em execução" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "A rede \"%s\" já está em execução" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" já está ativo" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" não está ativo" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "não existe volume de armazenamento que corresponda ao nome \"%s\"" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "não há volume de armazenamento com chave \"%s\" compatível" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "não há volume de armazenamento que coincida com o caminho \"%s\"" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "Não há espaço livre no pool para o volume \"%s\"" @@ -4703,140 +4863,140 @@ msgstr "não há suporte para o tipo %d de dispositivo chr" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "Falha ao definir a flag close-on-exec do descritor do arquivo\n" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "não foi possível inicializar o inotify" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Falha ao criar o diretório de monitoramento %s: %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "umlStartup: excedido o limite da memória\n" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "falha ao ler o pid: %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 msgid "cannot open socket" msgstr "não foi possível abrir o socket" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 msgid "cannot bind socket" msgstr "não foi possível associar o socket" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "não foi possível enviar comando muito longo %s (%d bytes)" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "não foi possível enviar o comando %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "não foi possível ler a resposta %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "nenhum kernel especificado" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Não foi possível localizar o kernel UML %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "falha ao esperar pelo processo: %d: %s\n" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "Um pid inesperado foi obtido %d != %d\n" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "não foi possível analisar a versão %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "não foi possível ler %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 msgid "cannot block signals" msgstr "não foi possível bloquear sinais" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 msgid "cannot create pipe" msgstr "não foi possível criar o pipe" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 msgid "Failed to create pipe" msgstr "Falha ao criar pipe" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 msgid "cannot fork child process" msgstr "não foi possível criar um fork do processo filho" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 msgid "cannot unblock signals" msgstr "não foi possível desbloquear sinais" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 msgid "cannot become session leader" msgstr "não foi possível tornar-se o líder da sessão" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "não foi possível alterar para o diretório raiz: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stdin" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stdout" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stderr" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "não foi possível executar o binário %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "Resposta da pesquisa desconhecida." -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 msgid "poll error" msgstr "erro de pesquisa" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "\"%s\" terminou com status diferente de zero %d e sinal %d: %s" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Falha ao localizar registro do usuário para o uid \"%d\"" @@ -4848,9 +5008,8 @@ msgstr "" "Retornando ao UUID pseudo-aleatório, falha ao gerar bytes aleatórios: %s" #: src/virsh.c:337 -#, fuzzy msgid "unknown error" -msgstr "Erro desconhecido" +msgstr "erro desconhecido" #: src/virsh.c:358 msgid "print help" @@ -4881,18 +5040,18 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura um domínio para ser carregado automaticamente na inicialização." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome do domínio, id ou uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "auto-inicialização desabilitada" @@ -4939,182 +5098,182 @@ msgstr "conexão do tipo somente leitura" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Falha ao desconectar do hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Falha ao conectar com o hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "conectar ao console do convidado" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Conectar ao console serial para o convidado" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Não existe console disponível para o domínio\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "lista os domínios" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Retorna a lista dos domínios." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "lista os domínios inativos" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lista os domínios ativos & inativos" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Falha ao listar os domínios ativos" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Falha ao listar os domínios inativos" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "sem estado" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "estado do domínio" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Retorna o estado do domínio." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "obtém as estatísticas dos blocos dos dispositivos para um domínio" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Obtém as estatísticas dos blocos dos dispositivos para um domínio em " "execução." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "dispositivo de bloco" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Falha ao obter a estatística dos blocos %s %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obtém as estatísticas da interface de rede para um domínio" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Obtém as estatísticas da interface de rede para um domínio em execução." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "dispositivo de interface" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Falha ao obter as estatísticas da interface %s %s" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspende um domínio" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspende um domínio em execução." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domínio %s suspenso\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Falha ao suspender domínio %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "cria um domínio a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Cria um domínio." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um domínio" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domínio %s criado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Falha ao criar domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "um domínio foi definido (mas não iniciado) a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define um domínio." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Falha ao definir um domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "indefine um domínio inativo" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Indefine a configuração para um domínio inativo." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome do domínio ou uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -5124,374 +5283,374 @@ msgstr "" "para indefinir, primeiro desligue e depois então o indefina usando seu nome " "ou UUID" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s foi indefinido\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Falha ao indefinir o domínio %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "inicia um (previamente definido) domínio inativo" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Inicia um domínio." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome do domínio inativo" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "O domínio já está ativo" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domínio %s iniciado\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Falha ao iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "salva o estado do domínio em um arquivo" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Salva um domínio em execução." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "onde salvar os dados" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domínio %s salvo em %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Falha ao salvar o domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostra/ajusta os parâmetros do escalonador" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/ajusta os parâmetros do escalonador" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=valor" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "carga para o XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap para o XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valor inválido para a carga" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valor do cap inválido" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "Erro ao capturar o parâmetro" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 msgid "Invalid value of param" msgstr "Valor do parâmetro inválido" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "Escalonador" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaura um domínio a partir de um estado salvo em arquivo" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaura um domínio." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "o estado para restaurar" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domínio restaurado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Falha ao restaurar o domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "descarga do núcleo de um domínio para um arquivo para análise" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Descarga do núcleo de um domínio" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "onde descarregar o núcleo" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domínio %s descarregado em %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Falha ao descarregar o núcleo do domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "retoma um domínio" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Retoma um domínio previamente suspenso." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domínio %s retomado\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Falha ao retomar o domínio %s " -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "desliga elegantemente um domínio" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executa o desligamento no domínio alvo" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "O domínio %s está sendo desligado\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Falha ao desligar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reinicia o domínio" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executa um comando de reinicialização no domínio alvo" -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "O domínio %s está sendo reinicializado\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Falha ao reinicializar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destrói um domínio" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destrói um domínio dado." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Falha ao destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "informações do domínio" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Retorna informações básicas sobre o domínio." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "Tempo de CPU:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Memória máxima:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "sem limite" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Memória utilizada:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 msgid "Autostart:" msgstr "Auto-iniciar:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "habilitar" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "desabilitar" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" -msgstr "" +msgstr "Modelo de segurança:" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" -msgstr "" +msgstr "DOI de segurança:" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" -msgstr "" +msgstr "Rótulo de segurança:" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memória NUMA livre" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "exibe a memória livre disponível para a célula NUMA." -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 msgid "NUMA cell number" msgstr "número da célula NUMA" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "informações da vcpu do domínio" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Retorna informações básicas sobre as CPUs virtuais do domínio." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidade da CPU:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domínio desligado, CPUs virtuais não estão presentes." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controle da afinidade da vcpu do domínio" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Associa o domínio das VCPUs às CPUs físicas do hospedeiro." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "número da vcpu" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "número(s) da(s) cpu(s) do hospedeiro (separados por vírgulas)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: número da vCPU inválido ou ausente." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: falta a lista das cpus" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: falha ao obter informações do domínio" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: número da vCPU inválido." -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato inválido. String vazia." -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5499,7 +5658,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Esperava-se um dígito na posição %d (próximo " "a \"%c\")." -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5508,1302 +5667,1304 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Esperava-se um digito ou vírgula na posição %" "d (próximo a \"%c\")." -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Vírgula solta na posição %d." -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "A CPU física %d não existe." -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "altera o número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Altera o número de CPUs virtuais no domínio do convidado." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Número inválido de CPUs virtuais." -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Excesso de CPUs virtuais." -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "altera a alocação de memória" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Altera a alocação de memória atual no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de kilobytes de memória" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valor inválido do %d para o tamanho da memória" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Não foi possível verificar o MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "altera o limite máximo de memória" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Altera o limite máximo de alocação de memória no domínio convidado." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite máximo de memória em kilobytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Não foi possível verificar o MemorySize atual" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Não foi possível de diminuir o MemorySize atual" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Não foi possível alterar o MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "informações do nó" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Retorna informações básicas sobre o nó." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "falha ao obter informações do nó" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo de CPU:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "Freqüência da CPU:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "socket(s) da CPU:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleo(s) por socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) por núcleo:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "célula(s) NUMA:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Tamanho de memória:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retorna as capacidades do hypervisor/driver." -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "falha ao obter as capacidades" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "informações do domínio em XML." -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Saída da informação do domínio como uma descarga em XML para o stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 msgid "show inactive defined XML" msgstr "exibir XML inativo definido" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "incluir informação de segurança sensível na descarga XML" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converte a id ou UUID de um domínio em nome do domínio" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "id ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converte um nome do domínio ou UUID em id do domínio" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converte um nome ou id do domínio para o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "id ou nome do domínio" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "falha ao obter UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migra o domínio para outro hospedeiro" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migra o domínio para outro hospedeiro. Adicione --live para migração ativa." -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "migração ativa" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI da conexão do hospedeiro de destino" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI da migração, usualmente pode ser omitida" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "renomear para novo nome durante a migração (se suportado)" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migração: falta o desturi" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "auto inicia uma rede" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configura uma rede para ser iniciada automaticamente na inicialização" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "nome da rede ou uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "falha ao marcar a rede %s como auto-iniciada" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "falha ao desmarcar a rede %s como auto-iniciada" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi marcada como auto-iniciada\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi desmarcada como auto-iniciada\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "cria uma rede a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "Cria uma rede." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de uma rede" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Rede %s criada a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (mas não inicia) uma rede a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "Define uma rede." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Falha ao definir a rede a partir de %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "destrói uma rede" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destrói uma rede dada." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "id, uuid ou nome da rede" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Falha ao destruir a rede %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "informações da rede em XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Dá saída às informações da rede como descarga em XML para o stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "lista as redes" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "Retorna a lista das redes." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "lista as redes inativas" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista redes ativas & inativas" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Falha ao listar as redes ativas" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Falha ao listar as redes inativas" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "Auto-iniciar" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "sem auto-iniciar" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "ativo" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "inativo" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converte um UUID de uma rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "uuid da rede" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "inicia uma (previamente definida) rede inativa" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "Inicia uma rede." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome da rede inativa" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Rede %s iniciada\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Falha ao iniciar a rede %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "indefine uma rede inativa" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Indefine a configuração para uma rede inativa." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A rede %s foi indefinida\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Falha ao indefinir a rede %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converte um nome de rede em UUID de rede" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "nome da rede" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "falha ao obter o UUID da rede" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 msgid "autostart a pool" msgstr "auto-inicia um pool" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configura um pool para ser iniciado automaticamente na inicialização." -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 msgid "pool name or uuid" msgstr "nome ou uuid do pool" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "falha ao marcar o pool %s como auto-iniciado" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "falha ao desmarcar o pool %s como auto-iniciado" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "O pool %s foi marcado como auto-iniciado\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "O pool %s foi desmarcado como auto-iniciado\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "cria um pool a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 msgid "Create a pool." msgstr "Cria um pool." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um pool" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "O pool %s foi criado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Falha ao criar o pool a partir de %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 msgid "name of the pool" msgstr "nome do pool" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "tipo do pool" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "hospedeiro-fonte para o armazenamento subjacente" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "caminho de origem para o armazenamento subjacente" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "dispositivo de origem para armazenamento subjacente" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "nome de origem para o armazenamento subjacente" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "alvo para o armazenamento subjacente" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "falha ao alocar buffer XML" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "cria um pool a partir de um conjunto de args" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "O pool %s foi criado\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Falha ao criar o pool %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (mas não inicia) um pool a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 msgid "Define a pool." msgstr "Define um pool." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "O pool %s é definido a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Falha ao definir o pool a partir de %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "define um pool a partir de um conjunto de argumentos" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "O pool %s foi definido\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Falha ao definir o pool %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "constrói um pool" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "Constrói um dado pool." -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Pool %s construído\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Falha ao construir o pool %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 msgid "destroy a pool" msgstr "destrói um pool" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destrói um dado pool." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "O pool %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Falha ao destruir o pool %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "excluir um pool" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 msgid "Delete a given pool." msgstr "Exclui um dado pool." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "O pool %s foi excluído\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Falha ao excluir o pool %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "atualiza um pool" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Atualiza um dado pool." -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "O pool %s foi atualizado\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Falha ao atualizar o pool %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 msgid "pool information in XML" msgstr "informações sobre o pool em XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Dá saída às informações do pool como um arquivo de descarga XML para o " "stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 msgid "list pools" msgstr "lista os pools" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 msgid "Returns list of pools." msgstr "Retorna a lista de pools." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 msgid "list inactive pools" msgstr "lista os pools inativos" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista os pools ativos & inativos" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Falha ao listar os pools ativos" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Falha ao listar os pools inativos" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "localiza origens potenciais de pools de armazenamento" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "Retorna o documento XML." -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "tipo de origem de pool de armazenamento a localizar" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "hospedeiro opcional a ser consultado" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "porta opcional a ser consultada" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 msgid "Out of memory" msgstr "Excedido o limite da memória" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "falha em virAsprintf (erro n° %d)" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Falha ao localizar qualquer origem de pool %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "descobre origens potenciais para pools de armazenamento" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "tipo de origem de pool de armazenamento a descobrir" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "arquivo de origem xml para solicitar pools opcional" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 msgid "storage pool information" msgstr "informações sobre o pool de armazenamento" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Retorna informações básicas sobre o pool de armazenamento." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "construindo" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "executando" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "degradado" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "Capacidade:" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 msgid "Allocation:" msgstr "Alocação:" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "Disponível:" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converte o UUID de um pool em um nome de pool" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 msgid "pool uuid" msgstr "uuid de um pool" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "inicia um (previamente definido) pool inativo" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 msgid "Start a pool." msgstr "Inicia um pool." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome do pool inativo" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "O pool %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Falha ao iniciar o pool %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "cria um volume a partir de um conjunto de args" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 msgid "Create a vol." msgstr "Cria um volume." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 msgid "pool name" msgstr "nome do pool" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 msgid "name of the volume" msgstr "nome do volume" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamanho do volume com os sufixos k,M,G,T opcionais" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamanho inicial de alocação com sufixos k,M,G,T opcionais" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "tipo de formato de arquivo raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Tamanho %s mal formado" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "O volume %s foi criado\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Falha ao criar volume %s" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "indefine um pool inativo" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Indefine a configuração para um pool inativo." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "O pool %s foi indefinido\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Falha ao indefinir o pool %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converte o nome de um pool em UUID de um pool" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "falha ao obter o UUID do pool" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "cria um volume a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um volume" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Volume %s foi criado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "apaga um volume" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Delete a given vol." msgstr "Exclui um dado volume." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "nome, chave ou caminho do volume" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "O volume %s foi excluído\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Falha ao excluir o volume %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 msgid "storage vol information" msgstr "informação do volume de armazenamento" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Retorna informações básicas sobre o volume de armazenamento." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "arquivo" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "block" msgstr "bloco" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 msgid "vol information in XML" msgstr "informação do volume em XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Saída da informação do volume como um arquivo de descarga XML para o stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 msgid "list vols" msgstr "lista os volumes" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Retorna a lista de volumes por pool." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Falha ao listar os volumes ativos" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converte um UUID de um volume em nome de volume" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "chave ou caminho do volume" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converte uma UUID de um volume para chave de volume" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 msgid "vol uuid" msgstr "uuid de volume" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converte o UUID de um volume para o caminho do volume" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "nome ou chave do volume" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "mostra a versão" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Apresenta informações sobre a versão do sistema." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "falha ao obter o tipo de hypervisor" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado usando a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "falha ao obter a versão da biblioteca" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Usando a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Usando a API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "falha ao obter a versão do hypervisor" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Não foi possível extrair a versão do hypervisor %s em execução\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Hypervisor em execução: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "enumera dispositivos neste hospedeiro" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "falta informação sobre os dispositivos" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "nome da capacidade" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 msgid "Failed to count node devices" msgstr "Falha ao contar os dispositivos do nó" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Failed to list node devices" msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "detalhes do dispositivo do nó em XML" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Saída dos detalhes dos dispositivos do nó como um arquivo de descarga XML " "para o stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 msgid "device key" msgstr "chave do dispositivo" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "Não foi possível localizar um dispositivo correspondente" -#: src/virsh.c:4475 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" -msgstr "Conecta um novo dispositivo de disco." +msgstr "desconecta dispositivo nó, seu driver de dispositivo" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" +"Desconecte o dispositivo nó, seu driver de dispositivo, antes de atribuir a " +"um domínio." -#: src/virsh.c:4503 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:4617 +#, c-format msgid "Device %s dettached\n" -msgstr "Dispositivo desconectado com sucesso\n" +msgstr "Dispositivo %s desconectado\n" -#: src/virsh.c:4505 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:4619 +#, c-format msgid "Failed to dettach device %s" -msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo a partir de %s" +msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo %s" -#: src/virsh.c:4516 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" -msgstr "Conecta um novo dispositivo de disco." +msgstr "reconecta dispositivo nó, seu driver de dispositivo" -#: src/virsh.c:4544 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:4658 +#, c-format msgid "Device %s re-attached\n" -msgstr "Dispositivo conectado com sucesso\n" +msgstr "Dispositivo %s reconectado\n" -#: src/virsh.c:4546 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:4660 +#, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" -msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s" +msgstr "Falha ao reconectar o dispositivo %s" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "alvo para o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4558 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4672 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." -msgstr "" -"Obtém as estatísticas dos blocos dos dispositivos para um domínio em " -"execução." +msgstr "Restaura o dispositivo nó antes ou depois de atribuir a um domínio." -#: src/virsh.c:4585 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:4699 +#, c-format msgid "Device %s reset\n" -msgstr "Domínio %s retomado\n" +msgstr "Dispositivo %s restaurado\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "falha na criação do dispositivo %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "exibe o nome de máquina do hypervisor" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "falha ao obter o nome de máquina" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "exibe a forma canônica da URI do hypervisor" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "falha ao obter a URI" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "exibição do vnc" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Dá saída ao endereço IP e número da porta para a exibição do VNC." -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "console tty" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Dá saída ao dispositivo para o console TTY." -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "conecta um dispositivo a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Conecta um dispositivo a partir de um XML." -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "arquivo XML " -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: Falta a opção do " -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "Dispositivo conectado com sucesso\n" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "desconecta o dispositivo a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Desconecta um dispositivo a partir de um XML" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: Falta a opção " -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Dispositivo desconectado com sucesso\n" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "conecta uma interface de rede" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "Conecta uma nova interface de rede." -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "tipo de interface de rede" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "origem da interface de rede" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "nome de rede alvo" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 msgid "MAC address" msgstr "Endereço MAC" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script usado para fazer a ponte da interface de rede" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Não há suporte %s para o comando \"atach-interface\"" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "Interface conectada com sucesso\n" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "desconecta a interface de rede" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "Desconecta a interface de rede." -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Falha ao obter informações da interface" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Não foi localizada a interface cujo tipo é %s" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Falha ao alocar a memória" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "Falha ao criar XML" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "Interface desconectada com sucesso\n" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "conecta o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "Conecta um novo dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "alvo para o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "driver do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subdriver do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "tipo do dispositivo alvo" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Não há suporte %s no comando \"attach-disk\"" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "Disco conectado com sucesso\n" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "desconectar o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "Desconectar o dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Falha ao obter informações do disco" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Não foi localizado o disco cujo alvo é %s" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "Disco desconectado com sucesso\n" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: falha ao alocar nome de arquivo temporário: %s" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: falha ao criar o arquivo temporário: %s" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: falha ao escrever no arquivo temporário: %s" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: falha ao fechar ou escrever no arquivo temporário: %s" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -6812,7 +6973,7 @@ msgstr "" "%s: variável de ambiente $EDITOR contém meta caractere do shell ou outros " "caracteres inaceitáveis" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -6821,88 +6982,88 @@ msgstr "" "%s: nome de arquivo temporário contém um meta caractere do shell ou outros " "caracteres inaceitáveis (o $TMPDIR está incorreto?)" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: não foi possível criar comando de edição: %s" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: falha no comando de edição: %s" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: o comando finalizou com status diferente de zero" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: falha ao ler o arquivo temporário: %s" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "edita configuração XML para um domínio" -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Edita a configuração XML para um domínio." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "A configuração do domínio XML %s não foi alterada.\n" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERRO: a configuração XML foi alterada por outro usuário" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Configuração XML do domínio %s editada.\n" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "edita configuração XML para uma rede" -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Edita a configuração XML para uma rede." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "edita configuração XML para um pool de armazenamento" -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Edita a configuração XML para um pool de armazenamento." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "sai deste terminal interativo" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "o comando \"%s\" requer a opção <%s>" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "o comando \"%s\" requer a opção --%s" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "o comando \"%s\" não existe" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr "NOME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6910,17 +7071,17 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSE\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6928,7 +7089,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIÇÃO\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6936,58 +7097,58 @@ msgstr "" "\n" " OPÇÕES\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "erro interno: virsh %s: sem opção %s VSH_OT_DATA" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nome ou id do domínio indefinido" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "falha ao obter domínio \"%s\"" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "nome de rede indefinido" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "falha ao obter rede \"%s\"" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 msgid "undefined pool name" msgstr "nome do pool indefinido" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "falha ao obter o pool \"%s\"" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 msgid "undefined vol name" msgstr "nome do volume indefinido" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "falha ao obter volume \"%s\"" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6998,128 +7159,128 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "falta \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token inesperado (nome do comando): \"%s\"" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconhecido: \"%s\"" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "o comando \"%s\" não dá suporte à opção --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dado \"%s\" inesperado" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPÇÃO" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DADO" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "inativo" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "pausado" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "em desligamento" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "desligado" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "falhou" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "não há conexão válida" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: erro: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "erro:" -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: falha ao alocar %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: falha ao alocar %lu bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "falha ao conectar com o hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "falha ao obter as informações do arquivo de log" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "o caminho do log não é um arquivo" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "falha ao abrir o arquivo de log. Verifique o caminho do arquivo de log" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "falha ao escrever no arquivo de log" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: falha ao escrever no arquivo de log: %s" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "falha ao desconectar com o hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7152,7 +7313,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo não interativo):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7162,17 +7323,17 @@ msgstr "" " (especifique help para detalhes sobre o comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opção sem suporte \"-%c\". Veja --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "argumento extra '%s'. Consulte --help." -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7181,7 +7342,7 @@ msgstr "" "Bem vindo ao %s, terminal interativo de virtualização.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7660,73 +7821,73 @@ msgstr "Pool de armazenamento não localizado: %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "erro interno: o buffer é pequeno demais" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "analisando uuid %s" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "localizando domínio para %s" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "localizando domínio na lista de configuração" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 msgid "Error looking up domain" msgstr "Erro ao procurar pelo domínio" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "Erro ao adicionar arquivo ao cache de configuração" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "conexão ou dado privado é NULL" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "procurando domínio" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "falha ao alocar configInfoList" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "não foi possível abrir o diretório: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "Erro ao adicionar arquivo à lista de configuração" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "inicializando inotify" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "adicionando observador em %s" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "O parâmetro dos pesos do escalonador de créditos (%d) está fora da faixa (1-" "65535)" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "O parâmetro das capacidades do escalonador de créditos (%d) está fora da " "faixa (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "não foi possível ler o arquivo %s" @@ -7762,158 +7923,154 @@ msgstr "xend_post: erro do daemon do xen: %s" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "não foi possível conectar a \"%s:%s\"" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "falha ao codificar a url do criador de S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informação do domínio incorreta, domid não é numérico" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informação do domínio incompleta, falta carregador do HVM" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "informação do domínio incompleta, falta o kernel & o gerenciador de " "inicialização" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 msgid "Unknown char device type" msgstr "tipo de dispositivo de caractere desconhecido" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "string do dispositivo de caractere malformada" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informação do domínio incompleta, o vbd não tem dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informação do domínio incompleta, o vbd não tem src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "não foi possível analisar o nome do arquivo vbd, falta o nome do driver" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "não foi possível analisar o nome do arquivo vbd, falta o tipo do driver" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "endereço MAC \"%s\" inválido" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "modelo de som %s inesperado" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo de vídeo \"%s\" desconhecido" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informação do domínio incompleta, falta a id" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "máscara de CPU inválida %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipo de ciclo de vida %s desconhecido" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 msgid "topology syntax error" msgstr "erro de sintaxe da topologia" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "falha ao analisar a informação do domínio do Xend" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "o domínio \"%s\" não está em execução" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch falha ao localizar esse domínio" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "falha ao construir sexpr" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 msgid "unsupported device type" msgstr "tipo de dispositivo não suportado" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart falha ao localizar esse domínio" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart falhou ao localizar esse domínio" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valor de retorno inesperado do on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "no memory" msgstr "não há memória" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 msgid "sexpr2string failed" msgstr "falha na sexpr2string" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Falha ao redefinir o sexpr" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start não está presente em sexpr" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "não foi possível resolver o nome %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -7921,7 +8078,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen não dá suporte à renomeação de domínios durante " "a migração" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -7929,234 +8086,243 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen não dá suporte aos limites de banda durante a " "migração" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: não há suporte para a flag" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI inválida" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: apenas migrações xenmigr:// têm suporte no Xen" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: um nome de máquina deve ser especificado na URI" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número de porta inválido" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 msgid "failed to parse domain description" msgstr "falha ao analisar a descrição do domínio" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "falha ao construir sexpr" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Falha ao criar domínio inativo %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "não suportado no xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informação do nó incompleta, falta o nome do escalonador" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "falha ao realizar strdup" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Escalonador desconhecido" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Falha ao obter um nome do escalonador" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informação do domínio incompleta, falta cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek não é suportado pelo dom0" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: caminho inválido" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "falha ao abrir para leitura: %s" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo de vídeo %d inesperado" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo de dispositivo de caractere inesperado" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "Não foi possível conectar diretamente o disquete %s" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "Não foi possível conectar diretamente o CDROM %s" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "não há suporte ao tipo de rede %d" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "a rede ainda está ativa" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "valor %d do ciclo de vida inesperado" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 msgid "no HVM domain loader" msgstr "não há carregador de domínio HVM" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "não há suporte para hotplug deste tipo de dispositivo" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "valor de configuração %s inválido" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "valor de configuração %s estava faltando" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "valor de configuração %s não era um string" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "não foi possível realizar stat: %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 msgid "cannot get time of day" msgstr "não foi possível obter a hora do dia" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "não foi possível ler o diretório %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "valor %s inesperado para on_poweroff" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "valor %s inesperado para on_reboot" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "valor %s inesperado para on_crash" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 msgid "read only connection" msgstr "conexão somente leitura" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 msgid "not inactive domain" msgstr "domínio não inativo" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "não foi possível recuperar o arquivo de configuração para o domínio" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ação inesperada %d do ciclo de vida" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" "não foi possível recuperar o nome do arquivo de configuração para o domínio " "para sobrescrevê-lo" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" "não foi possível recuperar a entrada de configuração para o domínio para " "sobrescrevê-la" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "falha ao remover o antigo domínio do mapa de configuração" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "o nome do arquivo de configuração é muito grande" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 msgid "unable to get current time" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 msgid "unable to store config file handle" msgstr "não foi possível armazenar o identificador do arquivo de configuração" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 msgid "unknown device" msgstr "dispositivo desconhecido" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" "não foi possível verificar os pontos %s de ligação para %s de configuração" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "falha ao criar o link %s para %s" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "falha ao remover o link %s" @@ -8168,7 +8334,7 @@ msgstr "Parâmetro inválido para virXPathString()" #: src/xml.c:101 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" -msgstr "" +msgstr "Valor de \"%s\" maior que %Zd bytes no virXPathStringLimit()" #: src/xml.c:131 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" @@ -8196,34 +8362,53 @@ msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNode()" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNodeSet()" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "falha ao conectar com o Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "Falha ao alocar activeDomainList" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "falha ao alocar xsWatchList" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "adicionando observador @releaseDomain" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "adicionando observador @introduceDomain" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 msgid "watch already tracked" msgstr "observador já rastreado" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 msgid "reallocating list" msgstr "realocando a lista" +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "não foi possível abrir \"%s\"" + +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Falha ao analisar o alvo a partir do caminho sysfs %s/%s" + +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Falha ao localizar um link de dispositivo para lun %d" + +#~ msgid "only filesystem templates are supported" +#~ msgstr "somente há suporte aos modelos de sistemas de arquivo" + +#~ msgid "missing owner element" +#~ msgstr "falta o elemento proprietário" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "falta o elemento root" + #~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" #~ msgstr "Impossível acessar %s \"%s\": %s (%d)" @@ -8253,9 +8438,6 @@ msgstr "realocando a lista" #~ msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume" #~ msgstr "Snapshots LVM precisam ser guardados por outro volume LVM" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "alocando a configuração" - #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "aloca o buffer" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index a38ec3282c..27eacb8ced 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -877,50 +877,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1474,48 +1474,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1729,136 +1733,141 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2071,18 +2080,23 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2343,7 +2357,21 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domain uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2383,32 +2411,37 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2418,109 +2451,127 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2590,827 +2641,842 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3477,469 +3543,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3992,92 +4058,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4099,206 +4170,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to undefine domain %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4352,176 +4397,287 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4543,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4565,8 +4721,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4578,13 +4734,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4596,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4689,7 +4845,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4704,117 +4860,117 @@ msgstr "domain information" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4833,155 +4989,155 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5026,18 +5182,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5083,2080 +5239,2085 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7165,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7183,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7191,61 +7352,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,131 +7417,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7572,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,17 +7583,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7441,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7941,72 +8102,72 @@ msgstr "Domain %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8045,415 +8206,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8493,38 +8659,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8553,9 +8735,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "failed to write configuration file" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 590e3ada62..7b3a0de112 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-17 15:08+1100\n" "Last-Translator: Yulia Poyarkova \n" "Language-Team: \n" @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "Завершение работы по сигналу %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Не удалось установить флаг файлового дескриптора close-on-exec" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Не удалось установить флаг файлового дескриптора non-blocking" @@ -250,9 +250,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Не удалось выделить struct qemud_server" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "не удается инициализировать поддержку моста: %s" @@ -598,201 +598,201 @@ msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос init SASL" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "не удалось получить адрес сокета %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "не удалось получить адрес узла %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "не удалось настроить контекст SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "не удается получить размер кода TLS" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "имя пользователя не найдено" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 msgid "out of memory copying username" msgstr "нехватка памяти при копировании имени пользователя" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "клиент SASL %s не включен в список разрешений" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос start SASL" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос init SASL" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос start SASL" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос step SASL" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос init PolicyKit" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "не удается получить идентификационные данные сокета соседнего узла" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Сбой при создании действия polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Сбой при создании контекста polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Политика разрешила действие %s из pid %d, uid %d, результат %s" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос init PolicyKit" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "устройство не найдено: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "непредвиденный узел dict" @@ -888,45 +888,45 @@ msgstr "сбой при чтении ввода: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "сбой при записи вывода: %s\n" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "ошибка добавления домена к хэш-таблице соединений" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "домен отсутствует в хэш-таблице соединений" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "ошибка добавления сети в хэш-таблицу соединений" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "сеть отсутствует в хэш-таблице соединений" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "ошибка добавления пула хранилища в хэш-таблицу соединений" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "домен отсутствует в хэш-таблице соединений" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "не удалось добавить хранилище vol в хэш-таблицу соединений" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "vol отсутствует в хэш-таблице соединений" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "не удалось добавить хранилище vol в хэш-таблицу соединений" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "vol отсутствует в хэш-таблице соединений" @@ -1182,9 +1182,9 @@ msgstr "неизвестный узел %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "неизвестный тип аутентификации %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "отсутствует информация о корневом элементе" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "недопустимый тип домена" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Не удалось сгенерировать UUID: %s" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "неверно сформированный элемент uuid" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "неверно сформированный элемент uuid" msgid "missing memory element" msgstr "отсутствует элемент памяти" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неожидаемые данные '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "no OS type" msgstr "не указан тип ОС" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "неподдерживаемая архитектура" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "отсутствует исходное устройство" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "неизвестное загрузочное устройство '%s'" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "привязка: %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "не удалось приостановить домен" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "неверный корневой элемент" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "синтаксическая ошибка cpuset топологии " -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "непредвиденный узел dict" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "не удается создать каталог конфигурации %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "не удается создать файл конфигурации %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "не удается записать файл конфигурации %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "не удается сохранить файл конфигурации %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Не удалось открыть каталог '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 msgid "unknown virt type" msgstr "неизвестный тип virt" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1473,47 +1473,51 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "не удается разобрать URI подключения" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "не удается создать каталог журналирования %s: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "путь к ядру слишком длинный" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "невозможно создать канал: %s" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare не задал uri" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare не задал uri" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "пустой путь (NULL)" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "flags должен быть нулевым" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "буфер пуст (NULL)" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "параметр flags должен быть установлен в VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "буфер пуст, но его размер ненулевой" @@ -1702,7 +1706,7 @@ msgstr "Ошибка разрушения домена %s" msgid "sockpair failed" msgstr "сбой unlockpt: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "ошибка выделения узла" @@ -1727,134 +1731,139 @@ msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "нет домена с соответствующим UUID" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "нельзя удалить активный домен" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "нельзя удалить активный домен" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Ошибка создания домена из %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "ошибка при ожидании команды: %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "не удается установить значение задержки перенаправления моста в %d" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Не удалось привязать сокет к '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "не удалось выделить место для символьного устройства" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Не удалось создать сокет: %s" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "ошибка подключения к Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "неправильный указатель домена в" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "не удается закрыть файл pid tty %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "не удается создать каталог журналирования %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Не удалось открыть каталог '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Не удалось открыть файл pid '%s' : %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "имя домена" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "нет домена с идентификатором %d" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "неизвестная процедура: %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "недопустимый путь: %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "Недопустимый параметр для virXPathNode()" @@ -2082,18 +2091,23 @@ msgstr "невозможно создать каталог автозапуск msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Не удалось создать символьную ссылку '%s' к '%s': %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Не удалось удалить символьную ссылку '%s': %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "нет тома хранилища с совпадающим именем" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "не указана модель звукового устройства" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2354,7 +2368,21 @@ msgstr "неизвестный тип auth '%s'" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "uuid домена" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "узлы numa cpu узла" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "невозможно открыть %s: %s" @@ -2393,29 +2421,34 @@ msgstr "неверный аргумент %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 msgid "popen failed" msgstr "сбой popen" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Не удалось разобрать вывод vzlist" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "Неверная формулировка UUID в файле конфигурации" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2424,106 +2457,124 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "домен не выполняется" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "невозможно подключиться к %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 #, fuzzy msgid "only one filesystem supported" msgstr "недопустимый тип файловой системы" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "преобразовать имя домена или ID в UUID домена" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "не удается разобрать URI подключения" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "невозможно подключиться к %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "нельзя удалить активный домен" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 msgid "domain is not in running state" msgstr "домен не выполняется" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "невозможно подключиться к %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "невозможно подключиться к %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Виртуальная машина OPENVZ с идентификатором '%s' уже активна" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "назначение конфигурации" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "не удается разобрать URI подключения" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "изменить число виртуальных процессоров" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Виртуальная машина OPENVZ с идентификатором '%d' уже определена" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "нет домена с соответствующим идентификатором" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "работа домена не завершена" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "не удается разобрать URI подключения" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "неизвестный тип '%s'" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "не удается разобрать URI подключения" @@ -2593,469 +2644,489 @@ msgstr "Не найдена запись пользователя для uid '%d msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Ошибка закрытия сокета %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Ошибка записи сокета %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Не удалось осуществить запись в " -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Не удалось прочитать " -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Ошибка связи с прокси: получено %d байт из %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Ошибка связи с прокси: ожидалось %d байт, получено %d байт\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Ошибка связи с прокси: получен пакет из %d байт\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Ошибка связи с прокси: плохо сформированный пакет\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "получен асинхронный номер пакета - %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Неожиданный статус выхода qemu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Неожиданный статус выхода '%d', возможный сбой qemu" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Сеть '%s' не найдена" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Тип сети %d не поддерживается" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "не удается инициализировать поддержку моста: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Не удалось добавить интерфейс '%s' к мосту '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Не удалось добавить интерфейс '%s' к мосту '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживается этим qemu" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживается этим qemu" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "недопустимая модель звукового устройства" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "недопустимое имя домена" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "недопустимый путь" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Не удается открыть путь %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "список доменов узла" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "Невозможно установить флаг close-on-exec %s журнала виртуальной машины" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Не удалось автоматически запустить виртуальную машину '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Не удалось получить статистику блочного устройства %s %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Не удалось создать каталог %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "не удается получить текущее время" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Не удалось автоматически запустить виртуальную машину '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Сбай при чтении вывода запуска %s" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Время ожидания истело при чтении вывода запуска %s" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Недостаточно места при чтении вывода запуска %s" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "Недостаточно места при чтении вывода запуска %s" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Сбай при чтении вывода запуска %s" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "Время ожидания истело при чтении вывода запуска %s" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Не удается открыть путь %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Не удается задать флаг close-on-exec для монитора" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Не удается перевести монитор в режим без блокирования" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 msgid "resume operation failed" msgstr "не удалось возобновить операцию" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "не удается получить текущее время" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "Виртуальная машина уже активна" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Не удается найти незанятый порт VNC" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "не удается создать каталог журналирования %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Не удается записать argv в журнал %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Не удается записать argv в журнал %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Не удается записать argv в журнал %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Отключение домена %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Завершение работы виртуальной машины '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Не удалось привязать сокет к '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Журналирование данных консоли виртуальной машины не удалось: %s" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "на этом узле NUMA не поддерживается" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Не удалось запросить свободную память NUMA" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "домен %s уже существует" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "домен %s уже существует" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "нет домена с совпадающим идентификатором %d" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 msgid "domain is not running" msgstr "домен не выполняется" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 msgid "suspend operation failed" msgstr "операция приостановки не удалась" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "операция завершения работы не удалась" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "нет домена с совпадающим UUID '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "максимальный объем памяти не может быть меньше текущего объема" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "нельзя задать память для активного домена" +#: src/qemu_driver.c:2437 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "изменить выделение памяти" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "не удается разобрать URI подключения" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "изменить выделение памяти" + +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "значение объема памяти не может превышать максимальный объем" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "нельзя задать память для активного домена" + +#: src/qemu_driver.c:2738 msgid "failed to get domain xml" msgstr "не удалось получить xml домена" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "не удалось создать '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 msgid "failed to write save header" msgstr "не удалось записать заголовок" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 msgid "failed to write xml" msgstr "ошибка записи файла xml" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 msgid "migrate operation failed" msgstr "попытка миграции завершилась неудачей" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживается этим qemu" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "нельзя изменить счетчик VCPU для активного домена" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "неизвестный тип virt в определении домена '%d'" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" "не удалось определить максимальное число виртуальных процессоров для домена" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -3063,341 +3134,336 @@ msgstr "" "запрошенное число виртуальных доменов превышает максимально допустимое " "значение для домена: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "нельзя назначить виртуальные процессоры неактивному домену" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "число виртуальных процессоров превышает допустимый диапазон %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "невозможно сохранить домен" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "невозможно сохранить домен" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "неизвестный тип virt в определении домена '%d'" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "не удается получить текущее время" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 msgid "cannot read domain image" msgstr "невозможно прочитать образ домена" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 msgid "failed to read qemu header" msgstr "ошибка чтения заголовка qemu" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "версия образа не поддерживается (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 msgid "failed to read XML" msgstr "ошибка чтения XML" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 msgid "failed to parse XML" msgstr "ошибка разбора XML" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "домен уже активен как '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "ошибка при получении сети '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "нельзя изменить носитель CDROM" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "нельзя изменить носитель CDROM" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "пул хранилищ уже существует" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "домен %s уже существует" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "загрузка файла определения хоста" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "загрузка файла определения хоста" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "нельзя сопоставить устройство неактивному домену" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "можно присоединить только устройства CDROM" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "можно присоединить только устройства CDROM" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "домен не найден" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "нельзя сопоставить устройство неактивному домену" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "можно присоединить только устройства CDROM" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "нельзя задать память для активного домена" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "невозможно создать каталог автозапуска %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Не удалось создать символьную ссылку '%s' к '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "недопустимый путь: %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "сбой команды 'info blockstats'" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживается этим qemu" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "устройство не найдено: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "путь NULL или пустой" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "недопустимый путь, '%s' не является известным интерфейсом" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Не удалось открыть каталог '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "недопустимый путь" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "Драйвер QEMU поддерживает только адреса виртуальной памяти" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "сбой open(%s): %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "сбой команды lvs" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "список доменов узла" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Не удалсь сгенерировать UUID" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "домен уже активен как '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ошибка действия: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "нет домена с соответствующим именем" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3465,193 +3531,193 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "выделение домена" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Не удается получить доступ к %s '%s': %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "не удается выделить стек контейнера" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Журналирование данных консоли виртуальной машины не удалось: %s" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "ошибка инициализации библиотеки SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Не удалось подвердить подлинность учетных данных клиента: %s" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" "проверка сервера (нашего сертификата или IP-адреса) завершилась неудачей\n" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Не удалось подвердить подлинность учетных данных клиента: %s" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "невозможно создать канал: %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Недопустимый тип устройства: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Сертификат еще не активирован" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: издатель сертификата клиента неизвестен." -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Срок действия сертификата истек" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: сертификат клиента использует небезопасный алгоритм." -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Тип сертификата не X.509" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "ошибка gnutls_certificate_get_peers" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Не удалось иницилизировать аутентификацию SASL %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "Срок действия сертификата истек" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Сертификат еще не активирован" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Владелец сертификата не соответствует имени узла (%s)" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "слишком много ячеек NUMA: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "слишком много идентификаторов удаленных доменов: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "длина соответствия превышает максимально допустимое значение: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "длина буфера соответствий VCPU превышает максимально допустимое значение: %d " "> %d" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "узел зарегистрировал слишком много виртуальных процессоров: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "длина зарегистрированного узлом буфера соответствий превышает максимально " "допустимое значение: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "слишком много имен удаленных доменов: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -3659,282 +3725,282 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: полученное число параметров превышает " "допустимый лимит" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: неизвестный тип параметра" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 msgid "out of memory allocating array" msgstr "недостаточно памяти при выделении массива" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 msgid "unknown parameter type" msgstr "неизвестный тип параметра" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "размер полученного в результате буфера не равен запрошенному размеру" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "слишком много удаленных сетей: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 msgid "too many storage pools requested" msgstr "запрошено слишком большое число пулов хранения" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 msgid "too many storage pools received" msgstr "получено слишком много пулов хранилищ" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "запрошено слишком большое число томов хранилищ" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 msgid "too many storage volumes received" msgstr "получено слишком много томов хранилищ" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "запрошено слишком большое число томов хранилищ" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "получено слишком много томов хранилищ" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "запрошено слишком большое число томов хранилищ" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "получено слишком много томов хранилищ" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "неизвестный тип аутентификации %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "отказ запрошенного типа аутентификации %s" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "тип аутентификации %d не поддерживается" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "ошибка инициализации библиотеки SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "не удалось получить адрес сокета %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "не удалось получить адрес узла %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Ошибка создания контекста клиента SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "недопустимый размер ключа для сессии TLS" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "невозможно задать внешний SSF %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "механизм SASL %s не поддерживается сервером" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Не удалось запустить согласование SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Не удалось создать данные аутентификации" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Слишком длиные данные согласования SASL: %d байт" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Ошибка сбора данных аутентификации" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "сбой xdr_remote_message_header" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (длина слова)" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "невозможно сохранить данные домена" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "соединение только для чтения" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "невозможно записать метаданные" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "не удалось создать '%s'" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (длина слова)" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "с сервера получен слишком длинный пакет" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "с сервера получен слишком длинный пакет" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 msgid "invalid header in reply" msgstr "ответ содержит неверный заголовок" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "неизвестная программа (получено %x, ожидается %x)" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "неизвестная версия протокола (получено %x, ожидается %x)" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "неизвестная процедура (получено %x, ожидается %x)" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "неизвестный статус (получен %x)" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "сбой calloc" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "ошибка при ожидании команды: %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3987,92 +4053,97 @@ msgstr "число VCPU превышает максимально допусти msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "невозможно открыть устройство %s" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "не получается открыть том '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "не удается найти конец файла '%s':%s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "не удается найти конец файла '%s':%s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "не удается найти конец файла '%s':%s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "не удается получить контекст файла %s: %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "невозможно прочитать каталог %s: %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Не удалось выполнить компиляцию regex %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "невозможно прочитать fd" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "ошибка при ожидании команды: %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "команда не завершила работу корректно" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "ошибка чтения: %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "ненулевой статус выхода команды %d" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: не реализовано\n" @@ -4094,203 +4165,177 @@ msgstr "свободный экстент недостаточно большо msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "невозможно создать путь '%s': %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "невозможно прочитать заголовок '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "недопустимый путь: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "неправильный указатель сети в %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "отсутствует источник монтирования" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "отсутствует узел источника" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 msgid "missing source path" msgstr "отсутствует исходный путь" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "отсутствует исходное устройство" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 msgid "missing source dir" msgstr "отсутствует каталог источника" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "невозможно создать путь '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "невозможно открыть путь '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "невозможно выполнить statvfs для пути '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "невозможно удалить связь с файлом '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "невозможно заполнить файл '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "невозможно расширить файл '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "невозможно прочитать путь '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "неизвестный тип тома %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "тип тома хранилища не поддерживается: %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "невозможно удалить связь с файлом '%s': %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "ошибка при поиске узла %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "нет IP-адреса для цели %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "невозможно отформатировать IP-адрес для %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "невозможно найти сессию" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "невозможно открыть %s: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Ошибка при выполнении opendir sysfs для %s: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Ошибка при извлечении цели из пути sysfs %s/%s" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" +msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" +msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Не удалось найти LUN для сессии %s: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 -#, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" -msgstr "Не удалось определить, является ли %u:%u:%u:%u LUN c прямым доступом" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Не удалось найти ссылку к устройству для LUN %d" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" - #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "неверно сформированное значение смещения экстента тома" @@ -4342,172 +4387,283 @@ msgstr "не удается удалить ttyPidFile %s: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "невозможно найти только что созданный том '%s': %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "невозможно подключиться к %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "невозможно прочитать %s: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "можно присоединить только устройства CDROM" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Ошибка создания домена из %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Ошибка создания домена из %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "неизвестное загрузочное устройство '%s'" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Ошибка при выполнении opendir sysfs для %s: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "блочное устройство" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "Не удалось определить, является ли %u:%u:%u:%u LUN c прямым доступом" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "Не удалось определить, является ли %u:%u:%u:%u LUN c прямым доступом" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Ошибка создания сети из %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Ошибка при выполнении opendir sysfs для %s: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Ошибка создания сети из %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "неизвестный узел %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "неверно сформированный элемент владельца" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "неверно сформированный элемент группы" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "неизвестный корневой элемент" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "неизвестный тип тома %d" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "отсутствует элемент имени" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 msgid "unable to generate uuid" msgstr "не удается сгенерировать UUID" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "отсутствует имя узла источника" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "отсутствует путь к исходному устройству" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "отсутствует исходный путь" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "отсутствует имя узла источника" + +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "отсутствует путь назначения" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "формат пула не поддерживается: %d" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "неожидаемый тип пула" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "остутствует элемент владельца" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "отсутствует информация о корневом элементе" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "неизвестный размер элементов '%s'" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "неверно сформированный элемент емкости" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "значение элемента емкости слишком большое" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 msgid "unknown root element" msgstr "неизвестный корневой элемент" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "отсутствует элемент имени" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "формат тома не поддерживается: %d" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "не удается создать каталог конфигурации %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "не удается собрать путь к файлу конфигурации" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "не удается создать путь к ссылке автостарта" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 msgid "failed to generate XML" msgstr "не удалось сгенерировать XML" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "не удается создать файл конфигурации %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "не удается записать файл конфигурации %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "не удается сохранить файл конфигурации %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "нет файла конфигурации для %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" @@ -4520,7 +4676,7 @@ msgstr "нет пула с соответствующим UUID" msgid "no pool with matching name" msgstr "нет пула с совпадающим именем" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "пул хранилищ уже существует" @@ -4529,8 +4685,8 @@ msgstr "пул хранилищ уже существует" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "нет пула хранилищ с совпадающим UUID" @@ -4549,8 +4705,8 @@ msgstr "пул хранилищ уже активен" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "пул хранилищ не активен" @@ -4562,13 +4718,13 @@ msgstr "пул хранилищ все еще активен" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "пул не поддерживает удаление томов" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "пул не включает файл конфигурации" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "нет тома хранилища с совпадающим именем" @@ -4580,7 +4736,7 @@ msgstr "не тома хранилища с совпадающим ключом" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "не тома хранилища с совпадающим путем" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4672,7 +4828,7 @@ msgstr "разрешение имени файла домена" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: укажите путь или используйте test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s" @@ -4687,117 +4843,117 @@ msgstr "домен не найден" msgid "domain '%s' not running" msgstr "домен не выполняется" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "невозможно выделить место для метаданных" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "сохранить статус домена в файл" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "сохранить статус домена в файл" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "невозможно прочитать образ домена" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "незавершенный заголовок" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "ошибка чтения длины метаданных" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "длина метаданных выходит за пределы диапазона" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "незавершенные метаданные" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Дамп домена %s сохранен в %s\n" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Дамп домена %s сохранен в %s\n" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Диапазон превышает число доступных ячеек" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Домен уже работает" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Домен все еще работает" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Сеть еще работает" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Сеть уже работает" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "пул хранилищ уже активен" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "пул хранилищ не активен" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "нет тома хранилища с совпадающим именем" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "не тома хранилища с совпадающим ключом" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "не тома хранилища с совпадающим путем" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4817,155 +4973,155 @@ msgstr "неподдерживаемый тип устройства ввода: msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "Не удалось установить флаг файлового дескриптора close-on-exec" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "не удается инициализировать поддержку моста: %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Не удалось создать каталог %s : %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: недостаточно памяти" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "невозможно открыть %s: %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "невозможно найти сессию" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "невозможно прочитать каталог %s: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "ошибка при ожидании команды: %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "Получено неожиданное значение PID" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "нельзя удалить активный домен" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "невозможно создать канал: %s" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Не удалось создать канал: %s" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "невозможно отделить дочерний процесс: %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "невозможно удалить связь с файлом '%s': %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "невозможно очистить заголовок устройства %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "невозможно создать каталог автозапуска %s: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "невозможно расширить файл '%s': %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "ошибка чтения: %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Не найдена запись пользователя для uid '%d': %s" @@ -5010,18 +5166,18 @@ msgstr "автозапуск домена" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Настроить домен на автоматический запуск при загрузке." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "имя домена, id или uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "отключить автозапуск" @@ -5068,2051 +5224,2056 @@ msgstr "соединение только для чтения" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Ошибка отключения от гипервизора" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Ошибка подключения к гипервизору" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "подключиться к гостевой консоли" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Подключиться к последовательной фиртуальной консоли в качестве гостя" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Консоль недоступна для домена\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "на этой платформе консоль не реализована" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "просмотр доменов" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Возвращает список доменов." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "просмотр неактивных доменов" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "просмотр неактивных и активных доменов" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "Статус" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "нет статуса" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "статус домена" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Возвращает состояние домена." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "получить статистику блока устройств для домена" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Получить статистику блока устройств для выполняющегося домена." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "блочное устройство" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Не удалось получить статистику блочного устройства %s %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "получиить статистику сетевого интерфейса для домена" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Получить статистику сетевого интерфейса для выполняющегося домена." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "устройство интерфейса" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Не удалось получить статистику интерфейса %s %s" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "перевести домен в состояние ожидания" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Перевести выполняющийся домен в состояние ожидания." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домен %s переведен в состояние ожидания \n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Создать домен." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) домен из файла XML" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Определить домен." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s определен на основе %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Ошибка определения домена на основе %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "имя домена или uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Конфигурация домена %s отменена\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "запустить ранее определенный неактивный домен" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Запуск домена." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "имя неактивного домена" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен уже активен" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s запущен\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "сохранить статус домена в файл" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Сохранить выполняющийся домен." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "где сохранить" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s сохранен в %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "просмотреть/ установить параметры планировщика" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "выделить массив для значений" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "неизвестный узел" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "восстановить домен из сохраненного файла статуса" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Восстановить домен." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "восстанавливаемый статус" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен восстановлен из %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Ошибка восстановления домена из %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "выполнить дамп ядра домена в файл для анализа" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Дамп ядра домена." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "где сохранить дамп ядра" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Дамп домена %s сохранен в %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Ошибка сохранения дампа домена %s в %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "возобновить домен" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Возобновить работу ранее приостановленного домена." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "коректно отключить домен" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Выполнить отключение целевого домена." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Отключение домена %s\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Ошибка отключения домена %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "перезагрузить домен" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Выполнить команду reboot целевого домена." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Перезагрузка домена %s\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ошибка перезагрузки домена %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "разрушить домен" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "информация о домене" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Возвращает основную информацию о домене." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "ID:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "Статус:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "Время CPU:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Макс.память:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "без ограничений" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Занято памяти:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Автозапуск" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Занято памяти:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Ячейки NUMA:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "данные vcpu домена" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Возвращает основную информацию о виртуальных процессорах домена." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Привязка CPU:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролирует принадлежность задач виртуальным процессорам домена" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Сопоставить VCPU домена физическим CPU." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "число vcpu" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номера cpu хоста (разделенные запятой)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физический процессор %d не существует." -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "изменить число виртуальных процессоров" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Изменить число виртуальных процессоров, активных в гостевом домене." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "число виртуальных процессоров" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "число виртуальных процессоров" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Слишком много виртуальных процессоров." -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "изменить выделение памяти" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Изменить распределение памяти в гостевом домене." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "количество килобайт памяти" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "изменить максимальный лимит памяти" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Изменить максимально допустимый лимит выделяемой памяти в гостевом домене." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "максимальный лимит памяти в килобайтах" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "текущая память домена" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "информация об узле" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "Модель CPU:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "Частота CPU:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Сокет(ы) CPU:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядер на сокет:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Потоков на ядро:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Ячейки NUMA:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Объем памяти:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "возможности" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Возвращает возможности гипервизора/драйвера." -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ошибка запроса возможностей" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "информация о домене в XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "просмотр неактивных доменов" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "преобразовать ID домена или UUID в имя домена" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID домена или UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "преобразовать имя домена или UUID в ID домена" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "преобразовать имя домена или ID в UUID домена" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "ID домена или имя" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ошибка получения UUID домена" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "информация об узле" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "подключиться к гостевой консоли" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "автозапуск сети" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Настроить сеть на автоматический запуск при загрузке." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "имя сети или uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки сети %s как автозапускаемой" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки сети %s как не запускаемой автоматически" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Сеть %s помечена как автозапускаемая\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Сеть %s помечена как не запускаемая автоматически\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "создать сеть из файла XML" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "Создать сеть." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, содержащий XML описание сети" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Сеть %s создана из %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Ошибка создания сети из %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) сеть из файла XML" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "Определить сеть." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Сеть %s определена на основе %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Ошибка определения сети на основе %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "разрушить сеть" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "Разрушить данную сеть." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "имя сети, id или uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Сеть %s разрушена\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Ошибка разрушения сети %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "информация о сети в XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о сети в виде XML на stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "просмотр сетей" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "Возвращает список сетей." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "просмотр неактивных сетей" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "просмотр неактивных и активных сетей" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ошибка отображения списка активных сетей" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных сетей" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "Автозапуск" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "без автозапуска" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "активно" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "неактивен(-на)" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "uuid сети" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "запустить ранее определенную неактивную сеть" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "Запуск сети." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "имя неактивной сети" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Сеть %s запущена\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ошибка запуска сети %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "отменить определение неактивной сети" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Конфигурация сети %s отменена\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "преобразовать имя сети в UUID сети" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "имя сети" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ошибка получения UUID сети" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автозапуск домена" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Настроить домен на автоматический запуск при загрузке." -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "имя домена или uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки сети %s как автозапускаемой" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки сети %s как не запускаемой автоматически" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s помечен как автозапускаемый\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s отмечен как не запускаемый автоматически\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Создать домен." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "имя неактивного домена" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) домен из файла XML" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Определить домен." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s определен на основе %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Ошибка определения домена на основе %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домен %s определен на основе %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "разрушить домен" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "информация о домене в XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "просмотр доменов" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Возвращает список доменов." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "просмотр неактивных доменов" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "просмотр неактивных и активных доменов" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "неправильный указатель сети в %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "получено слишком много пулов хранилищ" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "недостаточно памяти" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "получено слишком много пулов хранилищ" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "информация об узле" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "выполнение" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "выделение домена" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid домена" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "запустить ранее определенный неактивный домен" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Запуск домена." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "имя неактивного домена" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домен %s запущен\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Создать домен." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "имя домена" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "имя неактивного домена" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Конфигурация домена %s отменена\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "преобразовать имя сети в UUID сети" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ошибка получения UUID домена" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "информация об узле" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "заблокирован" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "информация о домене в XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "просмотр доменов" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Возвращает список доменов." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid домена" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "показать версию" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Отобразить информацию о версии системы" -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Выполнена компиляция на базе библиотеки: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "ошибка получения версии библиотеки" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Используется библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Используется API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ошибка получения версии гипервизора" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Невозможно извлечь версию гипервизора, выполняющего %s\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Выполняется гипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "на этом узле NUMA не поддерживается" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "отсутствует информация об устройствах" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "возможности" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Ошибка подключения к гипервизору" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "устройство" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Получить статистику блока устройств для выполняющегося домена." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "URI соединения гипервизора" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "ошибка получения UUID домена" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "дисплей vnc" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Вывод IP адреса и номера порта на дисплей VNC." -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "имя сети" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "имя сети" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "неопределенное имя сети" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "имя сети" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "имя сети" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "ошибка копирования строки" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Ошибка создания неактивного домена %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "сбой команды lvs" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "сбой команды lvs. статус выхода: %d" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "выйти из интерактивного терминала" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "формат команды '%s' требует указания опции <%s>" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "формат команды '%s' требует указания опции --%s" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не существует" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЯ\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7121,17 +7282,17 @@ msgstr "" "\n" " ПАРАМЕТРЫ\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <число>" -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <строка>" -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7139,7 +7300,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИСАНИЕ\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7147,60 +7308,60 @@ msgstr "" "\n" " ПАРАМЕТРЫ\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <число>" -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <строка>" -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "неопределенное имя домена или ID" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "неопределенное имя сети" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ошибка при получении сети '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "неопределенное имя сети" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "неопределенное имя сети" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7211,131 +7372,131 @@ msgstr "" "(Время: %.3f мс)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "отсутствует \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "непредвиденный признак (имя команды): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "неизвестная команда: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не поддерживает опции --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ожидаемый формат: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "число" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "строка" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неожидаемые данные '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "ПАРАМЕТР" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "ДАННЫЕ" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "приостановлен" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "отключается" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "отключить" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "аварийный сбой" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "автономный режим" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "нет действительного соединения" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ошибка: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "ошибка: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %d байт" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %lu байт" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ошибка подключения к гипервизору" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Ошибка отключения от гипервизора" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7367,7 +7528,7 @@ msgstr "" "\n" " команды (текстовый режим):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7378,17 +7539,17 @@ msgstr "" " (наберите --help <команда> для подробной информации о команде)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдерживаемая опция '-%c'. Обратитесь к --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7397,7 +7558,7 @@ msgstr "" "Добро пожаловать в %s - интерактивный терминал виртуализации.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7894,73 +8055,73 @@ msgstr "Сеть %s создана из %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Буфер аргументов слишком мал" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "uuid домена" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "выделение домена" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 #, fuzzy msgid "Error adding file to config cache" msgstr "Ошибка при разборе конфигурации сети '%s' : %s" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "не удалось выделить память для списка конфигурации %s" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "невозможно открыть устройство %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 #, fuzzy msgid "Error adding file to config list" msgstr "Ошибка при разборе конфигурации сети '%s' : %s" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" @@ -7999,409 +8160,414 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "ошибка urlencode при создании S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "неполная информация домена, отсутствует domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "неверная информация домена, domid должен быть числом" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "неполная информация домена, отсутствует uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "неполная информация домена, отсутствует ядро и загрузчик" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "неизвестный тип ОС" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "неизвестный тип ОС" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "неполная информация домена, нет dev для vbd" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "неполная информация домена, нет src для vbd" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отсутствует имя драйвера" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отсутствует тип драйвера" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "непредвиденный узел dict" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "неполная информация домена, отсутствует id" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ошибка синтаксиса файла конфигурации" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "домен не выполняется" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "неподдерживаемый тип устройства ввода: %s" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "память узла" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ошибка действия" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Ошибка создания неактивного домена %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "неполная информация домена, отсутствует uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ошибка при попытке открыть %s для чтения" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "тип тома хранилища не поддерживается: %d" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "сеть уже активна" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "список доменов узла" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype не поддерживается" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "Неверная формулировка UUID в файле конфигурации" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "получение времени дня" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "не удается создать каталог журналирования %s: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "соединение только для чтения" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "просмотр неактивных доменов" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "непредвиденный узел dict" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Ошибка восстановления домена из %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "имя файла конфигурации слишком длинное" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 msgid "unable to get current time" msgstr "не удается получить текущее время" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 msgid "unknown device" msgstr "неизвестное устройство" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s" @@ -8441,38 +8607,55 @@ msgstr "Недопустимый параметр для virXPathNode()" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Недопустимый параметр для virXPathNodeSet()" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "ошибка подключения к Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "не удалось выделить место для ostype" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "пул уже активен" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "выделение домена" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "невозможно открыть %s: %s" + +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Ошибка при извлечении цели из пути sysfs %s/%s" + +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Не удалось найти ссылку к устройству для LUN %d" + +#~ msgid "missing owner element" +#~ msgstr "остутствует элемент владельца" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "отсутствует информация о корневом элементе" + #~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" #~ msgstr "Не удается получить доступ к %s '%s': %s (%d)" @@ -8502,9 +8685,6 @@ msgstr "выделение домена" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "назначение конфигурации" - #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "выделить буфер" @@ -9275,9 +9455,6 @@ msgstr "выделение домена" #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "ошибка выделения узла" -#~ msgid "no model for sound device" -#~ msgstr "не указана модель звукового устройства" - #~ msgid "too many boot devices" #~ msgstr "слишком много загрузочных устройств" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index a38ec3282c..27eacb8ced 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -877,50 +877,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1474,48 +1474,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1729,136 +1733,141 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2071,18 +2080,23 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2343,7 +2357,21 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domain uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2383,32 +2411,37 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2418,109 +2451,127 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2590,827 +2641,842 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3477,469 +3543,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3992,92 +4058,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4099,206 +4170,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to undefine domain %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4352,176 +4397,287 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4543,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4565,8 +4721,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4578,13 +4734,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4596,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4689,7 +4845,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4704,117 +4860,117 @@ msgstr "domain information" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4833,155 +4989,155 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5026,18 +5182,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5083,2080 +5239,2085 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7165,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7183,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7191,61 +7352,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,131 +7417,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7572,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,17 +7583,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7441,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7941,72 +8102,72 @@ msgstr "Domain %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8045,415 +8206,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8493,38 +8659,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8553,9 +8735,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "failed to write configuration file" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index a38ec3282c..27eacb8ced 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -877,50 +877,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1474,48 +1474,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1729,136 +1733,141 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2071,18 +2080,23 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2343,7 +2357,21 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domain uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2383,32 +2411,37 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2418,109 +2451,127 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2590,827 +2641,842 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3477,469 +3543,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3992,92 +4058,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4099,206 +4170,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to undefine domain %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4352,176 +4397,287 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4543,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4565,8 +4721,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4578,13 +4734,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4596,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4689,7 +4845,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4704,117 +4860,117 @@ msgstr "domain information" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4833,155 +4989,155 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5026,18 +5182,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5083,2080 +5239,2085 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7165,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7183,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7191,61 +7352,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,131 +7417,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7572,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,17 +7583,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7441,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7941,72 +8102,72 @@ msgstr "Domain %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8045,415 +8206,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8493,38 +8659,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8553,9 +8735,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "failed to write configuration file" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index a38ec3282c..27eacb8ced 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -877,50 +877,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1474,48 +1474,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1729,136 +1733,141 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2071,18 +2080,23 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2343,7 +2357,21 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domain uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2383,32 +2411,37 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2418,109 +2451,127 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2590,827 +2641,842 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3477,469 +3543,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3992,92 +4058,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4099,206 +4170,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to undefine domain %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4352,176 +4397,287 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4543,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4565,8 +4721,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4578,13 +4734,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4596,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4689,7 +4845,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4704,117 +4860,117 @@ msgstr "domain information" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4833,155 +4989,155 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5026,18 +5182,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5083,2080 +5239,2085 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7165,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7183,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7191,61 +7352,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,131 +7417,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7572,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,17 +7583,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7441,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7941,72 +8102,72 @@ msgstr "Domain %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8045,415 +8206,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8493,38 +8659,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8553,9 +8735,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "failed to write configuration file" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index a38ec3282c..27eacb8ced 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -877,50 +877,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1474,48 +1474,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1729,136 +1733,141 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2071,18 +2080,23 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2343,7 +2357,21 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domain uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2383,32 +2411,37 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2418,109 +2451,127 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2590,827 +2641,842 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3477,469 +3543,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3992,92 +4058,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4099,206 +4170,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to undefine domain %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4352,176 +4397,287 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4543,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4565,8 +4721,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4578,13 +4734,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4596,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4689,7 +4845,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4704,117 +4860,117 @@ msgstr "domain information" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4833,155 +4989,155 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5026,18 +5182,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5083,2080 +5239,2085 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7165,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7183,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7191,61 +7352,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,131 +7417,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7572,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,17 +7583,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7441,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7941,72 +8102,72 @@ msgstr "Domain %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8045,415 +8206,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8493,38 +8659,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8553,9 +8735,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "failed to write configuration file" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 006f551cf7..4c15405d1c 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n" "Last-Translator: MiloÅ¡ Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "Гашење сигнала %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "неочекиван чвор вредности" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Неуспело постављање close-on-exec заставице описника датотека" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Неуспело постављање неблокирајуће заставице описника датотека" @@ -243,9 +243,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Неуспело заузимање struct qemud_server" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" @@ -583,203 +583,203 @@ msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Не могу да разрешим адресе %d: %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "клијент је предао неисправан SASL init захтев" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "неуспело прибављање адресе прикључка %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "неуспело прибављање адресе равноправног уређаја %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "неуспело подешавање sasl контекста %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "не могу да TLS преузмем величину шифре" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "не могу да подесим SASL спољни SSF %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "не могу да подесим SASL безбедоносни props %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "не могу да прикажем SASL механизме %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "не могу да доделим mechlist" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "не могу да извршим упит SASL ssf на вези %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "преговарани SSF %d није био довољно јак" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "не могу да извршим упит SASL корисничког имена на вези %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "није пронађено корисничко име клијента" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 msgid "out of memory copying username" msgstr "потрошена меморија током копирања корисничког имена" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL %s клијент није дозвољен у whitelist" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "клијент је покушао са неважећим SASL стартним упитом" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "није успело sasl покретање %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "подаци одговора sasl покретања предуги %d " -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "није успео sasl корак %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "Подаци одговора sasl корака предуги %d" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "клијент је покушао са неважећим SASL init захтевом" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "клијент је покушао са неважећим SASL start захтевом" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "клијент је покушао са неважећим SASL step захтевом" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "клијент је покушао са неважећим PolicyKit init захтевом" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "не могу да утврдим идентитет прикључка парњака" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Проверавам да ли се PID %d извршава као %d" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Неуспела потрага policy kit caller: %s" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Неуспело прављење polkit акције %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Неуспело прављење polkit контекста %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit није успео да провери овлашћење %d %s" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "Policy kit је одбио извршавање акције %s из pid %d, uid %d, резултат: %s\n" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" "Policy је дозволио извршавање акције %s из pid %d, uid %d, резултат: %s" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "клијент је покушао са неважећим PolicyKit init захтевом" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "уређај није пронађен: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "неочекиван dict чвор" @@ -875,44 +875,44 @@ msgstr "неуспело читање унос: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "неуспело исписивање излаза: %s\n" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "неуспело додавање домена у хеш табелу веза" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "домен недостаје у хеш табели веза" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "неуспело додавање мреже у хаш табелу веза" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "мрежа недостаје у хаш табели веза" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "неуспело додавање резервоара складиштења у хаш табелу веза" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "складиште недостаје у хеш табели веза" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "неуспело додавање складишта у хеш табелу веза" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "диск недостаје у хеш табели веза" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "неуспело додавање складишта у хеш табелу веза" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "диск недостаје у хеш табели веза" @@ -1169,9 +1169,9 @@ msgstr "непознат домаћин %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "непозната врста аутентификације %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "недостаје root елемент" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "неисправан тип домена" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Неуспело генерисање UUID: %s" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "лоше обликован uuid елемент" @@ -1201,222 +1201,222 @@ msgstr "лоше обликован uuid елемент" msgid "missing memory element" msgstr "недостаје елемент меморије" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочекивани подаци „%s“" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "no OS type" msgstr "нема врсте ОС-а" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "архитектура није подржана" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "недостаје уређај извора" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "веза: %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "неуспело паузирање домена" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "неисправан root елемент" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset синтаксна грешка топологије" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочекиван dict чвор" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочекиван чвор вредности" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "неуспело уписивање директоријума подешавања %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "неуспело чување датотеке подешавања %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 msgid "unknown virt type" msgstr "непозната врста виртуализације" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1459,47 +1459,51 @@ msgstr "Неуспело додавање iptables правила „%s“ у л msgid "could not parse connection URI" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "путања језгра је предуга" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare није поставио ури" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare није поставио ури" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "путања је NULL" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "ознаке морају бити нуле" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "бафер је NULL" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "параметар ознака мора бити VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "бафер је NULL али величина није нула" @@ -1688,7 +1692,7 @@ msgstr "Неуспело уништавање диска %s" msgid "sockpair failed" msgstr "неуспела unlockpt радња: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "неуспело заузимање чвора" @@ -1713,134 +1717,139 @@ msgstr "Није могуће затворити датотеку дневник msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "не постоји домен који се подудара са uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "неуспело брисање активног домена" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "неуспело брисање активног домена" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Неуспело прављење диска из %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "неуспело чекање на команду: %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "скрипта употребљена за премошћавање мрежне спреге" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "неуспело заузимање чвора" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "неуспело заузимање простора за знаковни уређај" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Неуспело прављење прикључка: %s" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "неуспело повезивање са Xen складиштем" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "неисправан показивач домена у" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "не могу да затворим tty pid датотеку %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "не могу да утврдим датотеку „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Неуспело отварање pid датотеке „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "име домена" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "нема домена са id %d" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "непозната процедура: %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Неуспело настављање домена %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "неисправна путања: %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "Неважећи параметар за virXPathNode()" @@ -2061,18 +2070,23 @@ msgstr "не могу да направим директоријум аутом msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Неуспело прављење симболичке везе „%s“ ка „%s“: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Неуспело брисање симболичке везе „%s“: %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "не постоји складиште са датим именом" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "циљ уређаја диска" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2333,7 +2347,21 @@ msgstr "непозната врста ауторизације %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "uuid домена" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "cpu numa чворови за чвор" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "не могу да отворим %s: %s" @@ -2372,29 +2400,34 @@ msgstr "неисправна MAC адреса" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC адреса" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 msgid "popen failed" msgstr "popen није успео" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Неуспешно рашчлањавање vzlist излаза" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID је лоше обликован у датотеци подешавања" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2403,106 +2436,124 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "домен се не извршава" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "не могу да се повежем са %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 #, fuzzy msgid "only one filesystem supported" msgstr "неправилан тип система датотека" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "пребаци име или id домена у UUID домена" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "не могу да се повежем са %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "неуспело брисање активног домена" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 msgid "domain is not in running state" msgstr "домен није у радном стању" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "не могу да се повежем са %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "не могу да се повежем са %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Већ је активан OPENVZ VM са id-ом „%s“" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "додељујем подешавање" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "промени број виртуелних CPU-а" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Већ је дефинисан OPENVZ VM са id-ом „%d“" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "нема домена који се поклапају са id-ом" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "домен није у стању гашења" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" @@ -2572,813 +2623,828 @@ msgstr "Неуспело проналажење записа корисника msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Неуспело прављење складишта из %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Неуспело затварање прикључка %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Неуспело писање на прикључак %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Неуспело писање у " -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Неуспело читање " -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Грешка у комуникацији са проксијем: примљено %d бајтова од %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Грешка у комуникацији са проксијем: очекивано %d бајтова а примљено %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Грешка у комуникацији са проксијем: примљен пакет од %d бајтова\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Грешка у комуникацији са проксијем: погрешно обликован пакет\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "примљен асинхрони број пакета %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Неочекиван статус изласка из qemu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Неочекивани статус изласка „%d“, qemu вероватно није успео" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Мрежа „%s“ није пронађена" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Врста мреже %d није подржана" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Неуспешно додавање tap спреге „%s“ на мост „%s“ : %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Неуспешно додавање tap спреге „%s“ на мост „%s“ : %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "неисправан звучни модел" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "неисправан назив домена" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "неисправна путања" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Није могуће отворити путању надгледања %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" "Није могуће поставити датотеку дневника VM заставице за затвори-при-" "извршавању %s" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Неуспело добављање статистике блока %s %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Неуспело прављење домена из %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Неуспело прављење директоријума %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Неуспех током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Време је истекло током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Нестало је простора током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "Нестало је простора током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Неуспех током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "Време је истекло током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Није могуће отворити путању надгледања %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Није могуће поставити заставицу за надгледање затварања-при-извршавању" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Није могуће поставити надгледање у неблокирајући режим" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Није могуће затворити датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "не могу да поставим tty атрибуте: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "не могу да покренем команду monitor ради прибављања информација о CPU нитима" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "неуспело добављање домена „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 msgid "resume operation failed" msgstr "неуспео наставак операције" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM је већ активан" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Није могуће пронаћи VNC порт који није у употреби" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Домен %s се гаси\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Спуштам VM „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Неуспело прављење домена из %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Није могуће пратити податке VM конзоле: %s" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA није подржана за овом домаћину" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Неуспело одређивање слободне NUMA меморије" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "неуспело добављање имена домаћина" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "нема домена који се поклапа са id %d" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 msgid "domain is not running" msgstr "домен се не извршава" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 msgid "suspend operation failed" msgstr "неуспела обустава домена" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "неуспешна операција спуштања" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "нема домена који се подудара са uuid „%s“" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "не могу да поставим максималну меморију мању од тренутне меморије" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" +#: src/qemu_driver.c:2437 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "промени доделу меморије" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "промени доделу меморије" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "не могу да поставим меморију већу од максималне меморије" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" + +#: src/qemu_driver.c:2738 msgid "failed to get domain xml" msgstr "неуспело добављање xml-а домена" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "неуспело прављење „%s“" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 msgid "failed to write save header" msgstr "неуспело уписивање чувања заглавља" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 msgid "failed to write xml" msgstr "неуспело уписивање xml-а" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Није могуће затворити датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 msgid "migrate operation failed" msgstr "операција преласка није успела" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "непозната врста виртуализације у дефиницији домена „%d“" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "не могу да одредим максималне vcpus за домен" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "захтевани vcpus је већи него максимални дозвољени vcpus за домен: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu број је изван опсега %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family није подржана" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "не могу да преузмем контекст датотеке од %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu склоност није доступна" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "непозната врста виртуализације у дефиницији домена „%d“" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 msgid "cannot read domain image" msgstr "не могу да прочитам отисак домена" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 msgid "failed to read qemu header" msgstr "неуспело читање qemu заглавља" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "магија отиска није исправна" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 msgid "failed to read XML" msgstr "неуспело читање XML-а" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 msgid "failed to parse XML" msgstr "неуспело рашчлањивање XML-а" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "домен је већ активан као „%s“" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 msgid "failed to assign new VM" msgstr "неуспело додељивање новог VM" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 msgid "failed to start VM" msgstr "неуспело покретање VM" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 msgid "failed to resume domain" msgstr "неуспело настављање домена" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "не могу да променим cdrom медијум" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "не могу да променим cdrom медијум" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "диск складиштења већ постоји" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "домен није пронађен" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "неуспело настављање домена" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Неуспело прављење симболичке везе „%s“ ка „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "неисправна путања: %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "„info blockstats“ команда није успела" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "уређај није пронађен: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL или празна путања" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "неисправна путања, „%s“ није позната спрега" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "неуспела lseek радња или читање из датотеке: %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "неисправна путања" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU управљачки програм подржава само виртуелне меморијске адресе" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "неуспела open(%s) радња: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "неуспела lvs команда" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Неуспешно прављење UUID" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "домен је већ активан као „%s“" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "неуспело покретање VM" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "неуспела радња: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Неуспело настављање домена %s" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "нема домена који се поклапају са именом" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3446,470 +3512,470 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "заузимам домен" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Не могу да приступим %s „%s“: %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "неуспело заузимање чвора" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Није могуће пратити податке VM конзоле: %s" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "неуспело покретање SASL библиотеке: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "не могу да поставим tty атрибуте: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "не могу да поставим tty атрибуте: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Неуспела потврда идентитета корисника %s" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "провера сервера (са нашим уверењем или IP адресом) није успела\n" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Неуспела потврда идентитета корисника %s" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Неисправан тип уређаја: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Уверење није још активирано" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: није познат издавач уверења клијента." -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Уверење је истекло" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента користи небезбедан алгоритам." -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Врста уверења није X.509" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers није успело" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Неуспела иницијализација SASL аутентификације %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "Уверење је истекло" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Уверење није још активирано" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Власник уверења се не подудара са називом домаћина (%s)" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "превише NUMA ћелија: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "превише удаљених ID-а домена: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "дужина мапе је већа од максималне: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU бафер дужине мапе је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "домаћин пријављује превише vCPU-а: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "домаћин пријављује да је бафер дужине мапе прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "превише назива удаљених домена: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: враћени број параметара премашује границу" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "emoteDomainGetSchedulerParameters: непозната врста параметра" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 msgid "out of memory allocating array" msgstr "низ на доделу при нестанку меморије" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 msgid "unknown parameter type" msgstr "непозната врста параметра" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, fuzzy, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "захтев за блоком је превелик за удаљени протокол, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "враћени бафер није исте величине као захтевани" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, fuzzy, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "захтев за меморијом је превелик за удаљени протокол, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "превише удаљених мрежа: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 msgid "too many storage pools requested" msgstr "захтевано је превише резервоара складишта" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 msgid "too many storage pools received" msgstr "добијено је превише резервоара складишта" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "захтевано је превише дискова за смештање" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 msgid "too many storage volumes received" msgstr "добијено је превише дискова за смештање" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "захтевано је превише дискова за смештање" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "добијено је превише дискова за смештање" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "захтевано је превише дискова за смештање" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "добијено је превише дискова за смештање" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "непозната врста аутентификације %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "захтевана врста аутентификације %s је одбијена" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "неподржана врста аутентификације %d" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "неуспело покретање SASL библиотеке: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "неуспело прибављање адресе прикључка %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "неуспело прибављање адресе равноправног уређаја %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Неуспело прављење контекст SASL клијента: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "неисправна величина шифре за TLS сесију" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "не могу да поставим спољашњи SSF %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "не могу да поставим безбедносни props %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL механизам %s није подржан од стране сервера" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Неуспело покретање SASL преговарања: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Неуспело креирање уверења ауторизације" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Подаци SASL преговарања су превелики: %d бајтова" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Неуспео SASL корак: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "преговарање SSF %d није било довољно јако" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Неуспело сакупљање уверења ауторизације" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header није успео" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (реч дужине)" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "не могу да сачувам податке домена" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Неуспело читање прикључка %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "веза само за читање" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "не могу да упишем мета податак" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "неуспело прављење „%s“" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Неуспело уништавање диска %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (реч дужине, одговор)" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "пакет који је примљен са сервера је превелики" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "пакет који је примљен са сервера је превелики" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 msgid "invalid header in reply" msgstr "неисправно заглавље у одговору" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "непознат програм (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "непозната верзија протокола (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "непозната процедура (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "непознат статус (примљено %x)" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc није успео" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "неуспело чекање на команду: %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3962,92 +4028,97 @@ msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "не могу да отворим уређај %s" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "недостаје зачеље за врсту складишта %d" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "не могу да отворим диск „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "не могу да утврдим датотеку „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "не могу да тражим крај датотеке „%s“:%s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "не могу да тражим крај датотеке „%s“:%s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "не могу да тражим крај датотеке „%s“:%s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "не могу да преузмем контекст датотеке од %s: %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Неуспело компајлирање regex %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "не могу да прочитам fd" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "неуспело чекање на команду: %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "команда се није правилно завршила" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "грешка током читања: %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "статус излаза команде %d није нула" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: није реализовано\n" @@ -4069,205 +4140,178 @@ msgstr "нема довољно великог слободног опсега" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "не могу да направим путању „%s“: %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "не могу да прочитам заглавље „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "неисправна путања: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "неисправан показивач везе у %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "недостаје извор за монтирање" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "недостаје домаћин извора" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 msgid "missing source path" msgstr "недостаје путања извора" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "недостаје уређај извора" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 msgid "missing source dir" msgstr "недостаје изворни директоријум" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "не могу да направим путању „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "не могу да отворим путању „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "не могу да утврдим vfs путању „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "не могу да развежем путању „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "не могу да попуним датотеку „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "не могу да проширим датотеку „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "не могу да прочитам путању „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "непозната врста %d диска за складиштење" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "непозната врста зачеља складишта %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "врста %d диска за складиштење није подржана" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 #, fuzzy msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "прављење отисака који нису сирови није подржано без qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "прављење отисака који нису сирови није подржано без qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "не могу да поставим режим датотеке „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "не могу да затворим датотеку „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "не могу да избришем линк ка датотеци „%s“: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "потрга за домаћином није успела: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "нема IP адресе за мету %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "не могу да форматирам IP адресу за %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "не могу да пронађем сесију" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "не могу да отворим %s: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Неуспело отварање директоријума sysfs путање %s: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Неуспело рашчлањивање циља из sysfs путање %s/%s" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" +msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" +msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Неуспело проналажење било каквих LUN-ова за сесију %s: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 -#, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" -msgstr "" -"Неуспео покушај утврђивања да ли је %u:%u:%u:%u LUN са директним приступом" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Неуспело проналажење везе уређаја за lun %d" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 -#, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Неуспело рашчлањивање путање блока %s" - #: src/storage_backend_logical.c:153 #, fuzzy msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4320,172 +4364,285 @@ msgstr "не могу да уклоним ttyPidFile %s: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "не могу да пронађем уређај који је скоро направљен „%s“: %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "не могу да се повежем са %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "не могу да прочитам %s: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Неуспело прављење диска из %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Неуспело прављење диска из %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Неуспело отварање директоријума sysfs путање %s: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "блок уређај" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Неуспело рашчлањивање путање блока %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" +"Неуспео покушај утврђивања да ли је %u:%u:%u:%u LUN са директним приступом" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" +"Неуспео покушај утврђивања да ли је %u:%u:%u:%u LUN са директним приступом" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Неуспело прављење мреже из %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Неуспело отварање директоријума sysfs путање %s: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Неуспело прављење мреже из %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "непознат домаћин %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "недостаје атрибут ауторизације домаћина" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "недостаје атрибут ауторизације лозинка" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "лош октални режим" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "лош елемент власник" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "лош елемент група" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "непознат root елемент" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "непозната врста %d диска за складиштење" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "недостаје елемент имена" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 msgid "unable to generate uuid" msgstr "не могу да генеришем uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "недостаје име домаћина извора" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "недостају путања изворног уређаја" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "недостаје путања извора" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "недостаје име домаћина извора" + +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "недостаје циљна путања" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "формат резервоара није подржан %d" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "неочекивана врста складишта" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "недостаје елемент власник" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "недостаје root елемент" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "непозната величина јединица %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "лош елемент капацитета" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "вредност елемента капацитета превелика" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 msgid "unknown root element" msgstr "непознат root елемент" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "недостаје елемент имена" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "недостаје елемент капацитета" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "%d формат диска није подржан" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "неуспело уписивање директоријума подешавања %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "неуспело креирање путање датотеке подешавања" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "није могуће конструисати путању везе" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 msgid "failed to generate XML" msgstr "неуспело прављење XML-а" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "неуспело чување датотеке подешавања %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "не постоји датотека подешавања за %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" @@ -4498,7 +4655,7 @@ msgstr "не постоји складиште са датим uuid-ом" msgid "no pool with matching name" msgstr "не постоји складиште са датим именом" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "складиште већ постоји" @@ -4507,8 +4664,8 @@ msgstr "складиште већ постоји" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "не постоји складиште са датим uuid-ом" @@ -4527,8 +4684,8 @@ msgstr "складиште је већ активно" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "складиште није активно" @@ -4540,13 +4697,13 @@ msgstr "складиште је још активно" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "складиште не подржава брисање диска" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "складиште нема датотеку подешавања" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "не постоји складиште са датим именом" @@ -4558,7 +4715,7 @@ msgstr "не постоји складиште са датим кључем" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "не постоји складиште са датом путањом" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "диск складиштења већ постоји" @@ -4650,7 +4807,7 @@ msgstr "разрешавам име датотеке домена" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: наведите путању или користите test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "не могу да затворим датотеку „%s“: %s" @@ -4665,117 +4822,117 @@ msgstr "домен није пронађен" msgid "domain '%s' not running" msgstr "домен се не извршава" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "не могу да доделим простор за мета податке" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "сачувај стање домена у датотеку" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "сачувај стање домена у датотеку" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "не могу да прочитам отисак домена" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "заглавље је сачувано непотпуно" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "неслагање магије заглавља" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "неуспело читање дужине мета податка" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "дужина мета податка је ван опсега" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "непотпун мета податак" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Домен %s је избачен у %s\n" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Домен %s је избачен у %s\n" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Опсег превазилази дозвољене ћелије" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Домен је већ покренут" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Домен још увек ради" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Мрежа још увек ради" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Мрежа је већ покренута" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "складиште је већ активно" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "складиште није активно" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "не постоји складиште са датим именом" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "не постоји складиште са датим кључем" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "не постоји складиште са датом путањом" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4795,155 +4952,155 @@ msgstr "врста уређаја за унос %s није подржана" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "Неуспело постављање close-on-exec заставице описника датотека" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Неуспело прављење директоријума %s : %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: нема довољно меморије" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "не могу да отворим %s: %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "не могу да пронађем сесију" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "не могу да поставим режим датотеке „%s“: %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "неуспело чекање на команду: %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "Примљен је неочекивани pid, доврага" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "неуспело брисање активног домена" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "не могу да затворим датотеку „%s“: %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Неуспело прављење цеви: %s" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "не могу да раздвојим садржани процес: %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "не могу да избришем линк ка датотеци „%s“: %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "не могу да обришем заглавље уређаја %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "неуспела strdup радња за име домаћина: %s" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "неуспела strdup радња за име домаћина: %s" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "неуспела strdup радња за име домаћина: %s" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "не могу да проширим датотеку „%s“: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "грешка током читања: %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Неуспело проналажење записа корисника за uid „%d“: %s" @@ -4987,18 +5144,18 @@ msgstr "самостално покрени домен" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Подесите домен да се самостално покреће при покретању система." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име домена, id или uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "онемогући самостално покретање" @@ -5045,562 +5202,562 @@ msgstr "веза само за читање" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Неуспело прекидање везе са хипервизором" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Неуспело повезивање са хипервизором" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "прикључи се на гостујући конзолу" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Прикључи виртуелну серијску конзолу за госта" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Нема доступних конзола за доме\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "конзола није реализована на овој платформи" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "испиши домене" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Враћа списак домена." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "испиши неактивне домене" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "испиши неактивне и активне домене" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Неуспело исписивање активних домена" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "Стање" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "нема стања" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "стање домена" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Враћа стање о домену." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "добави статистику блок уређаја за домен" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Добавља статистику блок уређаја за текући домен." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "блок уређај" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Неуспело добављање статистике блока %s %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "добави статистику мрежне спреге за домен" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Добавља статистику мрежне спреге за текући домен." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "уређај спреге" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Неуспело добављање статистике спреге %s %s" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "обустави домен" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Обуставља текући домен. " -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домен %s је обустављен\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Неуспело обустављање домена %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "направи домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Прављење домена." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "датотека која садржи XML опис домена" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домен %s је направљен из %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Неуспело прављење домена из %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Дефинисање домена." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s је дефинисан из %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Неуспело дефинисање домена из %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "укини дефиницију неактивног домена" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "име домена или uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Домену %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције домена %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "покрени (претходно дефинисан) неактивни домен" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Покреће домен." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "име неактивног домена" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен је већ активан" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s је покренут\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Неуспело покретање домена %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "сачувај стање домена у датотеку" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Чување текућег домена." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "где сачувати податке" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s је сачуван у %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "прикажи/подеси параметре планера" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Прикажи/подеси параметре планера." -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "додели вредност" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тежина за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "граница за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Неисправна вредност тежине" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Неисправна вредност границе" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Неисправна вредност границе" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "Планер" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "врати домен из сачуваног стања у датотеци" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Враћање домена." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "стање за повраћај" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен је повраћен из %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Неуспело враћање домена из %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "избаци срж домена у датотеку ради анализе" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Избаци срж домена" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "где избацити срж" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Домен %s је избачен у %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Неуспео избачај сржи домена %s у %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "настави домен" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Настављање претходно обустављеног домена." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Домен %s је настављен\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Неуспело настављање домена %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "љубазно угаси домен" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Покретање гашења у циљном домену." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Домен %s се гаси\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Неуспело гашење домена %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "поново покрени домен" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Покретање наредбе поновног покретања у циљном домену." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Домен %s се поново покреће\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Неуспело поновно покретање домена %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "уништи домен" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Уништавање задатог домена." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s је уништен\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Неуспело уништавање домена %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "подаци о домену" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Враћа основне податке о домену." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "Врста ОС-а:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "Стање:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(-и):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU време:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Највише меморије:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "без ограничења" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Употребљена меморија:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 msgid "Autostart:" msgstr "Самостално покретање:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "укључи" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "искључи" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 msgid "NUMA free memory" msgstr "слободна NUMA меморија" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "прикажи доступну слободну меморију за NUMA ћелију." -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 msgid "NUMA cell number" msgstr "број NUMA ћелије" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "Укупно" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu подаци домена" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Враћа основне податке о виртуелним CPU-има домена." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU склоност:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домен је угашен, нема присутних виртуелних CPU-а." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролиши склоност vcpu домена" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Прикуј VCPU-е домена за физичке CPU-е домаћина." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu број" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "cpu број(еви) домаћина (раздвојени зарезом)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: Неисправан или недостаје vCPU број." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: Недостаје списак процесора" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: неуспело добављање података о домену." -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Неисправан vCPU број." -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Неисправан формат. Празна ниска." -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Неисправан формат. Очекује се бројка на месту %d (близу „%c“)." -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5609,1408 +5766,1413 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Неисправан формат. Очекује се бројка или зарез на месту %d " "(близу „%c“)." -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Неисправан формат. Пратећи зарез на месту %d." -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физички процесор %d не постоји" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "промени број виртуелних CPU-а" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Мења број виртуелних CPU-а активних у домену госта." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "број виртуелних CPU-а" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Неисправан број виртуелних CPU-а." -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Превише виртуелних CPU-а." -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "промени доделу меморије" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Мења текућу доделу меморије за домен госта." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "број килобајтова за меморију" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Неисправна вредност %d за величину меморије" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Не могу да потврдим највећу количину меморије" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "промени највишу границу меморије" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Мења границу највећег заузећа меморије у домену госта." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "највиша граница меморије у килобајтовима" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Не могу да потврдим текућу количину меморије" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Не могу да умањим текућу количину меморије" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Не могу да изменим највећу количину меморије" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "подаци о чвору" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Враћа основне податке о чвору." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "неуспело добављање података о чвору" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU модел:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU учестаност:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU прикључака:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Сржи по прикључку:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Нити по сржи:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ћелија:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Величина меморије:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "могућности" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Враћа могућности хипервизора/управљачког програма." -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "неуспело преузимање могућности" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "подаци о домену у XML-у" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о домену као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "није неактиван домен" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "пребаци id или UUID домена у име домена" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "id или uuid домена" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "пребаци име или UUID домена у id домена" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "пребаци име или id домена у UUID домена" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "id или име домена" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "неуспело добављање UUID домена" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "пресели домен на другог домаћина" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Преселите домен на другог домаћина. Додајте --live за пресељење уживо." -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "пресељење уживо" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "УРИ везе до циљног домаћина" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "УРИ селидбе, обично се може изоставити" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "селидба: Недостаје desturi" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "Самостално покретање мреже" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Подесите мрежу да се самостално покреће при подизању система." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "име мреже или uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Неуспешно означавање мреже %s као само покренута" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Неуспешно скидање ознаке мреже %s као само покренута" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s означена као само покренута\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежи %s је скинута ознака само покренута\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "направи мрежу из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "Прављење мреже." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "датотека која садржи XML опис мреже" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежа %s је направљена из %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Неуспело прављење мреже из %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) мрежу из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "Дефинисање мреже." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s је дефинисана из %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Неуспело дефинисање мреже из %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "уништи мрежу" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "Уништавање задате мреже." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име мреже, id или uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежа %s је уништена\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Неуспело уништавање мреже %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "подаци о мрежи у XML-у" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о мрежи као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "списак мрежа" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "Враћа списак мрежа." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "испиши неактивне мреже" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "испиши неактивне и активне мреже" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Неуспело исписивање активних мрежа" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Неуспело исписивање неактивних мрежа" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "Самостално покретање" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "без самопокретања" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "ради" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "неактивно" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "uuid мреже" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "покрени (претходно дефинисану) неактивну мрежу" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "Покрени мрежу." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "име неактивне мреже" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежа %s је покренута\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Неуспело покретање мреже %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "укини дефиницију неактивне мреже" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Мрежи %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције мреже %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "пребаци име мреже у UUID мреже" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "име мреже" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "неуспело добављање UUID мреже" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 msgid "autostart a pool" msgstr "самостално покрени складиште" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Подесите складиште да се самостално покреће при покретању система." -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 msgid "pool name or uuid" msgstr "име складишта или uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Неуспешно означавање складишта %s као самопокренутог" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Неуспешно скидање ознаке складишта %s као самопокренуто" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Складиште %s је означено као само покренуто\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Складишту %s је скинута ознака самопокренуто\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "направи складиште из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 msgid "Create a pool." msgstr "Прављење складишта." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "датотека која садржи XML опис складишта" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Складиште %s је направљено из %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Неуспело прављење складишта из %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 msgid "name of the pool" msgstr "име складишта" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "врста складишта" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "домаћин извора подвученог складишта" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "путања до извора подвученог складишта" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "изворни уређај подвученог складишта" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "путања до извора подвученог складишта" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "мета подвученог складишта" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Неуспело заузимање XML бафера" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "направи складиште из скупа аргумената" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Складиште %s је направљено\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Неуспело прављење складишта %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) складиште из XML датотеке" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 msgid "Define a pool." msgstr "Дефинисање складишта." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Складиште %s је дефинисано из %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Неуспело дефинисање складишта из %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "дефиниши складиште из скупа аргумената" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Складиште %s је дефинисано \n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "изгради складиште" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "Изгради дато складиште." -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "складиште %s је изграђено\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "неуспела изградња складишта %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 msgid "destroy a pool" msgstr "уништи складиште" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Уништавање задатог складишта." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Складиште %s је уништено\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Неуспело уништавање складишта %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "обриши складиште" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 msgid "Delete a given pool." msgstr "Брисање задатог складишта." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Складиште %s је обрисано\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Неуспело брисање складишта %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "ажурирај складиште" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Ажурирај дато складиште." -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Складиште %s је ажурирано\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Неуспело ажурирање складишта %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 msgid "pool information in XML" msgstr "подаци о складишту у XML-у" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о складишту као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 msgid "list pools" msgstr "испиши складишта" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 msgid "Returns list of pools." msgstr "Враћа списак складишта." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 msgid "list inactive pools" msgstr "испиши неактивна складишта" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 msgid "list inactive & active pools" msgstr "испиши неактивна и активна складишта" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Неуспело исписивање активних складишта" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Неуспело исписивање неактивних складишта" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "неисправан показивач складишта у %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "добијено је превише резервоара складишта" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "нестало меморије" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "добијено је превише резервоара складишта" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 msgid "storage pool information" msgstr "подаци о складишту" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Враћа основне податке о складишту." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "изградња" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "покренуто" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "враћено" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "Капацитет:" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 msgid "Allocation:" msgstr "Додела:" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "Доступно:" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "пребаци UUID складишта у име складишта" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 msgid "pool uuid" msgstr "uuid складишта" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "покрени (претходно дефинисано) неактивно складиште" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 msgid "Start a pool." msgstr "Покреће складиште." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 msgid "name of the inactive pool" msgstr "име неактивног складишта" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Складиште %s је покренуто\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Неуспело покретање складишта %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "направи диск из скупа аргумената" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 msgid "Create a vol." msgstr "Прављење диска." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 msgid "pool name" msgstr "име складишта" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 msgid "name of the volume" msgstr "име диска" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "величина диска са опционим k, M, G, T суфиксом" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "почетна додељена величина са опционим k, M, G, T суфиксом" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "врста формата датотека raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Лоша величина %s" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Диск %s је направљен\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Неуспело прављење диска %s" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "укини дефиницију неактивног складишта" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано складиште." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Складишту %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "пребаци име складишта у UUID складишта" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "неуспело добављање UUID складишта" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "направи диск из XML датотеке" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "датотека која садржи XML опис диска" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Диск %s је направљен из %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "обриши диск" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Delete a given vol." msgstr "Уништавање задатог диска." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "име, кључ или путања диска" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Диск %s је уништен\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Неуспело уништавање диска %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 msgid "storage vol information" msgstr "подаци о диску складиштења" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Враћа основне податке о диску складиштења." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 msgid "Type:" msgstr "Врста:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "датотека" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "block" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 msgid "vol information in XML" msgstr "подаци о диску у XML-у" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о диску као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 msgid "list vols" msgstr "испиши дискове" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Враћа списак складишта." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Неуспело исписивање активних дискова" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "Путања" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "пребаци диска UUID у име диска" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "кључ или путања диска" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "пребаци UUID диска у име диска" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 msgid "vol uuid" msgstr "uuid диска" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "пребаци UUID диска у име диска" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "име или кључ диска" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "прикажи верзију" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Приказује податке о верзији система." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "неуспело добављање врсте хипервизора" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано уз библиотеку: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "неуспело добављање верзије библиотеке" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Користим библиотеку: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Користим API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "неуспело добављање верзије хипервизора" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Не могу да извучем верзију текућег %s хипервизора\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Текући хипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA није подржана за овом домаћину" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "недостају подаци о уређајима" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "могућности" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Неуспело повезивање са хипервизором" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о диску као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "уређај" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Прикачи нови уређај диска." -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Домен %s је уништен\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Прикачи нови уређај диска." -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "циљ уређаја диска" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Добавља статистику блок уређаја за текући домен." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Домен %s је настављен\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "испиши име домаћина хипервизора" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "неуспело добављање имена домаћина" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "испиши канонски УРИ хипервизора" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "неуспело добављање УРИ-а" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "vnc приказ" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Испиши ИП адресу и број порта за VNC приказ." -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "tty конзола" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Излазни уређај за TTY конзолу." -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "закачи уређај из XML датотеке" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Закачи уређај из XML <датотеке>." -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "XML датотека" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "привежи-уређај: недостаје опција" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачи уређај из XML датотеке" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачи уређај из XML <датотеке>." -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "откачи-уређај: недостаје опција" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "прикачи мрежну спрегу" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "Прикачи нову мрежну спрегу." -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "врста мрежне спреге" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "извор мрежне спреге" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "име циљне мреже" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 msgid "MAC address" msgstr "MAC адреса" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "скрипта употребљена за премошћавање мрежне спреге" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Нема подршке за %s у наредби „attach-interface“" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "откачи мрежну спрегу" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "Откачи мрежну спрегу." -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Неуспело добављање података о спрези" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Није пронађена спрега врсте %s" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Није пронађена спрега чија је MAC адреса %s" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Неуспело заузимање меморије" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "Неуспело прављење XML-а" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "прикачи уређај диска" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "Прикачи нови уређај диска." -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "извор уређаја диска" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "циљ уређаја диска" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "управљачки програм уређаја диска" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "управљачки подпрограм уређаја диска" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "врста циљног уређаја" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим читања и уписивања уређаја" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Нема подршке за %s у наредби „attach-disk“" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "откачи уређај диска" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "Откачи уређај диска." -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Неуспело добављање података о диску" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Није пронађен диск чији је циљ %s" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "неуспело calloc меморије за init низ знакова: %s" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Неуспело прављење не активираног домена %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "неуспела lvs команда" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs команда је неуспела са излазним статусом %d" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "неуспело читање датотеке подешавања" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано складиште." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано складиште." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "напусти овај интерактивни терминал" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "наредба „%s“ захтева <%s> опцију" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "наредба „%s“ захтева --%s опцију" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "наредба „%s“ не постоји" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7018,17 +7180,17 @@ msgstr "" "\n" " САЖЕТАК\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <ниска>" -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7036,7 +7198,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7044,58 +7206,58 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИЈЕ\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <ниска>" -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинисано име или id домена" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "неуспело добављање домена „%s“" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "недефинисано име мреже" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "неуспело добављање мреже „%s“" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 msgid "undefined pool name" msgstr "име складишта није дефинисано" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "неуспело добављање диска „%s“" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 msgid "undefined vol name" msgstr "недефинисано име диска" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "неуспело добављање диска „%s“" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7106,130 +7268,130 @@ msgstr "" "(Време: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "недостаје \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочекивани израз (име наредбе): „%s“" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "неочекивана наредба: „%s“" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "наредба „%s“ не подржава опцију --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очекивана синтакса: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "број" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "ниска" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочекивани подаци „%s“" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЈА" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "ПОДАЦИ" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "датотека" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "паузирано" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "у гашењу" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "заустављено" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "крахирало" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "ван употребе" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "нема исправне везе" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %d бајтова" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %lu бајтова" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "неуспело повезивање са хипервизором" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "неуспело добављање података о датотеци дневника" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "путања дневника није датотека" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "неуспело отварање датотеке дневника. проверите путању до датотеке дневника" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "неуспело уписивање датотеке дневника" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Неуспело прекидање везе са хипервизором" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7262,7 +7424,7 @@ msgstr "" "\n" " наредбе (неинтерактивни режим):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7272,17 +7434,17 @@ msgstr "" " (наведите help <наредба> за детаље о наредби)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподржана опција „-%c“. Погледајте --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7291,7 +7453,7 @@ msgstr "" "Добродошли у %s, интерактивни терминал за виртуализацију.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7775,73 +7937,73 @@ msgstr "Складиште није пронађено: %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Бафер аргумената је сувише мале величине" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "uuid домена" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "заузимам домен" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 #, fuzzy msgid "Error adding file to config cache" msgstr "Грешка у рашчлањивању подешавања мреже „%s“ : %s" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "Неуспело заузимање меморије за %s листу подешавања" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 #, fuzzy msgid "Error adding file to config list" msgstr "Грешка у рашчлањивању подешавања мреже „%s“ : %s" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Параметар значаја планера кредита (%d) је ван опсега (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Параметар ограничења планера кредита (%d) је ван опсега (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" @@ -7878,161 +8040,156 @@ msgstr "xend_post: грешка од xen демона: %s" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "неуспех при urlencode С-израза create" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "подаци о домену су нетачни или domid није бројчан" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје име" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје HVM програм за учитавање" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје језгро и покретачки програм" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 msgid "Unknown char device type" msgstr "Непозната врста знаковног уређаја" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "лоше обликована ниска знаковног уређаја" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Непозната врста знаковног уређаја" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "непотпуни подаци о домену, vbd нема dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "непотпуни подаци о домену, vbd нема src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "не могу протумачити vbd име датотеке, недостаје име управљачког програма" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "не могу протумачити vbd име датотеке, недостаје врста управљачког програма" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "неисправна MAC адреса: %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "неочекиван dict чвор" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје ид" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "неисправна MAC адреса: %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "непозната врста ОС-а %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 msgid "topology syntax error" msgstr "синтаксна грешка топологије" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "неуспело тумачење података о Xend домену" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "домен се не извршава" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName није успео да пронађе овај домен" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "неуспела изградња складишта %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "врста уређаја за унос %s није подржана" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart није успео да пронађе овај домен" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart није успео да пронађе овај домен" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочекивана вредност од on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "no memory" msgstr "без меморије" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 msgid "sexpr2string failed" msgstr "неуспела sexpr2string радња" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 #, fuzzy msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start се не налази у sexpr" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8040,7 +8197,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen не подржава промену имена домена приликом " "премештања" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8048,232 +8205,242 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen не подржава ограничавање пропусног опсега " "приликом премештања" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: заставица није подржана" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неисправан УРИ" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen подржава само xenmigr:// премештања" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: име домаћина мора бити наведено у УРИ-у" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неисправан број порта" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 msgid "failed to parse domain description" msgstr "неуспелорашчлањење описа домена" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "неуспела изградња складишта %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Неуспело прављење не активираног домена %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "није подржано у xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "непотпуни подаци о чвору, недостаје назив планера" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "strdup није успео" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Непознат планер" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Неуспело прибављање назива планера" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek није подржан за dom0" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: неисправна путања" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "неуспело отварање за читање: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "неуспела lseek радња или читање из датотеке: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочекивана mime врста" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "врста %d диска за складиштење није подржана" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "мрежа је већ активна" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочекиван чвор вредности" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 msgid "no HVM domain loader" msgstr "нема програма за учитавање HVM домена" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype није подржан" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "UUID је лоше обликован у датотеци подешавања" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "недостаје параметар подешавања назива" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "не могу да утврдим датотеку „%s“: %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "добављам време дана" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "неочекивана вредност од on_xend_start" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "неочекивана вредност од on_xend_start" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "неочекивана вредност од on_xend_start" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 msgid "read only connection" msgstr "веза само за читање" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 msgid "not inactive domain" msgstr "није неактиван домен" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "не могу да добијем датотеку подешавања за домен" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "неочекиван dict чвор" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" "не могу да добијем назив датотеке подешавања како би је домен пребрисао" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "не могу да добијем ставку подешавања како би је домен пребрисао" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "неуспело брисање старог домена из мапе подешавања" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "назив датотеке подешавања је предуг" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 msgid "unable to get current time" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 msgid "unable to store config file handle" msgstr "неуспело руковање складиштењем датотеке подешавања" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 msgid "unknown device" msgstr "непознат уређај" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" @@ -8313,38 +8480,55 @@ msgstr "Неважећи параметар за virXPathNode()" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Неважећи параметар за virXPathNodeSet()" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "неуспело повезивање са Xen складиштем" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "Неуспело исписивање активних домена" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "неуспело додељивање простора за ostype" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "складиште је већ активно" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "заузимам домен" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "не могу да отворим %s: %s" + +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Неуспело рашчлањивање циља из sysfs путање %s/%s" + +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Неуспело проналажење везе уређаја за lun %d" + +#~ msgid "missing owner element" +#~ msgstr "недостаје елемент власник" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "недостаје root елемент" + #~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" #~ msgstr "Не могу да приступим %s „%s“: %s (%d)" @@ -8375,9 +8559,6 @@ msgstr "заузимам домен" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "Није могуће затворити датотеку дневника %d: %s" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "додељујем подешавање" - #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "заузми бафер" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index c2a551d478..9c903bce27 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n" "Last-Translator: MiloÅ¡ Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "GaÅ¡enje signala %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "neočekivan čvor vrednosti" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Neuspelo postavljanje close-on-exec zastavice opisnika datoteka" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Neuspelo postavljanje neblokirajuće zastavice opisnika datoteka" @@ -243,9 +243,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Neuspelo zauzimanje struct qemud_server" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "nije moguće pokrenuti podrÅ¡ku mosta: %s" @@ -584,203 +584,203 @@ msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Ne mogu da razreÅ¡im adrese %d: %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "klijent je predao neispravan SASL init zahtev" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese priključka %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese ravnopravnog uređaja %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "neuspelo podeÅ¡avanje sasl konteksta %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "ne mogu da TLS preuzmem veličinu Å¡ifre" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "ne mogu da podesim SASL spoljni SSF %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "ne mogu da podesim SASL bezbedonosni props %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "ne mogu da prikažem SASL mehanizme %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "ne mogu da dodelim mechlist" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "ne mogu da izvrÅ¡im upit SASL ssf na vezi %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "pregovarani SSF %d nije bio dovoljno jak" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "ne mogu da izvrÅ¡im upit SASL korisničkog imena na vezi %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "nije pronađeno korisničko ime klijenta" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 msgid "out of memory copying username" msgstr "potroÅ¡ena memorija tokom kopiranja korisničkog imena" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL %s klijent nije dozvoljen u whitelist" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "klijent je pokuÅ¡ao sa nevažećim SASL startnim upitom" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "nije uspelo sasl pokretanje %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "podaci odgovora sasl pokretanja predugi %d " -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "nije uspeo sasl korak %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "Podaci odgovora sasl koraka predugi %d" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "klijent je pokuÅ¡ao sa nevažećim SASL init zahtevom" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "klijent je pokuÅ¡ao sa nevažećim SASL start zahtevom" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "klijent je pokuÅ¡ao sa nevažećim SASL step zahtevom" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "klijent je pokuÅ¡ao sa nevažećim PolicyKit init zahtevom" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ne mogu da utvrdim identitet priključka parnjaka" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Proveravam da li se PID %d izvrÅ¡ava kao %d" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Neuspela potraga policy kit caller: %s" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje polkit akcije %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje polkit konteksta %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit nije uspeo da proveri ovlašćenje %d %s" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "Policy kit je odbio izvrÅ¡avanje akcije %s iz pid %d, uid %d, rezultat: %s\n" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" "Policy je dozvolio izvrÅ¡avanje akcije %s iz pid %d, uid %d, rezultat: %s" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "klijent je pokuÅ¡ao sa nevažećim PolicyKit init zahtevom" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "uređaj nije pronađen: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "neočekivan dict čvor" @@ -876,44 +876,44 @@ msgstr "neuspelo čitanje unos: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "neuspelo ispisivanje izlaza: %s\n" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "neuspelo dodavanje domena u heÅ¡ tabelu veza" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domen nedostaje u heÅ¡ tabeli veza" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "neuspelo dodavanje mreže u haÅ¡ tabelu veza" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "mreža nedostaje u haÅ¡ tabeli veza" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "neuspelo dodavanje rezervoara skladiÅ¡tenja u haÅ¡ tabelu veza" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "skladiÅ¡te nedostaje u heÅ¡ tabeli veza" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "neuspelo dodavanje skladiÅ¡ta u heÅ¡ tabelu veza" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "disk nedostaje u heÅ¡ tabeli veza" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "neuspelo dodavanje skladiÅ¡ta u heÅ¡ tabelu veza" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "disk nedostaje u heÅ¡ tabeli veza" @@ -1170,9 +1170,9 @@ msgstr "nepoznat domaćin %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "nedostaje root element" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "neispravan tip domena" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Neuspelo generisanje UUID: %s" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "loÅ¡e oblikovan uuid element" @@ -1202,222 +1202,222 @@ msgstr "loÅ¡e oblikovan uuid element" msgid "missing memory element" msgstr "nedostaje element memorije" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neočekivani podaci „%s“" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "no OS type" msgstr "nema vrste OS-a" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "arhitektura nije podržana" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "nedostaje uređaj izvora" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "veza: %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "neuspelo pauziranje domena" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "neispravan root element" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset sintaksna greÅ¡ka topologije" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekivan dict čvor" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekivan čvor vrednosti" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "neuspelo upisivanje direktorijuma podeÅ¡avanja %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "neuspelo čuvanje datoteke podeÅ¡avanja %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "ne mogu da uklonim podeÅ¡avanje za %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 msgid "unknown virt type" msgstr "nepoznata vrsta virtualizacije" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1461,47 +1461,51 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "putanja jezgra je preduga" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare nije postavio uri" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare nije postavio uri" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "putanja je NULL" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "oznake moraju biti nule" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "bafer je NULL" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "parametar oznaka mora biti VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "bafer je NULL ali veličina nije nula" @@ -1690,7 +1694,7 @@ msgstr "Neuspelo uniÅ¡tavanje diska %s" msgid "sockpair failed" msgstr "neuspela unlockpt radnja: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "neuspelo zauzimanje čvora" @@ -1715,134 +1719,139 @@ msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladiÅ¡ta: %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ne postoji domen koji se podudara sa uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "skripta upotrebljena za premošćavanje mrežne sprege" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "neuspelo zauzimanje čvora" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za znakovni uređaj" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Neuspelo pravljenje priključka: %s" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "neuspelo povezivanje sa Xen skladiÅ¡tem" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "neispravan pokazivač domena u" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "ne mogu da zatvorim tty pid datoteku %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "ne mogu da utvrdim datoteku „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Neuspelo otvaranje pid datoteke „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "ime domena" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "nema domena sa id %d" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "nepoznata procedura: %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "neispravna putanja: %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNode()" @@ -2067,18 +2076,23 @@ msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje simboličke veze „%s“ ka „%s“: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Neuspelo brisanje simboličke veze „%s“: %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datim imenom" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "cilj uređaja diska" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2339,7 +2353,21 @@ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "uuid domena" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "cpu numa čvorovi za čvor" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" @@ -2378,29 +2406,34 @@ msgstr "neispravna MAC adresa" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "ne mogu da uklonim podeÅ¡avanje za %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 msgid "popen failed" msgstr "popen nije uspeo" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "NeuspeÅ¡no raščlanjavanje vzlist izlaza" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID je loÅ¡e oblikovan u datoteci podeÅ¡avanja" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "ne mogu da uklonim podeÅ¡avanje za %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2409,106 +2442,124 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "domen se ne izvrÅ¡ava" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 #, fuzzy msgid "only one filesystem supported" msgstr "nepravilan tip sistema datoteka" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "prebaci ime ili id domena u UUID domena" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 msgid "domain is not in running state" msgstr "domen nije u radnom stanju" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "ne mogu da uklonim podeÅ¡avanje za %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Već je aktivan OPENVZ VM sa id-om „%s“" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "dodeljujem podeÅ¡avanje" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "promeni broj virtuelnih CPU-a" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Već je definisan OPENVZ VM sa id-om „%d“" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "nema domena koji se poklapaju sa id-om" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "domen nije u stanju gaÅ¡enja" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" @@ -2578,815 +2629,830 @@ msgstr "Neuspelo pronalaženje zapisa korisnika za uid „%d“: %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Neuspelo pravljenje skladiÅ¡ta iz %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Neuspelo zatvaranje priključka %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Neuspelo pisanje na priključak %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Neuspelo pisanje u " -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Neuspelo čitanje " -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "GreÅ¡ka u komunikaciji sa proksijem: primljeno %d bajtova od %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "GreÅ¡ka u komunikaciji sa proksijem: očekivano %d bajtova a primljeno %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "GreÅ¡ka u komunikaciji sa proksijem: primljen paket od %d bajtova\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "GreÅ¡ka u komunikaciji sa proksijem: pogreÅ¡no oblikovan paket\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "primljen asinhroni broj paketa %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Neočekivan status izlaska iz qemu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Neočekivani status izlaska „%d“, qemu verovatno nije uspeo" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Mreža „%s“ nije pronađena" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "nije moguće pokrenuti podrÅ¡ku mosta: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "NeuspeÅ¡no dodavanje tap sprege „%s“ na most „%s“ : %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "NeuspeÅ¡no dodavanje tap sprege „%s“ na most „%s“ : %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "neispravan zvučni model" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "neispravan naziv domena" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neispravna putanja" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Nije moguće otvoriti putanju nadgledanja %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" "Nije moguće postaviti datoteku dnevnika VM zastavice za zatvori-pri-" "izvrÅ¡avanju %s" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Neuspelo pravljenje direktorijuma %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Neuspeh tokom čitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Vreme je isteklo tokom čitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Nestalo je prostora tokom čitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "Nestalo je prostora tokom čitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Neuspeh tokom čitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "Vreme je isteklo tokom čitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Nije moguće otvoriti putanju nadgledanja %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" "Nije moguće postaviti zastavicu za nadgledanje zatvaranja-pri-izvrÅ¡avanju" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Nije moguće postaviti nadgledanje u neblokirajući režim" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "ne mogu da pokrenem komandu monitor radi pribavljanja informacija o CPU " "nitima" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 msgid "resume operation failed" msgstr "neuspeo nastavak operacije" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM je već aktivan" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Nije moguće pronaći VNC port koji nije u upotrebi" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domen %s se gasi\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "SpuÅ¡tam VM „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Nije moguće pratiti podatke VM konzole: %s" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA nije podržana za ovom domaćinu" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Neuspelo određivanje slobodne NUMA memorije" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "nema domena koji se poklapa sa id %d" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 msgid "domain is not running" msgstr "domen se ne izvrÅ¡ava" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 msgid "suspend operation failed" msgstr "neuspela obustava domena" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "neuspeÅ¡na operacija spuÅ¡tanja" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "nema domena koji se podudara sa uuid „%s“" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ne mogu da postavim maksimalnu memoriju manju od trenutne memorije" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" +#: src/qemu_driver.c:2437 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "promeni dodelu memorije" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "promeni dodelu memorije" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ne mogu da postavim memoriju veću od maksimalne memorije" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" + +#: src/qemu_driver.c:2738 msgid "failed to get domain xml" msgstr "neuspelo dobavljanje xml-a domena" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 msgid "failed to write save header" msgstr "neuspelo upisivanje čuvanja zaglavlja" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 msgid "failed to write xml" msgstr "neuspelo upisivanje xml-a" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 msgid "migrate operation failed" msgstr "operacija prelaska nije uspela" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "nepoznata vrsta virtualizacije u definiciji domena „%d“" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ne mogu da odredim maksimalne vcpus za domen" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "zahtevani vcpus je veći nego maksimalni dozvoljeni vcpus za domen: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu broj je izvan opsega %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family nije podržana" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu sklonost nije dostupna" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "nepoznata vrsta virtualizacije u definiciji domena „%d“" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU brojač je preÅ¡ao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU brojač je preÅ¡ao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 msgid "cannot read domain image" msgstr "ne mogu da pročitam otisak domena" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 msgid "failed to read qemu header" msgstr "neuspelo čitanje qemu zaglavlja" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "magija otiska nije ispravna" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 msgid "failed to read XML" msgstr "neuspelo čitanje XML-a" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 msgid "failed to parse XML" msgstr "neuspelo raščlanjivanje XML-a" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "domen je već aktivan kao „%s“" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 msgid "failed to assign new VM" msgstr "neuspelo dodeljivanje novog VM" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 msgid "failed to start VM" msgstr "neuspelo pokretanje VM" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 msgid "failed to resume domain" msgstr "neuspelo nastavljanje domena" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "ne mogu da promenim cdrom medijum" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "ne mogu da promenim cdrom medijum" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "disk skladiÅ¡tenja već postoji" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "učitavam datoteku definicije domaćina" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "učitavam datoteku definicije domaćina" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domen nije pronađen" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "neuspelo nastavljanje domena" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje simboličke veze „%s“ ka „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravna putanja: %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "„info blockstats“ komanda nije uspela" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "uređaj nije pronađen: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL ili prazna putanja" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "neispravna putanja, „%s“ nije poznata sprega" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "neuspela lseek radnja ili čitanje iz datoteke: %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "neispravna putanja" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU upravljački program podržava samo virtuelne memorijske adrese" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "neuspela open(%s) radnja: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "neuspela lvs komanda" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "NeuspeÅ¡no pravljenje UUID" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "domen je već aktivan kao „%s“" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "neuspelo pokretanje VM" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "nema domena koji se poklapaju sa imenom" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3454,471 +3520,471 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "zauzimam domen" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Ne mogu da pristupim %s „%s“: %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "neuspelo zauzimanje čvora" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Nije moguće pratiti podatke VM konzole: %s" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "neuspelo pokretanje SASL biblioteke: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Neuspela potvrda identiteta korisnika %s" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "provera servera (sa naÅ¡im uverenjem ili IP adresom) nije uspela\n" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Neuspela potvrda identiteta korisnika %s" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Neispravan tip uređaja: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Uverenje nije joÅ¡ aktivirano" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: nije poznat izdavač uverenja klijenta." -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Uverenje je isteklo" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta koristi nebezbedan algoritam." -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Vrsta uverenja nije X.509" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers nije uspelo" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Neuspela inicijalizacija SASL autentifikacije %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "Uverenje je isteklo" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Uverenje nije joÅ¡ aktivirano" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Vlasnik uverenja se ne podudara sa nazivom domaćina (%s)" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "previÅ¡e NUMA ćelija: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "previÅ¡e udaljenih ID-a domena: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "dužina mape je veća od maksimalne: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU brojač je preÅ¡ao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU bafer dužine mape je preÅ¡ao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "domaćin prijavljuje previÅ¡e vCPU-a: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "domaćin prijavljuje da je bafer dužine mape preÅ¡ao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU brojač je preÅ¡ao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU brojač je preÅ¡ao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU brojač je preÅ¡ao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "previÅ¡e naziva udaljenih domena: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: vraćeni broj parametara premaÅ¡uje granicu" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "emoteDomainGetSchedulerParameters: nepoznata vrsta parametra" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 msgid "out of memory allocating array" msgstr "niz na dodelu pri nestanku memorije" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 msgid "unknown parameter type" msgstr "nepoznata vrsta parametra" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, fuzzy, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "zahtev za blokom je prevelik za udaljeni protokol, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "vraćeni bafer nije iste veličine kao zahtevani" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, fuzzy, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "zahtev za memorijom je prevelik za udaljeni protokol, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "previÅ¡e udaljenih mreža: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 msgid "too many storage pools requested" msgstr "zahtevano je previÅ¡e rezervoara skladiÅ¡ta" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 msgid "too many storage pools received" msgstr "dobijeno je previÅ¡e rezervoara skladiÅ¡ta" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "zahtevano je previÅ¡e diskova za smeÅ¡tanje" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 msgid "too many storage volumes received" msgstr "dobijeno je previÅ¡e diskova za smeÅ¡tanje" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "zahtevano je previÅ¡e diskova za smeÅ¡tanje" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "dobijeno je previÅ¡e diskova za smeÅ¡tanje" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "zahtevano je previÅ¡e diskova za smeÅ¡tanje" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "dobijeno je previÅ¡e diskova za smeÅ¡tanje" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "zahtevana vrsta autentifikacije %s je odbijena" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %d" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "neuspelo pokretanje SASL biblioteke: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese priključka %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese ravnopravnog uređaja %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Neuspelo pravljenje kontekst SASL klijenta: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "neispravna veličina Å¡ifre za TLS sesiju" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ne mogu da postavim spoljaÅ¡nji SSF %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "ne mogu da postavim bezbednosni props %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL mehanizam %s nije podržan od strane servera" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Neuspelo pokretanje SASL pregovaranja: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Neuspelo kreiranje uverenja autorizacije" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Podaci SASL pregovaranja su preveliki: %d bajtova" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Neuspeo SASL korak: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "pregovaranje SSF %d nije bilo dovoljno jako" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Neuspelo sakupljanje uverenja autorizacije" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header nije uspeo" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (reč dužine)" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "ne mogu da sačuvam podatke domena" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Neuspelo čitanje priključka %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "veza samo za čitanje" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "ne mogu da upiÅ¡em meta podatak" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Neuspelo uniÅ¡tavanje diska %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (reč dužine, odgovor)" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "paket koji je primljen sa servera je preveliki" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "paket koji je primljen sa servera je preveliki" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravno zaglavlje u odgovoru" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznat program (primljeno %x, očekivano %x)" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznata verzija protokola (primljeno %x, očekivano %x)" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznata procedura (primljeno %x, očekivano %x)" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "nepoznat status (primljeno %x)" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc nije uspeo" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3971,92 +4037,97 @@ msgstr "vCPU brojač je preÅ¡ao svoj maksimum: %d > %d" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "nedostaje začelje za vrstu skladiÅ¡ta %d" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim disk „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ne mogu da utvrdim datoteku „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "ne mogu da tražim kraj datoteke „%s“:%s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "ne mogu da tražim kraj datoteke „%s“:%s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "ne mogu da tražim kraj datoteke „%s“:%s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam direktorijum %s: %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Neuspelo kompajliranje regex %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "ne mogu da pročitam fd" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "komanda se nije pravilno zavrÅ¡ila" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "greÅ¡ka tokom čitanja: %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "status izlaza komande %d nije nula" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: nije realizovano\n" @@ -4078,205 +4149,178 @@ msgstr "nema dovoljno velikog slobodnog opsega" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "ne mogu da napravim putanju „%s“: %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam zaglavlje „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "neispravna putanja: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "neispravan pokazivač veze u %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "nedostaje izvor za montiranje" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "nedostaje domaćin izvora" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 msgid "missing source path" msgstr "nedostaje putanja izvora" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "nedostaje uređaj izvora" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 msgid "missing source dir" msgstr "nedostaje izvorni direktorijum" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "ne mogu da napravim putanju „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim putanju „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "ne mogu da utvrdim vfs putanju „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "ne mogu da razvežem putanju „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ne mogu da popunim datoteku „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ne mogu da proÅ¡irim datoteku „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam putanju „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladiÅ¡tenje" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "nepoznata vrsta začelja skladiÅ¡ta %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "vrsta %d diska za skladiÅ¡tenje nije podržana" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 #, fuzzy msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "pravljenje otisaka koji nisu sirovi nije podržano bez qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "pravljenje otisaka koji nisu sirovi nije podržano bez qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ne mogu da postavim režim datoteke „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "ne mogu da izbriÅ¡em link ka datoteci „%s“: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "potrga za domaćinom nije uspela: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "nema IP adrese za metu %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "ne mogu da formatiram IP adresu za %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "ne mogu da pronađem sesiju" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma sysfs putanje %s: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Neuspelo raščlanjivanje cilja iz sysfs putanje %s/%s" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" +msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" +msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Neuspelo pronalaženje bilo kakvih LUN-ova za sesiju %s: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 -#, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" -msgstr "" -"Neuspeo pokuÅ¡aj utvrđivanja da li je %u:%u:%u:%u LUN sa direktnim pristupom" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Neuspelo pronalaženje veze uređaja za lun %d" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 -#, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Neuspelo raščlanjivanje putanje bloka %s" - #: src/storage_backend_logical.c:153 #, fuzzy msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4329,172 +4373,285 @@ msgstr "ne mogu da uklonim ttyPidFile %s: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "ne mogu da pronađem uređaj koji je skoro napravljen „%s“: %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma sysfs putanje %s: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blok uređaj" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Neuspelo raščlanjivanje putanje bloka %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" +"Neuspeo pokuÅ¡aj utvrđivanja da li je %u:%u:%u:%u LUN sa direktnim pristupom" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" +"Neuspeo pokuÅ¡aj utvrđivanja da li je %u:%u:%u:%u LUN sa direktnim pristupom" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma sysfs putanje %s: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "nepoznat domaćin %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "nedostaje atribut autorizacije domaćina" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "nedostaje atribut autorizacije lozinka" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "loÅ¡ oktalni režim" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "loÅ¡ element vlasnik" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "loÅ¡ element grupa" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "nepoznat root element" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladiÅ¡tenje" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "nedostaje element imena" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 msgid "unable to generate uuid" msgstr "ne mogu da generiÅ¡em uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "nedostaje ime domaćina izvora" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "nedostaju putanja izvornog uređaja" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "nedostaje putanja izvora" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "nedostaje ime domaćina izvora" + +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "nedostaje ciljna putanja" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "format rezervoara nije podržan %d" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "neočekivana vrsta skladiÅ¡ta" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "nedostaje element vlasnik" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "nedostaje root element" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "nepoznata veličina jedinica %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "loÅ¡ element kapaciteta" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "vrednost elementa kapaciteta prevelika" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 msgid "unknown root element" msgstr "nepoznat root element" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "nedostaje element imena" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "nedostaje element kapaciteta" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "%d format diska nije podržan" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "neuspelo upisivanje direktorijuma podeÅ¡avanja %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "neuspelo kreiranje putanje datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "nije moguće konstruisati putanju veze" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 msgid "failed to generate XML" msgstr "neuspelo pravljenje XML-a" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "neuspelo čuvanje datoteke podeÅ¡avanja %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "ne postoji datoteka podeÅ¡avanja za %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "ne mogu da uklonim podeÅ¡avanje za %s" @@ -4507,7 +4664,7 @@ msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datim uuid-om" msgid "no pool with matching name" msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datim imenom" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "skladiÅ¡te već postoji" @@ -4516,8 +4673,8 @@ msgstr "skladiÅ¡te već postoji" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datim uuid-om" @@ -4536,8 +4693,8 @@ msgstr "skladiÅ¡te je već aktivno" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "skladiÅ¡te nije aktivno" @@ -4549,13 +4706,13 @@ msgstr "skladiÅ¡te je joÅ¡ aktivno" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "skladiÅ¡te ne podržava brisanje diska" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "skladiÅ¡te nema datoteku podeÅ¡avanja" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datim imenom" @@ -4567,7 +4724,7 @@ msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datim ključem" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datom putanjom" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "disk skladiÅ¡tenja već postoji" @@ -4659,7 +4816,7 @@ msgstr "razreÅ¡avam ime datoteke domena" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: navedite putanju ili koristite test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: %s" @@ -4674,117 +4831,117 @@ msgstr "domen nije pronađen" msgid "domain '%s' not running" msgstr "domen se ne izvrÅ¡ava" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "ne mogu da dodelim prostor za meta podatke" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "sačuvaj stanje domena u datoteku" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "sačuvaj stanje domena u datoteku" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam otisak domena" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "zaglavlje je sačuvano nepotpuno" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "neslaganje magije zaglavlja" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "neuspelo čitanje dužine meta podatka" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "dužina meta podatka je van opsega" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "nepotpun meta podatak" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domen %s je izbačen u %s\n" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domen %s je izbačen u %s\n" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Opseg prevazilazi dozvoljene ćelije" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domen je već pokrenut" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domen joÅ¡ uvek radi" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Mreža joÅ¡ uvek radi" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Mreža je već pokrenuta" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "skladiÅ¡te je već aktivno" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "skladiÅ¡te nije aktivno" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datim imenom" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datim ključem" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datom putanjom" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4804,155 +4961,155 @@ msgstr "vrsta uređaja za unos %s nije podržana" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "Neuspelo postavljanje close-on-exec zastavice opisnika datoteka" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "nije moguće pokrenuti podrÅ¡ku mosta: %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje direktorijuma %s : %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: nema dovoljno memorije" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "ne mogu da pronađem sesiju" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ne mogu da postavim režim datoteke „%s“: %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "ne mogu da pročitam direktorijum %s: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "Primljen je neočekivani pid, dovraga" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Neuspelo pravljenje cevi: %s" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "ne mogu da razdvojim sadržani proces: %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "ne mogu da izbriÅ¡em link ka datoteci „%s“: %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "ne mogu da obriÅ¡em zaglavlje uređaja %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "neuspela strdup radnja za ime domaćina: %s" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "neuspela strdup radnja za ime domaćina: %s" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "neuspela strdup radnja za ime domaćina: %s" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "ne mogu da proÅ¡irim datoteku „%s“: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "greÅ¡ka tokom čitanja: %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Neuspelo pronalaženje zapisa korisnika za uid „%d“: %s" @@ -4996,18 +5153,18 @@ msgstr "samostalno pokreni domen" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Podesite domen da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ime domena, id ili uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "onemogući samostalno pokretanje" @@ -5054,562 +5211,562 @@ msgstr "veza samo za čitanje" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Neuspelo prekidanje veze sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "priključi se na gostujući konzolu" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Priključi virtuelnu serijsku konzolu za gosta" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Nema dostupnih konzola za dome\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "konzola nije realizovana na ovoj platformi" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "ispiÅ¡i domene" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Vraća spisak domena." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "nema stanja" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "stanje domena" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Vraća stanje o domenu." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "dobavi statistiku blok uređaja za domen" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Dobavlja statistiku blok uređaja za tekući domen." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "blok uređaj" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "dobavi statistiku mrežne sprege za domen" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Dobavlja statistiku mrežne sprege za tekući domen." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "uređaj sprege" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "obustavi domen" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Obustavlja tekući domen. " -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domen %s je obustavljen\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Neuspelo obustavljanje domena %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "napravi domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Pravljenje domena." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiÅ¡i (ali nemoj pokretati) domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Definisanje domena." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domen %s je definisan iz %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "ime domena ili uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domenu %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definisan) neaktivni domen" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Pokreće domen." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ime neaktivnog domena" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domen je već aktivan" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domen %s je pokrenut\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "sačuvaj stanje domena u datoteku" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Čuvanje tekućeg domena." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "gde sačuvati podatke" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domen %s je sačuvan u %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "prikaži/podesi parametre planera" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Prikaži/podesi parametre planera." -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "dodeli vrednost" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "težina za XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "granica za XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Neispravna vrednost težine" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Neispravna vrednost granice" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Neispravna vrednost granice" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "Planer" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "vrati domen iz sačuvanog stanja u datoteci" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Vraćanje domena." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za povraćaj" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domen je povraćen iz %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Neuspelo vraćanje domena iz %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbaci srž domena u datoteku radi analize" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbaci srž domena" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "gde izbaciti srž" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domen %s je izbačen u %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Neuspeo izbačaj srži domena %s u %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domen" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje prethodno obustavljenog domena." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domen %s je nastavljen\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ljubazno ugasi domen" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje gaÅ¡enja u ciljnom domenu." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domen %s se gasi\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Neuspelo gaÅ¡enje domena %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovo pokreni domen" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe ponovnog pokretanja u ciljnom domenu." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domen %s se ponovo pokreće\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Neuspelo ponovno pokretanje domena %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "uniÅ¡ti domen" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "UniÅ¡tavanje zadatog domena." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domen %s je uniÅ¡ten\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Neuspelo uniÅ¡tavanje domena %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "podaci o domenu" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Vraća osnovne podatke o domenu." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "Vrsta OS-a:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(-i):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vreme:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "NajviÅ¡e memorije:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "bez ograničenja" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrebljena memorija:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 msgid "Autostart:" msgstr "Samostalno pokretanje:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "uključi" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "isključi" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 msgid "NUMA free memory" msgstr "slobodna NUMA memorija" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "prikaži dostupnu slobodnu memoriju za NUMA ćeliju." -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 msgid "NUMA cell number" msgstr "broj NUMA ćelije" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domena" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Vraća osnovne podatke o virtuelnim CPU-ima domena." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domen je ugaÅ¡en, nema prisutnih virtuelnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontroliÅ¡i sklonost vcpu domena" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Prikuj VCPU-e domena za fizičke CPU-e domaćina." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu broj" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "cpu broj(evi) domaćina (razdvojeni zarezom)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: Neispravan ili nedostaje vCPU broj." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: Nedostaje spisak procesora" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: neuspelo dobavljanje podataka o domenu." -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Neispravan vCPU broj." -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Neispravan format. Prazna niska." -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Neispravan format. Očekuje se brojka na mestu %d (blizu „%c“)." -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5618,1408 +5775,1413 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Neispravan format. Očekuje se brojka ili zarez na mestu %d " "(blizu „%c“)." -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Neispravan format. Prateći zarez na mestu %d." -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fizički procesor %d ne postoji" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promeni broj virtuelnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Menja broj virtuelnih CPU-a aktivnih u domenu gosta." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtuelnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Neispravan broj virtuelnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "PreviÅ¡e virtuelnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "promeni dodelu memorije" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Menja tekuću dodelu memorije za domen gosta." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj kilobajtova za memoriju" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Neispravna vrednost %d za veličinu memorije" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ne mogu da potvrdim najveću količinu memorije" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promeni najviÅ¡u granicu memorije" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Menja granicu najvećeg zauzeća memorije u domenu gosta." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviÅ¡a granica memorije u kilobajtovima" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ne mogu da potvrdim tekuću količinu memorije" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ne mogu da umanjim tekuću količinu memorije" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ne mogu da izmenim najveću količinu memorije" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "podaci o čvoru" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Vraća osnovne podatke o čvoru." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU učestanost:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU priključaka:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Srži po priključku:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Niti po srži:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Veličina memorije:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "mogućnosti" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Vraća mogućnosti hipervizora/upravljačkog programa." -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "neuspelo preuzimanje mogućnosti" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci o domenu u XML-u" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "IspiÅ¡i podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "nije neaktivan domen" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "prebaci id ili UUID domena u ime domena" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "id ili uuid domena" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "prebaci ime ili UUID domena u id domena" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "prebaci ime ili id domena u UUID domena" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "id ili ime domena" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "preseli domen na drugog domaćina" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Preselite domen na drugog domaćina. Dodajte --live za preseljenje uživo." -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "preseljenje uživo" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI veze do ciljnog domaćina" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI selidbe, obično se može izostaviti" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "selidba: Nedostaje desturi" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "Samostalno pokretanje mreže" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Podesite mrežu da se samostalno pokreće pri podizanju sistema." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "ime mreže ili uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "NeuspeÅ¡no označavanje mreže %s kao samo pokrenuta" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "NeuspeÅ¡no skidanje oznake mreže %s kao samo pokrenuta" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Mreža %s označena kao samo pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s je skinuta oznaka samo pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "napravi mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "Pravljenje mreže." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Mreža %s je napravljena iz %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiÅ¡i (ali nemoj pokretati) mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "Definisanje mreže." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s je definisana iz %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Neuspelo definisanje mreže iz %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "uniÅ¡ti mrežu" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "UniÅ¡tavanje zadate mreže." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ime mreže, id ili uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Neuspelo uniÅ¡tavanje mreže %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "podaci o mreži u XML-u" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "IspiÅ¡i podatke o mreži kao XML izbačaj na stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "spisak mreža" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "Vraća spisak mreža." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne mreže" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih mreža" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "Samostalno pokretanje" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "bez samopokretanja" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "radi" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "neaktivno" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "uuid mreže" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definisanu) neaktivnu mrežu" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "Pokreni mrežu." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "ime neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ukini definiciju neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Mreži %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije mreže %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "prebaci ime mreže u UUID mreže" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "ime mreže" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID mreže" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 msgid "autostart a pool" msgstr "samostalno pokreni skladiÅ¡te" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Podesite skladiÅ¡te da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema." -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 msgid "pool name or uuid" msgstr "ime skladiÅ¡ta ili uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "NeuspeÅ¡no označavanje skladiÅ¡ta %s kao samopokrenutog" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "NeuspeÅ¡no skidanje oznake skladiÅ¡ta %s kao samopokrenuto" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je označeno kao samo pokrenuto\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "SkladiÅ¡tu %s je skinuta oznaka samopokrenuto\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "napravi skladiÅ¡te iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 msgid "Create a pool." msgstr "Pravljenje skladiÅ¡ta." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je napravljeno iz %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje skladiÅ¡ta iz %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 msgid "name of the pool" msgstr "ime skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "vrsta skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "domaćin izvora podvučenog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "putanja do izvora podvučenog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "izvorni uređaj podvučenog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "putanja do izvora podvučenog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "meta podvučenog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Neuspelo zauzimanje XML bafera" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "napravi skladiÅ¡te iz skupa argumenata" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je napravljeno\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Neuspelo pravljenje skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiÅ¡i (ali nemoj pokretati) skladiÅ¡te iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 msgid "Define a pool." msgstr "Definisanje skladiÅ¡ta." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je definisano iz %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Neuspelo definisanje skladiÅ¡ta iz %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "definiÅ¡i skladiÅ¡te iz skupa argumenata" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je definisano \n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "izgradi skladiÅ¡te" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "Izgradi dato skladiÅ¡te." -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "skladiÅ¡te %s je izgrađeno\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "neuspela izgradnja skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 msgid "destroy a pool" msgstr "uniÅ¡ti skladiÅ¡te" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 msgid "Destroy a given pool." msgstr "UniÅ¡tavanje zadatog skladiÅ¡ta." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je uniÅ¡teno\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Neuspelo uniÅ¡tavanje skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "obriÅ¡i skladiÅ¡te" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 msgid "Delete a given pool." msgstr "Brisanje zadatog skladiÅ¡ta." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je obrisano\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Neuspelo brisanje skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "ažuriraj skladiÅ¡te" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Ažuriraj dato skladiÅ¡te." -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je ažurirano\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Neuspelo ažuriranje skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 msgid "pool information in XML" msgstr "podaci o skladiÅ¡tu u XML-u" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "IspiÅ¡i podatke o skladiÅ¡tu kao XML izbačaj na stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 msgid "list pools" msgstr "ispiÅ¡i skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 msgid "Returns list of pools." msgstr "Vraća spisak skladiÅ¡ta." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 msgid "list inactive pools" msgstr "ispiÅ¡i neaktivna skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiÅ¡i neaktivna i aktivna skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "neispravan pokazivač skladiÅ¡ta u %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "dobijeno je previÅ¡e rezervoara skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nestalo memorije" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "dobijeno je previÅ¡e rezervoara skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 msgid "storage pool information" msgstr "podaci o skladiÅ¡tu" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Vraća osnovne podatke o skladiÅ¡tu." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "izgradnja" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "pokrenuto" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "vraćeno" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "Kapacitet:" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 msgid "Allocation:" msgstr "Dodela:" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "Dostupno:" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "prebaci UUID skladiÅ¡ta u ime skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 msgid "pool uuid" msgstr "uuid skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definisano) neaktivno skladiÅ¡te" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 msgid "Start a pool." msgstr "Pokreće skladiÅ¡te." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 msgid "name of the inactive pool" msgstr "ime neaktivnog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je pokrenuto\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Neuspelo pokretanje skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "napravi disk iz skupa argumenata" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 msgid "Create a vol." msgstr "Pravljenje diska." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 msgid "pool name" msgstr "ime skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 msgid "name of the volume" msgstr "ime diska" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "veličina diska sa opcionim k, M, G, T sufiksom" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "početna dodeljena veličina sa opcionim k, M, G, T sufiksom" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "vrsta formata datoteka raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "LoÅ¡a veličina %s" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Disk %s je napravljen\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivano skladiÅ¡te." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "SkladiÅ¡tu %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "prebaci ime skladiÅ¡ta u UUID skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "napravi disk iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis diska" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Disk %s je napravljen iz %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "obriÅ¡i disk" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Delete a given vol." msgstr "UniÅ¡tavanje zadatog diska." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "ime, ključ ili putanja diska" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Disk %s je uniÅ¡ten\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Neuspelo uniÅ¡tavanje diska %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 msgid "storage vol information" msgstr "podaci o disku skladiÅ¡tenja" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Vraća osnovne podatke o disku skladiÅ¡tenja." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "datoteka" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "block" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 msgid "vol information in XML" msgstr "podaci o disku u XML-u" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "IspiÅ¡i podatke o disku kao XML izbačaj na stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 msgid "list vols" msgstr "ispiÅ¡i diskove" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Vraća spisak skladiÅ¡ta." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih diskova" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "Putanja" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "prebaci diska UUID u ime diska" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "ključ ili putanja diska" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "prebaci UUID diska u ime diska" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 msgid "vol uuid" msgstr "uuid diska" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "prebaci UUID diska u ime diska" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "ime ili ključ diska" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazuje podatke o verziji sistema." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "neuspelo dobavljanje vrste hipervizora" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilirano uz biblioteku: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "neuspelo dobavljanje verzije biblioteke" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Koristim biblioteku: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Koristim API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "neuspelo dobavljanje verzije hipervizora" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ne mogu da izvučem verziju tekućeg %s hipervizora\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Tekući hipervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA nije podržana za ovom domaćinu" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "nedostaju podaci o uređajima" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "mogućnosti" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "IspiÅ¡i podatke o disku kao XML izbačaj na stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "uređaj" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Prikači novi uređaj diska." -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domen %s je uniÅ¡ten\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Prikači novi uređaj diska." -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "cilj uređaja diska" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Dobavlja statistiku blok uređaja za tekući domen." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domen %s je nastavljen\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ispiÅ¡i ime domaćina hipervizora" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ispiÅ¡i kanonski URI hipervizora" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "neuspelo dobavljanje URI-a" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "vnc prikaz" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "IspiÅ¡i IP adresu i broj porta za VNC prikaz." -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "tty konzola" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Izlazni uređaj za TTY konzolu." -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "zakači uređaj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Zakači uređaj iz XML ." -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "XML datoteka" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "priveži-uređaj: nedostaje opcija" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "otkači uređaj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Otkači uređaj iz XML ." -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "otkači-uređaj: nedostaje opcija" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "prikači mrežnu spregu" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "Prikači novu mrežnu spregu." -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "vrsta mrežne sprege" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "izvor mrežne sprege" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "ime ciljne mreže" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 msgid "MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skripta upotrebljena za premošćavanje mrežne sprege" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nema podrÅ¡ke za %s u naredbi „attach-interface“" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "otkači mrežnu spregu" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "Otkači mrežnu spregu." -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o sprezi" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nije pronađena sprega vrste %s" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nije pronađena sprega čija je MAC adresa %s" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "prikači uređaj diska" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "Prikači novi uređaj diska." -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "izvor uređaja diska" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "cilj uređaja diska" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "upravljački program uređaja diska" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "upravljački podprogram uređaja diska" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "vrsta ciljnog uređaja" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "režim čitanja i upisivanja uređaja" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nema podrÅ¡ke za %s u naredbi „attach-disk“" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "otkači uređaj diska" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "Otkači uređaj diska." -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nije pronađen disk čiji je cilj %s" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "neuspelo calloc memorije za init niz znakova: %s" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "neuspela lvs komanda" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs komanda je neuspela sa izlaznim statusom %d" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "neuspelo čitanje datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivano skladiÅ¡te." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivano skladiÅ¡te." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba „%s“ zahteva <%s> opciju" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba „%s“ zahteva --%s opciju" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba „%s“ ne postoji" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " IME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7027,17 +7189,17 @@ msgstr "" "\n" " SAŽETAK\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7045,7 +7207,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7053,58 +7215,58 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nedefinisano ime ili id domena" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "nedefinisano ime mreže" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 msgid "undefined pool name" msgstr "ime skladiÅ¡ta nije definisano" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 msgid "undefined vol name" msgstr "nedefinisano ime diska" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7115,130 +7277,130 @@ msgstr "" "(Vreme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekivani izraz (ime naredbe): „%s“" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "neočekivana naredba: „%s“" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba „%s“ ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "niska" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekivani podaci „%s“" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "PODACI" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "datoteka" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "u gaÅ¡enju" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "zaustavljeno" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "krahiralo" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "van upotrebe" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "nema ispravne veze" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: greÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "greÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %lu bajtova" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o datoteci dnevnika" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "putanja dnevnika nije datoteka" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "neuspelo otvaranje datoteke dnevnika. proverite putanju do datoteke dnevnika" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Neuspelo prekidanje veze sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7271,7 +7433,7 @@ msgstr "" "\n" " naredbe (neinteraktivni režim):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7281,17 +7443,17 @@ msgstr "" " (navedite help za detalje o naredbi)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija „-%c“. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7300,7 +7462,7 @@ msgstr "" "DobrodoÅ¡li u %s, interaktivni terminal za virtualizaciju.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7784,73 +7946,73 @@ msgstr "SkladiÅ¡te nije pronađeno: %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Bafer argumenata je suviÅ¡e male veličine" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "uuid domena" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "zauzimam domen" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 #, fuzzy msgid "Error adding file to config cache" msgstr "GreÅ¡ka u raščlanjivanju podeÅ¡avanja mreže „%s“ : %s" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za %s listu podeÅ¡avanja" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 #, fuzzy msgid "Error adding file to config list" msgstr "GreÅ¡ka u raščlanjivanju podeÅ¡avanja mreže „%s“ : %s" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Parametar značaja planera kredita (%d) je van opsega (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Parametar ograničenja planera kredita (%d) je van opsega (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" @@ -7887,161 +8049,156 @@ msgstr "xend_post: greÅ¡ka od xen demona: %s" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "neuspeh pri urlencode S-izraza create" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "podaci o domenu su netačni ili domid nije brojčan" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje ime" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje HVM program za učitavanje" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje jezgro i pokretački program" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 msgid "Unknown char device type" msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog uređaja" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "loÅ¡e oblikovana niska znakovnog uređaja" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog uređaja" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, vbd nema dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, vbd nema src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "ne mogu protumačiti vbd ime datoteke, nedostaje ime upravljačkog programa" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "ne mogu protumačiti vbd ime datoteke, nedostaje vrsta upravljačkog programa" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "neispravna MAC adresa: %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "neočekivan dict čvor" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje id" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "neispravna MAC adresa: %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS-a %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 msgid "topology syntax error" msgstr "sintaksna greÅ¡ka topologije" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "neuspelo tumačenje podataka o Xend domenu" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "domen se ne izvrÅ¡ava" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName nije uspeo da pronađe ovaj domen" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "neuspela izgradnja skladiÅ¡ta %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "vrsta uređaja za unos %s nije podržana" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart nije uspeo da pronađe ovaj domen" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart nije uspeo da pronađe ovaj domen" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neočekivana vrednost od on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "no memory" msgstr "bez memorije" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 msgid "sexpr2string failed" msgstr "neuspela sexpr2string radnja" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladiÅ¡ta %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 #, fuzzy msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start se ne nalazi u sexpr" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8049,7 +8206,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ne podržava promenu imena domena prilikom " "premeÅ¡tanja" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8057,232 +8214,242 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ne podržava ograničavanje propusnog opsega " "prilikom premeÅ¡tanja" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: zastavica nije podržana" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: neispravan URI" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen podržava samo xenmigr:// premeÅ¡tanja" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ime domaćina mora biti navedeno u URI-u" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: neispravan broj porta" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 msgid "failed to parse domain description" msgstr "neuspeloraščlanjenje opisa domena" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "neuspela izgradnja skladiÅ¡ta %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "nije podržano u xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "nepotpuni podaci o čvoru, nedostaje naziv planera" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "strdup nije uspeo" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Nepoznat planer" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Neuspelo pribavljanje naziva planera" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek nije podržan za dom0" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: neispravna putanja" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "neuspelo otvaranje za čitanje: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "neuspela lseek radnja ili čitanje iz datoteke: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neočekivana mime vrsta" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "vrsta %d diska za skladiÅ¡tenje nije podržana" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "mreža je već aktivna" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neočekivan čvor vrednosti" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 msgid "no HVM domain loader" msgstr "nema programa za učitavanje HVM domena" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype nije podržan" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "UUID je loÅ¡e oblikovan u datoteci podeÅ¡avanja" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "nedostaje parametar podeÅ¡avanja naziva" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "ne mogu da utvrdim datoteku „%s“: %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "dobavljam vreme dana" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "neočekivana vrednost od on_xend_start" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "neočekivana vrednost od on_xend_start" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "neočekivana vrednost od on_xend_start" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 msgid "read only connection" msgstr "veza samo za čitanje" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 msgid "not inactive domain" msgstr "nije neaktivan domen" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ne mogu da dobijem datoteku podeÅ¡avanja za domen" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "neočekivan dict čvor" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" "ne mogu da dobijem naziv datoteke podeÅ¡avanja kako bi je domen prebrisao" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ne mogu da dobijem stavku podeÅ¡avanja kako bi je domen prebrisao" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "neuspelo brisanje starog domena iz mape podeÅ¡avanja" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "naziv datoteke podeÅ¡avanja je predug" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 msgid "unable to get current time" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 msgid "unable to store config file handle" msgstr "neuspelo rukovanje skladiÅ¡tenjem datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 msgid "unknown device" msgstr "nepoznat uređaj" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" @@ -8322,38 +8489,55 @@ msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNode()" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNodeSet()" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "neuspelo povezivanje sa Xen skladiÅ¡tem" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "neuspelo dodeljivanje prostora za ostype" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "skladiÅ¡te je već aktivno" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "zauzimam domen" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" + +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Neuspelo raščlanjivanje cilja iz sysfs putanje %s/%s" + +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Neuspelo pronalaženje veze uređaja za lun %d" + +#~ msgid "missing owner element" +#~ msgstr "nedostaje element vlasnik" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "nedostaje root element" + #~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" #~ msgstr "Ne mogu da pristupim %s „%s“: %s (%d)" @@ -8384,9 +8568,6 @@ msgstr "zauzimam domen" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "dodeljujem podeÅ¡avanje" - #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "zauzmi bafer" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index e53e2fb204..860ad33102 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 18:25-0500\n" "Last-Translator: Magnus Larsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "oväntad värde-nod" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -247,9 +247,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Misslyckades att allokera minne" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -583,201 +583,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "slut pÃ¥ minne" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domän hittades inte" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "oväntad dict-nod" @@ -874,48 +874,48 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "kunde inte lägga till domän till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domän saknas frÃ¥n hashindextabellen för anslutningar<" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "nätverk saknas frÃ¥n hashindextabellen för anslutningar<" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domän saknas frÃ¥n hashindextabellen för anslutningar<" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domän saknas frÃ¥n hashindextabellen för anslutningar<" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domän saknas frÃ¥n hashindextabellen för anslutningar<" @@ -1173,9 +1173,9 @@ msgstr "okänd värd %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "ogiltig domänpekare i %s" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1208,222 +1208,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "gränssnittsenhet" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "okänd värd %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "gränssnittsenhet" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "misslyckades att spara innehÃ¥ll" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "syntaxfel i topologi-cpuset" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1467,47 +1467,51 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1695,7 +1699,7 @@ msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" msgid "sockpair failed" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "misslyckades att allokera en nod" @@ -1720,136 +1724,141 @@ msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "ogiltig anslutningspekare i %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "skript som används för brygga nätverksgränssnitt" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frÃ¥n %s" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frÃ¥n %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frÃ¥n %s" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "ogiltig domänpekare i" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Misslyckades att läsa beskrivningsfilen %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domännamn" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "nodens domänlista" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "okänd värd %s" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "ogiltigt argument i " @@ -2061,17 +2070,22 @@ msgstr "Misslyckades att skapa nätverk frÃ¥n %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 msgid "no node device with matching name" msgstr "" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "mÃ¥l för diskenhet" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2332,7 +2346,20 @@ msgstr "okänd OS-typ %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "nodens cpu-numa-noder" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -2371,30 +2398,35 @@ msgstr "ogiltig MAC-adress" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC-adress" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2403,105 +2435,123 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "kunde inte ansluta till %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allokerar konfiguration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "ändra antal virtuella CPU:er" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" @@ -2571,820 +2621,835 @@ msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Kommunikationsfel med proxy: fick %d bytes av %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Kommunikationsfel med proxy: förväntade mig %d bytes men fick %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Kommunikationsfel med proxy: fick %d bytes paket\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Kommunikationsfel med proxy: felformaterat paket\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "fick asynkront paketnummer %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "nodens domänlista" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk frÃ¥n %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domän %s hÃ¥ller pÃ¥ att stängas ned\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA oanvänt minne" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "misslyckades att fÃ¥ värdnamn" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "namn för den inaktiva domänen" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "ändra minnesallokering" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "ändra minnesallokering" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "namn för den inaktiva domänen" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "mÃ¥lenhetstyp" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "nodens domänlista" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "nodens domänlista" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "misslyckades att läsa frÃ¥n Xen-demonen" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "läser in värddefinitionsfil<" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "läser in värddefinitionsfil<" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domän hittades inte" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "misslyckades att fÃ¥ nodinformation" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten frÃ¥n %s" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "autostarta en domän" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk frÃ¥n %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domän hittades inte: %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "nodens domänlista" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Misslyckades att fortsätta ny domän %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3452,469 +3517,469 @@ msgstr "Fel allokering av minne: %s" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allokerar domän" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Ogiltigt värde för gräns" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "för mÃ¥nga domäner" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "för mÃ¥nga domäner" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ändra minnesallokering" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "för mÃ¥nga nätverk" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "autentisering misslyckades: %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "autentisering misslyckades" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "misslyckades att spara innehÃ¥ll" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "nodens domänlista" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Misslyckades att läsa frÃ¥n uttag %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "anslutning skrivskyddad" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "nodens domänlista" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3967,92 +4032,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "mÃ¥lenhetstyp" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internt fel %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "konsol är inte implementerad pÃ¥ denna plattform" @@ -4074,205 +4144,179 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Misslyckades att definiera domän frÃ¥n %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Misslyckades att avmontera enheten frÃ¥n %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Misslyckades att definiera domän frÃ¥n %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4325,170 +4369,281 @@ msgstr "mÃ¥lenhetstyp" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "kunde inte ansluta till %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "mÃ¥lenhetstyp" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "okänd värd %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blockenhet" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Misslyckades att skapa nätverk frÃ¥n %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Misslyckades att skapa nätverk frÃ¥n %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "okänd värd %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "nätverksnamn eller uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "saknar källinformation för enhet %s" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "saknar källinformation för enhet %s" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "saknar rot-enhetsinformation" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "okänd värd %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "okänd värd %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "saknar domännamnsinformation" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4501,7 +4656,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4510,8 +4665,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4532,8 +4687,8 @@ msgstr "Domänen är redan aktiv" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" @@ -4546,13 +4701,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4564,7 +4719,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4656,7 +4811,7 @@ msgstr "slÃ¥ upp domänfilnamn" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ange en sökväg eller använd test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -4670,117 +4825,117 @@ msgstr "domän %s finns redan" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "spara ett domäntillstÃ¥nd till en fil" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "spara ett domäntillstÃ¥nd till en fil" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "misslyckades att läsa frÃ¥n Xen-demonen" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domänen kör redan" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Nätverket kör fortfarande" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Nätverket kör redan" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4798,151 +4953,151 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk frÃ¥n %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "slut pÃ¥ minne" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "nodens cpu-uttag" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "nodens cpu-uttag" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "mÃ¥lenhetstyp" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "nodens cpu-uttag" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen %s" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen %s" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "fel: " -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" @@ -4985,18 +5140,18 @@ msgstr "autostarta en domän" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domännman, id eller uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "inaktivera autostartning" @@ -5043,564 +5198,564 @@ msgstr "anslutning skrivskyddad" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Misslyckades att koppla ner frÃ¥n hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "anslut till gästkonsollen" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Anslut virtuella seriekonsollen för gästen" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Ingen konsoll tillgänglig för domänen\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "konsol är inte implementerad pÃ¥ denna plattform" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "lista domäner" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returnera lista pÃ¥ domäner" -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "TilstÃ¥nd" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "inget tillstÃ¥nd" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domäntillstÃ¥nd" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returnerar tillstÃ¥nd för en köranade domän." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "hämta enhetsblocks-statistik för en domän" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Hämta enhetsblocks-statistik för en köranade domän." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "blockenhet" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "hämta nätverksgränssnitt-statistik för en domän" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Hämta statistik för nätverksgränssnitt för en köranade domän." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "gränssnittsenhet" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspendera en domän" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspendera en körande domän." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domän %s suspenderad\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "skapa en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Skapa en domän." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fil som innehÃ¥ller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiera (men start inte) en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Definiera en domän." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domän %s definierad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Misslyckades att definiera domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Starta en domän." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domän %s startade\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spara ett domäntillstÃ¥nd till en fil" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Spara en körande domän." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "var data ska sparas" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "visa/sätt parametrar för schemaläggare" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Visa/sätt parametrar för schemaläggare." -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "vikt för XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "gräns för XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ogiltigt värde för vikt" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ogiltigt värde för gräns" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Ogiltigt värde för gräns" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "Schemaläggare" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "Ã¥terställ en domän frÃ¥n ett sparat tillstÃ¥nd i en fil" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Återställ en domän." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "tillstÃ¥ndet som ska Ã¥terställas" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domän Ã¥terställd frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Misslyckades att Ã¥terställa domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dumpa kärnan för en domän till en fil för analys" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Spara kärnan för en domän." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "var kärnan ska sparas" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "fortsätt en domän" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Fortsätt en tidigare suspenderad domän." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "stäng snällt ned en domän" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Kör nedstängning i mÃ¥ldomänen." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domän %s hÃ¥ller pÃ¥ att stängas ned\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Misslyckades att stänga ned domän %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "starta om en domän" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Kör ett omstartskommando i mÃ¥ldomänen." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domän %s hÃ¥ller pÃ¥ att starts om\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Misslyckades att starta om domän %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "förstör en domän" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domäninformation" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returnerar grundinformation om domänen." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS-typ:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "TillstÃ¥nd:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max minne:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "ingen gräns" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Använt minne:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA oanvänt minne" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "visa oanvänt minne för NUMA-cellen." -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-cellnummer:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domänens vcpu-information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returnerar grundinformation om domänens virtuella CPU:er." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-släktskap:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domän avstängd, virtuella CPU:er ej närvarande." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontrolldomänens vcpu-släktskap" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Sätt fast domän VCPU:er till värdens fysiska CPU:er." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "värdens cpu-nummmer (komma-separerade)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "misslyckades att fÃ¥ nodinformation" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Ogiltigt format. Tom sträng." -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra pÃ¥ position %d (nära '%c')." -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5609,1459 +5764,1464 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra eller komma pÃ¥ position %d " "(nära '%c')." -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Ogiltigt format. Komma pÃ¥ slutet vid position %d." -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysisk CPU %d finns inte." -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ändra antal virtuella CPU:er" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ändra antalet virtuella, aktiva CPU:er i gästdomänen." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antal virtuella CPU:er" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ogiltigt antal virtuella CPU:er." -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "För mÃ¥nga virtuella CPU:er." -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "ändra minnesallokering" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ändra nuvarande minnesallokering i gästdomänen." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "antal kilobytes minne" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Kan inte verifiera MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ändra gräns för maximalt minne" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ändra gräns för maximal minnesallokering för gästdomänen." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximal minnesgräns i kilobytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Kan inte krympa aktuell MemorySize" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Kan inte ändra MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "misslyckades att fÃ¥ nodinformation" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-modell:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-uttag:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kärnor per uttag:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "TrÃ¥dar per kärna:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-cell(er):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Minnesstorlek:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "kapabiliteter" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Returnera kapabiliteter för hypervisor/drivrutin." -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "misslyckades att hämta kapabiliteter" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertera ett domän-id eller UUID till domännamn" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertera ett domännamn eller UUID till ett domän-id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrera domän till en annan värd" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Migrera domän till en anna värd. Lägg till --live för live-migrering." -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "live-migrering" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "anslutnings-URI för mÃ¥lvärden" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "migrerings-URI, kan oftas uteslutas" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrera: Saknar desturi" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "starta ett nätverk automatiskt" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera ett nätverk att starta automatiskt vid uppstart." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "nätverksnamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Nätverk %s markerat som autostartat\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Nätverk %s avmarkerat som autostartat\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "skapa ett nätverk frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "Skapa ett nätverk." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som innehÃ¥ller XML-nätverksbeskrivningen" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Nätverk %s skapat frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiera (men starta inte) ett nätverk frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "Definiera ett nätverk." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Nätverk %s definierad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Misslyckades att definiera nätverk frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "förstör ett nätverk" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "Förstör ett givet nätverk." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nätverksnamn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Nätverk %s förstört\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Misslyckades att förstöra nätverk %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "nätverksinformation i XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "lista nätverk" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnera lista pÃ¥ nätverk." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "lista inaktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista inaktiva & aktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Misslyckades att lista aktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "ingen autostart" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "nätverks-uuid" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "starta ett (tidigare definierat) inaktivt nätverk" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "Starta ett nätverk." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "namn för det inaktiva nätverket" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "avdefiniera ett inaktivt nätverk" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Nätverk %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "nätverksnamn" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "autostarta en domän" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart." -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domän %s markerad som autostartad\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domän %s avmarkerad som autostartad\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "skapa en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Skapa en domän." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fil som innehÃ¥ller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "misslyckades att allokera buffer" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "skapa en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domän %s skapad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiera (men start inte) en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiera en domän." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domän %s definierad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Misslyckades att definiera domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domän %s definierad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "förstör en domän" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "lista domäner" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returnera lista pÃ¥ domäner" -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "slut pÃ¥ minne" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "kör" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allokerar domän" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domän-uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Starta en domän." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domän %s startade\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "skapa en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Skapa en domän." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domännamn" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domän %s skapad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "skapa en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fil som innehÃ¥ller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-typ:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-fil" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blockerad" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "lista domäner" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returnera lista pÃ¥ domäner" -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domän-uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "visa version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Visa informationen om systemversion" -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "misslyckades att hämta typ av hypervisor" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilerad med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "misslyckades att hämta biblioteksversion" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Använder bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Använder API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "misslyckades att hämta version av hypervisor" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan inte hämta ut version frÃ¥n körande %s hypervisor\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kör hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrera domän till en annan värd" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "saknar enhetsinformation" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "kapabiliteter" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Anslut ny diskenhet." -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Anslut ny diskenhet." -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "mÃ¥l för diskenhet" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Hämta enhetsblocks-statistik för en köranade domän." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "skriv ut värdnamnet för hypervisor" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "misslyckades att fÃ¥ värdnamn" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "skriv ut de canonical-URI för hypervisor" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "misslyckades att hämta URI" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "vnc-skärm" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Skriv ut IP-adress och portnummer för VNC-skärmen." -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "tty-konsol" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Skriv ut enheten för TTY-konsolen." -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "anslut enhet frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Anslut enhet frÃ¥n en XML ." -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "XML-fil" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "avmontera enhet frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Avmontera enhet frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "Anslut nytt nätverksgränssnitt." -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "nätverksgränssnittstyp" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "källa för nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "mÃ¥lets nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-adress" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skript som används för brygga nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "Avmontera nätverksgränssnitt." -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "misslyckades att fÃ¥ gränssnittsinformation" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars typ är %s" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "Anslut ny diskenhet." -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "källa för skivenhet" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "mÃ¥l för diskenhet" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "drivrutin för diskenhet" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "underdrivrutin till diskenhet" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "mÃ¥lenhetstyp" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "läge för enhetsläsning och skrivning" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "avmontera diskenhet" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "Avmontera diskenhet." -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Misslyckades att fÃ¥ diskinformation" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Hittade ingen disk som hade mÃ¥let %s" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "avsluta denna interaktiva terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan <%s>" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan --%s" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandot '%s' finns inte" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAMN\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7069,17 +7229,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7087,7 +7247,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVNING\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7095,60 +7255,60 @@ msgstr "" "\n" " FLAGGOR\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "odefinierat domännamn eller id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7159,129 +7319,129 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "saknar \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "oväntad token (kommandonamn): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "förväntad syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "sträng" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "FLAGGA" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "stannad" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "stänger ner" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "avstängd" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "kraschad" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "oansluten" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "ingen giltig anslutning" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fel: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "fel: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %lu bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "misslyckades att fÃ¥ loggfilsinformation" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "misslyckades att öppna loggfil. kontrollera sökvägen till loggfilen" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Misslyckades att koppla ner frÃ¥n hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7314,7 +7474,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandon (icke-interaktivt läge):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7324,17 +7484,17 @@ msgstr "" " (ange --help för detaljer om kommandot)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaggan '-%c' stöds ej. Se --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7343,7 +7503,7 @@ msgstr "" "Välkommen till %s, den interaktiva terminalen för virtualisering.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7833,71 +7993,71 @@ msgstr "Nätverk hittades inte: %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internt fel %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allokerar domän" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Parametern för kreditplanerarvikt (%d) är ej i intervallet (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Parametern för kreditplanerargräns (%d) är ej i intervallet (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "mÃ¥lenhetstyp" @@ -7935,410 +8095,415 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "misslyckades att urlkoda den skapade S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domäninformation ej komplett, saknar kärna & startprogram" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "mÃ¥lenhetstyp" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinsnamn" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinstyp" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domäninformation ej komplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 msgid "topology syntax error" msgstr "syntaxfel i topologin" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "mÃ¥lenhetstyp" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "nodens minne" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Schemaläggare" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "misslyckades att fÃ¥ värdnamn" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Nätverket kör fortfarande" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "nodens domänlista" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "hämtar tid pÃ¥ dygnet" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "mÃ¥lenhetstyp" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "anslutning skrivskyddad" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Misslyckades att Ã¥terställa domän frÃ¥n %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -8378,37 +8543,53 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allokerar sökväg" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Misslyckades att avmontera enheten frÃ¥n %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "saknar rot-enhetsinformation" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" @@ -8433,9 +8614,6 @@ msgstr "allokerar sökväg" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allokerar konfiguration" - #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allokera buffer" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 5a48f6c3ec..d15d94b0f3 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-14 16:28+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "சிக்னல் %dஐ பணிநிறுத்தப் செ msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "எதிர்பாராத மதிப்பு முனை" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec கோப்பு விவரிப்பி கொடியை அமைக்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking கோப்பு விவரிப்பி கொடியை அமைக்க முடியவில்லை" @@ -260,9 +260,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_serverஐ ஒதுக்க முடியவில்லை" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "பாலம் துணையை துவக்க வில்லை: %s" @@ -601,201 +601,201 @@ msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "முகவரி %dஐ தீர்க்க முடியவில்லை: %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "தவறான SASL init கோரிக்கையை கிளையன் முயற்சித்தது" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "சாக் முகவரி %d (%s)ஐ பெற முடியவில்லை" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "பியர் முகவரி %dஐ பெற முடியவில்லை (%s)" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl சூழல் அமைவு தோல்வி %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS ஐ cipher அளவிடமுடியவில்லை" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL வெளியார்ந்த SSF %d (%s)ஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL பாதுகாப்பு props %d (%s)ஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL நுட்பங்கள் %d (%s)ஐ பட்டியலிட முடியாது" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlistஐ ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "SASL ssf ஐ இணைப்பு %d (%s)இல் வினாயிட முடியவில்லை" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d போதிய பலமாக இல்லை" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL பயனர் பெயரை இணைப்பு %d (%s)இல் வினாயிட முடியவில்லை" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "கிளையன் பயனர் பெயர் காணப்படவில்லை" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 msgid "out of memory copying username" msgstr "பயனர் பெயரை நகலெடுக்க நினைவகம் போதவில்லை" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL கிளையன் %s அனுமதிக்கப்படுவதில்லை" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "தவறான SASL துவக்க கோரிக்கையை முயற்சிக்கிறது" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl துவக்கம் தோல்வி %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl துவக்கம் தரவு மிக நீளம் %d" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl படிநிலை தோல்வி %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl படிநிலை பதில் தரவு மிக நீளம் %d" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "கிளையன் துணைபுரியாத SASL init கோரிக்கையை முயற்சித்தது" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "கிளையன் துணைபுரியாத SASL துவக்க கோரிக்கையை முயற்சித்தது" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "கிளையன் துணைபுரியாத SASL படிநிலை கோரிக்கையை முயற்சித்தது" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "கிளையன் தவறான PolicyKit init கோரிக்கையை முயற்சித்தது" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "பியர் சாக்கெட் அடையாளத்தை பெற முடியவில்லை" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d %dஆக இயங்குகிறது என சோதிக்கிறது" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "பாலிசி கிட் காலரை தேட முடியவில்லை: %s" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit செயல் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit சூழல் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "பாலிசி கிட் அங்கீகாரம் %d %sஐ சரிபார்க்க முடியவில்லை" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "பாலிசி கிட் செயல் %sஐ %d, uid %d,இலிருந்து மறுத்தது முடிவு: %s\n" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "பாலிசி செயல் %sஐ %d, uid %dஇலிருந்து அனுமதித்தது, முடிவு %s" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "கிளையன் துணைபுரியாத PolicyKit init கோரிக்கை முயற்சித்தது" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "சாதனம் இல்லை: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "எதிர்பாராத dict முனை" @@ -891,44 +891,44 @@ msgstr "உள்ளீட்டை வாசிக்க முடியவி msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "வெளிப்பாட்டை எழுத முடியவில்லை: %s\n" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் செயற்களத்தை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட செயற்களம்" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் பிணையத்தை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட பிணையம்" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் சேமிப்பக பூலை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட பூல்" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் சேமிப்பக தொகுதிய சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட தொகுதி" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் சேமிப்பக தொகுதிய சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட தொகுதி" @@ -1183,9 +1183,9 @@ msgstr "தெரியாத புரவலன் %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "தெரியாத அங்கீகார வகை %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "விடுபட்ட ரூட் உருப்படி" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "தவறான செயற்கள வகை" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUIDஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "தவறான uuid உருப்படி" @@ -1215,222 +1215,222 @@ msgstr "தவறான uuid உருப்படி" msgid "missing memory element" msgstr "விடுபட்ட நினைவக உருப்படி" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "எதிர்பாராத தரவு '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "no OS type" msgstr "OS வகை இல்லை" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "துணைபுரியாத வடிவமைப்பு" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "விடுபட்ட மூல சாதனம்" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "தெரியாத பூட் சாதனம் '%s'" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "bind: %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "செயற்களம் இடை நிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "தவறான ரூட் உருப்படி" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "topology cpuset இலக்கண பிழை" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "எதிர்பாராத dict முனை" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "எதிர்பாராத மதிப்பு முனை" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "கட்டமை அடைவை %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ சேமிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 msgid "unknown virt type" msgstr "தெரியாத virt வகை" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1472,47 +1472,51 @@ msgstr "iptables விதி '%s'ஐ சங்கிலி '%s'க்கு அ msgid "could not parse connection URI" msgstr "இணைப்பு URIஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "பதிவு அடைவு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "கர்னல் பாதை மிக நீளம்" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "பைப்பை உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uriஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uriஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "பாதை வெறுமையாக உள்ளது" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "கொடிகள் பூஜ்ஜியம் ஆகும்" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "இடையகம் வெறுமை" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "கொடிகள் மதிப்பு VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "இடையகம் வெறுமை ஆனால் அளவு பூஜ்ஜியமற்றது" @@ -1701,7 +1705,7 @@ msgstr "தொகுதி %sஐ சேதப்படுத்த முடி msgid "sockpair failed" msgstr "unlockpt தோல்வி: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "ஒரு முனையை ஒதுக்க முடியவில்லை" @@ -1726,134 +1730,139 @@ msgstr "logfile %dஐ மூட முடியவில்லை: %s" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "சேமிப்பக இயக்கியை தேட முடியவில்லை: %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ஒப்பிடும் uuidஉடன் செயற்களம் இல்லை" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களத்தை அழிக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களத்தை அழிக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr " %s லிருந்து தொகுதியை உருவாக்க முடியவில்லை" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "waitpid %dக்கு காத்திருக்க முடியவில்லை: %d %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "பாலம் பிணைய முகப்புக்கு பயன்படுத்தப்பட்ட ஸ்கிரிப்ட்" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "%s லிருந்து சாதனத்தை இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "ஒரு முனையை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "'%s'க்கு சாக்கெட்டை பிணைக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "எழுத்து சாதனத்திற்கு இடத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "Xen Store உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "தவறான கள புள்ளி" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "tty pid கோப்பு %sஐ மூட முடியவில்லை: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' stat கோப்பினை முடியவில்லை: %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "பதிவு அடைவு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "dir '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr " pid கோப்பு '%s' ஐ திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "செயற்களப் பெயர்" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %dஉடன் செயற்களம் இல்லை" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "தெரியாத செயல்பாடு: %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "தவறான பாதை: %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virXPathNode()க்கு தவறான அளவுரு" @@ -2065,18 +2074,23 @@ msgstr "%s அடைவிற்கு தானியக்கி துவக msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு symlinkஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s'ஐ அழிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் பெயரில் இல்லை" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "வட்டு சாதனத்தின் இலக்கு" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2337,7 +2351,21 @@ msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "செயற்கள uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%sதிறக்க முடியவில்லை: %s" @@ -2376,29 +2404,34 @@ msgstr "தவறான MAC முகவரி" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC முகவரி" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பை நீக்க முடியவிà®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/openvz_conf.c:434 msgid "popen failed" msgstr "popen தோல்வி" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist வெளிப்பாட்டை பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID தவறான கட்டமைப்பு கோப்பு" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2407,106 +2440,124 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "செயற்களம் இயங்கவில்லை" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr " %sஉடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 #, fuzzy msgid "only one filesystem supported" msgstr "தவறான கோப்பு முறைமை வகை" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "செயற்கள பெயர் அல்லது idஐ செயற்களம் UUIDக்கு மாற்றவும்" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "இணைப்பு URIஐ பகுக்க முடியவில்லை" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr " %sஉடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களத்தை அழிக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 msgid "domain is not in running state" msgstr "செயற்களம் இயங்கும் நிலையில் இல்லை" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr " %sஉடன் இணைக்க முடியவில்லை" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr " %sஉடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "ஒரு OPENVZ VM ஐடி '%s'யுடன் ஏற்கனவே செயலிலுள்ளது" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "கட்டமைப்பினை ஒதுக்குகிறது" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "இணைப்பு URIஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr " CPUகள் மெய்நிகர் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "ஏற்கனவே ஒரு OPENVZ VM '%d'ஐடியுடன் வரையறுக்கப்பட்டது" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "ஒப்பிடும் ஐடியுடன் செயற்களம் இல்லை" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "செயற்களம் shutoff நிலையுடன் இல்லை" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "இணைப்பு URIஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "தெரியாத வகை '%s'" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "இணைப்பு URIஐ பகுக்க முடியவில்லை" @@ -2576,468 +2627,488 @@ msgstr "uid '%d'க்கு பயனர் பதிவை காண முட msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr " %s லிருந்து பூல்லை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "சாக்கெட் %dஐ மூட முடியவில்லை\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "சாக்கெட் %dஐ எழுத முடியவில்லை\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "எழுத முடியவில்லை" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: %d பைட்டில் %d பெறப்பட்டது\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: எதிர்பார்த்த %d பைட்டுகள் %dஐ பெற்றன\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: %d பைட்டுகள் பாக்கெட் பெறப்பட்டது\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: தவறான பாக்கெட்\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ஒருங்கிணைக்கப்படாத பாக்கெட் எண் %d பெறப்பட்டது\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %luஇலிலிருந்து எதிர்பாராத வெளியேறும் நிலை" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "எதிர்பாராத வெளியேறும் நிலை '%d', qemu தோல்வி" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU இருமத்தை காண முடியவில்லை %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "பிணையம் '%s' காணப்படவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "பிணைய வகை %d துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "பாலம் துணையை துவக்க வில்லை: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "டேப் முகப்பு '%s'ஐ பாலம் '%s'க்கு சேர்க்க முடியவில்லை : %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "டேப் முகப்பு '%s'ஐ பாலம் '%s'க்கு சேர்க்க முடியவில்லை : %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' இந்த qemuவினால் துணைபுரிய முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' இந்த qemuவினால் துணைபுரிய முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "துணைபுரியாத வட்டு வகை '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "துணைபுரியாத வட்டு வகை '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "துணைபுரியாத வட்டு வகை '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "தவறான ஒலி மாதிரி" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "தவறான கள பெயர்" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "தவறான பாதை" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "மானிட்டர் பாதை %sஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM logfile close-on-exec கொடியை அமைக்க முடியவில்லை %s" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s'ஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "%s %s க்கு தொகுதியை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "அடைவு %sஐ உருவாக்க : %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "முறைமை '%s'ஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "முறைமை '%s'ஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s'ஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் நேரம் முடிந்தது" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் இடமில்லை" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் இடமில்லை" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் நேரம் முடிந்தது" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "மானிட்டர் பாதை %sஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "close-on-exec கொடியை மானிட்டருக்கு அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "non-blocking முறைமையில் மானிட்டரை போட முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "logfile %dஐ மூட முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty மதிப்புருக்களை பெற முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU த்ரட் விவரத்தை மானிட்டர் கட்டளை எடுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU affinity %sஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 msgid "resume operation failed" msgstr "தொடர்ந்த செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM ஏற்கனவே செயலிலுள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "பயன்படுத்தாத VNC துறையை தேட முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "பதிவு அடைவு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU இருமத்தை காண முடியவில்லை %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU இருமத்தை காண முடியவில்லை %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "argvஐ logfile %dஇல் எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argvஐ logfile %dஇல் எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "argvஐ logfile %dஇல் எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "செயற்களம் %s பணி நிறுத்தம் செய்யப்படுகிறது\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s'ஐ பணி நிறுத்துகிறது" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "'%s'க்கு சாக்கெட்டை பிணைக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM பணியக தரவை பதிவு செய்ய முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA இந்த புரவலனில் துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA வெற்று நினைவகத்திற்கு வினாயிட முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "புரவலன் பெயரை பெற முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே உள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே உள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "id %dஉடன் எந்த செயற்களமும் இல்லை" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 msgid "domain is not running" msgstr "செயற்களம் இயங்கவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 msgid "suspend operation failed" msgstr "இடைநிறுத்த செயல்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "பணிநிறுத்த செயல்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "பொருந்தும் uuid '%s'உடன் செயற்களம் இல்லை" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "அதிகபட்ச நினைவக நடப்பு நினைவகத்துடன் அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "ஒரு செயலிலுள்ள செயற்களத்திற்கு நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை" +#: src/qemu_driver.c:2437 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "இணைப்பு URIஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்" + +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "அதிகபட்ச நினைவகத்தை விட அதிக நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "ஒரு செயலிலுள்ள செயற்களத்திற்கு நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu_driver.c:2738 msgid "failed to get domain xml" msgstr "செயற்களம் xml ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 msgid "failed to write save header" msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 msgid "failed to write xml" msgstr "xmlஐ எழுத முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "logfile %dஐ மூட முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 msgid "migrate operation failed" msgstr "இடம்பெயர்வு செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' இந்த qemuவினால் துணைபுரிய முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "vcpu எண்ணிக்கையை செயல் செயற்களத்தில் மாற்ற முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "தெரியாத virt வகை செயற்கள வரையறை '%d'இல்" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "அதிகபட்ச vcpus செயற்களத்திற்கு வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -3045,338 +3116,333 @@ msgstr "" "கோரப்பட்ட vcpus அதிகமாக அனுமதிக்கூடிய vcpusஐ செயற்களத்திற்கு அனுமதிக்கூடியது: %d > %" "d" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "செயலற்ற செயற்களத்தில் vcpusஐ பின் செய்ய முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu எண் வரையறையில் இல்லை %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "affinityஐ அமைக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu affinity துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "affinityஐ பெற முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu affinity இல்லை" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "தெரியாத virt வகை செயற்கள வரையறை '%d'இல்" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU எண்ணிக்கை அதிகபட்சத்தை விட மிஞ்சியது: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU எண்ணிக்கை அதிகபட்சத்தை விட மிஞ்சியது: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 msgid "cannot read domain image" msgstr "செயற்கள உருவை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu தலைப்பை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic தவறாக உள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "image version துணைபுரியவில்லை (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 msgid "failed to read XML" msgstr "XMLஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 msgid "failed to parse XML" msgstr "XMLஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே '%s' செயலிலுள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 msgid "failed to assign new VM" msgstr "புதிய VMஐ ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 msgid "failed to start VM" msgstr "VMஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 msgid "failed to resume domain" msgstr "செயற்களத்தை தொடர முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "துணைபுரியாத வட்டு வகை '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "குறுவட்டு rom ஊடகத்தை மாற்ற முடியாது" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "குறுவட்டு rom ஊடகத்தை மாற்ற முடியாது" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "சேமிப்பக தொகுதி ஏற்கனவே உள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே உள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "புரவலன் விளக்க கோப்பு ஏற்றப்படுகிறது" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "புரவலன் விளக்க கோப்பு ஏற்றப்படுகிறது" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "குறுவட்டுROM மட்டும் வட்டு சாதனங்களுடன் இணைக்கப்படலாம்" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "குறுவட்டுROM மட்டும் வட்டு சாதனங்களுடன் இணைக்கப்படலாம்" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "செயற்களம் இல்லை" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "செயற்களத்தை தொடர முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr " %s லிருந்து சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "குறுவட்டுROM மட்டும் வட்டு சாதனங்களுடன் இணைக்கப்படலாம்" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ஒரு செயலிலுள்ள செயற்களத்திற்கு நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "%s அடைவிற்கு தானியக்கி துவக்கத்தை உருவாக்க முடியாது: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு symlinkஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "தவறான பாதை: %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' கட்டளை தோல்வியுற்றது" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' இந்த qemuவினால் துணைபுரிய முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "சாதனம் இல்லை: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL அல்லது காலியான பாதை" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "தவறான பாதை, '%s'க்கு தெரிந்த முகப்பு இல்லை" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "dir '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "கோப்பிலிருந்து lseek அல்லது வாசிக்க முடியவில்லை: %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "தவறான பாதை" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU இயக்கி மெய்நிகர் நினைவு முகவரிக்கு மட்டும் துணைப்புரிகிறது" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "open(%s) தோல்வி: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs கட்டளை தோல்வியுற்றது" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே '%s' செயலிலுள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VMஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "செயற்களம் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "செயற்களத்துடன் பொருந்தும் பெயர் இல்லை" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3444,470 +3510,470 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "செயற்கள ஒதுக்கீடு" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s': %sஐ அணுக முடியவில்லை (%d)" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "கொள்கலன் ஸ்டேக்கை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM பணியக தரவை பதிவு செய்ய முடியவில்லை: %s" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL நூலகத்தை துவக்க முடியவில்லை: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty மதிப்புருக்களை பெற முடியவில்லை: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty மதிப்புருக்களை பெற முடியவில்லை: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "கிளையன் சரி பார்க்க முடியவில்லை: %s" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "சேவையக சோதனை (நம் சான்றிதழ் அல்லது IP முகவரி) தோல்வி\n" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "கிளையன் சரி பார்க்க முடியவில்லை: %s" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "பைப்பை உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "தவறான சாதன வகை: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "சான்றிதழ் இன்னும் செயல்பாட்டிலில்லை" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் வழங்கியவர் தெரியவில்லை." -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "சான்றிதழ் முடிவுற்றது" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் பாதுகாப்பில்லாத கணிமுறையை கொண்டுள்ளது." -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "சான்றிதழ் வகை X.509 இல்லை" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers failed" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL அங்கீகாரத்த %s துவக்க முடியவில்லை" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "சான்றிதழ் முடிவுற்றது" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "சான்றிதழ் இன்னும் செயல்பாட்டிலில்லை" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "சான்றிதழ் உரிமையாளர் புரவலன் பெயருடன் பொருந்தவில்லை (%s)" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "மிக அதிக NUMA அறைகள்: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "மிக அதிக தொலை செயற்கள IDகள்: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "அதிகபட்சத்துக்கு மேல் மேப் நீளம்: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU எண்ணிக்கை அதிகபட்சத்தை விட மிஞ்சியது: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU மேபு இடையக நீளத்தை விட அதிகபட்சத்தை மிஞ்சியது: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "புரவலன் அதிக vCPUsஐ அறிக்கையிடுகிறது: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "புரவலன் அதிகபட்சத்தை விட அதிக நீளத்தை அறிக்கையிடுகிறது: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU எண்ணிக்கை அதிகபட்சத்தை விட மிஞ்சியது: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU எண்ணிக்கை அதிகபட்சத்தை விட மிஞ்சியது: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU எண்ணிக்கை அதிகபட்சத்தை விட மிஞ்சியது: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "மிக அதிக தொலை செயற்கள பெயர்கள்: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: வரம்புக்கு அதிகமாக அளவுருக்களை கொடுக்கிறது" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: தெரியாத அளவுரு வகை" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 msgid "out of memory allocating array" msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டு வரிசை போதவில்லை" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 msgid "unknown parameter type" msgstr "தெரியாத அளவுரு வகை" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "தொலை நெறிமுறையில் நீளமாக உள்ளது, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "கோரப்பட்டதை விட அதே அளவு அல்ல" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "தொலை நெறிமுறைக்கு நீளமாக உள்ளது, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "மிக அதிக தொலை பிணையங்கள்: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 msgid "too many storage pools requested" msgstr "சேமிப்பக பூல்கள் மிக அதிகமாக கோரப்பட்டது" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 msgid "too many storage pools received" msgstr "சேமிப்பக பூல்கள் அதிக அளவு பெறப்பட்டது" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "பல சேமிப்பக தொகுதிகள் கோரப்பட்டுள்ளது" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 msgid "too many storage volumes received" msgstr "பல சேமிப்பக தொகுதிகள் பெறப்பட்டது" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "பல சேமிப்பக தொகுதிகள் கோரப்பட்டுள்ளது" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "பல சேமிப்பக தொகுதிகள் பெறப்பட்டது" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "பல சேமிப்பக தொகுதிகள் கோரப்பட்டுள்ளது" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "பல சேமிப்பக தொகுதிகள் பெறப்பட்டது" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "தெரியாத அங்கீகார வகை %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "கோரப்பட்ட அங்கீகார வகை %s மறுக்கப்பட்டது" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "துணைபுரியாத அங்கீகார வகை %d" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL நூலகத்தை துவக்க முடியவில்லை: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "சாக் முகவரி %d (%s)ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "பியர் முகவரி %dஐ பெற முடியவில்லை (%s)" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL கிளையன் சூழலை உருவாக்க முடியவில்லை: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "தவறான cipher அளவு TLS அமர்வுக்கு" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "வெளிப்புற SSF %d (%s)அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "பாதுகாப்பு props %d (%s)ஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL நுட்பம் %s சேவையகத்தால் துணைபுரியவில்லை" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL ஐ துவக்க முடியவில்லை: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "auth credentialsஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL தரவு நீளமாக உள்ளது: %d பைட்கள்" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL படிநிலை தோல்வி: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d போதிய பலமாக இல்லை" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "auth நன்றிகளை சேகரிக்க முடியவில்லை" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header தோல்வி" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (நீளம் சொல்)" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "ை செயற்கள தரவை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "சாக்கெட் %dஐ வாசிக்க முடியவில்லை\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "வாசிப்பு மட்டும் இணைப்பு" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "மெட்டாதரவை எழுத முடியவில்லை" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "'%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "தொகுதி %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (நீள சொல், பதில்)" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "சேவையகத்திலிருந்து வரும் பாக்கெட் அதிகமாக உள்ளது" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "சேவையகத்திலிருந்து வரும் பாக்கெட் அதிகமாக உள்ளது" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 msgid "invalid header in reply" msgstr "பதிலில் தவறான தலைப்பு" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "தெரியாத நிரல் (பெறப்பட்டது %x, எதிர்பார்க்கப்பட்டது %x)" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "தெரியாத நெறிமுறை பதிப்பு (பெறப்பட்டது %x, எதிர்பார்க்கப்பட்டது %x)" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "தெரியாத செயல்முறை (பெறப்பட்டது %x, எதிர்பார்க்கப்பட்டது %x)" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "தெரியாத நிலை (பெறப்பட்டது %x)" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "கட்டளைக்கு காத்திருக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3960,92 +4026,97 @@ msgstr "vCPU எண்ணிக்கை அதிகபட்சத்தை msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "%s சாதனத்தை திறக்க இயலவில்லை" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "பூல் வகை %dக்கு பின்னனி விடுப்பட்டது" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "'%s'தொகுதியை திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "'%s' stat கோப்பினை முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "'%s' கோப்பின் முடிவை காண முடியவில்லை:%s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "'%s' கோப்பின் முடிவை காண முடியவில்லை:%s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "'%s' கோப்பின் முடிவை காண முடியவில்லை:%s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s கோப்பின் சூழலை பெற முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir %sஐ வாசிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %sஐ மொழிபெயர்க்க முடியவில்லை" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "fdஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "கட்டளைக்கு காத்திருக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "கட்டளை முழுவதும் வெளியேறவில்லை" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "வாசித்தல் பிழை: %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "பூஜ்ஜியமில்லாத வெளியேற்ற நிலை கட்டளை %dக்கு" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: செயல்படுத்தப்படவில்லை\n" @@ -4067,204 +4138,178 @@ msgstr "வெற்று விரிவாக்கம் போதிய ப msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "'%s' பாதையை உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "தலைப்பு'%s'ஐ வாசிக்க இயலவில்லை: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "தவறான பாதை: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "%sஇல் தவறான பிணைய சுட்டி" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "விடுபட்ட ஏற்ற மூலம்" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "விடுபட்ட மூல புரவலன்" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 msgid "missing source path" msgstr "விடுபட்ட மூல பாதை" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "விடுபட்ட மூல சாதனம்" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 msgid "missing source dir" msgstr "விடுபட்ட மூல அடைவு" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "'%s' பாதையை உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "பாதை '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "statvfs பாதை '%s' செய்யப்படவில்லை: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "பாதை '%s'ஐ துண்டிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ நிரப்ப முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ விரிவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "பாதை '%s'ஐ வாசிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "தெரியாத சேமிப்பக தொகுதி வகை %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "தெரியாத சேமிப்பக பின்தள வகை %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "துணைபுரியாத சேமிப்பக தொகுதி வகை %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 #, fuzzy msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "qemu-img இல்லாமல் ரா உருக்கள் உருவாக்கப்படுகிறது" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-img இல்லாமல் ரா உருக்கள் உருவாக்கப்படுகிறது" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் '%s'ஐ அமைக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "கோப்பு முறைமை '%s'ஐ அமைக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ மூட முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ துண்டிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "புரவலன் தேடுதல் தோல்வி %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "IP முகவரி இலக்கு %sக்கு இல்லை" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "ip addrஐ %sக்கு வடிவமைக்க முடியாது" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "அமர்வை காண முடியவில்லை" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "%sதிறக்க முடியவில்லை: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "opendir sysfs பாதை %s தோல்வி: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "sysfs பாதை %s/%sலிருந்து இலக்கை பகுக்க முடியவில்லை" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" +msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" +msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "எந்த LUNsகளையும் அமர்வு %sக்கு தேட முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 -#, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" -msgstr " %u:%u:%u:%u ஒரு நேரடி அணுகல் LUNஆகி இருந்தல் வரையறுக்க முடியாது" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "lun %dக்கு சாதன இணைப்பை காண முடியவில்லை" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 -#, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "தொகுதி பாதை %sஐ பகுக்க முடியவில்லை" - #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "தவறான தொகுதி விரிவாக்க ஆப்செட் மதிப்பு" @@ -4316,172 +4361,283 @@ msgstr "ttyPidFile %sஐ நீக்க முடியவில்லை: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "புதிதாக உருவாக்கப்பட்ட தொகுதி '%s'ஐ காண முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr " %sஉடன் இணைக்க முடியவில்லை" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "குறுவட்டுROM மட்டும் வட்டு சாதனங்களுடன் இணைக்கப்படலாம்" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr " %s லிருந்து தொகுதியை உருவாக்க முடியவில்லை" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr " %s லிருந்து தொகுதியை உருவாக்க முடியவில்லை" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "தெரியாத பூட் சாதனம் '%s'" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "opendir sysfs பாதை %s தோல்வி: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "தடுக்கப்பட்ட சாதனம்" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "தொகுதி பாதை %sஐ பகுக்க முடியவில்லை" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr " %u:%u:%u:%u ஒரு நேரடி அணுகல் LUNஆகி இருந்தல் வரையறுக்க முடியாது" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr " %u:%u:%u:%u ஒரு நேரடி அணுகல் LUNஆகி இருந்தல் வரையறுக்க முடியாது" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr " %s லிருந்து பிணையத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "opendir sysfs பாதை %s தோல்வி: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "முறைமை '%s'ஐ பகுக்க முடியவில்லை" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr " %s லிருந்து பிணையத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "தெரியாத புரவலன் %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "விடுபட்ட auth புரவலன் மதிப்புரு" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "விடுபட்ட auth passwd மதிப்புரு" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "தவறான எண்ம முறைமை" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "தவறான உரிமையாளர் உருப்படி" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "தவறான குழு உருப்படி" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "தெரியாத ரூட் உருப்படி" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "தெரியாத சேமிப்பக தொகுதி வகை %d" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "விடுபட்ட பெயர் உருப்படி" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuidஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "விடுபட்ட மூல புரவலன் பெயர்" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "விடுபட்ட மூல சாதன பாதை" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "விடுபட்ட மூல பாதை" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "விடுபட்ட மூல புரவலன் பெயர்" + +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "விடுபட்ட இலக்கு பாதை" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "துணைபுரியாத பூல் வடிவம் %d" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "எதிர்பாராத பூல் வகை" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "விடுபட்ட உரிமையாளர் உருப்படி" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "விடுபட்ட ரூட் உருப்படி" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "தெரியாத அளவு யுனிட்கள் '%s'" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "தவறான கொள்ளளவு உருப்படி" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "கொள்ளளவு உருப்படி மதிப்பு மிக நீளம்" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 msgid "unknown root element" msgstr "தெரியாத ரூட் உருப்படி" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "விடுபட்ட பெயர் உருப்படி" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "விடுபட்ட கொள்ளளவு உருப்படி" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "துணைபுரியாத தொகுதி வடிவம் %d" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "கட்டமை அடைவை %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு பாதையை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "autostart இணைப்பு பாதை உருவாக்கப்படவில்லை" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 msgid "failed to generate XML" msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ சேமிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பு கோப்பு இல்லை" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பை நீக்க முடியவில்லை" @@ -4494,7 +4650,7 @@ msgstr "uuidஉடன் பூல் பொருந்தவில்லை" msgid "no pool with matching name" msgstr "பூல் பொருத்தமான பெயரை பெற்றிருக்கவில்லை" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் ஏற்கனவே உள்ளன" @@ -4503,8 +4659,8 @@ msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் ஏற்கனவ #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "சேமிப்பக பூல் இல்லாமல் பொருந்தும் uuid" @@ -4523,8 +4679,8 @@ msgstr "சேமிப்பக பூல் ஏற்கனவே செயல #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் செயல்பாட்டில் இல்லை" @@ -4536,13 +4692,13 @@ msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் செயல்ப msgid "pool does not support volume delete" msgstr "பூல் தொகுதி அழித்தலுக்கு துணைபுரிவதில்லை" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "பூல் கட்டமைப்பு கோப்பினை பெற்றிருக்கவில்லை" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் பெயரில் இல்லை" @@ -4554,7 +4710,7 @@ msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் விசை msgid "no storage vol with matching path" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் பாதை இல்லை" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "சேமிப்பக தொகுதி ஏற்கனவே உள்ளது" @@ -4646,7 +4802,7 @@ msgstr "செயற்கள கோப்புப்பெயர் முட msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ஒரு பாதையை கொடுக்கவும் அல்லது test:///default ஐ பயன்படுத்தவும்" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ மூட முடியவில்லை: %s" @@ -4661,117 +4817,117 @@ msgstr "செயற்களம் இல்லை" msgid "domain '%s' not running" msgstr "செயற்களம் இயங்கவில்லை" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "மெட்டாதரவுக்கு இடம் இல்லை" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "செயற்களத்தின் நிலையை கோப்பாக சேமிக்கவும்" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "செயற்களத்தின் நிலையை கோப்பாக சேமிக்கவும்" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "செயற்கள உருவை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "முடிவில்லாத சேமி தலைப்பு" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "பொருத்தமில்லாத தலைப்பு மேஜிக்" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "மெட்டா தரவு எண்ணிக்கையை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "மெட்டா தரவின் எண்ணிக்கை அதிகமாக உள்ளது" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "முடியாத metdata" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "செயற்களம் %s %s இல் சேமிக்கப்பட்டது\n" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "செயற்களம் %s %s இல் சேமிக்கப்பட்டது\n" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "இருக்கும் அறைகளுக்கு வரம்பை மீறியது" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "செயற்களம் இன்னும் இயங்குகிறது" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "பிணையம் இன்னும் இயங்குகிறது" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "பிணையம் ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "சேமிப்பக பூல் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் செயல்பாட்டில் இல்லை" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் பெயரில் இல்லை" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் விசையில் இல்லை" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் பாதை இல்லை" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4791,155 +4947,155 @@ msgstr "துணைபுரியாத உள்ளீடு சாதன வ msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "close-on-exec கோப்பு விவரிப்பி கொடியை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "பாலம் துணையை துவக்க வில்லை: %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "அடைவு %sஐ உருவாக்க : %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: நினைவகம் போதவில்லை" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "%sதிறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "அமர்வை காண முடியவில்லை" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "கோப்பு முறைமை '%s'ஐ அமைக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை: %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "dir %sஐ வாசிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "QEMU இருமத்தை காண முடியவில்லை %s: %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "கட்டளைக்கு காத்திருக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "எதிர்பார்க்காத pid, damn பெறப்பட்டது" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களத்தை அழிக்க முடியவில்லை" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ மூட முடியவில்லை: %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "பைப்பை உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "பைப் உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "சேய் செயலை பிடிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ துண்டிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "தலைப்பு%s சாதனத்தை சரிசெய்ய முடியவில்லை " -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "%s அடைவிற்கு தானியக்கி துவக்கத்தை உருவாக்க முடியாது: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "புரவலன் பெயரை strdup செய்ய முடியவில்லை: %s" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "புரவலன் பெயரை strdup செய்ய முடியவில்லை: %s" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "புரவலன் பெயரை strdup செய்ய முடியவில்லை: %s" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ விரிவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "வாசித்தல் பிழை: %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d'க்கு பயனர் பதிவை காண முடியவில்லை: %s" @@ -4982,18 +5138,18 @@ msgstr "ஒரு செயற்களத்தை தானாக துவக msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "தானாக துவங்க ஒரு செயற்களத்தை கட்டமைக்கவும்." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "செயற்களத்தின் பெயர், id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "தானாக துவக்குதலை செயல்நீக்கவும்" @@ -5039,561 +5195,561 @@ msgstr "வாசிப்பு மட்டும் இணைப்புக msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor இலிருந்து துண்டிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "விருந்தினர் பணியகத்துடன் இணைக்கவும்" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "விருந்தினருக்கு மெய்நிகர் தொடர் பணியகத்தை இணைக்கவும்" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "செயற்களத்திற்கு பணியகம் எதுவும் இல்லை\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "பணியகம் இந்த தளத்தில் செயல்படுத்தப்படவில்லை" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "செயற்கள பட்டியல்" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "செயற்களங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "செயலற்ற செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "நிலை" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "நிலையில்லை" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "செயற்கள நிலை" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ஒரு செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது" -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "சாதன தொகுதி நிலையை ஒரு செயற்களத்திற்கு பெறுகிறது" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "தடுக்கப்பட்ட சாதனம்" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "%s %s க்கு தொகுதியை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "பிணைய முகப்பு நிலையை ஒரு செயற்களத்திற்குப் பெறுகிறது" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "முகப்பு சாதனம்" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "முகப்பு நிலை %s %sஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "செயற்களத்தின் தற்காலிக நிறுத்தம்" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "இயக்கத்திலுள்ள செயற்களத்தின் தற்காலிக நீக்கம்." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "செயற்களம் %s தற்காலிகமாக நிறுத்தப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ தற்காலிகமாக நிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "செயற்களத்தை உருவாக்கவும்." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு செயற்களத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "செயற்களத்தை வரையறுக்கவும்" -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற செயற்களம்" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "செயற்களப் பெயர் அல்லது uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "செயற்களம் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "ஒரு செயற்களத்தை துவக்கவும்." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "செயற்களத்தின் நிலையை கோப்பாக சேமிக்கவும்" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தை சேமிக்கவும்." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "தரவினை எங்கே சேமிக்க வேண்டும்" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %s இல் சேமிக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "திட்டமிடும் மதிப்புகளை காட்டுதல்/அமைத்தல்" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "திட்டமிடும் மதிப்புகளை காட்டுதல்/அமைத்தல்." -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "மதிப்பை ஒதுக்கு" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT இன் எடை" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT க்கு cap" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "தவறான நிறை அளவு " -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "தவறான கேப் மதிப்பு" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "தவறான கேப் மதிப்பு" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "திட்ட மேலாளர்" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "தெரியாதது" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ஒரு கோப்பில் சேமிக்கப்பட்ட நிலையிலிருந்து ஒரு செயற்களத்தை மீட்டெடுக்கவும்" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "செயற்களத்தை மீட்டெடுக்கவும்." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "நிலையினை மீட்டெடுக்கவும்" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%sலிருந்து செயற்களம் மீட்டெடுக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s லிருந்து செயற்களத்தை மீட்டெடுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "செயற்களத்தை ஆய்வு செய்ய ஒரு கோப்பில் கோர் சேமிக்கவும்" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "ஒரு செயற்களத்தை கோரில் சேமிக்கவும்" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "கோரை எங்கு சேமிக்க வேண்டும்" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %s இல் சேமிக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை கோர் சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை மீண்டும் தொடங்குகிறது" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "முன்பு தற்காலிகமாக நிறுத்தப்பட்ட செயற்களும் மீண்டும் தொடரப்படுகிறது." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "செயற்களம் %s மீண்டும் தொடரப்படுகிறது\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை பணிநிறுத்தம் செய்யவும்" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "இலக்கு செயற்களத்தில் பணிநிறுத்தத்தை இயக்கவும்" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "செயற்களம் %s பணி நிறுத்தம் செய்யப்படுகிறது\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ பணி நிறுத்தம் செய்ய முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை மறு துவக்கம் செய்கிறது" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "இலக்கு செயற்களத்தில் மறு துவக்க கட்டளையை இயக்கவும்." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "செயற்களம் %s மறு துவக்கப்படுகிறது\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ மறு துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "செயற்கள தகவல்" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "செயற்களம் பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "பெயர்:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS வகை:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "நிலை:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU நேரம்:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "அதிகபட்ச நினைவகம்:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "வரையறை இல்லை" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட நினைவகம்:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 msgid "Autostart:" msgstr "தானாக துவக்கம்:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "செயல்படுத்து" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "செயல்நீக்கம்" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA வெற்று நினைவகம்" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "காட்சி NUMA அறைக்கு நினைவகத்தை வெற்றாக்குகிறது." -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA செல் எண்" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "மொத்தம்" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu செயற்கள தகவல்" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "செயற்களம் மெய்நிகர் CPUகள் பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU :" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU :" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "செயற்களம் shut off, மெய்நிகர் CPUs இல்லை." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "செயற்கள vcpu உறவினை கட்டுப்படுத்தவும்" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin செயற்கள VCPUகள் பருநிலை CPUகளை நிறுவுகிறது." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu எண்" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "புரவலன் cpu எண்(கள்) (அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: தவறான அல்லது விடுபட்ட vCPU எண்." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: விடுபட்ட cpulist" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: செயற்கள தகவல்களை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: தவறான vCPU எண்." -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: தவறான வடிவம். வெற்று சரம்." -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: தவறான வடிவம். %dஇல் தசமத்தை எதிர்பார்க்கிறது ('%c' அருகில்)." -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5602,1407 +5758,1412 @@ msgstr "" "cpulist: %s: தவறான வடிவம். %dஇல் தசமம் அல்லது கோமாவை எதிர்ப்பார்க்கிறது ('%c' " "அருகில்)." -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: தவறான வடிவம். Trailing comma %dஇல் உள்ளது." -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "பருநிலை CPU %d இல்லை." -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr " CPUகள் மெய்நிகர் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் செயலிலுள்ள மெய்நிகர் CPUக்களின் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் எண்ணிக்கை" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் தவறான எண்ணிக்கை." -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "நிறைய மெய்நிகர் CPUகள் உள்ளன." -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் நடப்பு நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "நினைவகத்தின் கிலோபைட்டுகளின் எண்ணிக்கை" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "தவறான %dஇன் நினைவக அளவு " -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySizeஐ சரிபார்க்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "அதிகபட்ச நினைவக வரையறையை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் அதிகபட்ச நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "அதிகபட்ச நினைவக வரையறை கிலோபைட்டுகளில்" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "நடப்பு MemorySizeஐ சரிபார்க்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "நடப்பு MemorySizeஐ குறுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySizeஐ மாற்ற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "முனை தகவல்" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "முனை பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது" -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU மாதிர:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU அலைவரிசை:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU சாக்கெட்(கள்):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "சாக்கெட்டுக்கான கோர்கள்:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "கோருக்கான த்ரட்(கள்):" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA கலங்கள்:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "நினைவக அளவு:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "செயல்திறன்கள்" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "hypervisor/இயக்கியின் செயல்திறனை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "செயல்திறனை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களம் இல்லை" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "செயற்கள ஐடி அல்லது UUIDஐ செயற்கள பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "செயற்களம் id அல்லது uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "செயற்கள பெயரை மாற்றவும் அல்லது UUID ஐ செயற்களம் ஐடிக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "செயற்கள பெயர் அல்லது idஐ செயற்களம் UUIDக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "செயற்களம் ஐடி அல்லது பெயர்" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "UUID செயற்களத்தை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "வேறு புரவலனுக்கு செயற்களத்தை இடமாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "செயற்களத்தை வேறு புரவலனுக்கு மாற்று. --liveஐ சேர்க்கவும்." -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "நேரடி இடம்பெயர்வு" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "இணைப்பு URI இலக்கு புரவலன்" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI இடமாற்றம், பொதுவாக தவிர்க்கப்படும்" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "இடம்பெயர்வு: விடுபட்ட desturi" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "ஒரு பிணையத்தை தானாக துவக்கவும்" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "தானாக துவங்க ஒரு பிணையத்தைக் கட்டமைக்கவும்" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "பிணைய பெயர் அல்லது uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "பிணையம் %sஐ தானாக துவக்க குறிக்கு முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "பிணையம் %sஐ தானாக துவக்க குறிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "பிணையம் %s தானாக துவக்குவதாக குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "பிணையம் %s தானாக துவக்குவதாக குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பிணையத்தை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "பிணையத்தை உருவாக்கவும்." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML பிணைய விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "பிணைய %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr " %s லிருந்து பிணையத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பிணையத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "பிணையத்தை வரையறுக்கவும்." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "பிணையம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr " %s லிருந்து பிணையத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "ஒரு பிணையத்தை அழிக்கவும்" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட பிணையத்தை அழிக்கவும்." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "பிணையத்தின் பெயர், id அல்லது uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "பிணையம் %s அழிக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "பிணையம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr " XML பற்றிய பிணைய தகவல்" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு பிணைய தகவலின் வெளிப்பாடு." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "பட்டியல் பிணையங்கள்" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "பிணையங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "செயலிலில்லாத பிணையங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள பிணையங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "செயலிலுள்ள பிணையங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "செயலற்ற பிணையங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "தானாக துவக்கம்" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "தானாக துவக்கம் இல்லை" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "செயலிலுள்ளது" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "செயலில்லாதது" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "பிணைய ஐடி அல்லது UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "பிணைய uuid" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ஒரு செயலற்ற பிணையத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "ஒரு பிணையத்தை துவக்கவும்." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "செயலற்ற பிணைய பெயர்" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "பிணைய %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "பிணைய %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற பிணையமக" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ஒரு செயலற்ற பிணையத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "பிணையம் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "பிணையம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "பிணையப் பெயர் அல்லது idஐ பிணையம் UUIDக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "பிணைய பெயர்" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "UUID பிணையத்தைப் பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 msgid "autostart a pool" msgstr "ஒரு பூலை தானாக துவக்கவும்." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "தானாக துவங்க ஒரு பூலை கட்டமைக்கவும்." -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 msgid "pool name or uuid" msgstr "பூல் பெயர் அல்லது uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "பூல் %s ஐ குறிக்க தானாக துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "பூல் %s ஐ குறிநீக்க தானாக துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "பூல் %s தானாக துவக்க குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "பூல் %s தானாக துவக்க குறிக்கப்படவில்லை\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து பூலை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 msgid "Create a pool." msgstr "ஒரு பூலை உருவாக்கவும்." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML பூல் விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "பூல் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr " %s லிருந்து பூல்லை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 msgid "name of the pool" msgstr "பூல் பெயர்" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "பூலின் வகை" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "source-host சேமிப்பகத்திற்கு" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "மூல பாதை சேமிப்பகத்திற்கு" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "மூல சாதனம் சேமிப்பகத்திற்கு" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "மூல பாதை சேமிப்பகத்திற்கு" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "சேமிப்பகத்திற்கு இலக்கு" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML இடையகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து பூலை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "பூல் %s உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "பூல் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பூலை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 msgid "Define a pool." msgstr "ஒரு பூலை வரையறுக்கவும்." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "பூல் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr " %s லிருந்து பூலை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "ஒரு பூலை ஒரு மதிப்புருக்கு வரையறு" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "பூல் %s வரையறுக்கவும்\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "பூல் %sஐ வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "ஒரு பூலை உருவாக்கு" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "கொடுக்கபட்ட பூலை உருவாக்கு" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "பூல் %s உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "பூல் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 msgid "destroy a pool" msgstr "ஒரு பூலை சேதப்படுத்தவும்" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 msgid "Destroy a given pool." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட பூலை சேதப்படுத்தவும்." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "பூல் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "பூல் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "ஒரு பூலை அழி" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 msgid "Delete a given pool." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட பூலை சேதப்படுத்தவும்." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "பூல் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "பூல் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "ஒரு பூலை புதுப்பி" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ஒரு கொடுக்கப்பட்ட பூலை புதுப்பி" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "பூல் %s மீண்டும் தொடரப்படுகிறது\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "பூல் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 msgid "pool information in XML" msgstr "XML பற்றிய செயற்கள தகவல்" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 msgid "list pools" msgstr "பூல்கள் பட்டியல்" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 msgid "Returns list of pools." msgstr "பூல்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 msgid "list inactive pools" msgstr "செயலிலில்லாத பூல்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 msgid "list inactive & active pools" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள பூல்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 msgid "Failed to list active pools" msgstr "செயலிலுள்ள பூல்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "செயலற்ற பூல்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%sஇல் தவறான சேமிப்பக பூல் சுட்டி" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "சேமிப்பக பூல்கள் அதிக அளவு பெறப்பட்டது" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "நினைவகம் போதவில்லை" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "பூல் %sஐ வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "சேமிப்பக பூல்கள் அதிக அளவு பெறப்பட்டது" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 msgid "storage pool information" msgstr "சேமிப்பக பூல் தகவல்" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "சேமிப்பக பூலை பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது" -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "உருவாக்குகிறது" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "இயங்குகிறது" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "குறைக்கப்பட்டது" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "கொள்ளளவு:" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 msgid "Allocation:" msgstr "ஒதுக்கீடு:" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "இருப்பவை:" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "பூல் UUIDஐ பூல் பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 msgid "pool uuid" msgstr "பூல் uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 msgid "Start a pool." msgstr "ஒரு பூலை துவக்கவும்." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 msgid "name of the inactive pool" msgstr "செயலற்ற பூல் பெயர்" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "பூல் %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "பூல் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ஒரு அளவுருக்களிலிருது ஒரு தொகுதியை உருவாக்கு" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 msgid "Create a vol." msgstr "ஒரு தொகுதியை உருவாக்கவும்." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 msgid "pool name" msgstr "பூல் பெயர்" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 msgid "name of the volume" msgstr "தொகுதியின் பெயர்" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "தொகுதியின் அளவு k,M,G,T பின்னொடாகும்" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "துவக்க ஒதுக்கீடு அளவு k,M,G,T முன்னொட்டுடன்" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "கோப்பு முறைமை வகை raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "தவறான அளவு %s" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "தொகுதி %s உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "தொகுதி %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற பூல்" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "பூல் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "பூல் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "பூல் பெயரை பூல் UUIDக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "UUID பூலை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து vol உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML தொகுதி விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "தொகுதி %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr " %s லிருந்து தொகுதியை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "ஒரு தொகுதியை அழி" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Delete a given vol." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட ஒரு தொகுதியை அழி." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "தொகுப்பு பெயர், விசை அல்லது பாதை" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "தொகுதி %s அழிக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "தொகுதி %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 msgid "storage vol information" msgstr "சேமிப்பக தொகுதி தகவல்" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "சேமிப்பக தொகுதி பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 msgid "Type:" msgstr "வகை:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "கோப்பு" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "block" msgstr "தடுக்கப்பட்டது" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 msgid "vol information in XML" msgstr "XML பற்றிய தொகுதி தகவல்" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு தொகுதி தகவலின் வெளியீடு." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 msgid "list vols" msgstr "தொகுதிகள் பட்டியல்" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "தொகுதிகளின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 msgid "Failed to list active vols" msgstr "செயலிலுள்ள தொகுதிகளை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "பாதை" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ஒரு தொகுதி UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "vol விசை அல்லது பாதை" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ஒரு தொகுதி UUIDஐ தொகுதி விசைக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 msgid "vol uuid" msgstr "தொகுதி uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ஒரு தொகுதி UUIDஐ தொகுதி பாதைக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "vol பெயர் அல்லது விசை" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "பதிப்பை காட்டவும்" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "கணினி பதிப்பு தகவலை காட்டவும்" -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisor வகையை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "நூலகத்திற்கு எதிரான மொழிமாற்றம்: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "நூலக பதிப்பை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "நூலகத்தை பயன்படுத்துதல்: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API பயன்படுத்துதல்: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisor பதிப்பை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "இயங்கும் %s hypervisor பதிப்பினை பிரித்தெடுக்க முடியாது\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "இயங்கும் hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA இந்த புரவலனில் துணைபுரியவில்லை" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "விடுபட்ட சாதனங்கள் தகவல்" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "செயல்திறன்கள்" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "செயலற்ற செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு தொகுதி தகவலின் வெளியீடு." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "சாதனம்" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "புதிய வட்டு சாதனத்தை சேர்" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr " %s லிருந்து சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "புதிய வட்டு சாதனத்தை சேர்" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s லிருந்து சாதனத்தை இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "வட்டு சாதனத்தின் இலக்கு" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "செயற்களம் %s மீண்டும் தொடரப்படுகிறது\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "hypervisor புரவலன் பெயரை அச்சிடு" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "புரவலன் பெயரை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor கலோனிக்கல் URIஐ அச்சிடுகிறது" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "URIஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "vnc காட்சி" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC காட்சிக்கு IP முகவரி மற்றும் துறை எண்ணின் வெளிப்பாடு." -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "tty பணியகம்" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY பணியகத்திற் வெளிப்பாடு சாதனம்." -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து சாதனத்தை இணைக்கவும்" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML கோப்பிலிருந்து சாதனத்தை இணைக்கிறது ." -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "XML கோப்பு" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: விருப்பம் விடுபடுகிறது" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s லிருந்து சாதனத்தை இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து சாதனத்தை பிரிக்கவும்" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ஒரு XML இலிருந்து சாதனத்தை நீக்கவும்" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: விருப்பம் விடுபடுகிறது" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr " %s லிருந்து சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "பிணைய முகப்பை இணைத்தல்" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "புதிய பிணைய முகப்பை இணைக்கவும்" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "பிணைய முகப்பு வகை" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "பிணைய முகப்பினை மூலம்" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "இலக்கு பிணைய பெயர்" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 msgid "MAC address" msgstr "MAC முகவரி" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "பாலம் பிணைய முகப்புக்கு பயன்படுத்தப்பட்ட ஸ்கிரிப்ட்" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s 'attach-interface' கட்டளையில் சேவையில்லை" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "பிணைய முகப்பை நீக்கவும்" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "பிணைய முகப்பை துண்டிக்கவும்" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "முகப்பு தகவலை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s வகையிலுள்ள முகப்பு இல்லை" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC முகவரி %sக்கு காணப்படாத முகப்பு" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தை இணை" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "புதிய வட்டு சாதனத்தை சேர்" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தின் மூலம்" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தின் இலக்கு" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தின் இயக்கி" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தின் துணை இயக்கி" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "இலக்கு சாதன வகை" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "சாதன முறைமை எழுதுதல் மற்றும் வாசித்தல்" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "துணைபுரியாத %s கட்டளையில் 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தை துண்டி" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "வட்டு சாதனத்தை துண்டி." -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "வட்டு தகவலை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "இலக்கு %sஇல் வட்டு இல்லை" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "calloc நினைவகம் init சரத்திற்கு தோல்வி: %s" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "செயற்களம் %s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs கட்டளை தோல்வியுற்றது" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs கட்டளை exitstatus %dஉடன் தோல்வி" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ஒரு செயலற்ற பிணையத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ஒரு செயலற்ற பிணையத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "இந்த இடைச்செயல் முனையத்தை விட்டு வெளயேறவும்" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "கட்டளை '%s' க்கு <%s> விருப்பம் தேவைப்படுகிறது" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "கட்டளை '%s' க்கு --%s விருப்பம் தேவைப்படுகிறது" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "கட்டளை '%s' இல்லை" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " பெயர்\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7010,17 +7171,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7028,7 +7189,7 @@ msgstr "" "\n" " விளக்கம்\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7036,58 +7197,58 @@ msgstr "" "\n" " விருப்பங்கள்\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "வரையறுக்கப்படாத செயற்கள பெயர் அல்லது id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "வரையறுக்கப்படாத பிணைய பெயர் அல்லது id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "பிணையம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 msgid "undefined pool name" msgstr "வரையறுக்கப்படாத பூல் பெயர்" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "பூல் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 msgid "undefined vol name" msgstr "வரையறுக்கப்படாத தொகுதி பெயர்" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "தொகுதி '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7098,129 +7259,129 @@ msgstr "" "(நேரம்: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "விடுபட்ட \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "எதிர்பாராத டோக்கன் (கட்டளை பெயர்): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "தெரியாத கட்டளை: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "கட்டளை '%s' --%sவிருப்பத்திற்கு துணை புரியாது" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "எதிர்பார்த்த இலக்கணம்: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "எண்" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "சரம்" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "எதிர்பாராத தரவு '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "விருப்பம்" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "தகவல்" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "கோப்பு" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "இடை நிறுத்தப்பட்டது" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "பணி நிறுத்தத்தில்" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "பணி நிறுத்தம்" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "முறிவுற்றது" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "இணைப்பில் இல்லாமல்" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "சரியான இணைப்பு இல்லை" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: பிழை: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "பிழை: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "பதிவுக் கோப்பு தகவலை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "பதிவு பாதை ஒரு கோப்பில்லை" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "பதிவு கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை. பதிவு கோப்பு பாதையை சரி பார்க்கவும்" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor இலிருந்து துண்டிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7253,7 +7414,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7263,17 +7424,17 @@ msgstr "" " (specify help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "துணையில்லாத விருப்பம் '-%c'. --help ஐ பார்க்கவும்." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7282,7 +7443,7 @@ msgstr "" "%sக்கு வரவேற்கப்படுகிறீர்கள், மெய்நிகராக்க இடைச்செயல் முனையம்.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7766,73 +7927,73 @@ msgstr "சேமிப்பக பூல் இல்லை: %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "அளவுரு இடையகம் மிக சிறியது" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "செயற்கள uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "செயற்கள ஒதுக்கீடு" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 #, fuzzy msgid "Error adding file to config cache" msgstr "பிணைய கட்டமைப்பு '%s' ஐ பகுக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "%s config பட்டியலுக்கு நினைவகம் ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "%s சாதனத்தை திறக்க இயலவில்லை" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 #, fuzzy msgid "Error adding file to config list" msgstr "பிணைய கட்டமைப்பு '%s' ஐ பகுக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Credit scheduler நிறை அளவுரு (%d) போதுமானதாக இல்லை (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Credit scheduler cap அளவுரு (%d) போதுமானதாக இல்லை (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை: %s" @@ -7869,157 +8030,152 @@ msgstr "xend_post: xen டீமானிலிருந்து பிழை: msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S-Exprக்கு urlencode செய்ய முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, domid எண்ணல்ல" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட பெயர்" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட HVM ஏற்றி" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட கர்னல் & துவக்க ஏற்றி" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 msgid "Unknown char device type" msgstr "தெரியாத char சாதன வகை" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "malformed char சாதன சரம்" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "தெரியாத char சாதன வகை" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, vbd dev எதுவும் கொண்டிருக்கவில்லை" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, vbd ஆனது src ஐ கொண்டிருக்கவில்லை" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd கோப்பு பெயரை பிரிக்க முடியவில்லை, இயக்கி பெயர் விடுபட்டுள்ளது" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd கோப்பு பெயரை பிரிக்க முடியவில்லை, இயக்கி வகை விடுபட்டுள்ளது" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "தவறான MAC முகவரி: %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "எதிர்பாராத dict முனை" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட id" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "தவறான MAC முகவரி: %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 msgid "topology syntax error" msgstr "கட்டமைப்பு இலக்கண பிழை" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend செயற்கள தகவலை இலக்கணப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "செயற்களம் இயங்கவில்லை" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName இந்த செயற்களத்தை காண முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "பூல் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "துணைபுரியாத உள்ளீடு சாதன வகை %s" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart failed இந்த செயற்களத்தை காணமுடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart failed இந்த செயற்களத்தை காண முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_startஇலிருந்து எதிர்பாராத மதிப்பு" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "no memory" msgstr "நினைவகம் இல்லை" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string தோல்வி" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexprஐ மறு வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start sexprஇல் இல்லை" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8027,238 +8183,248 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen இடம்பெயர்வின் போது செயற்களத்தை மறுபெயரிடுவதற்கு " "துணைபுரிவதில்லை" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen இடம்பெயர்வின் போது அலைவரிசை வரம்புக்கு துணைபுரிவதில்லை" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: துணைபுரியாத கொடி" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: தவறான URI" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// மட்டுமே Xenஆல் இடம்பெயர துணைபுரிகிறது" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ஒரு புரவலன் பெயர் URIஇல் குறிப்பிடப்பட வேண்டும்" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: தவறான துறை எண்" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 msgid "failed to parse domain description" msgstr "செயற்கள விளக்கத்தை பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "பூல் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "செயற்களம் %s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4இல் துணைபுரியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "முனை தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட திட்ட பெயர்" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "strdup தோல்வி" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 msgid "Unknown scheduler" msgstr "தெரியாத திட்ட மேலாளர்" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "திட்டம் பெயரை பெற முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "செயற்கள தகவல் முழுமையாக இல்லை, விடுபட்ட cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "செயற்கள தகவல் முழுமை பெறவில்லை, விடுபட்ட cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek domக்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: தவறான பாதை" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "வாசிக்க திறக்க முடியவில்லை: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "கோப்பிலிருந்து lseek அல்லது வாசிக்க முடியவில்லை: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "எதிர்பாராத mime வகை" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "துணைபுரியாத சேமிப்பக தொகுதி வகை %d" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "பிணையம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "எதிர்பாராத மதிப்பு முனை" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM செயற்கள ஏற்றி இல்லை" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype துணைபுரியாது" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "UUID தவறான கட்டமைப்பு கோப்பு" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "பெயர் கட்டமைப்பு அளவுரு விடுபட்டுள்ளது" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "'%s' stat கோப்பினை முடியவில்லை: %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "நாளின் நேரத்தைப் பெறுகிறது" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "பதிவு அடைவு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_xend_startஇலிருந்து எதிர்பாராத மதிப்பு" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_xend_startஇலிருந்து எதிர்பாராத மதிப்பு" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_startஇலிருந்து எதிர்பாராத மதிப்பு" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 msgid "read only connection" msgstr "வாசிப்பு மட்டும் இணைப்பு" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 msgid "not inactive domain" msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களம் இல்லை" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "செயற்களத்திற்கு கட்டமைப்பு கோப்பினை பெற முடியவில்லை" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "எதிர்பாராத dict முனை" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு பெயரை செயற்களத்திற்கு எடுக்க முடியவில்லை" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "செயற்களத்திற்கு மேலெழுத கட்டமை உள்ளீட்டை எடுக்க முடியவில்லை" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "கட்டமைப்பு மேப்பிலிருந்து பழைய செயற்களத்தை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பின் பெயர் மிக நீளமாக உள்ளது" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 msgid "unable to get current time" msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 msgid "unable to store config file handle" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு கையாளுதலை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 msgid "unknown device" msgstr "தெரியாத சாதனம்" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" @@ -8298,38 +8464,55 @@ msgstr "virXPathNode()க்கு தவறான அளவுரு" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet()க்கு தவறான அளவுரு" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen Store உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "ostypeக்கு இடம் ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "பூல் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "செயற்கள ஒதுக்கீடு" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "%sதிறக்க முடியவில்லை: %s" + +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "sysfs பாதை %s/%sலிருந்து இலக்கை பகுக்க முடியவில்லை" + +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "lun %dக்கு சாதன இணைப்பை காண முடியவில்லை" + +#~ msgid "missing owner element" +#~ msgstr "விடுபட்ட உரிமையாளர் உருப்படி" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "விடுபட்ட ரூட் உருப்படி" + #~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" #~ msgstr "%s '%s': %sஐ அணுக முடியவில்லை (%d)" @@ -8358,9 +8541,6 @@ msgstr "செயற்கள ஒதுக்கீடு" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "logfile %dஐ மூட முடியவில்லை: %s" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "கட்டமைப்பினை ஒதுக்குகிறது" - #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "இடையக ஒதுக்கீடு" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 2a1b6e009e..eb266a7066 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-14 21:31+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "సంకేతము %dనందు మూసివేస్తోం msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ఊహీమ్చని వాల్యూ నోడు" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ఫైలుయొక్క డిస్క్రిప్టార్ ఫ్లాగ్ అమర్చుటలో దోషము" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking ఫైలు డిస్క్రిప్టారు ఫ్లాగ్ అమర్చుటలో దోషము" @@ -243,9 +243,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_serverను కేటాయించుటలో విఫలమైంది" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "బ్రిడ్జి మద్దతును సిద్దపరచలేము: %s" @@ -582,201 +582,201 @@ msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "చిరునామా %dను పరిష్కరించలేదు: %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "కక్షిదారి చెల్లని SASL init అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించాడు" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "sock చిరునామా %d (%s)ను పొందుటలో విఫలమైంది" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "పీర్ చిరునామా %d (%s)ను పొందుటలో విఫలమైంది" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl సందర్భం అమరిక విఫలమైంది %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS సైఫర్ పరిమాణంను పొందలేదు" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL బహిర్గత SSF %d (%s)ను అమర్చలేదు" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL రక్షణ props %d (%s)ను అమర్చలేదు" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL మెకనిజమ్స్‍‌ను %d (%s) జాబితాచేయలేదు" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlistను కేటాయించలేదు" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "SASL ssfను అనుసంధానము %d (%s)నందు క్వరీచేయలేదు" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "లెక్కకురాని SSF %d కావలిసినంత బలమైనదికాదు" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL వినియోగదారినామమును అనుసంధానము %d (%s)నందు క్వరీచేయలేదు" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "ఎటువంటి కక్షిదారి వినియోగదారినామము కనబడలేదు" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 msgid "out of memory copying username" msgstr "వినియోగదారినామమును నకలుతీయుటలో మెమొరీ మించినది" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL కక్షిదారి %s వైట్‌లిస్టునందు అనుమతించబడడు" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "కక్షిదారి సరికాని SASL ప్రారంభ అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించాడు" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl ప్రారంభం విఫమైంది %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl ప్రారంభ ప్రత్యుత్తరం డాటా మరీ పొడవైనది %d" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl అంచె విఫలమైంది %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl అంచె ప్రత్యుత్తరము డాటా మరీపొడవైనది %d" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "కక్షిదారి మద్దతీయని SASL init అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించింది" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "కక్షిదారి మద్దతీయని SASL ప్రారంభ అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించింది" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "కక్షిదారి మద్దతీయని SASL అంచె అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించింది" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "కక్షిదారి చెల్లని PolicyKit init అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించింది" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "పీర్ సాకెట్ గుర్తింపును పొందలేకపోయింది" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %dను పరిశీలించుట %dలా నడుస్తూ" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit కాలర్‌ను చూసుకొనుటలో విఫలమైంది: %s" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit చర్యను %s సృష్టించుటలో విఫమైంది\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit సందర్భమును %s సృష్టించుటలో విఫలమైంది\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "పాలసి కిట్ దృవీకరణమును పరిశీలించుటలో విఫలమైంది %d %s" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "పాలసి కిట్ చర్య %sను pid %d, uid %dనుండి తిరస్కరిస్తోంది ఫలితం: %s\n" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "పాలసి చర్య %sను pid %d, uid %dనుండి అనుమతిస్తోంది ఫలితం %s" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "కక్షిదారి మద్దతీయని PolicyKit init అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించింది" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "పరికరము కనుగొనబడలేదు: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "ఊహించని డిక్టు నోడు" @@ -872,44 +872,44 @@ msgstr "ఇన్‌పుట్‌ను చదువుటలో వైఫల msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "అవుట్‌పుట్ వ్రాయుటలో వైఫల్యము: %s\n" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికకు క్షేత్రాన్ని కలపటంలో విఫలమైంది" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికనుండీ క్షేత్రం తప్పిపోయింది" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "హాష్ పట్టికకు అనుసంధానించుటకు నెట్వర్కు ను కలుపుటలో విఫలంమైంది" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికనుండీ నెట్వర్కు తప్పిపోయింది" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "నిల్వ పూల్‌ను అనుసంధానము హాష్ పట్టికకు జతచేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "అనుసంధానము హాష్ పట్టికనుండి పూల్ తప్పిపోయినది" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "అనుసంధానము హాష్ పట్టికకు నిల్వ volను జతచేయుటలో వైఫల్యం" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికనుండీ vol తప్పిపోయింది" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "అనుసంధానము హాష్ పట్టికకు నిల్వ volను జతచేయుటలో వైఫల్యం" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికనుండీ vol తప్పిపోయింది" @@ -1163,9 +1163,9 @@ msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "తెలియని దృవీకరణము రకము %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "తప్పిపోయిన root మూలకము" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "చెల్లని డొమైన్ రకము" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID వుద్భవింపచేయుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "తప్పుగాపని చేయుచున్న uuid మూలకము" @@ -1195,222 +1195,222 @@ msgstr "తప్పుగాపని చేయుచున్న uuid మూ msgid "missing memory element" msgstr "మెమొరీ మూలకం తప్పిపోయినది" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "no OS type" msgstr "ఏ OS రకంకాదు" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "మద్దతీయని నిర్మాణము" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "మూలపు పరికరము తప్పిపోయినది" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "తెలియని బూట్ పరికరము '%s'" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "బందనం: %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "డొమైన్‌ను నిలిపివుంచుటకు విఫలమైంది" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "సరికాని root మూలకము" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "టోపాలజీ కప్‌సెట్ సిన్టాక్స్ దోషం" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ఊహించని డిక్టు నోడు" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ఊహీమ్చని వాల్యూ నోడు" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ డైరెక్టరీని సృష్టించలేదు %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును సృష్టించలేదు %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయలేదు %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును భద్రపరచలేదు %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s'ను తెరువుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును తీసివేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 msgid "unknown virt type" msgstr "తెలియని virt రకము" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1452,47 +1452,51 @@ msgstr "iptables నియమం '%s'ను చైను '%s'కు పట్ట msgid "could not parse connection URI" msgstr "అనుసంధానం URI ని పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "లాగ్ డైరెక్టరీని సృష్టించలేదు %s: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "కెర్నల్ పాత్ మరీ పొడవు" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "పైపును సృష్టించలేము: %s" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare అనునది uriకు అమర్చలేదు" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare అనునది uriకు అమర్చలేదు" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "పాత్ అనునది NULL" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "ఫ్లాగులు తప్పక సున్నాఅయివుండాలి" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "బఫర్ అనునది NULL" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "flags పారామితి తప్పక VIR_MEMORY_VIRTUAL కావాలి" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "బఫర్ అనునది NULL అయితే పరిమాణం సున్నా-కాదు" @@ -1681,7 +1685,7 @@ msgstr "vol %sను తొలగించుటలో విఫలమైంద msgid "sockpair failed" msgstr "unlockpt విఫలమైంది: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "నోడును కేటాయించటంలో విఫలమైంది" @@ -1706,134 +1710,139 @@ msgstr "లాగ్‌ఫైలు %dను మూయలేక పోయిం msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "నిల్వ డ్రైవర్ కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "సరిపోవు uuidతో ఏ డొమైన్ లేదు" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌ను తొలగించలేక పోయింది" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌ను తొలగించలేక పోయింది" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "volను %sనుండి సృష్టించుటలో విఫలమైంది" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "waitpid కంటైనర్ %dకొరకు వేచివుండుటలో waitpid విఫలమైంది: %d %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "స్క్రిప్టు నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ బ్రిడ్జ్ చేయుటకు ఉపయోగించింది" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "%s నుండి పరికరాన్ని జతపరుచుటలో విఫలం" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "నోడును కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "సాకెట్‌ను '%s'కు బందనం చేయుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "అక్షర పరికరముకు ఖాళీని కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "సాకెట్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "Xen స్టోరుకి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "tty pid ఫైలు %sను మూయుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "ఫైలు '%s'ను తెరువలేదు: %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "లాగ్ డైరెక్టరీని సృష్టించలేదు %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "dir '%s'ను తెరువుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ఫైలు '%s' తెరువుటలో విఫలమైంది : %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "క్షేత్ర నామం" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %dతో యెటువంటి డొమైన్ లేదు" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "తెలియని విధానము: %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించటంలో విఫలమైంది" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "సరికాని పాత్: %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virXPathNode()కు చెల్లని పారామితి" @@ -2047,18 +2056,23 @@ msgstr "స్వయంచాలక డైరెక్టరీ %sని సృ msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "సిమ్‌లింకు '%s'ను %sకుసృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "సిమ్‌లింకు '%s' తొలగించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "సరిపోలు నామముతో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క లక్ష్యం" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2319,7 +2333,21 @@ msgstr "తెలియని auth రకము '%s'" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "క్షేత్ర uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%sను తెరువలేము: %s" @@ -2358,29 +2386,34 @@ msgstr "సరికాని MAC చిరునామా" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC చిరునామా" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "%s కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును తీసివేయలేదు" + +#: src/openvz_conf.c:434 msgid "popen failed" msgstr "popen విఫలమైంది" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist అవుట్‌పుట్ పార్శ్‍ చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలునందలి UUID తప్పుగావుంది" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "%s కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును తీసివేయలేదు" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2389,106 +2422,124 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "డొమైన్ నడుచుట లేదు" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%sకి అనుసంధించబడలేదు" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 #, fuzzy msgid "only one filesystem supported" msgstr "చెల్లని ఫైలుసిస్టమ్ రకము" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా ఐడిని క్షేత్ర UUIDగా‌మార్చు" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "అనుసంధానం URI ని పార్శ్ చేయలేదు" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "%sకి అనుసంధించబడలేదు" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌ను తొలగించలేక పోయింది" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 msgid "domain is not in running state" msgstr "డొమైన్ నడుచుచున్న స్థితినందు లేదు" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "%sకి అనుసంధించబడలేదు" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%sకి అనుసంధించబడలేదు" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "%s కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును తీసివేయలేదు" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "యిప్పటికే తెరిసిన OPENVZ VM అనునది id '%s'తో క్రియాశీలముగావుంది" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "ఆకృతీకరణను కేటాయిస్తోంది" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "అనుసంధానం URI ని పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "వాస్తవిక సంఖ్యల CPUà°² మార్పు" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "ఇప్పటికో వొక OPENVZ VM అనునది id '%d'తో నిర్వచించబడింది" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "సరిజోడీ idతో యెటువంటి డొమైన్ లేదు" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "డొమైన్ అనునది shutoff స్థితినందు లేదు" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "అనుసంధానం URI ని పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "తెలియని రకము '%s'" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "అనుసంధానం URI ని పార్శ్ చేయలేదు" @@ -2558,805 +2609,820 @@ msgstr "uid '%d' కొరకు వనియోగదారి recordను క msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "పూల్ %sనుండి సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "%d సాకెట్టును మూయటంలో విఫలమైంది\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "%d సాకెట్టుకు రాయటంలో విఫలమైంది\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "వ్రాయుటకు వైఫల్యం చెందింది" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "చదువుటకు వైఫల్యం చెందింది" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైట్లలో %d పొందింది\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైట్లను ఆశించాము %d పొందాము\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైట్ల పాకెట్టును పొందాము\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: malformed పాకెట్\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "asynchronous పాకెత్ సంఖ్య %dను పొందాము\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d నుండి అనుకొని బహిష్కరణ స్థిది pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "అనుకోని బహిష్కరణ స్థితి '%d', qemu బహుశా విఫలమైంది" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU బైనరీ %sను కనుగొనలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "నెట్వర్కు '%s' కనుగొనబడలేదు" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "నెట్వర్కు రకము %d మద్దతీయుటలేదు" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "బ్రిడ్జి మద్దతును సిద్దపరచలేము: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "tap ఇంటర్‌ఫేస్‌ '%s'ను బ్రిడ్జి '%s'కు జతచేయుటలో విఫలమైంది : %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "tap ఇంటర్‌ఫేస్‌ '%s'ను బ్రిడ్జి '%s'కు జతచేయుటలో విఫలమైంది : %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' అనునది ఈ qemuచేత మద్దతివ్వబడుటలేదు" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' అనునది ఈ qemuచేత మద్దతివ్వబడుటలేదు" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "మద్దతీయని డిస్కురకము '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "మద్దతీయని డిస్కురకము '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "మద్దతీయని డిస్కురకము '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "సరికాని ధ్వని రీతి" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "సరికాని డొమైన్ నామము" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "సరికాని పాత్" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "మానిటర్ పాత్ %sను తెరువలేక పోయింది" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node క్షేత్ర జాబితా" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "లాగ్‌పైలును సృష్టించుటకు విఫలమైంది %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM లాగ్‌ఫైలు close-on-exec ఫ్లాగ్ %sను అమర్చలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "లాగ్‌పైలును సృష్టించుటకు విఫలమైంది %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM స్వయంచాలకప్రారంభం విఫలమైంది '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "బ్లాక్ స్టాట్సు పొందుటలో విఫలం %s %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "డైరెక్టరీ %s సృష్టించుటకు వైఫల్యం చెందింది : %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "ప్రస్తుత సమయంను పొందలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "రీతి '%s'ను పార్శ్‍ చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "రీతి '%s'ను పార్శ్‍ చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM స్వయంచాలకప్రారంభం విఫలమైంది '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు వైఫల్యము" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు సమయం మించినది" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు ఖాళీ మించినది" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు ఖాళీ మించినది" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు వైఫల్యము" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు సమయం మించినది" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "మానిటర్ పాత్ %sను తెరువలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "మానిటర్‌కు close-on-exec ఫ్లాగ్‌ను అమర్చలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "మానిటర్‌ను నాన్-బ్లాకింగ్ రీతినందు వుంచలేదు" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "లాగ్‌ఫైలు %dను మూయలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty యాట్రిబ్యూట్లను అమర్చలేకపోయింది: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU తంతి సమాచారమును పొందుటకు మానిటర్ ఆదేశమును నడుపలేము" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU ఎఫినిటి %sను అమర్చుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 msgid "resume operation failed" msgstr "ఆపరేషన్ తిరిగికొనసాగింపు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "ప్రస్తుత సమయంను పొందలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM యిప్పటికే క్రియాశీల పర్చబడింది" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ఉపయోగించని VNC పోర్టును కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "లాగ్ డైరెక్టరీని సృష్టించలేదు %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU బైనరీ %sను కనుగొనలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU బైనరీ %sను కనుగొనలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "argvను లాగ్‌ఫైలు %dకు వ్రాయలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argvను లాగ్‌ఫైలు %dకు వ్రాయలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "argvను లాగ్‌ఫైలు %dకు వ్రాయలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "%s క్షేత్రం ముగించబడుతోంది\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s'ను మూసివేస్తోంది" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "సాకెట్‌ను '%s'కు బందనం చేయుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM తెర డాటాను లాగ్‌చేయలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA ఈ హోస్టునందు మద్దతీయుటలేదు" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA ఫ్రీ మెమొరీని క్వరీచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "అతిధేయ నామమును పొందుటలో విఫలం" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s క్షేత్రం ఇప్పటికే ఉంది" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s క్షేత్రం ఇప్పటికే ఉంది" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "సరిపోలు id %dతో యెటువంటి డొమైన్‌లేదు" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 msgid "domain is not running" msgstr "డొమైన్ నడుచుట లేదు" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 msgid "suspend operation failed" msgstr "సస్పెండ్ ఆపరేషన్ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "మూసివేత ఆపరేషన్ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "సరిపోలు uuid '%s'తో యెటువంటి డొమైన్ లేదు" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ప్రస్తుత మెమొరీకన్నా తక్కువగా గరిష్ట మెమొరీని పెట్టలేరు" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌యొక్క మెమొరీని అమర్చలేము" +#: src/qemu_driver.c:2437 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "అనుసంధానం URI ని పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు" + +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "గరిష్ట మెమొరీకన్నా యెక్కువగా మెమొరీని అమర్చలేము" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌యొక్క మెమొరీని అమర్చలేము" + +#: src/qemu_driver.c:2738 msgid "failed to get domain xml" msgstr "డొమైన్ xml పొందుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 msgid "failed to write save header" msgstr "భద్రపరచిన పీఠిక వ్రాయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 msgid "failed to write xml" msgstr "xml వ్రాయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "లాగ్‌ఫైలు %dను మూయలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 msgid "migrate operation failed" msgstr "వలస ఆపరేషన్ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' అనునది ఈ qemuచేత మద్దతివ్వబడుటలేదు" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌యొక్క vcpu లెక్కను మార్చలేము" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "డొమైన్ నిర్వచనం '%d'నందు తెలియని virt రకము" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "డొమైన్‌కొరకు గరిష్ట vcpusను నిర్ణయించలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "అభ్యర్ధించిన vcpus డొమైన్‌కు అనుమతైన vcpus కన్నా యెక్కువ: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "vcpus క్రియాశీల డొమైన్‌నందు పిన్ చేయలేము" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu సంఖ్య స్థాయిని దాటివుంది %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "ఎఫినిటీని అమర్చలేదు: %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu ఎఫినిటి మద్దతీయుటలేదు" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "ఎఫినిటీని పొందలేము: %s" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu ఎఫినిటి అందుబాటులో లేదు" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "డొమైన్ నిర్వచనం '%d'నందు తెలియని virt రకము" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "ప్రస్తుత సమయంను పొందలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU లెక్క అనునది గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU లెక్క అనునది గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 msgid "cannot read domain image" msgstr "డొమైన్ ప్రతిబింబమును చదువలేదు" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu పీఠికను చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ప్రతిబింబము మాజిక్ సరికానిది" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ప్రతిబింబము వర్షన్ మద్దతీయుట లేదు (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 msgid "failed to read XML" msgstr "XML చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML పార్శ్‍ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "డొమైన్ యిప్పటికే '%s'లా క్రియాశీలమైనది" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 msgid "failed to assign new VM" msgstr "కొత్త VMకు అప్పగించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 msgid "failed to start VM" msgstr "VM ప్రారంభించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 msgid "failed to resume domain" msgstr "డొమైన్ తిరిగికొనసాగించుటకు విఫలమైనది" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "మద్దతీయని డిస్కురకము '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom మాధ్యమాన్ని మార్చలేదు" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom మాధ్యమాన్ని మార్చలేదు" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "నిల్వ vol యిప్పటికే వుంది" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%sను చదువలేదు: %s" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s క్షేత్రం ఇప్పటికే ఉంది" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "ఆతిధేయ నిర్వచన ఫైలును లోడుచేస్తోంది" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ఆతిధేయ నిర్వచన ఫైలును లోడుచేస్తోంది" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "క్రియాహీన డొమైన్‌నందు పరికరాన్ని అనుభందించలేము" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "CDROM డిస్కు పరికరములు మాత్రమే అనుభందిచగలము" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "CDROM డిస్కు పరికరములు మాత్రమే అనుభందిచగలము" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "డొమైన్ కనపడలేదు" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "డొమైన్ తిరిగికొనసాగించుటకు విఫలమైనది" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s నుండి పరికారాన్ని వేరుచేయుటలో విఫలం" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "క్రియాహీన డొమైన్‌నందు పరికరాన్ని అనుభందించలేము" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "CDROM డిస్కు పరికరములు మాత్రమే అనుభందిచగలము" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌యొక్క మెమొరీని అమర్చలేము" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "స్వయంచాలక డైరెక్టరీ %sని సృష్టించలేము: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "సిమ్‌లింకు '%s'ను %sకుసృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "సరికాని పాత్: %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' ఆదేశము విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' అనునది ఈ qemuచేత మద్దతివ్వబడుటలేదు" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "పరికరము కనుగొనబడలేదు: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL లేదా ఖాళీ పాత్" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "సరికాని పాత్, '%s' అనునది తెలిసిన ఇంటర్‌ఫేస్ కాదు" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "dir '%s'ను తెరువుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "ఫైలునుండి చదువుటకు లేదా lseekకు విఫలమైంది: %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "సరికాని పాత్" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU డ్రైవర్ అనునది వర్చ్యువల్ మెమొరీ చిరునామాను మాత్రమే మద్దతిస్తుంది" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "open(%s) విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs ఆదేశము విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "node క్షేత్ర జాబితా" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUIDను వుద్భవించుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "డొమైన్ యిప్పటికే '%s'లా క్రియాశీలమైనది" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM ప్రారంభించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "సరిజోడి నామముతో యెటువంటి డొమైన్ లేదు" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3423,468 +3489,468 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోంది" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s'ను యాక్సిస్ చేయలేదు: %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "కంటైనర్ స్టాకును కేటాయించలేక పోయింది" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM తెర డాటాను లాగ్‌చేయలేక పోయింది: %s" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL లైబ్రరీ సిద్దముచేయుటలో విఫలమైంది: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty యాట్రిబ్యూట్లను అమర్చలేకపోయింది: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty యాట్రిబ్యూట్లను అమర్చలేకపోయింది: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "కక్షదారి ఆనవాళ్ళు నిర్ధారించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "సేవిక నిర్ధారణ (మన దృవీకరణపత్రము లేదా IP చిరునామా యొక్క) విఫలమైంది\n" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "కక్షదారి ఆనవాళ్ళు నిర్ధారించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "పైపును సృష్టించలేము: %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "సరికాని పరికరము రకము: %s" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "దృవీకరణపత్రము యింకా క్రియాశీలపర్చబడిలేదు" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము తెలియని విడుదలకారుని కలిగివుంది." -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "దృవీకరణపత్రము కాలముతీరినది" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము రక్షణలేని అల్గార్దెమ్‌ను వుపయోగిస్తోంది." -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "దృవీకరణపత్రము యొక్క రకము X.509 కాదు" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL దృవీకరణము %sను సిద్దము చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "దృవీకరణపత్రము కాలముతీరినది" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "దృవీకరణపత్రము యింకా క్రియాశీలపర్చబడిలేదు" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "దృవీకరణపత్రపు యజమాని హోస్టునామము (%s)తో సరిపోలడం లేదు" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "చాలా యెక్కువ NUMA అరలు: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "చాలా యెక్కువ దూరస్ధ డొమైన్ IDs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "map పొడవు గరిష్టము కన్నా యెక్కువ : %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU లెక్క అనునది గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU మాప్ బఫర్ పొడవు గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "హోస్టు నివేదికలు చాలా యెక్కువ vCPUs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "హోస్టు నివేదికల మాప్ బఫర్ పొడవు గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU లెక్క అనునది గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU లెక్క అనునది గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU లెక్క అనునది గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "చాలా యెక్కువ రిమోట్ డొమైన్ నామములు: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: పరిమితిని మించిన పారామితుల సంఖ్యను తిరిగియిస్తుంది" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: తెలియని పారామితి రకము" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 msgid "out of memory allocating array" msgstr "ఎరే కేటాయించుటలో మెమొరీ సరిపోదు" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 msgid "unknown parameter type" msgstr "తెలియని పారామితి రకము" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "దూరస్థ నియమంకు బ్లాక్ పీక్ అభ్యర్ధన మరీ పొడవు, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "తిరిగియిచ్చిన బఫర్ అభ్యర్ధించిన పరిమాణమంత కాదు" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "దూరస్థ నియమంకు మెమొరీ పీక్ అభ్యర్ధన మరీ యెక్కువ, %Zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "మరీ ఎక్కువ దూరస్థ నెట్వర్కులు: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 msgid "too many storage pools requested" msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ పూల్స్‍ అభ్యర్దించబడినవి" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 msgid "too many storage pools received" msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ పూల్స్‍ పొందబడినవి" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ వాల్యూమ్స్‍ అభ్యర్ధించబడినవి" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 msgid "too many storage volumes received" msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ వాల్యూమ్స్‍ పొందబడినవి" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ వాల్యూమ్స్‍ అభ్యర్ధించబడినవి" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ వాల్యూమ్స్‍ పొందబడినవి" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ వాల్యూమ్స్‍ అభ్యర్ధించబడినవి" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ వాల్యూమ్స్‍ పొందబడినవి" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "తెలియని దృవీకరణము రకము %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "అభ్యర్ధించబడిన దృవీకరణ రకము %s తిరస్కరించబడింది" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "మద్దతీయని దృవీకరణ రకము %d" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL లైబ్రరీ సిద్దముచేయుటలో విఫలమైంది: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "sock చిరునామా %d (%s)ను పొందుటలో విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "పీర్ చిరునామా %d (%s)ను పొందుటలో విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL కక్షిదారి సందర్భమును సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS సెషన్‌కొరకు సరికాని సైఫర్ పరిమాణము" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "బహిర్గత SSFను అమర్చలేక పోయింది %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "రక్షణ లక్షణములను అమర్చలేక పోయింది %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL మెకానిజం %s సేవిక ద్వారా మద్దతీయబడుట లేదు" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL నెగోషియెషన్ ప్రారంభమగుటకు విఫలమైంది: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "auth ఆనవాళ్ళు చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL నెగోషియేషన్ డాటా మరీ పొడవైంది: %d bytes" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL అంచె విఫలమైంది: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "నెగోషియేషన్ SSF %d సరిపోవునంత బలమైనదికాదు" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "auth ఆనవాళ్ళు సేకరించుటలో విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "మార్షలింగ్ args" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "డొమైన్ డాటాను భద్రపరచలేదు" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "%d సాకెట్టును చదవటంలో విఫలమైంది\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "చదవటానికి మాత్రమే అనుసంధానం" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "మెటాడాటాను వ్రాయలేము" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "'%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "vol %sను తొలగించుటలో విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "సేవకనుండి పొందిన ప్యాకెట్ మరీ పొడవైనది" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "సేవకనుండి పొందిన ప్యాకెట్ మరీ పొడవైనది" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 msgid "invalid header in reply" msgstr "ప్రత్యుత్తరమునందు సరికాని పీఠిక" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "తెలియని ప్రోగ్రామ్ (పొందింది %x, అనుకొన్నది %x)" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "తెలియని ప్రొటోకాల్ వర్షన్ (పొదింది %x, అనుకొన్నది %x)" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "తెలియని విధానం (పొందింది %x, అనుకొన్నది %x)" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "అన్‌మార్షలింగ్ ret" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "అన్‌మార్షలింగ్ remote_error" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "తెలియని స్థితి (పొందినది %x)" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "ఆదేశము కొరకు వేచివుండుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3937,92 +4003,97 @@ msgstr "vCPU లెక్క అనునది గరిష్టమును msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "పరికరము %sను తెరువలేదు" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "పూల్ రకము %dకొరకు బ్యాకెండ్ తప్పిపోయినది" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "వాల్యూమ్ '%s'ను తెరువలేదు: %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ఫైలు '%s'ను తెరువలేదు: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "ఫైలు '%s'వరకు వేచిచూడలేదు: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "ఫైలు '%s'వరకు వేచిచూడలేదు: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "ఫైలు '%s'వరకు వేచిచూడలేదు: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%sయొక్క ఫైలు సందర్భమును పొందలేదు: %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir %sను చదువలేదు: %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s నిర్వర్తించుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "fd చదువలేదు" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "ఆదేశము కొరకు వేచివుండుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "ఆదేశము శుభ్రముగా నిష్క్రమించలేదు" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "చదువు దోషము: %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "ఆదేశము %dనుండి సున్నా-కాని నిష్క్రమణ స్థితి" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: ఇంప్లిమెంటు కాలేదు\n" @@ -4044,204 +4115,178 @@ msgstr "సరిపోవునంత పొడవుగల ఖాళీ పొ msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "పాత్ '%s'ను సృష్టించలేము: %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "పీఠిక '%s'ను చదువలేదు: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "సరికాని పాత్: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "%sలో సరికాని నెట్వర్కు సూచిక" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "తప్పిపోయిన మౌంటు మూలము" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "%sను చదువలేదు: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "మూలపు హోస్టు తప్పిపోయినది" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 msgid "missing source path" msgstr "మూలపు పాత్ తప్పిపోయినది" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "మూలపు పరికరము తప్పిపోయినది" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 msgid "missing source dir" msgstr "మూలపు dir తప్పిపోయినది" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "పాత్ '%s'ను సృష్టించలేము: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "పాత్ '%s'ను తెరువలేము: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "statvfs పాత్ '%s' చేయలేము: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "పాత్ '%s'ను అన్‌లింకు చేయలేము: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ఫైలు '%s'ను నింపలేము: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ఫైలు '%s'ను పొడిగింపలేము: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "పాత్ '%s'ను చదువలేము: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "తెలియని నిల్వ vol రకము %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "తెలియని నిల్వ బ్యాకెండ్ రకము %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "మద్దతీయని నిల్వ vol రకము %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 #, fuzzy msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "qemu-imgతో non-raw ప్రతిబింబములను సృష్టించుట మద్దతీయబడదు" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-imgతో non-raw ప్రతిబింబములను సృష్టించుట మద్దతీయబడదు" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ఫైలు యజమాని '%s' అమర్చలేము: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ఫైలు రీతి '%s'ని అమర్చలేము: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ఫైలు '%s'ను మూయలేము: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "పైలు '%s'ను అన్‌లింకు చేయలేము: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "హోస్టు లుకప్ విఫలమైంది %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "టార్గెట్ %sకు IP చిరునామా లేదు" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "%sకు ip చిరునామాను రూపకం చేయలేము" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "సెషన్‌ను కనుగొనలేము" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "%sను తెరువలేము: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "dir sysfs పాత్ %s తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "లక్ష్యమును sysfs పాత్ %s/%sనుండి పార్శ్‍ చేయుటకు విఫలమైంది" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" +msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" +msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "సెషన్ %sకు ఏమైన LUNs కనుగొనుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 -#, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" -msgstr "%u:%u:%u:%u అనునది Direct-Access LUN అవునేమో నిర్ధారించుటకు విఫలమైంది" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "lun %dకు పరికరము లింకును కనుగొనుటకు విఫలమైంది" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 -#, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "బ్లాక్ పాత్ %s పార్శ్‍ చేయుటకు విఫలమైంది" - #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "తప్పుగాపార్మైన వాల్యూమ్ పొడిగింపు ఆఫ్‌సెట్ విలువ" @@ -4293,172 +4338,283 @@ msgstr "tty Pid ఫైలు %sను తీసివేయలేక పోయ msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "కొత్తగా సృష్టించిన వాల్యూమ్ '%s'ను కనుగొనలేదు: %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "%sకి అనుసంధించబడలేదు" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "%sను చదువలేదు: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "CDROM డిస్కు పరికరములు మాత్రమే అనుభందిచగలము" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "volను %sనుండి సృష్టించుటలో విఫలమైంది" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "volను %sనుండి సృష్టించుటలో విఫలమైంది" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "తెలియని బూట్ పరికరము '%s'" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "dir sysfs పాత్ %s తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "బ్లాక్ పరికరం" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "బ్లాక్ పాత్ %s పార్శ్‍ చేయుటకు విఫలమైంది" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "%u:%u:%u:%u అనునది Direct-Access LUN అవునేమో నిర్ధారించుటకు విఫలమైంది" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "%u:%u:%u:%u అనునది Direct-Access LUN అవునేమో నిర్ధారించుటకు విఫలమైంది" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "%s నుండీ నెట్వర్కు సృష్టించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "dir sysfs పాత్ %s తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "రీతి '%s'ను పార్శ్‍ చేయుటలో విఫలమైంది" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "%s నుండీ నెట్వర్కు సృష్టించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "తప్పిపోయిన auth హోస్టు యాట్రిబ్యూట్" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "తప్పిపోయిన auth passwd యాట్రిబ్యూట్" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "తప్పుగాఫార్మైన అష్టాంశ తీరు" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "తప్పుగాపార్మైన యజమాని మూలకం" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "తప్పుగా ఫార్మైన సమూహ మూలకం" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "తెలియని root మూలకము" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "తెలియని నిల్వ vol రకము %d" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "తప్పిపోయిన నామపు మూలకము" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuidను వుద్భవింపచేయ లేదు" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "తెలియని auth రకము '%s'" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "తప్పిపోయిన మూల హోస్టు నామము" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "తప్పిపోయిన మూలపు పరికరము పాత్" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "మూలపు పాత్ తప్పిపోయినది" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "తప్పిపోయిన మూల హోస్టు నామము" + +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "తెలియని auth రకము '%s'" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "తప్పిపోయిన లక్ష్యపు పాత్" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "మద్దతీయని పూల్ రుపము %d" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "ఊహించని పూల్ రకము" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "తప్పిపోయిన యజమాని మూలకము" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "తప్పిపోయిన root మూలకము" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "తెలియని పరిమాణపు యానిట్లు '%s'" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "తప్పుగాఫార్మైన సామర్ధ్యపు మూలకము" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "సామర్ద్యపు మూలకము విలువ మరీ యెక్కువ" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 msgid "unknown root element" msgstr "తెలియని root మూలకము" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "తప్పిపోయిన నామపు మూలకము" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "తప్పిపోయిన సామర్ధ్యపు మూలకము" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "తెలియని auth రకము '%s'" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "మద్దతీయని వాల్యూమ్ రూపము %d" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "ఆకృతీకరణ డైరెక్టరీని సృష్టించలేదు %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "config ఫైలు పాత్‌ను నిర్మించలేదు" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభ లింకు పాత్‌ను నిర్మించలేదు" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును సృష్టించలేదు %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయలేదు %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును భద్రపరచలేదు %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s కొరకు యెటువంటి ఆకృతీకరణ ఫైలులేదు" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును తీసివేయలేదు" @@ -4471,7 +4627,7 @@ msgstr "సరిపోలు uuidతో యెటువంటి పూల్ msgid "no pool with matching name" msgstr "సరిపోలు నామముతో యెటువంటి పూల్ లేదు" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "నిల్వ పూల్ యిప్పటికే వుంది" @@ -4480,8 +4636,8 @@ msgstr "నిల్వ పూల్ యిప్పటికే వుంది #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "సరిపోలు uuidతో యెటువంటి నిల్వ పూల్ లేదు" @@ -4500,8 +4656,8 @@ msgstr "నిల్వ పూల్ యిప్పటికే క్రియ #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "నిల్వ పూల్ క్రియాశీలముగా లేదు" @@ -4513,13 +4669,13 @@ msgstr "నిల్వ పూల్ యింకనూ క్రియాశీ msgid "pool does not support volume delete" msgstr "పూల్ వాల్యూమ్ తొలగింపును మద్దతీయదు" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "పూల్ ఆకృతీకరణ ఫైలును కలిగిలేదు" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "సరిపోలు నామముతో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" @@ -4531,7 +4687,7 @@ msgstr "సరిపోలు కీతో యెటువంటి నిల్ msgid "no storage vol with matching path" msgstr "సరిపోలు పాత్‌తో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "నిల్వ vol యిప్పటికే వుంది" @@ -4623,7 +4779,7 @@ msgstr "క్షేత్ర ఫైలు పేరును తీర్మా msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: పాత్ ను సమకూర్చండి లేదా test:///default ఉపయోగించండి" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "ఫైలు '%s'ను మూయలేము: %s" @@ -4638,117 +4794,117 @@ msgstr "డొమైన్ కనపడలేదు" msgid "domain '%s' not running" msgstr "డొమైన్ నడుచుట లేదు" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "మెటాడాటాకు ఖాళీని కేటాయించలేము" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "క్షేత్ర స్థితిని ఫైలుకి భద్రపరువు" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "క్షేత్ర స్థితిని ఫైలుకి భద్రపరువు" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "డొమైన్ ప్రతిబింబమును చదువలేదు" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "పూర్తికాని భద్రత పీఠిక" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "సరిపొలని పీఠిక మాజిక్" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "మెటాడాటా పొడవు చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "మెటాడాటా యొక్క పొడవు స్థాయిమించినది" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "పూర్తికాని మెటాడాటా" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "%s క్షేత్రంను %sలో నిం\n" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "%s క్షేత్రంను %sలో నిం\n" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "స్థాయి అందుబాటులోవున్న అరలను మించినది" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "డొమైన్ ఇప్పటికే నడుస్తున్నది" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "డొమైన్ ఇప్పటికీ నడుస్తున్నది" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "నెట్వర్కు ఇప్పటికీ నడుస్తూనే ఉంది" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "నెట్వర్కు ఇప్పటికే నడుస్తున్నదింది" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "నిల్వ పూల్ యిప్పటికే క్రియాశీలముగా వుంది" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "నిల్వ పూల్ క్రియాశీలముగా లేదు" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "సరిపోలు నామముతో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "సరిపోలు కీతో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "సరిపోలు పాత్‌తో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4768,155 +4924,155 @@ msgstr "మద్దతీయని ఇన్‌పుట్ పరికరమ msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "close-on-exec ఫైలుయొక్క డిస్క్రిప్టార్ ఫ్లాగ్ అమర్చుటలో దోషము" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "బ్రిడ్జి మద్దతును సిద్దపరచలేము: %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "డైరెక్టరీ %s సృష్టించుటకు వైఫల్యం చెందింది : %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: మెమొరీ చాలలేదు" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "లాగ్‌పైలును సృష్టించుటకు విఫలమైంది %s: %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "%sను తెరువలేము: %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "సెషన్‌ను కనుగొనలేము" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ఫైలు రీతి '%s'ని అమర్చలేము: %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "%sను చదువలేదు: %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "dir %sను చదువలేదు: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "QEMU బైనరీ %sను కనుగొనలేక పోయింది: %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "ఆదేశము కొరకు వేచివుండుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "అనుకోని pidను పొందింది, damn" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%sను చదువలేదు: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌ను తొలగించలేక పోయింది" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%sను చదువలేదు: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "ఫైలు '%s'ను మూయలేము: %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "పైపును సృష్టించలేము: %s" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "పైప్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "శిశువు కార్యక్రమమును ఫోర్కు చేయలేదు: %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "పైలు '%s'ను అన్‌లింకు చేయలేము: %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "పరికరము పీఠిక %sను శుభ్రముచేయలేదు" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "స్వయంచాలక డైరెక్టరీ %sని సృష్టించలేము: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "strdup హోస్టునామముక విఫలమైంది: %s" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "strdup హోస్టునామముక విఫలమైంది: %s" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "strdup హోస్టునామముక విఫలమైంది: %s" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "ఫైలు '%s'ను పొడిగింపలేము: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "చదువు దోషము: %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' కొరకు వనియోగదారి recordను కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s" @@ -4959,18 +5115,18 @@ msgstr "డొమైన్ ను స్వయంచాలకంగా ప్ర msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "బూట్ వద్ద స్వయంచాలకంగా ప్రారంభం అగుటకు డొమైన్ ను ఆకృతీకరించు." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "క్షేత్ర నామం, ఐడి లేదా uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభాన్ని అచేతనంచేయండి" @@ -5015,561 +5171,561 @@ msgstr "చదవటానికి-మాత్రమే అనుసంధా msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "అధిప్రతినుండీ అనుసంధానం తొలగించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "కక్షిదారి కన్సోల్ కు అనుసంధానించు" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "వాస్తవిక క్రమాంక కన్సోల్ ను కక్షిదారి కి అనుసంధానించు" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "డొమైన్ కొరకు ఏ కన్సోలు అందుబాటులో లేదు\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "ఈ ప్లాట్‌ఫాంనందు తెర యింప్లిమెంట్ కాలేదు" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "జాబితా క్షేత్రాలు" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "క్షేత్రాల తిరుగు జాబితా." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాల జాబితా చెయ్యి" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా చేయి" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాలను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "ఐడి" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "పేరు" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "స్థితి" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "స్థితి రాహిత్యం" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "క్షేత్ర స్థితి" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 msgid "Returns state about a domain." msgstr "డొమైన్ గురించి తిరిగియిచ్చు స్థితి" -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "డొమైన్ కు పరికరం బ్లాక్ స్టట్సు ను పొందుము" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "నడుస్తున్న డొమైన్ కు పరికరం బ్లాక్ స్టాట్సు ను పొందుము." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "బ్లాక్ పరికరం" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "బ్లాక్ స్టాట్సు పొందుటలో విఫలం %s %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "డొమైన్ కొరకు నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు ను పొందుము" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "నడుస్తున్న డొమైన్ కొరకు నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు ను పొందుము." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ పరికరం" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు పోందుటలో విఫలం %s %s" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించు" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "నడుస్తున్న క్షేత్రాన్ని తొలగించు" -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s క్షేత్రం తొలగించబడింది\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ఫైలుకోసం క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "దస్త్రం ఒక XML డొమైన్ వివరణ ను కలిగి ఉంది" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక క్షేత్రాన్ని నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని నిర్వచించు." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s క్షేత్రం %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని నిర్వచించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాన్ని నిర్వచించకు" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s క్షేత్రం నిర్వచించబడనిది\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s నిర్వచించబడని క్షేత్రానికి విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) క్షేత్రాన్ని ప్రాంభించు" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించు." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే ‌క్రియాసహితంగా ఉంది" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "క్షేత్ర స్థితిని ఫైలుకి భద్రపరువు" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "ఒక నడుస్తున్న క్షేత్రాన్ని భద్రపరువు." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "సమాచారాన్ని ఎక్కడ భద్రపరవాలి" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s క్షేత్రం %sలో భద్రపరవబడింది\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "చూపుము/అమర్చుము షెడ్యూలర్ పారామితులను." -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "చూపుము/అమర్చుము షెడ్యూలర్ పారామితులను." -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "విలువను కేటాయించుము" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT కొరకు బరువు" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT కొరకు కాప్" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "బరువు యొక్క సరికాని విలువ" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "కాప్ యొక్క సరికాని విలువ" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "కాప్ యొక్క సరికాని విలువ" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "షెడ్యూలర్" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "తెలియని" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ఫైలులోని భద్రపరిచే స్థితినుండీ క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయి" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "ఒక క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయి." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "తిరిగి స్టోరు చేసే స్థితి" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రం తిరిగి స్టోరు చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "క్షేత్రం కోరును విశ్లేషణకోసం ఫైలుకి నింపు" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "కోర్ను ఎక్కడ నింపా" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "%s క్షేత్రంను %sలో నిం\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ఇంతకుముందు తొలగించబడిన క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s క్షేత్రం సంక్షిప్తీకరించబడింది\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "విజయవంతంగా ఒక క్షేతాన్ని ముయ్యి" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "లక్ష్య క్షేత్రంను ఉపయోగిస్తూ ముయ్యి." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s క్షేత్రం ముగించబడుతోంది\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ముగించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "ఒక క్షేత్రాన్ని పునఃప్రారంభించు" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "లక్ష్య క్షేత్రంలో ఒక రీబూట్ ఆదేశాన్ని ఉపయోగించు." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s క్షేత్రం పునఃప్రారంభించబడుతూ ఉంది\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని పునఃప్రారంభించటంలో వైఫల్యం %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయి" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ఇచ్చిన క్షేత్రాన్ని నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "క్షేత్రానికి సంబంధించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "ఐడి:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "పేరు:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS వర్గం:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "స్థితి:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU సమయం:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "గరిష్ట మెమోరీ:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "హద్దు లేదు" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "ఉపయోగించిన మెమోరీ:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 msgid "Autostart:" msgstr "స్యయంచాలకప్రారంభం:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "చేతనపరచు" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "అచేతనపరచు" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA ఖాళీ మెమొరి" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA సెల్ కు అందుబాటు లో ఉన్న ఉచిత మెమొరీ ని ప్రదర్శింపుము." -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA సెల్ సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "మొత్తం" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "క్షేత్ర vcpu సమాచారం" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "క్షేత్ర వాస్తవిక CPUà°² గురించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "డొమైన్ షట్ ఆఫ్ అవుతోంది, వాస్తవి CPUs హాజరు కాలేదు." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "నియంత్రణ క్షేత్ర vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "భౌతిక CPUలకు ఆతిధేయ పిన్ డొమైన్ VCPUలు." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ఆతిధేయ cpu సంఖ్య(లు) (కామాచే వేరుచేయబడినవి)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: చెల్లని లేదా తప్పిపోయిన vCPU సంఖ్య." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: తప్పిపోయిన cpuజాబితా" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: డొమైన్ సమాచారాలను పొందుటకు విఫలమైంది." -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: సరికాని vCPU సంఖ్య." -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: సరికాని ఫార్మాట్. ఖాళీ స్ట్రింగ్." -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: సరికాని ఫార్మాట్. స్థానం %d (near '%c') అంకెకోసం చూస్తోంది." -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5578,1407 +5734,1412 @@ msgstr "" "cpulist: %s: సరికాని ఫార్మాట్. స్థాన %d (near '%c'. వద్ద అంకెను గాని లేదా కామా ను గాని " "కావాలనుకుంటున్నది" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: సరికాని పార్మాట్.కామాను స్థానం %d వద్ద ప్రయోగిస్తున్నది." -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "భౌతిక CPU %d లేదు." -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "వాస్తవిక సంఖ్యల CPUà°² మార్పు" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "గెస్టు డొమైన్‌నందు వర్చ్యువల్ CPUs యొక్క సంఖ్యను మార్చుము" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "వాస్తవిక CPUà°² సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "సరికాని వాస్తవిక CPUà°² సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "చాలా ఎక్కవ వాస్తవిక CPUà°² సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని ప్రస్తుత మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "మెమోరీ కిలోబైట్ల సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "మెమొరీ పరిమాణంకు %d యొక్క సరికాని విలువ" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "గరిష్ఠమెమొరీపరిమాణం ను నిర్దారించ లేదు" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "గరిష్ట మెమోరీ హద్దును మార్చు" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని గరిష్ట మెమోరీ కేటాయింపుల హద్దును మార్చు." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "కిలోబైట్ల లో గరిష్ఠ మెమొరీ హద్దు" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ప్రస్తుత మెమొరి పరిమాణం ను నిర్దారించ లేదు" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ప్రస్తుత మెమొరి పరిమాణం ను కుచించలేదు" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "గరిష్ఠమెమొరిపరిమాణం ను మార్చలేదు" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "నోడ్ సమాచారం" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "నోడును గిరించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు" -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "నోడు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU మాదిరి:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU తరచుదనం:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU సాకెట్(లు):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "సాకెటుకి కోర్(లు):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "కోరుకు త్రెడ్(లు):" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA సెల్(లు):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "మెమోరీ పరిమాణం:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "సామార్ధ్యాలు" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "హైపర్విజర్/పరికరం యొక్క సామర్ధ్యాలు తిరిగివచ్చినవి." -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "సామర్ధ్యములను పొందుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "డొమైన్ సమాచారాన్ని XML డంప్ లా stdout కు అవుట్‌పుట్ చేయుము" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "క్రియారహిత డొమైన్ కాదు" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా UUIDని క్షేత్ర నామంగా మార్చు" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా UUIDని క్షేత్ర ఐడిగా మార్చు" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా ఐడిని క్షేత్ర UUIDగా‌మార్చు" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా నామం" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "క్షేత్ర UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "డొమైన్ ను వేరొక అతిధేయ కు ప్రవాసం చేయి" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "డొమైన్ ను వేరొక అతిధేయ కు ప్రవాసం చేయి. లైవ్ ప్రవాసం కు --live ను కలపండి." -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "లైవ్ ప్రవాసం" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "చేరవలిసిన అతిధేయ యొక్క అనుసంధానం URI" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ప్రవాస URI, సాదారణంగా వదిలివేయవచ్చు" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ప్రవాసం: తప్పిపోయిన డెస్టురి" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "ఒక నెట్వర్కును స్వయచాలకప్రారంభం చేయుము" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "బూట్ సమయమందు స్వయంచాలకంగా ప్రారంభంమగునట్లు నెట్వర్కు ను ఆకృతీకరించు" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "నెట్వర్కు నామం లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "నెట్వర్కు %s ను స్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా గుర్తుంచుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "నెట్వర్కు %s ను స్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా గుర్తుంచకపోవుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "నెట్వర్కు %s స్వయంచాలకప్రారంభిక గా గుర్తుంచబడింది\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "నెట్వర్కు %s స్వయంచాలకప్రారంభికగా గుర్తుంచబడింది\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML దస్త్రం నుండి ఒక నెట్వర్కు ను సృష్టించండి" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "నెట్వర్కు ను సృష్టించండి" -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "దస్త్రం XML నెట్వర్కు వివరణను కలిగిఉంది" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "నెట్వర్కు %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s నుండీ నెట్వర్కు సృష్టించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక నెట్వర్కును నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "నెట్వర్కును నిర్వచించు." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "నెట్వర్కు %s %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s నుండీ నెట్వర్కు నిర్వచించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "ఇచ్చిన నెట్వర్కు ను నాశనంచేయి" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "ఇచ్చిన నెట్వర్కు ను నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "నెట్వర్కు నామము, ఐడి లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s నెట్వర్కు నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "నెట్వర్కు నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "XMLలో నెట్వర్కు సమాచారం" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "నెట్వర్కు సమాచారాన్ని XML డంప్ లాగా stdout కు అవుట్‌పుట్ చేయుము." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "నెట్వర్కుల జాబితాచేయి" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "నెట్వర్కుల జాబితాను తిరిగిఇవ్వు." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కులను జాబితా చెయ్యి" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల నెట్వర్కులను జాబితా చేయి" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "క్రియాశీల నెట్వర్కుల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కులను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "స్యయంచాలకప్రారంభం" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "స్వయచాలకప్రారంభంకాదు" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "క్రియాశీలం" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "క్రియాహీనం" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "నెట్వర్కు UUIDని నెట్వర్కు నామంగా మార్చుము" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "నెట్వర్కు uuid " -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) నెట్వర్కును ప్రాంభించు" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "నెట్వర్కును ప్రారంభించు." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు నామం" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s నెట్వర్కు ప్రారంభించబడింది\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s నెట్వర్కు ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు ను నిర్వచించకు" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s నెట్వర్కు నిర్వచించబడనిది\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s నిర్వచించబడని నెట్వర్కుకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "నెట్వర్కు నామమును నెట్వర్కు UUIDగా‌మార్చు" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "నెట్వర్కు నామము" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "నెట్వర్కు UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 msgid "autostart a pool" msgstr "పూల్ స్వయంచాలకంగా ప్రారంభించుము" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "బూట్ నందు స్వయంచాలకంగా పూల్ ప్రారంభమగునట్లు ఆకృతీకరించుము." -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 msgid "pool name or uuid" msgstr "పూల్ నామము లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "పూల్ %s అనునది స్వయంచాలకప్రారంభంగా గుర్తుంచుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "పూల్ %s అనునది స్వయంచాలకప్రారంభంలాగా గుర్తుతీయుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "పూల్ %s స్వయంచాలకప్రారంభం వలె గుర్తుంచబడింది\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "పూల్ %s అనునది స్వయంచాలకప్రారంభంవలె గుర్తు తీయబడింది\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "పూల్‌ను XML ఫైలునుండి సృష్టించుము" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 msgid "Create a pool." msgstr "పూల్‌ను సృష్టించుము." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML పూల్ వివరణను ఫైలు కలిగి ఉంది" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "పూల్ %s అనునది %sనుండి సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "పూల్ %sనుండి సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 msgid "name of the pool" msgstr "పూల్‌యొక్క నామము" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "పూల్‌యొక్క రకము" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు మూల-హోస్టు" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు మూలపు పాత్" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు మూలపు పరికరము" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు మూలపు పాత్" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు లక్ష్యం" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML బఫర్‌ను కేటాయించుటలే విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "పూల్‌ను args సమితినుండి సృష్టించుము" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "పూల్ %s సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "పూల్ %sను సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక పూల్‌ను నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 msgid "Define a pool." msgstr "పూల్‌ను నిర్వచించు." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s పూల్ %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s నుండీ పూల్ నిర్వచించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "args సమితినుండి పూల్‌ను నిర్వచించుము" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%sపూల్ నిర్వచించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s పూల్ నిర్వచించుటకు విఫలమైంది." -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "పూల్ నిర్మించుము" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "ఇచ్చిన పూల్ నిర్మించుము." -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "పూల్ %s నిర్మించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "పూల్ %s నిర్మించుటకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 msgid "destroy a pool" msgstr "పూల్‌ను నాశనం చేయి" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 msgid "Destroy a given pool." msgstr "ఇచ్చిన పూల్‌ను నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "పూల్ %s నాశనంచేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "పూల్ %sను నాశనంచేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "పూల్‌ను తొలగించుము" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 msgid "Delete a given pool." msgstr "ఇచ్చిన పూల్‌ను నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s పూల్ నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s పూల్ తొలగించుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "పూల్ రీఫ్రెష్‌చేయి" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ఇచ్చిన పూల్ రీఫ్రెష్‌చేయి." -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "పూల్ %s రీఫ్రెష్‌చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "పూల్ %sను రీఫ్లెష్‌చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 msgid "pool information in XML" msgstr "XMLలో పూల్ సమాచారము" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "పూల్ సమాచారమును XML వలె stdoutకు డంప్‌చేయుము." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 msgid "list pools" msgstr "పూల్స్‍‌ను జాబితాచేయుము" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 msgid "Returns list of pools." msgstr "పూల్స్‍‌యొక్క జాబితాను తిరిగియివ్వుము." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 msgid "list inactive pools" msgstr "క్రియారహిత పూల్సును జాబితా చెయ్యి" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 msgid "list inactive & active pools" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల పూల్సును జాబితా చేయి" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 msgid "Failed to list active pools" msgstr "క్రియాశీల పూల్సును జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "క్రియారహిత పూల్సును జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%sనందు చెల్లని నిల్వ పూల్ సూచకి" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ పూల్స్‍ పొందబడినవి" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "జ్ఞప్తిలో లేదు" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "%s పూల్ నిర్వచించుటకు విఫలమైంది." -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ పూల్స్‍ పొందబడినవి" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 msgid "storage pool information" msgstr "నిల్వ పూల్ సమాచారము" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "నిల్వ పూల్ గురించిన ప్రాధమిక సమాచారమును తిరిగియివ్వుము" -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "నిర్మించు" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "ఉపయోగించబడుతోంది" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "తగ్గించిన" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "సామర్ధ్యము:" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 msgid "Allocation:" msgstr "కేటాయింపు:" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "అందుబాటు:" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "పూల్ UUIDను పూల్ నామముకు మార్చుము" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 msgid "pool uuid" msgstr "పూల్ uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) పూల్‌ను ప్రాంభించు" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 msgid "Start a pool." msgstr "పూల్‌ను ప్రారంభించు." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 msgid "name of the inactive pool" msgstr "క్రియారహిత పూల్‌ నామం" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s పూల్‌ ప్రారంభించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s పూల్‌ను ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "args సమితినుండి వాల్యూమ్‌ను సృష్టించుము" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 msgid "Create a vol." msgstr "వాల్యూమ్‌ను సృష్టించు" -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 msgid "pool name" msgstr "పూల్‌ నామం" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 msgid "name of the volume" msgstr "వాల్యూమ్ నామము" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ఐచ్చిక k,M,G,T సఫిక్సులతో volయొక్క పరిమాణము" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ప్రాధమిక కేటాయింపు పరిమాణము k,M,G,T ఐచ్చిక సఫిక్సులతో" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ఫైలు ఫార్మాట్ రకము raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "తప్పుగాఫార్మైన పరిమాణము %s" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "vol %s సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "క్రియారహిత పూల్‌ను నిర్వచించకు" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "క్రియారహిత పూల్‌కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s పూల్ అనిర్వచించబడినది\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "పూల్ %sను అనిర్వచించుటకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "పూల్ నామమును పూల్ UUIDకు మార్చుము" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "పూల్ UUID పొందుటకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ఫైలునుండి volను సృష్టించుము" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML vol వివరణను కలిగివున్న పైలు" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Vol %s అనునది %sనుండి సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "volను %sనుండి సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "volను తొలగించుము" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Delete a given vol." msgstr "ఇచ్చిన volను తొలగించుము." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "vol నామము, కీ లేదా పాత్" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s తొలగించబడింది\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "vol %sను తొలగించుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 msgid "storage vol information" msgstr "నిల్వ vol సమాచారము" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "నిల్వ volగురించి ప్రాధమిక సమాచారమును యిస్తుంది." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 msgid "Type:" msgstr "రకము:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "ఫైలు" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "block" msgstr "బ్లాక్" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 msgid "vol information in XML" msgstr "XMLలో vol సమాచారం" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "stdoutకు vol సమాచారమును XML డంప్‌వలె అవుట్‌పుట్ చేయుము." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 msgid "list vols" msgstr "జాబితా vols" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "పూల్ చేత vols యొక్క జాబితాను తిరిగియిప్పించుము." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 msgid "Failed to list active vols" msgstr "క్రియాశీల volsను జాబితాచేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "పాత్" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "vol UUIDను vol నామముకు మార్చుము" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "vol కీ లేదా పాత్" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "vol UUIDను vol కీకు మార్చుము" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "vol UUIDను vol పాత్‌కు మార్చుము" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "vol నామము లేదా కీ" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "ప్రతిని చూపించు" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "కంప్యూటరు వర్షన్ సమాచారాన్ని ప్రదర్శించు." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "అధిప్రతి రకాన్ని పొందటంలో వైఫల్యం" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "లైబ్రరీకి విరుద్ధంగా సంగ్రహించు: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "లైబ్రరీ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ఉపయోగిస్తున్న లైబ్రరీ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ఉపయోగిస్తున్న API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "అధివిశోర్ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ప్రస్తుతం నడుస్తున్న %s అధివిశోర్ ప్రతిని సంగ్రహించలేదు\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "నడుస్తున్న అధివిశోర్: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA ఈ హోస్టునందు మద్దతీయుటలేదు" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "సాధన సమాచారం తప్పిపోయింది" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "సామార్ధ్యాలు" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాలను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "stdoutకు vol సమాచారమును XML డంప్‌వలె అవుట్‌పుట్ చేయుము." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "పరికరము" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "కొత్త డిస్కు పరికరాన్ని జతపరచండి." -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s నుండి పరికారాన్ని వేరుచేయుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "కొత్త డిస్కు పరికరాన్ని జతపరచండి." -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s నుండి పరికరాన్ని జతపరుచుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క లక్ష్యం" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "నడుస్తున్న డొమైన్ కు పరికరం బ్లాక్ స్టాట్సు ను పొందుము." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s క్షేత్రం సంక్షిప్తీకరించబడింది\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "లాగ్‌పైలును సృష్టించుటకు విఫలమైంది %s: %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "హైపర్‌విజర్ అతిధేయ నామమును ముద్రించుము" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "అతిధేయ నామమును పొందుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "హైపర్‌విజర్ కానోనికల్ URI ముద్రించు" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ను పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "vnc ప్రదర్శన" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "IP చిరునామా మరియు పోర్టు సంఖ్య ను VNC ప్రదర్శన కొరకు అవుట్‌పుట్ చేయండి." -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "tty కన్సోల్" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "పరికరాన్ని TTY కన్సోల్ కొరకు అవుట్‌పుట్ చేయండి." -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML దస్త్రంనుండి పరికరాన్ని జతపరచండి" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "పరికరాన్ని XML నుండి జతపరచండి." -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "XML దస్త్రం" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: ఐచ్చికం తప్పిపోయినది" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s నుండి పరికరాన్ని జతపరుచుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ధస్త్రంనుండి పరికరాన్ని వేరుచేయుము" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML నుండి పరికరాన్ని వేరుచేయము" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: ఐచ్చికం తప్పిపోయినది" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s నుండి పరికారాన్ని వేరుచేయుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను జతపరుచుము" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "కొత్త నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను జతపరుచుము" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ రకం" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "మూల నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "లక్ష్య నెట్వర్కు నామము" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 msgid "MAC address" msgstr "MAC చిరునామా" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "స్క్రిప్టు నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ బ్రిడ్జ్ చేయుటకు ఉపయోగించింది" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "ఆదేశం 'attach-interface' లో మద్దతు %s లేదు" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "నెట్వర్కఇంటర్‌ఫేస్ ను వేరుచేయుము" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను వేరుచేయుము." -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s రకమైన దాని ఇంటర్‌ఫేస్ కనబడలేదు" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC చిరునామా కలిగినదాని ఇంటర్‌ఫేస్ కనబడలేదు" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం జతపరచండి" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "కొత్త డిస్కు పరికరాన్ని జతపరచండి." -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క మూలం" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క లక్ష్యం" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క డ్రైవర్" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క సబ్‌డ్రైవర్" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "లక్ష్య పరికరం రకం" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "పరికరం యొక్క రీతి చదువుట మరియు వ్రాయుట" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "ఆదేశం 'attach-disk' లో %s మద్దతు లేదు" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "డిస్కు పరికరాన్ని వేరుచేయి" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "డిస్కు పరికరాన్ని వేరుచేయి" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "డిస్కు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s లక్ష్యంగా గల దాని డిస్కు కనబడలేదు" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init స్ట్రింగ్‌కు మెమొరీ callocకు విఫలమైంది: %s" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "చతనం గాని డొమైన్ %s ని సృష్టించుటలో విఫలం\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs ఆదేశము విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs ఆదేశము నిష్క్రమణస్థితి %dతో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "క్రియారహిత పూల్‌కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "క్రియారహిత పూల్‌కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ఈ ప్రభావశీల టెర్మినలు నుండీ బయటకురా" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ఆదేశానికి <%s> ఐచ్చికం కావలసి ఉంది" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ఆదేశానికి --%s ఐచ్ఛికం కావలసి ఉంది" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ఆదేశం లేదు" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " నామం\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6986,17 +7147,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7004,7 +7165,7 @@ msgstr "" "\n" " వివరణ\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7012,58 +7173,58 @@ msgstr "" "\n" " ఐచ్ఛికాలు\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "నిర్వచించబడని క్షేత్ర నామం లేదా ఐడి" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "నిర్వచించబడని నెట్వర్కు నామం" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' నెట్వర్కు పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 msgid "undefined pool name" msgstr "నిర్వచించబడని పూల్ నామం" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "పూల్ '%s'ను పొందుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 msgid "undefined vol name" msgstr "నిర్వచించబడని vol నామం" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "vol '%s'ను పొందుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7074,129 +7235,129 @@ msgstr "" "(సమయం: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "తప్పిపోయింది \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ఊహించని టోకెన్ (ఆదేశ నామం): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' ఆదేశం --%s ఐచ్ఛికానికి మద్దతివ్వదు" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ఊహించిన సిన్టాక్సు: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "సంఖ్య" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "స్ట్రింగు" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "ఐచ్ఛికం" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "సమాచారం" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "ఫైలు" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "నిలిచింది" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "మూసివేయటంలో" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "మూసివేయి" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "క్రాషయ్యింది" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "ఆఫ్ లైన్" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "సరైన అనుసంధానం కాదు" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: దోషం: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "దోషం: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d బైట్లను కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d:విఫలమైంది %lu బైట్లు కేటాయించుటలో" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "లాగ్ దస్త్రం సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "లాగ్ పాత్ దస్త్రం కాదు" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "లాగ్ దస్త్రం తెరుచుటలో దోషం.లాగ్ దస్త్రం పాత్ పరిశీలించండి" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "అధిప్రతినుండీ అనుసంధానం తొలగించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7229,7 +7390,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7239,17 +7400,17 @@ msgstr "" " (తెలపండి help ఈ ఆదేశానికి సంబంధించిన వివరాలకోసం)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "మద్దతివ్వని ఐచ్ఛికం '-%c'. చాడండి --సహాయం." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7258,7 +7419,7 @@ msgstr "" "%sకి సుస్వాగతం, వాస్తవిక పరిచయాత్మక టెర్మినల్.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7742,73 +7903,73 @@ msgstr "నిల్వ పూల్ కనబడలేదు: %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "ఆర్గుమెంట్ బఫర్ మరీ చిన్నది" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "క్షేత్ర uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోంది" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 #, fuzzy msgid "Error adding file to config cache" msgstr "నెట్వర్కు ఆకృతీకరణ '%s'ను పార్శ్‍ చేయుటకు దోషము : %s" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "%s config జాబితాకొరకు మెమొరీని కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "పరికరము %sను తెరువలేదు" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 #, fuzzy msgid "Error adding file to config list" msgstr "నెట్వర్కు ఆకృతీకరణ '%s'ను పార్శ్‍ చేయుటకు దోషము : %s" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "క్రెడిడ్ షెడ్యూలర్ వెయిట్ పారామితి(%d) పరిమితి(1-65535) మించినది" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "క్రెడిడ్ షెడ్యూలర్ కాప్ పారామితి(%d) పరిమితి(0-65535) మించినది" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%sను చదువలేదు: %s" @@ -7845,393 +8006,398 @@ msgstr "xend_post: xen డెమోన్ నుండి దోషము: %s" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencodeను S-Exprకి చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, క్షేత్రం తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం సరైనదికాదు క్షేత్రం సంఖ్యాపరమైంది కాదు" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, uuid తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, పేరు తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "డొమైన్ సమాచారము పూర్తిగాలేదు, HVM లోడర్ తప్పిపోయినది" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "డొమైన్ సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, కెర్నలు & బూట్‌లోడ తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 msgid "Unknown char device type" msgstr "తెలియని char పరికరము రకము" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "మాల్‌ఫార్ముడు char పరికరము స్ట్రింగ్" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "తెలియని char పరికరము రకము" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, vbd devని కలిగిలేదు" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, vbd srcని కలిగిలేదు" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ఫైలు పేరు విశ్లేషించటానికి కుదరదు, డ్రైవరు పేరు తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ఫైలు పేరు విశ్లేషించటానికి కుదరదు, డ్రైవరు రకం తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "సరికాని MAC చిరునామా: %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "ఊహించని డిక్టు నోడు" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "తెలియని auth రకము '%s'" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "డొమైన్ సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, id తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "సరికాని MAC చిరునామా: %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "తెలియని OS %s రకం" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 msgid "topology syntax error" msgstr "టోపాలజీ సిన్టాక్స్ దోషం" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend క్షేత్ర సమాచరాన్ని విశ్లేషించటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "డొమైన్ నడుచుట లేదు" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName ఈ డొమైన్‌ను కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "పూల్ %s నిర్మించుటకు విఫలమైంది" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "మద్దతీయని ఇన్‌పుట్ పరికరము రకము %s" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ఈ డొమైన్ కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart ఈ డొమైన్ కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start నుండి అనుకోని విలువ" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "no memory" msgstr "మెమోరీ లేదు" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr తిరిగినిర్వచించుటలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start అనునది sexprనందు లేదు" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen అనునది మిగిలిన డొమైన్లను వలసనందు మద్దతీయదు." -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen అనునది వలసనందు బాండ్‌విడ్తు పరిమితులను మద్దతీయదు" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: మద్దతీయని ఫ్లాగ్" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: సరికాని URI" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// migrations మాత్రమే Xen చేత మద్దతివ్వబడతాయి" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: హోస్టునామము తప్పక URIనందు తెలుపవలెను" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: చెల్లని పోర్టు సంఖ్య" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 msgid "failed to parse domain description" msgstr "డొమైన్ వివరణను పార్శ్‍ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "పూల్ %s నిర్మించుటకు విఫలమైంది" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "చతనం గాని డొమైన్ %s ని సృష్టించుటలో విఫలం\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 నందు మద్దతివ్వదు" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "నోడు సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, ప్రణాళకి పేరు తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "strdup విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 msgid "Unknown scheduler" msgstr "తెలియని ప్రణాళకి" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ప్రణాళకి పేరును పొందుటకు విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "డొమైన్ సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, cpu_weight తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "డొమైన్ సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, cpu_cap తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek అనునది dom0కు మద్దతునీయదు" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: చెల్లని పాత్" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "చదువుటకు తెరువుటలో విఫలమైంది: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ఫైలునుండి చదువుటకు లేదా lseekకు విఫలమైంది: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "ఊహించని మైం రకం" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "మద్దతీయని నిల్వ vol రకము %d" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "నెట్వర్కు యిప్పటికే క్రియాశీలంగా వుంది" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ఊహీమ్చని వాల్యూ నోడు" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 msgid "no HVM domain loader" msgstr "ఎటువంటి HVM డొమైన్ లోడర్ లేదు" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype మద్దతీయుటలేదు" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలునందలి UUID తప్పుగావుంది" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "నామపు ఆకృతీకరణ పారామితి తప్పిపోయినది" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "ఫైలు '%s'ను తెరువలేదు: %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "రోజు యొక్క సమయాన్ని పొందుతోంది" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "లాగ్ డైరెక్టరీని సృష్టించలేదు %s: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_xend_start నుండి అనుకోని విలువ" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_xend_start నుండి అనుకోని విలువ" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_start నుండి అనుకోని విలువ" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 msgid "read only connection" msgstr "చదవటానికి మాత్రమే అనుసంధానం" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 msgid "not inactive domain" msgstr "క్రియారహిత డొమైన్ కాదు" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "డొమైన్ కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును వెలికితీయలేదు" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ఊహించని డిక్టు నోడు" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ఓవర్‌రైట్ చేయుటకు డొమైన్ కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలునామమును వెలికితీయలేదు" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ఓవర్‌రైట్ చేయుటకు డొమైన్ కొరకు ఆకృతీకరణ ప్రవేశంను వెలికితీయలేదు" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "పాత డొమైన్‌ను ఆకృతీకరణ మాప్‌నుండి తీసివేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు నామము మరీ పొడవైనది" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 msgid "unable to get current time" msgstr "ప్రస్తుత సమయంను పొందలేక పోయింది" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 msgid "unable to store config file handle" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు సంభాలికను నిల్వచేయలేక పోయింది" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 msgid "unknown device" msgstr "తెలియని పరికరము" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "లాగ్‌పైలును సృష్టించుటకు విఫలమైంది %s: %s" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "లాగ్‌పైలును సృష్టించుటకు విఫలమైంది %s: %s" @@ -8271,38 +8437,55 @@ msgstr "virXPathNode()కు చెల్లని పారామితి" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet()కు చెల్లని పారామితి" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen స్టోరుకి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "ostypeకు ఖాళీని కేటాయించుటకు విఫలమైంది" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "పూల్ యిప్పటికే క్రియాశీలముగావుంది" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోంది" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "%sను తెరువలేము: %s" + +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "లక్ష్యమును sysfs పాత్ %s/%sనుండి పార్శ్‍ చేయుటకు విఫలమైంది" + +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "lun %dకు పరికరము లింకును కనుగొనుటకు విఫలమైంది" + +#~ msgid "missing owner element" +#~ msgstr "తప్పిపోయిన యజమాని మూలకము" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "తప్పిపోయిన root మూలకము" + #~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" #~ msgstr "%s '%s'ను యాక్సిస్ చేయలేదు: %s (%d)" @@ -8331,9 +8514,6 @@ msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోం #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "లాగ్‌ఫైలు %dను మూయలేక పోయింది: %s" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "ఆకృతీకరణను కేటాయిస్తోంది" - #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "బఫర్ కేటాయించు" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index a38ec3282c..27eacb8ced 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -877,50 +877,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1474,48 +1474,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1729,136 +1733,141 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2071,18 +2080,23 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2343,7 +2357,21 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domain uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2383,32 +2411,37 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2418,109 +2451,127 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2590,827 +2641,842 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3477,469 +3543,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3992,92 +4058,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4099,206 +4170,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to undefine domain %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4352,176 +4397,287 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4543,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4565,8 +4721,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4578,13 +4734,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4596,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4689,7 +4845,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4704,117 +4860,117 @@ msgstr "domain information" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4833,155 +4989,155 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5026,18 +5182,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5083,2080 +5239,2085 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7165,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7183,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7191,61 +7352,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,131 +7417,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7572,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,17 +7583,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7441,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7941,72 +8102,72 @@ msgstr "Domain %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8045,415 +8206,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8493,38 +8659,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8553,9 +8735,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "failed to write configuration file" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index a38ec3282c..27eacb8ced 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -877,50 +877,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1474,48 +1474,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1729,136 +1733,141 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2071,18 +2080,23 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2343,7 +2357,21 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domain uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2383,32 +2411,37 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2418,109 +2451,127 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2590,827 +2641,842 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3477,469 +3543,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3992,92 +4058,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4099,206 +4170,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to undefine domain %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4352,176 +4397,287 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4543,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4565,8 +4721,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4578,13 +4734,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4596,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4689,7 +4845,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4704,117 +4860,117 @@ msgstr "domain information" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4833,155 +4989,155 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5026,18 +5182,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5083,2080 +5239,2085 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7165,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7183,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7191,61 +7352,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,131 +7417,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7572,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,17 +7583,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7441,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7941,72 +8102,72 @@ msgstr "Domain %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8045,415 +8206,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8493,38 +8659,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8553,9 +8735,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "failed to write configuration file" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 69ffe78772..08c2e8fe14 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-22 14:58+0300\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -247,9 +247,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -583,201 +583,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "недостатньо пам'яті" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Домен не знайдено" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "неочікуваний вузол node" @@ -874,48 +874,48 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "помилка додавання домену у хеш-таблицю з'єднань" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "домен відсутній у хеш-таблиці з'єднань" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "помилка додавання мережі у хеш-таблицю з'єднань" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "мережа відсутня у хеш-таблиці з'єднань" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "помилка додавання мережі у хеш-таблицю з'єднань" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "домен відсутній у хеш-таблиці з'єднань" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "помилка додавання мережі у хеш-таблицю з'єднань" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "домен відсутній у хеш-таблиці з'єднань" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "помилка додавання мережі у хеш-таблицю з'єднань" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "домен відсутній у хеш-таблиці з'єднань" @@ -1173,9 +1173,9 @@ msgstr "невідомий вузол %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "неправильний вказівник домену у %s" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "помилка отримання UUID мережі" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1208,222 +1208,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "приєднати мережний пристрій" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "помилка збереження вмісту" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1468,47 +1468,51 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "приєднати мережний пристрій" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "неправильна інформація домену, domid має бути числом" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "неправильна інформація домену, domid має бути числом" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1696,7 +1700,7 @@ msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" msgid "sockpair failed" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "помилка виділення вузла" @@ -1721,136 +1725,141 @@ msgstr "помилка читання конфігураційного файл msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "неправильний вказівник з'єднання у %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Помилка створення домену з %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "сценарій, що використовується для мосту мережного інтерфейсу" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Помилка запису сокету %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "помилка з'єднання з Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "неправильний вказівник домену у" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "назва домену" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "список доменів вузла" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "неправильний аргумент у" @@ -2062,17 +2071,22 @@ msgstr "Помилка створення мережі з %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 msgid "no node device with matching name" msgstr "" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "ціль для дискового пристрою" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2333,7 +2347,20 @@ msgstr "невідомий тип ОС %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "вузли cpu numa вузла" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" @@ -2372,30 +2399,35 @@ msgstr "неправильна MAC-адреса" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC-адреса" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "помилка дії" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2404,105 +2436,123 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "Конфігурація домену %s скасована\n" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "перетворити назва домену або ID на UUID домену" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "не вдається з'єднатись %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Домен досі працює" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "не вдається з'єднатись %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "призначення конфігурації" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "змінити кількість віртуальних процесорів" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" @@ -2572,820 +2622,835 @@ msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Помилка запису сокету %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Помилка запису сокету %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Помилка зв'язку з проксі: отримано %d байт з %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Помилка зв'язку з проксі: очікувалось %d байт, отримано %d байт\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Помилка зв'язку з проксі: отримано пакет з %d байт\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Помилка зв'язку з проксі: погано сформований пакет\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "отримано асинхронний номер пакету - %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Мережа не існує" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "функція не підтримується гіпервізором" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "список доменів вузла" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Відключення домену %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Зайнято пам'яті:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "домен %s вже існує" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "домен %s вже існує" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Домен досі працює" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "назва неактивного домену" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "змінити виділення пам'яті" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "не вдається з'єднатись %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "змінити виділення пам'яті" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "назва неактивного домену" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "помилка отримання UUID домену" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "список доменів вузла" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "список доменів вузла" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "помилка читання з демона Xen" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Домен вже активний" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "помилка отримання UUID мережі" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "домен %s вже існує" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "завантаження файлу визначення хост" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "завантаження файлу визначення хост" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Домен не знайдено" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "помилка отримання даних вузла" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "автозапуск домену" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Домен не знайдено: %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "список доменів вузла" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "помилка отримання UUID домену" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3453,470 +3518,470 @@ msgstr "Помилка виділення пам'яті: %s" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "виділення домену" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "надто багато доменів" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "надто багато доменів" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "змінити виділення пам'яті" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "надто багато мереж" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "помилка дії" # c-format -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "помилка перетворення S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "функція не підтримується гіпервізором" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "помилка збереження вмісту" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "список доменів вузла" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Помилка читання сокету %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "з'єднання лише для читання" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "список доменів вузла" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "помилка дії" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3969,92 +4034,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "тип цільового пристрою" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "внутрішня помилка %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4076,205 +4146,179 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Помилка визначення домену на основі %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Помилка визначення домену на основі %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4327,170 +4371,281 @@ msgstr "тип цільового пристрою" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "не вдається з'єднатись %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "тип цільового пристрою" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Помилка створення домену з %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Помилка створення домену з %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "невідомий вузол %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "блочний пристрій" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Помилка створення мережі з %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Помилка створення мережі з %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "невідомий вузол %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "назва мережі або uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою %s" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою %s" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "відсутня інформація про назву домену" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "синтаксична помилка у конфігураційному файлі: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4503,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4512,8 +4667,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4534,8 +4689,8 @@ msgstr "Домен вже активний" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл" @@ -4548,13 +4703,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4566,7 +4721,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4658,7 +4813,7 @@ msgstr "розв'язання назви файла домену" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: вкажіть шлях або використовуйте test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -4672,117 +4827,117 @@ msgstr "домен %s вже існує" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Домен досі працює" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "зберегти статус домену в файл" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "зберегти статус домену в файл" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "список доменів вузла" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "помилка читання з демона Xen" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Дамп домену %s збережено у %s\n" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Дамп домену %s збережено у %s\n" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Домен вже працює" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Домен досі працює" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Мережа досі запущена" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Мережа вже запущена" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4800,151 +4955,151 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "недостатньо пам'яті" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "сокети вузла cpu" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "сокети вузла cpu" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Помилка запису сокету %d\n" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "сокети вузла cpu" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу %s" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу %s" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "помилка: " -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" @@ -4987,18 +5142,18 @@ msgstr "автозапуск домену" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Налаштувати домен на автоматичний запуск при завантаженні." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "назва домену, id або uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "вимкнути автозапуск" @@ -5045,561 +5200,561 @@ msgstr "з'єднання лише для читання" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Помилка відключення від гіпервізора" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "з'єднатись з консоллю гостьової системи" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "З'єднатись з віртуальною послідовною консоллю гостьової системи" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Консоль недоступна для домену\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "перегляд доменів" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Повертає список доменів." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "перегляд неактивних доменів" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "перегляд неактивних та активних доменів" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Помилка відображення списку активних доменів" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "Статус" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "немає статусу" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "статус домену" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Повертає стан запущеного домену." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "отримати блочну статистику пристроїв для домену" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Отримати блочну статистику пристроїв для запущеного домену" -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "блочний пристрій" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "отримати статистику інтерфейсу для домену" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Отримати статистику інтерфейсу для запущеного домену" -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "перевести домен в стан очікування" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Перевести запущений домен в стан очікування." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домен %s переведено в стан очікування \n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Помилка при переведенні домену %s в стан очікування" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Створити домен." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "файл, що містить XML опис домену" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "визначити (але не запускати) домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Визначити домен." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s визначено на основі %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Помилка визначення домену на основі %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "назва домену або uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Конфігурація домену %s скасована\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "запустити раніше визначений неактивний домен" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Запуск домену." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s запущений\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "зберегти статус домену в файл" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Зберегти домен, що виконується." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "де зберегти" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s збережено у %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "показати/встановити параметри планування" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Показати/встановити параметри планування." -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "вага XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap для XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "Планування" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "відновити домен із збереженого стану у файлі" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Відновити домен." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "відновлюваний статус" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен відновлено з %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Помилка відновлення домену з %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "виконати дамп ядра домену у файл для аналізу" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Дамп ядра домену." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "місце збереження дампу ядра" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Дамп домену %s збережено у %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Помилка збереження дампу домену %s в %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "відновити домен" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Відновити роботу раніше призупиненого домену." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Виконання домену %s відновлено\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "коректно вимкнути домен" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Виконати вимикання цільового домену." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Відключення домену %s\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Помилка відключення домену %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "перезавантажити домен" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Виконати команду reboot цільового домену." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Перезавантаження домену %s\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Помилка перезавантаження домену %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "знищити домен" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Помилка знищення домену %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "інформація про домен" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Повертає основну інформацію про домен." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "ID:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Назва:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "Статус:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "Час CPU:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Макс.пам'ять:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "без обмежень" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Зайнято пам'яті:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Автозапуск" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Зайнято пам'яті:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Комірки NUMA:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "дані vcpu домену" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Повертає основну інформацію про віртуальні процесори домену." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Прив'язка CPU:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домен вимкнено, віртуальні процесори не встановленію." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролює приналежність задач віртуальним процесорам домену" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Співставлення VCPU домену фізичним CPU." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "число vcpu" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номери cpu хоста (розділені комою)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "помилка отримання даних вузла" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Некоректний формат. Порожній рядок." -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5607,7 +5762,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Некоректний формат. Очікувалась цифра у позиції %d (поруч з '%" "c')." -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5616,1461 +5771,1466 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Некоректний формат. Очікувалась цифра або кома у позиції %d " "(поруч з '%c')." -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Некоректний формат. Завершальна кома у позиції %d." -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Фізичний процесор '%d' не існує" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "змінити кількість віртуальних процесорів" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Змінити число віртуальних процесорів, активних в гостьовому домені." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "число віртуальних процесорів" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Неправильна кількість віртуальних процесорів." -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Надто багато віртуальних процесорів." -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "змінити виділення пам'яті" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Змінити розподіл пам'яті у гостьовому домені." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "кількість пам'яті у кілобайтах" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Не вдається перевірити MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "змінити максимальний ліміт пам'яті" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Змінити максимально допустимий ліміт пам'яті, що виділяється у гостьовому " "домені." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "максимальний ліміт пам'яті у кілобайтах" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Не вдається обрізати поточне значення MemorySize" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Не вдається змінити поточне значення MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "інформація про вузол" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "помилка отримання даних вузла" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "Модель CPU:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "Частота CPU:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Сокет(и) CPU:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядер на сокет:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Потоків на ядро:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Комірки NUMA:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Обсяг пам'яті:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "можливості" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Повертає можливості гіпервізора/драйвера." -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "помилка запиту можливостей" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "інформація про домені у XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "перегляд неактивних доменів" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "перетворити ID домену або UUID на назву домену" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "перетворити назва домену або UUID на ID домену" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "перетворити назва домену або ID на UUID домену" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "ID домену або назва" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "помилка отримання UUID домену" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "міграція домену на інший вузол" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Міграція домену на інший вузол. Додати --live до живої міграції." -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "жива міграція" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI з'єднання 'з цільовою системою" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI міграції, зазвичай може бути пропущене" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: відсутній параметр desturi" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "автозапуск мережі" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Налаштувати мережу на автоматичний запуск при завантаженні." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "назва мережі або uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "не вдається позначити мережу %s для автозапуску" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Помилка зняти автозапуск з мережі %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мережа %s позначена для автозапуску\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мережа %s знята з автозапуску\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "створити мережу з файлу XML" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "Створити мережу." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, що містить XML опис мережі" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мережа %s створена з %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "визначити (але не запускати) мережу з файлу XML" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "Визначити мережу." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мережа %s визначена на основі %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Помилка визначення мережі на основі %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "знищити мережу" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "Знищити вказану мережу." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "назва мережі, id або uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мережу %s знищено\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Помилка знищення мережі %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "інформація про мережу у XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про мережу у вигляді XML або на stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "список мереж" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "Повертає список мереж." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "перегляд неактивних мереж" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "перегляд неактивних та активних мереж" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Помилка відображення списку активних мереж" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Помилка відображення списку неактивних мереж" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "Автозапуск" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "без автозапуску" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "активна" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "неактивна" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "uuid мережі" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "запустити раніше визначену неактивну мережа" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "Запуск мережі." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "назва неактивної мережі" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Помилка запуску мережі %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "скасувати визначення неактивної мережі" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивної мережі." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Конфігурація мережі %s скасована\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації мережі %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "назва мережі" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "помилка отримання UUID мережі" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автозапуск домену" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Налаштувати домен на автоматичний запуск при завантаженні." -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "назва домену або uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "не вдається позначити мережу %s для автозапуску" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Помилка зняти автозапуск з мережі %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s позначений як домен з автозапуском\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s не позначений як домен з автозапуском\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Створити домен." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "файл, що містить XML опис домену" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "не вдається виділити буфер" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "визначити (але не запускати) домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Визначити домен." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s визначено на основі %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Помилка визначення домену на основі %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домен %s визначено на основі %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Помилка при переведенні домену %s в стан очікування" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "знищити домен" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Помилка знищення домену %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Помилка знищення домену %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Виконання домену %s відновлено\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "інформація про домені у XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "перегляд доменів" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Повертає список доменів." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "перегляд неактивних доменів" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "перегляд неактивних та активних доменів" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Помилка відображення списку активних доменів" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "недостатньо пам'яті" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "інформація про вузол" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "виконання" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "виділення домену" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID домену" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "запустити раніше визначений неактивний домен" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Запуск домену." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домен %s запущений\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Створити домен." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "назва домену" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Конфігурація домену %s скасована\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "помилка отримання UUID домену" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "файл, що містить XML опис домену" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Помилка знищення домену %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "інформація про вузол" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Файл XML" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "заблоковано" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "інформація про домені у XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "перегляд доменів" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Повертає список доменів." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Помилка відображення списку активних доменів" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID домену" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "показати версію" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Показати інформацію про версію системи" -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "помилка отримання типа гіпервізора" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Виконана компіляція на базі бібліотеки: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "помилка отримання версії бібліотеки" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Використовується бібліотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Використовується API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "помилка отримання версії гіпервізора" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Неможливо отримати версію гіпервізора, що виконується на %s\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Виконується гіпервізор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "міграція домену на інший вузол" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "відсутня інформація про пристрої" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "можливості" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про мережу у вигляді XML або на stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Приєднати дисковий пристрій" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Приєднати дисковий пристрій" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "ціль для дискового пристрою" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Отримати блочну статистику пристроїв для запущеного домену" -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Виконання домену %s відновлено\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "вивести назву вузлі гіпервізора" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "вивести канонічний URI гіпервізора" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "помилка при отриманні URI" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "дисплей vnc" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Вивід IP адреси и номеру порту для дисплею VNC." -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "консоль tty" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Вивід пристрою для консолі TTY." -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "приєднати пристрій з файлу XML" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Приєднати пристрій з файлу XML <файл>." -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "Файл XML" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "від'єднати пристрій з файлу XML" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Від'єднати пристрій з файлу XML <файл>" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "приєднати мережний пристрій" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "Приєднати новий мережний пристрій." -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "тип мережного інтерфейсу" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "джерело мережного інтерфейсу" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "назва цільової мережі" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-адреса" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "сценарій, що використовується для мосту мережного інтерфейсу" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "У команді 'attach-interface' відсутня підтримка %s " -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "від'єднати мережний пристрій" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "Від'єднати мережний пристрій" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Не вдається отримати інформацію про пристрій" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Відсутній пристрій, чий тип - %s" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Відсутній пристрій з MAC-адресою %s" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "Приєднати дисковий пристрій" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "джерело для дискового пристрою" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "ціль для дискового пристрою" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "драйвер для дискового пристрою" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "піддрайвер для дискового пристрою" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим читання та запису для пристрою" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "У команді 'attach-disk' відсутня підтримка %s" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "від'єднати дисковий пристрій" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "Від'єднати дисковий пристрій" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Не вдається отримати інформацію про диск" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Відсутній диск, ціль якого - %s" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивної мережі." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивної мережі." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "вийти з інтерактивного терміналу" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "для команди '%s' потрібно вказати параметр <%s>" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "для команди '%s' потрібно вказати параметр --%s" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не існує" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " НАЗВА\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7078,17 +7238,17 @@ msgstr "" "\n" " АНОТАЦІЯ\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <число>" -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <рядок>" -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7096,7 +7256,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7104,60 +7264,60 @@ msgstr "" "\n" " ПАРАМЕТРИ\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <число>" -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <рядок>" -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "невизначена назва домену або ID" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7168,129 +7328,129 @@ msgstr "" "(Час: %.3f мс)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "відсутній \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "непередбачена ознака (назва команди): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не підтримує параметр --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очікуваний формат: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "число" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "рядок" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "ПАРАМЕТР" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "ДАНІ" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "призупинено" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "вимикається" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "вимкнути" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "аварійна помилка" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "автономний режим" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "немає діючого з'єднання" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: помилка: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "помилка: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "Помилка %s: %d: при спробі виділення %d байт" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "Помилка %s: %d: при спробі виділення %lu байт" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "помилка з'єднання з гіпервізором" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "не вдається отримати інформацію про файл журналу" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "не вдається відрити файл журналу. перевірте шлях до файлу журналу" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Помилка відключення від гіпервізора" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7323,7 +7483,7 @@ msgstr "" "\n" " команди (текстовий режим):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7333,17 +7493,17 @@ msgstr "" " (наберіть help <команда> для виводу докладної інформації про команду)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "непідтримуваний параметр '-%c'. Зверніться до --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7352,7 +7512,7 @@ msgstr "" "Ласкаво просимо до %s - інтерактивного терміналу віртуализації.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7845,71 +8005,71 @@ msgstr "Мережа не існує: %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "внутрішня помилка %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "виділення домену" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Параметр ваги планування (%d) за межами діапазону (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Параметр cap планування (%d) за межами діапазону (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "тип цільового пристрою" @@ -7947,411 +8107,416 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "помилка urlencode при створенні S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "неповна інформація домену, відсутній domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "неправильна інформація домену, domid має бути числом" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "неповна інформація домену, відсутній uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "неповна інформація домену, відсутня назва" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "неповна інформація домену, відсутня назва" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "неповна інформація домену, відсутнє ядро та завантажувач" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "неповна інформація домену, немає dev для vbd" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "неповна інформація домену, немає src для vbd" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "помилка розбору назви файла vbd, відсутня назва драйвера" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "помилка розбору назви файла vbd, відсутній тип драйвера" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "неповна інформація домену, відсутній id" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "синтаксична помилка у конфігураційному файлі" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Домен досі працює" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "помилка перетворення S-Expr" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "пам'ять вузла" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "помилка дії" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Помилка скасування конфігурації мережі %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "помилка перетворення S-Expr" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "неповна інформація домену, відсутня назва" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Планування" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "неповна інформація домену, відсутній uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "неповна інформація домену, відсутній uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "помилка при спробі відкрити %s для читання" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Мережа досі запущена" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "список доменів вузла" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "отримання часу дня" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "з'єднання лише для читання" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "перегляд неактивних доменів" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Помилка відновлення домену з %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" @@ -8391,37 +8556,53 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "помилка з'єднання з Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "Помилка відображення списку активних доменів" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "виділення домену" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" @@ -8446,9 +8627,6 @@ msgstr "виділення домену" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "призначення конфігурації" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "виділити новий буфер" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index a38ec3282c..27eacb8ced 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -877,50 +877,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1474,48 +1474,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1729,136 +1733,141 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2071,18 +2080,23 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2343,7 +2357,21 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domain uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2383,32 +2411,37 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2418,109 +2451,127 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2590,827 +2641,842 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3477,469 +3543,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3992,92 +4058,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4099,206 +4170,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to undefine domain %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4352,176 +4397,287 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4543,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4565,8 +4721,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4578,13 +4734,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4596,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4689,7 +4845,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4704,117 +4860,117 @@ msgstr "domain information" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4833,155 +4989,155 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5026,18 +5182,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5083,2080 +5239,2085 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7165,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7183,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7191,61 +7352,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,131 +7417,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7572,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,17 +7583,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7441,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7941,72 +8102,72 @@ msgstr "Domain %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8045,415 +8206,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8493,38 +8659,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8553,9 +8735,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "failed to write configuration file" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index a38ec3282c..27eacb8ced 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -877,50 +877,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1474,48 +1474,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1729,136 +1733,141 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2071,18 +2080,23 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2343,7 +2357,21 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domain uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2383,32 +2411,37 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2418,109 +2451,127 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2590,827 +2641,842 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3477,469 +3543,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3992,92 +4058,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4099,206 +4170,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to undefine domain %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4352,176 +4397,287 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4543,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4565,8 +4721,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4578,13 +4734,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4596,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4689,7 +4845,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4704,117 +4860,117 @@ msgstr "domain information" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4833,155 +4989,155 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5026,18 +5182,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5083,2080 +5239,2085 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7165,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7183,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7191,61 +7352,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,131 +7417,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7572,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,17 +7583,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7441,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7941,72 +8102,72 @@ msgstr "Domain %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8045,415 +8206,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8493,38 +8659,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8553,9 +8735,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "failed to write configuration file" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 606971f010..23343a9a12 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -3,19 +3,19 @@ # translation of zh_CN.po to # translation of zh_CN.po to # translation of PACKAGE. -# Copyright (C) 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # # liutao , 2006. # Tony Fu , 2006, 2007. -# Leah Liu , 2007, 2008. +# Leah Liu , 2007, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-21 13:04+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-02 19:28+1000\n" "Last-Translator: Leah Liu \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -100,9 +100,9 @@ msgid "Unknown error" msgstr "δ֪´íÎó" #: qemud/qemud.c:240 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" -msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ %s '%s'£º%s £¨%d£©" +msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ %s '%s'£º%s" #: qemud/qemud.c:257 #, c-format @@ -153,15 +153,15 @@ msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "ÔÚÐźŠ%d ÖйرÕ" #: qemud/qemud.c:364 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Received unexpected signal %d" -msgstr "ÒâÍâµÄÖµ½Úµã" +msgstr "ÊÕµ½ÒâÍâÐźŠ%d " -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "É趨ִÐÐʱ¹Ø±Õ£¨close-on-exec£©ÃèÊö·û±ê¼Çʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "É趨·Ç¿éÎļþÃèÊö·û±ê¼Çʧ°Ü" @@ -247,22 +247,19 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "½¨Á¢ qemud_server ʱ·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 -#, fuzzy +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" -msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ÇŽÓÖ§³Ö£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ mutex" #: qemud/qemud.c:810 -#, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" -msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ÇŽÓÖ§³Ö£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯Ìõ¼þ±äÁ¿" #: qemud/qemud.c:818 -#, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" -msgstr "³õʼ»¯ SASL ÑéÖ¤ %s ʧ°Ü" +msgstr "³õʼ»¯Ê¼þϵͳʧ°Ü" #: qemud/qemud.c:903 #, c-format @@ -354,8 +351,9 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate£ºÉ趨ÁË tls_no_verify_certificate£¬Òò´Ë»áºöÂÔ»µÖ¤Êé" #: qemud/qemud.c:1177 +#, fuzzy msgid "client had unexpected data pending tx after access check" -msgstr "" +msgstr "¿Í»§ÐèÒªÔÚ·ÃÎʼì²éºó´ý´¦ÀíµÄ tx Êý¾Ý" #: qemud/qemud.c:1205 #, c-format @@ -370,12 +368,11 @@ msgstr " #: qemud/qemud.c:1238 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" -msgstr "" +msgstr "Ì«¶à»îÔ¾µÄ¿Í»§¶Ë£¨%d£©£¬¼õÉÙÁ¬½Ó" #: qemud/qemud.c:1244 -#, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" -msgstr "·ÖÅäÕóÁÐʱÄÚ´æÒç³ö" +msgstr "·ÖÅä¿Í»§¶ËʱÄÚ´æÒç³ö" #: qemud/qemud.c:1319 #, c-format @@ -388,9 +385,9 @@ msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS ¶Ô»°Ê§°Ü£º %s" #: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" -msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" +msgstr "ÒÔÍ⸺Êý³¤¶ÈÇëÇó %lld" #: qemud/qemud.c:1547 #, c-format @@ -403,9 +400,9 @@ msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" #: qemud/qemud.c:1622 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" -msgstr "´´½¨ '%s' ʧ°Ü" +msgstr "½âÂë SASL Êý¾Ý %s ʧ°Ü" #: qemud/qemud.c:1770 #, c-format @@ -418,9 +415,9 @@ msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" #: qemud/qemud.c:1830 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" -msgstr "´´½¨ '%s' ʧ°Ü" +msgstr "±àÂë SASL Êý¾Ý %s ʧ°Ü" #: qemud/qemud.c:2075 #, c-format @@ -428,14 +425,12 @@ msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "ÐźŴ¦ÀíÆ÷±¨¸æ %d ´íÎó£ºÉϸö´íÎó£º%s" #: qemud/qemud.c:2130 -#, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" -msgstr "дÈëʧ°Ü" +msgstr "×¢²á¹Ø»ú³¬Ê±Ê§°Ü" #: qemud/qemud.c:2139 -#, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" -msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü" +msgstr "·ÖÅä worker ʧ°Ü" #: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 #, c-format @@ -492,9 +487,8 @@ msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "´´½¨¹ÜµÀʧ°Ü£º%s" #: qemud/qemud.c:2882 -#, fuzzy msgid "unable to create rundir" -msgstr "ÎÞ·¨Éú³É uuid" +msgstr "ÎÞ·¨Éú³É rundir" #: qemud/qemud.c:2903 #, c-format @@ -567,14 +561,12 @@ msgid "size > maximum buffer size" msgstr "´óС > ×î´ó»º³å´óС" #: qemud/remote.c:1367 -#, fuzzy msgid "unable to get security label" -msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃµ±Ç°Ê±¼ä" +msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ°²È«ÐÔ±êÇ©" #: qemud/remote.c:1396 -#, fuzzy msgid "unable to get security model" -msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃµ±Ç°Ê±¼ä" +msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ°²È«ÐÔģʽ" #: qemud/remote.c:1465 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -584,225 +576,222 @@ msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "ÎÞ·¨½âÎöµØÖ· %d£º%s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔÎÞЧ SASL ³õʼ»¯ÇëÇó" -#: qemud/remote.c:2651 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/remote.c:2652 +#, c-format msgid "failed to get sock address: %s" -msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ sock µØÖ· %d£¨%s£©" +msgstr "»ñµÃÌ×½Ó×ÖµØÖ·Ê§°Ü£º%s" -#: qemud/remote.c:2663 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/remote.c:2664 +#, c-format msgid "failed to get peer address: %s" -msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ peer µØÖ· %d£¨%s£©" +msgstr "»ñµÃ peer µØÖ·Ê§°Ü£º%s" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl »·¾³ÉèÖÃʧ°Ü %d£¨%s£©" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS ÎÞ·¨»ñµÃÃÜÂë´óС" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨É趨 SASL Íⲿ SSF %d£¨%s£©" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨É趨 SASL °²È«Ö§³Ö %d£¨%s£©" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨Áгö SASL »úÖÆ %d£¨%s£©" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅä mechlist" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÁ¬½Ó %d£¨%s£©ÊDzéѯ SASL" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "ЭÉÌ SSF %d ²»¹»Ç¿´ó" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "ÔÚÁ¬½Óµ½ %d£¨%s£©Ê±²»Äܲéѯ SASL Óû§Ãû" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "ûÓÐÕÒµ½¿Í»§¶ËÓû§Ãû" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 msgid "out of memory copying username" msgstr "¸´ÖÆÓû§ÃûʱÄÚ´æÒç³ö" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "ÔÚ°×Ãûµ¥Öв»ÔÊÐí SASL ¿Í»§¶Ë %s" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔÎÞЧ SASL Æô¶¯ÇëÇó" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl Æô¶¯Ê§°Ü %d£¨%s£©" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl Æô¶¯»ØÓ¦Êý¾Ý¹ý³¤ %d" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl ²½Öèʧ°Ü %d£¨%s£©" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl ²½Öè»ØÓ¦Êý¾Ý¹ý³¤ %d" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔ²»Ö§³ÖµÄ SASL ³õʼÇëÇó" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔ²»Ö§³ÖµÄ SASL Æô¶¯ÇëÇó" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔ²»Ö§³ÖµÄ SASL ²½ÖèÇëÇó" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔÎÞЧ PolicyKit ³õʼÇëÇó" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃͬ¼¶Ì×½Ó×ÖÉí·Ý" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "ÒÔ %d ÔËÐÐʱ¼ì²é PID %d" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "¼ì²é²ßÂÔÌ×¼þµ÷ÓóÌÐòʧ°Ü£º%s" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "´´½¨ polkit Ðж¯ %s ʧ°Ü\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "´´½¨ polkit »·¾³ %s ʧ°Ü\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "²ßÂÔÌ×¼þÎÞ·¨¼ì²éÑéÖ¤ %d %s" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "²ßÂÔ×é¼þ¾Ü¾ø¶¯×÷ %s À´×Ô pid %d£¬uid %d£¬½á¹û£º%s\n" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "²ßÂÔ×é¼þÔÊÐí¶¯×÷ %s À´×Ô pid %d£¬uid %d£¬½á¹û %s" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔ²»Ö§³ÖµÄ PolicyKit ³õʼÇëÇó" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 -#, fuzzy +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 -#, fuzzy +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 msgid "node_device not found" -msgstr "δÕÒµ½É豸£º%s£¨%s£©" +msgstr "δÕÒµ½½ÚµãÉ豸£¨_d£©" -#: qemud/remote.c:4338 -#, fuzzy +#: qemud/remote.c:4339 msgid "unexpected async event method call" -msgstr "ÒâÍâµÄÖØ¸´½Úµã" +msgstr "ÒâÍâ async ʼþ·½·¨µ÷ÓÃ" #: src/bridge.c:414 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented" -msgstr "" +msgstr "ûÓÐÆôÓà IFF_VNET_HDR£»Î´²¿Êð TUNGETFEATURES ioctl()" #: src/bridge.c:420 msgid "" "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR" -msgstr "" +msgstr "ûÓÐÆôÓà IFF_VNET_HDR£»TUNGETFEATURES ioctl() ûÓб¨¸æ IFF_VNET_HDR" #: src/bridge.c:429 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented" -msgstr "" +msgstr "ûÓÐÆôÓà IFF_VNET_HDR£»Ã»Óв¿Êð TUNGETIFF ioctl() " #: src/bridge.c:434 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" -msgstr "" +msgstr "ÆôÓà IFF_VNET_HDR" #: src/bridge.c:439 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" -msgstr "" +msgstr "ûÓÐÆôÓà IFF_VNET_HDR£»ÔÚ¹¹½¨Ê±½ûÓÃ" #: src/conf.c:349 msgid "unterminated number" @@ -874,57 +863,55 @@ msgstr " msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "дÈëÊäÈëʧ°Ü£º%s\n" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "Ìí¼ÓÓòÃûµ½¹þÏ£Á´±íʧ°Ü" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "ÓòÃû´Ó¹þÏ£Á´±íÖжªÊ§" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "Ìí¼ÓÍøÂçµ½Á¬½Ó¹þÏ£±íʧ°Ü" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ÍøÂç´ÓÁ¬½Ó¹þÏ£±íÖжªÊ§" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "½«´æ´¢³ØÌí¼Óµ½Á¬½ÓÁ¬½Ó¹þÏ£±íʧ°Ü" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "Á¬½Ó¹þÏ£±íÖÐȱÉÙ³Ø" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "½«´æ´¢¾íÌí¼Óµ½Á¬½Ó¹þÏ£±íÖÐʧ°Ü" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 msgid "vol missing from connection hash table" -msgstr "Á¬½Ó¹þÏ£±íÖÐȱÉÙÈÝÁ¿" +msgstr "Á¬½Ó¹þÏ£±íÖÐȱÉÙ vol" -#: src/datatypes.c:816 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:800 msgid "failed to add node dev to conn hash table" -msgstr "½«´æ´¢¾íÌí¼Óµ½Á¬½Ó¹þÏ£±íÖÐʧ°Ü" +msgstr "ÔÚ¹þÏ£±íÖÐÌí¼Ó½Úµã dev ʧ°Ü" -#: src/datatypes.c:854 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:838 msgid "dev missing from connection hash table" -msgstr "Á¬½Ó¹þÏ£±íÖÐȱÉÙÈÝÁ¿" +msgstr "Á¬½Ó¹þÏ£±íÖÐȱÉÙ dev" #: src/domain_conf.c:612 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "δ֪ÀàÐÍ '%s'" +msgstr "δ֪´ÅÅÌÀàÐÍ '%s'" #: src/domain_conf.c:665 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "δ֪Òýµ¼É豸 '%s'" +msgstr "δ֪´ÅÅÌÉ豸 '%s'" #: src/domain_conf.c:691 #, c-format @@ -937,9 +924,9 @@ msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "ÎÞЧӲÅÌÉ豸Ãû³Æ£º%s" #: src/domain_conf.c:713 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" +msgstr "δ֪´ÅÅÌ×ÜÏßÀàÐÍ '%s'" #: src/domain_conf.c:738 #, c-format @@ -947,24 +934,24 @@ msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ÈíÅ̵ÄÎÞЧ×ÜÏßÀàÐÍ '%s' " #: src/domain_conf.c:744 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ÈíÅ̵ÄÎÞЧ×ÜÏßÀàÐÍ '%s' " #: src/domain_conf.c:751 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "δ֪Òýµ¼É豸 '%s'" +msgstr "δ֪´ÅÅÌ»º´æÄ£Ê½ÀàÐÍ '%s'" #: src/domain_conf.c:805 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" -msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" +msgstr "δ֪ÎļþϵͳÀàÐÍ '%s'" #: src/domain_conf.c:899 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" +msgstr "δ֪½Ó¿ÚÀàÐÍ '%s'" #: src/domain_conf.c:965 msgid "" @@ -1008,14 +995,14 @@ msgid "missing input device type" msgstr "ȱÉÙÊäÈëÉ豸ÀàÐÍ" #: src/domain_conf.c:1359 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown input device type '%s'" -msgstr "δ֪Òýµ¼É豸 '%s'" +msgstr "δ֪ÊäÈëÉ豸ÀàÐÍ '%s'" #: src/domain_conf.c:1366 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" -msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" +msgstr "δ֪ÊäÈë×ÜÏßÀàÐÍ '%s'" #: src/domain_conf.c:1374 #, c-format @@ -1033,141 +1020,137 @@ msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen ×ÜÏß²»Ö§³Ö %s ÊäÈëÉ豸" #: src/domain_conf.c:1437 -#, fuzzy msgid "missing graphics device type" -msgstr "ȱÉÙÊäÈëÉ豸ÀàÐÍ" +msgstr "ȱÉÙͼÐÎÉ豸ÀàÐÍ" #: src/domain_conf.c:1443 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "δ֪É豸ÀàÐÍ" +msgstr "δ֪ͼÐÎÉ豸ÀàÐÍ '%s'" #: src/domain_conf.c:1454 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" -msgstr "ÎÞ·¨Îª %s ɾ³ýÅäÖÃ" +msgstr "ÎÞ·¨½âÎö vnc ¶Ë¿Ú %s" #: src/domain_conf.c:1492 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" +msgstr "δ֪ȫÆÁÖµ '%s'" #: src/domain_conf.c:1531 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown sound model '%s'" -msgstr "δ֪ÉùÒôģʽÀàÐÍ" +msgstr "δ֪ÉùÒôģʽÀàÐÍ '%s'" #: src/domain_conf.c:1565 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" -msgstr "ÎÞ·¨¶ÁȡĿ¼ %s£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÁãÊÛÉÌ id %s" #: src/domain_conf.c:1572 msgid "usb vendor needs id" -msgstr "" +msgstr "usb ÁãÊÛÉÌÐèÒª id" #: src/domain_conf.c:1582 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse product %s" -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÉ豸 %s" +msgstr "ÎÞ·¨½âÎö²úÆ· %s" #: src/domain_conf.c:1590 msgid "usb product needs id" -msgstr "" +msgstr "usb ²úÆ·ÐèÒª id" #: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse bus %s" -msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨½âÎö×ÜÏß %s" #: src/domain_conf.c:1608 msgid "usb address needs bus id" -msgstr "" +msgstr "usb µØÖ·ÐèÒª×ÜÏß id" #: src/domain_conf.c:1617 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse device %s" -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÉ豸 %s" +msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÉ豸 %s" #: src/domain_conf.c:1625 msgid "usb address needs device id" -msgstr "" +msgstr "usb µØÖ·ÐèÒªÉ豸 id" #: src/domain_conf.c:1630 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" -msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" +msgstr "δ֪ usb Ô´ÀàÐÍ '%s'" #: src/domain_conf.c:1641 -#, fuzzy msgid "missing vendor" -msgstr "ȱÉÙ \"" +msgstr "ȱÉÙ¾­ÏúÉÌ" #: src/domain_conf.c:1647 -#, fuzzy msgid "missing product" -msgstr "Ô´Ö÷»úȱʧ" +msgstr "ȱÉÙ²úÆ·" #: src/domain_conf.c:1675 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse domain %s" -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÉ豸 %s" +msgstr "ÎÞ·¨½ÓÐøÓò %s" #: src/domain_conf.c:1695 msgid "pci address needs bus id" -msgstr "" +msgstr "pci µØÖ·ÐèÒª×ÜÏß id" #: src/domain_conf.c:1704 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse slot %s" -msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨½âÎö²å²Û %s" #: src/domain_conf.c:1712 msgid "pci address needs slot id" -msgstr "" +msgstr "pci µØÖ·ÐèÒª²å²Û id" #: src/domain_conf.c:1721 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse function %s" -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÉ豸 %s" +msgstr "ÎÞ·¨½âÎö¹¦ÄÜ %s" #: src/domain_conf.c:1729 msgid "pci address needs function id" -msgstr "" +msgstr "pci µØÖ·ÐèÒª¹¦ÄÜ id" #: src/domain_conf.c:1734 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" -msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" +msgstr "δ֪ pci Ô´ÀàÐÍ '%s'" #: src/domain_conf.c:1767 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" -msgstr "δ֪Òýµ¼É豸 '%s'" +msgstr "δ֪ hostdev ģʽ '%s'" #: src/domain_conf.c:1778 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown host device type '%s'" -msgstr "δ֪Òýµ¼É豸 '%s'" +msgstr "δ֪Ö÷»úÉ豸ÀàÐÍ '%s'" #: src/domain_conf.c:1783 -#, fuzzy msgid "missing type in hostdev" -msgstr "Ô´Ö÷»úȱʧ" +msgstr "hostdev ÖÐȱÉÙÀàÐÍ" #: src/domain_conf.c:1811 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown node %s" -msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú %s" +msgstr "δ֪½Úµã %s" #: src/domain_conf.c:1842 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" -msgstr "δ֪ÑéÖ¤ÀàÐÍ %s" +msgstr "δ֪ÖÜÆÚ¶¯×÷ %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "ȱÉÙ¸ùÔªËØ" @@ -1180,16 +1163,15 @@ msgid "missing domain type attribute" msgstr "ȱÉÙÓòÀàÐÍÊôÐÔ" #: src/domain_conf.c:2014 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid domain type %s" -msgstr "ÎÞЧÓòÃûÀàÐÍ" +msgstr "ÎÞЧÓòÀàÐÍ %s" #: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 -#, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Éú³É UUID ʧ°Ü£º%s" +msgstr "Éú³É UUID ʧ°Ü" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "»ûÐ뵀 uuid ÔªËØ" @@ -1197,230 +1179,218 @@ msgstr " msgid "missing memory element" msgstr "ȱÉÙÄÚ´æÔªËØ" -#: src/domain_conf.c:2076 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:2079 +#, c-format msgid "unexpected feature %s" -msgstr "·ÇÆÚÍûµÄÊý¾Ý '%s'" +msgstr "·ÇÆÚÍûµÄÌØÐÔ %s" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 msgid "no OS type" msgstr "ûÓвÙ×÷ϵͳÀàÐÍ" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" -msgstr "" +msgstr "²»Ö§³Ö os ÀàÐÍ '%s' ºÍ arch '%s' ×éºÏ" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" -msgstr "²»Ö§³ÖµÄ¹¹¼Ü" +msgstr "os ÀàÐÍ '%s' ²»Ö§³ÖµÄ¹¹¼Ü" -#: src/domain_conf.c:2202 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2205 msgid "cannot extract boot device" -msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸" +msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡Òýµ¼É豸" -#: src/domain_conf.c:2210 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2213 msgid "missing boot device" -msgstr "ȱÉÙÔ´É豸" +msgstr "ȱÉÙÒýµ¼É豸" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "δ֪Òýµ¼É豸 '%s'" -#: src/domain_conf.c:2235 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2238 msgid "cannot extract disk devices" -msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸" +msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡´ÅÅÌÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2256 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" -msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸" +msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡ÎļþϵͳÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2275 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2278 msgid "cannot extract network devices" -msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸" +msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡ÍøÂçÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2296 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" -msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸" +msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡²¢¿ÚÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2316 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2319 msgid "cannot extract serial devices" -msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸" +msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡´®¿ÚÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2366 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2369 msgid "cannot extract input devices" -msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸" +msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡ÊäÈëÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2401 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2404 msgid "cannot extract graphics devices" -msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸" +msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡͼÐÎÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2443 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2446 msgid "cannot extract sound devices" -msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸" +msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡ÉùÒôÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2473 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" -msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸" +msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡Ö÷»úÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#, c-format msgid "at line %d: %s" -msgstr "bind: %s" +msgstr "ÔÚÐÐ %d£º %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 msgid "failed to parse xml document" -msgstr "ÔÝÍ£Óòʧ°Ü" +msgstr "½âÎö xml ÎĵµÊ§°Ü" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "²»ÕýÈ·µÄ¸ùÔªËØ" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ÍØÆË cpu ×éÓï·¨´íÎó" -#: src/domain_conf.c:2844 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:2847 +#, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" -msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" +msgstr "ÒâÍâµÄÖÜÆÚÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:2866 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:2869 +#, c-format msgid "unexpected disk type %d" -msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" +msgstr "ÒâÍâµÄ´ÅÅÌÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:2871 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:2874 +#, c-format msgid "unexpected disk device %d" -msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" +msgstr "ÒâÍâµÄ´ÅÅÌÉ豸 %d" -#: src/domain_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:2879 +#, c-format msgid "unexpected disk bus %d" -msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" +msgstr "ÒâÍâµÄ´ÅÅÌ×ÜÏß %d" -#: src/domain_conf.c:2881 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:2884 +#, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" -msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" +msgstr "ÒâÍâµÄ´ÅÅÌ»º´æÄ£Ê½ %d" -#: src/domain_conf.c:2929 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:2932 +#, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" -msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" +msgstr "ÒâÍâµÄÎļþϵͳÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#, c-format msgid "unexpected net type %d" -msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" +msgstr "ÒâÍâµÄÍøÂçÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:3054 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3057 +#, c-format msgid "unexpected char type %d" -msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" +msgstr "ÒâÍâµÄ×Ö·ûÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#, c-format msgid "unexpected sound model %d" -msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" +msgstr "ÒâÍâµÄÉùÒôģʽ %d" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#, c-format msgid "unexpected input type %d" -msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" +msgstr "ÒâÍâµÄÊäÈëÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:3178 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3181 +#, c-format msgid "unexpected input bus type %d" -msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" +msgstr "ÒâÍâµÄÊäÈë×ÜÏßÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:3263 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3266 +#, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" -msgstr "ÒâÍâµÄÖØ¸´½Úµã" +msgstr "ÒâÍâµÄ hostdev ģʽ %d" -#: src/domain_conf.c:3270 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3273 +#, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" -msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" +msgstr "ÒâÍâµÄ hostdev ÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:3403 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3406 +#, c-format msgid "unexpected boot device type %d" -msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" +msgstr "ÒâÍâµÄÒýµ¼É豸ÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:3421 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3424 +#, c-format msgid "unexpected feature %d" -msgstr "ÒâÍâµÄÖµ½Úµã" +msgstr "ÒâÍâµÄÌØÐÔ %d" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÅäÖÃĿ¼ %s£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÅäÖÃĿ¼ '%s'" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#, c-format msgid "cannot create config file '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÅäÖÃÎļþ %s£º %s" +msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÅäÖÃÎļþ '%s'" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#, c-format msgid "cannot write config file '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÅäÖÃÎļþ %s£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÅäÖÃÎļþ '%s'" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#, c-format msgid "cannot save config file '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨±£´æÅäÖÃÎļþ %s£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨±£´æÅäÖÃÎļþ '%s'" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" -msgstr "´ò¿ªÄ¿Â¼ '%s' ʧ°Ü£º %s" +msgstr "´ò¿ªÄ¿Â¼ '%s' ʧ°Ü" -#: src/domain_conf.c:3745 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3748 +#, c-format msgid "cannot remove config %s" -msgstr "ÎÞ·¨Îª %s ɾ³ýÅäÖÃ" +msgstr "ÎÞ·¨ÎªÉ¾³ýÅäÖà %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 msgid "unknown virt type" msgstr "δ֪ virt ÀàÐÍ" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" -msgstr "" +msgstr "ÔÚ¹¹¼Ü %s ÖÐûÓÐÓÃÓÚÓò %s os ÀàÐÍ %s µÄÄ£ÄâÆ÷" #: src/iptables.c:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "ÔËÐÐ ' ʧ°Ü" +msgstr "ÔËÐÐ '%s %s' ʧ°Ü£º %s" #: src/iptables.c:151 msgid "Failed to read " @@ -1454,209 +1424,191 @@ msgstr " msgid "could not parse connection URI" msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÁ¬½Ó URI" -#: src/libvirt.c:2048 -#, fuzzy +#: src/libvirt.c:2039 msgid "cannot get working directory" -msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÈÕ־Ŀ¼ %s£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ¹¤×÷Ŀ¼" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 -#, fuzzy +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 msgid "path too long" -msgstr "Äں˷¾¶¹ý³¤" +msgstr "·¾¶¹ý³¤" -#: src/libvirt.c:2124 -#, fuzzy +#: src/libvirt.c:2115 msgid "cannot get current directory" -msgstr "ÎÞ·¨´´½¨¹Ü·£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃµ±Ç°Ä¿Â¼" + +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2756 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ûÓÐÉ趨 uri" -#: src/libvirt.c:2788 -#, fuzzy +#: src/libvirt.c:2785 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" -msgstr "domainMigratePrepare ûÓÐÉ趨 uri" +msgstr "domainMigratePrepare2 ûÓÐÉ趨 uri" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "·¾¶Îª NULL" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "±êÇ©±ØÐëΪÁã" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "»º³åΪ NULL" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "±êÇ©²ÎÊý±ØÐëΪ VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "»º³åΪ NULL µ«´óСÊÇ·ÇÁãÊý" #: src/lxc_container.c:124 -#, fuzzy msgid "setsid failed" -msgstr "setsid ʧ°Ü£º%s" +msgstr "setsid ʧ°Ü" #: src/lxc_container.c:130 -#, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" -msgstr "ioctl(TIOCSTTY) ʧ°Ü£º%s" +msgstr "ioctl(TIOCSTTY) ʧ°Ü" #: src/lxc_container.c:143 -#, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" -msgstr "dup2(stdin) ʧ°Ü£º%s" +msgstr "dup2(stdin) ʧ°Ü" #: src/lxc_container.c:149 -#, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" -msgstr "dup2(stdout) ʧ°Ü£º%s" +msgstr "dup2(stdout) ʧ°Ü" #: src/lxc_container.c:155 -#, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" -msgstr "dup2(stderr) ʧ°Ü£º%s" +msgstr "dup2(stderr) ʧ°Ü" #: src/lxc_container.c:183 -#, fuzzy msgid "unable to send container continue message" -msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅäÈÝÆ÷Ãû³Æ×Ö·û´®" +msgstr "ÎÞ·¨·¢ËÍÈÝÆ÷¼ÌÐøÐÅÏ¢" #: src/lxc_container.c:212 -#, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" -msgstr "´´½¨²»»î¶¯Óò %s ʧ°Ü\n" +msgstr "¶ÁÈ¡ÈÝÆ÷¼ÌÐøÐÅϢʧ°Ü" #: src/lxc_container.c:276 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to bind new root %s" -msgstr "½«Ì×½Ó×ְ󶨵½ '%s' : %s ʧ°Ü" +msgstr "°ó¶¨Ð root %s ʧ°Ü" #: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to create %s" -msgstr "´´½¨ '%s' ʧ°Ü" +msgstr "´´½¨ %s ʧ°Ü" #: src/lxc_container.c:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" -msgstr "½«Ì×½Ó×ְ󶨵½ '%s' : %s ʧ°Ü" +msgstr "pivot root %s µ½ %s ʧ°Ü" #: src/lxc_container.c:333 -#, fuzzy msgid "cannot create /dev/" -msgstr "ÎÞ·¨´´½¨¹Ü·£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ /dev/" #: src/lxc_container.c:338 -#, fuzzy msgid "failed to mount /dev tmpfs" -msgstr "ΪÈÝÆ÷¹ÒÔØ /proc ʧ°Ü£º%s" +msgstr "¹ÒÔØ /dev tmpfs ʧ°Ü" #: src/lxc_container.c:349 -#, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" -msgstr "ÎÞ·¨´´½¨¹Ü·£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ /dev/pts" #: src/lxc_container.c:355 -#, fuzzy msgid "failed to move /dev/pts into container" -msgstr "ΪÈÝÆ÷¹ÒÔØ /proc ʧ°Ü£º%s" +msgstr "½« /dev/pts ÒÆ¶¯µ½ÈÝÆ÷ʧ°Ü" #: src/lxc_container.c:365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to make device %s" -msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s" +msgstr "Éú³ÉÉ豸 %s ʧ°Ü" #: src/lxc_container.c:403 src/lxc_container.c:510 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to mount %s at %s" -msgstr "´ò¿ªÄ¿Â¼ '%s' ʧ°Ü£º %s" +msgstr "ÔÚ %s ¹ÒÔØ %s ʧ°Ü" #: src/lxc_container.c:426 -#, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" -msgstr "´´½¨³Ø %s ʧ°Ü" +msgstr "¶ÁÈ¡ /proc/mounts ʧ°Ü" #: src/lxc_container.c:452 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to unmount '%s'" -msgstr "´ò¿ªÄ¿Â¼ '%s' ʧ°Ü£º %s" +msgstr "¹ÒÔØ '%s' ʧ°Ü" #: src/lxc_container.c:477 src/lxc_container.c:520 -#, fuzzy msgid "failed to mount /proc" -msgstr "´ò¿ªÄ¿Â¼ '%s' ʧ°Ü£º %s" +msgstr "¹ÒÔØ /proc ʧ°Ü" #: src/lxc_container.c:565 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() ´«µÝÎÞЧ vm ¶¨Òå" #: src/lxc_container.c:575 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to open %s" -msgstr "´ò¿ªÄ¿Â¼ '%s' ʧ°Ü£º %s" +msgstr "´ò¿ª %s ʧ°Ü" #: src/lxc_container.c:637 -#, fuzzy msgid "failed to run clone container" -msgstr "ΪÈÝÆ÷¹ÒÔØ /proc ʧ°Ü£º%s" +msgstr "ÔËÐпË¡ÈÝÆ÷ʧ°Ü" #: src/lxc_controller.c:85 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" -msgstr "ÔÚ %s Öд´½¨¾íʧ°Ü" +msgstr "Ϊ %s Öд´½¨ cgroup ʧ°Ü\n" #: src/lxc_controller.c:115 -#, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" -msgstr "´´½¨Ì×½Ó×Öʧ°Ü£º%s" +msgstr "É趨 lxc ×ÊԴʧ°Ü" #: src/lxc_controller.c:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" -msgstr "´´½¨Ì×½Ó×Öʧ°Ü£º%s" +msgstr "´´½¨·þÎñÆ÷Ì×½Ó×Ö '%s' ʧ°Ü" #: src/lxc_controller.c:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" -msgstr "½«Ì×½Ó×ְ󶨵½ '%s' : %s ʧ°Ü" +msgstr "°ó¶¨·þÎñÆ÷Ì×½Ó×Ö '%s' ʧ°Ü" #: src/lxc_controller.c:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to listen server socket %s" -msgstr "½«Ì×½Ó×ְ󶨵½ '%s' : %s ʧ°Ü" +msgstr "ÕìÌý·þÎñÆ÷Ì×½Ó×Ö %s ʧ°Ü" #: src/lxc_controller.c:193 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "read of fd %d failed" -msgstr "¶ÁÈ¡ fd %d ʧ°Ü£º%s" +msgstr "¶ÁÈ¡ fd %d ʧ°Ü" #: src/lxc_controller.c:200 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "write to fd %d failed" -msgstr "´ò¿ª fd %d ʧ°Ü£º%s" +msgstr "дÈë fd %d ʧ°Ü" #: src/lxc_controller.c:252 -#, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" -msgstr "epoll_create(2) ʧ°Ü£º%s" +msgstr "epoll_create(2) ʧ°Ü" #: src/lxc_controller.c:262 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" -msgstr "epoll_ctl(fd1) ʧ°Ü£º%s" +msgstr "epoll_ctl(appPty) ʧ°Ü" #: src/lxc_controller.c:268 src/lxc_controller.c:276 src/lxc_controller.c:284 #: src/lxc_controller.c:304 src/lxc_controller.c:310 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" -msgstr "epoll_ctl(fd1) ʧ°Ü£º%s" +msgstr "epoll_ctl(contPty) ʧ°Ü" #: src/lxc_controller.c:327 #, c-format @@ -1664,210 +1616,202 @@ msgid "error event %d" msgstr "´íÎóʼþ %d" #: src/lxc_controller.c:348 -#, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" -msgstr "epoll_wait() ʧ°Ü£º%s" +msgstr "epoll_wait() ʧ°Ü" #: src/lxc_controller.c:398 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ½Ó¿Ú״̬ %s %s" +msgstr "½«½Ó¿Ú %s ÒÆ¶¯µ½ ns %d ʧ°Ü" #: src/lxc_controller.c:423 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "ɾ³ý¾í %s ʧ°Ü" +msgstr "ɾ³ý veth ʧ°Ü£º%s" #: src/lxc_controller.c:446 -#, fuzzy msgid "sockpair failed" -msgstr "unlockpt ʧ°Ü£º%s" +msgstr "sockpair ʧ°Ü" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 -#, fuzzy +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 msgid "failed to allocate tty" -msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" +msgstr "·ÖÅä tty ʧ°Ü" #: src/lxc_controller.c:622 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" -msgstr "Ïò pid Îļþ '%s' : %s дÈëʧ°Ü" +msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë pid Îļþ '%s/%s.pid'" #: src/lxc_controller.c:636 -#, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" -msgstr "ÎÞ·¨½« argv дÈëÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s" +msgstr "²»Äܸü¸Ä root Ŀ¼" #: src/lxc_controller.c:642 -#, fuzzy msgid "Unable to become session leader" -msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨³ÉΪ»á»°Òýµ¼Õß" #: src/lxc_controller.c:650 -#, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" -msgstr "²éÕÒ´æ´¢Çý¶¯³ÌÐòʧ°Ü£º %s" +msgstr "´Ó LXC Çý¶¯³ÌÐòÁ¬½Óʧ°Ü" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +msgstr "ϵͳȱÉÙ NETNS Ö§³Ö" + +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ûÓÐÆ¥Åä uuid µÄÓò" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý»îÔ¾Óò" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 -#, fuzzy +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 msgid "cannot undefine transient domain" -msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý»îÔ¾Óò" +msgstr "ÎÞ·¨È¡Ïû¶¨Òå˲ʱÓò" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 #, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Ϊ %s Öд´½¨ cgroup ʧ°Ü\n" + +#: src/lxc_driver.c:487 +#, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" -msgstr "waitpid µÈ´ýÈÝÆ÷ %d ʧ°Ü£º%d %s" +msgstr "waitpid µÈ´ýÈÝÆ÷ %d ʧ°Ü£º%d" -#: src/lxc_driver.c:557 -#, fuzzy +#: src/lxc_driver.c:569 msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "¹¹½¨ÍøÂç½çÃæÓýű¾" +msgstr "Ϊ½Ó¿Ú»ñµÃÇŽÓʧ°Ü" -#: src/lxc_driver.c:568 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_driver.c:580 +#, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "´Ó %s »ñµÃÉ豸ʧ°Ü" +msgstr "´´½¨ veth É豸¶Ôʧ°Ü£º%d" -#: src/lxc_driver.c:581 -#, fuzzy +#: src/lxc_driver.c:593 msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" +msgstr "·ÖÅä veth Ãû³ÆÊ§°Ü" -#: src/lxc_driver.c:587 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_driver.c:599 +#, c-format msgid "failed to add %s device to %s" -msgstr "½«Ì×½Ó×ְ󶨵½ '%s' : %s ʧ°Ü" +msgstr "ÔÚ %s ÖÐÌí¼Ó %s É豸ʧ°Ü" -#: src/lxc_driver.c:594 -#, fuzzy +#: src/lxc_driver.c:606 msgid "failed to enable parent ns veth device" -msgstr "Ϊ×Ö·ûÉ豸·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" +msgstr "ÆôÓø¸ ns veth É豸ʧ°Ü" -#: src/lxc_driver.c:624 -#, fuzzy +#: src/lxc_driver.c:636 msgid "failed to create client socket" -msgstr "´´½¨Ì×½Ó×Öʧ°Ü£º%s" +msgstr "´´½¨¿Í»§¶ËÌ×½Ó×Öʧ°Ü" -#: src/lxc_driver.c:634 -#, fuzzy +#: src/lxc_driver.c:646 msgid "failed to connect to client socket" -msgstr "Á¬½Óµ½ Xen Store ʧ°Ü" +msgstr "Á¬½Óµ½¿Í»§¶ËÌ×½Ó×Öʧ°Ü" -#: src/lxc_driver.c:659 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_driver.c:671 +#, c-format msgid "invalid PID %d for container" -msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" +msgstr "ÈÝÆ÷µÄÎÞЧ PID %d" -#: src/lxc_driver.c:666 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_driver.c:678 +#, c-format msgid "failed to kill pid %d" -msgstr "¹Ø±Õ tty pid Îļþ %s ʧ°Ü£º%s" +msgstr "ɱËÀ pid %d ʧ°Ü" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#, c-format msgid "cannot wait for '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨²âÊÔÎļþ '%s'£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨µÈ´ý '%s'" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" -msgstr "" +msgstr "Æô¶¯¹ý³ÌÖÐÒâÍâ¹Ø±ÕÈÝÆ÷ '%s' " -#: src/lxc_driver.c:850 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_driver.c:862 +#, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÈÕ־Ŀ¼ %s£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÈÕ־Ŀ¼ '%s'" -#: src/lxc_driver.c:887 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_driver.c:899 +#, c-format msgid "failed to open '%s'" -msgstr "´ò¿ªÄ¿Â¼ '%s' ʧ°Ü£º %s" +msgstr "´ò¿ª '%s' ʧ°Ü" -#: src/lxc_driver.c:907 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_driver.c:919 +#, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" -msgstr "´ò¿ª pid Îļþ '%s' : %s ʧ°Ü" +msgstr "¶ÁÈ¡ pid Îļþ %s/%s.pid ʧ°Ü" -#: src/lxc_driver.c:963 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_driver.c:975 +#, c-format msgid "no domain named %s" -msgstr "ÓòÃû" +msgstr "ûÓÐÃûΪ %s µÄÓò" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, c-format msgid "no domain with id %d" -msgstr "ûÓдø id %d µÄÓò" +msgstr "ûÓÐ id ÊÇ %d µÄÓò" -#: src/lxc_driver.c:1283 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_driver.c:1295 +#, c-format msgid "Unknown release: %s" -msgstr "δ֪¹ý³Ì£º%d" +msgstr "δ֪·¢²¼£º%s" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 +#, c-format msgid "No such domain %s" -msgstr "»Ö¸´Óò %s ʧ°Ü" +msgstr "ûÓÐÓò %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_driver.c:1347 +#, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" -msgstr "ÎÞЧ·¾¶£º%s" +msgstr "ÎÞЧ²ÎÊý `%s'" -#: src/lxc_driver.c:1363 -#, fuzzy +#: src/lxc_driver.c:1375 msgid "Invalid parameter count" -msgstr "virXPathNode() µÄÎÞЧ²ÎÊý" +msgstr "ÎÞЧ²ÎÊý¼ÆÊý" #: src/network_conf.c:260 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨½âÎöµØÖ· %d£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨½âÎö MAC µØÖ· '%s'" #: src/network_conf.c:267 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot use name address '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨½âÎöµØÖ· %d£º%s" +msgstr "²»ÄÜʹÓÃÃû³ÆµØÖ· '%s'" #: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨½âÎöµØÖ· %d£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨½âÎö IP µØÖ· '%s'" #: src/network_conf.c:377 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡±êÌâ '%s'£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨½âÎö×ÓÍøÑÚÂë '%s'" #: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "ÇëÇóת·¢£¬µ«Ã»ÓÐÌṩ IPv4 µØÖ·/×ÓÍøÑÚÂë" #: src/network_conf.c:409 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" -msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" +msgstr "δ֪ת·¢ÀàÐÍ '%s'" #: src/network_conf.c:741 #, c-format @@ -1875,142 +1819,138 @@ msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "ÍøÂçÅäÖÃÎļþ '%s' ÓëÍøÂçÃû³Æ '%s' ²»Æ¥Åä" #: src/network_conf.c:831 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨Îª %s ɾ³ýÅäÖÃ" +msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýÅäÖÃÎļþ '%s'" #: src/network_conf.c:901 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" -msgstr "" +msgstr "ÇŽÓÉú³É³¬¹ý×î´ó id %d" #: src/network_conf.c:915 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." -msgstr "ÓòÃû %s ÒѾ­´æÔÚ" +msgstr "ÇŽÓÃû³Æ '%s' ÒÑÔÚʹÓá£" #: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "×Ô¶¯Æô¶¯ÍøÂç '%s' ʧ°Ü£º%s " +msgstr "×Ô¶¯Æô¶¯ÍøÂç '%s' ʧ°Ü£º%s\n" #: src/network_driver.c:245 -#, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" -msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ÇŽÓÖ§³Ö£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ÇŽÓÖ§³Ö" #: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "qemudStartup£ºÄÚ´æÒç³ö" +msgstr "networkStartup£ºÄÚ´æÒç³ö\n" #: src/network_driver.c:300 -#, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "ÖØÐÂÔØÈë·ÓÉ±í¹æÔò" +msgstr "ÖØÐÂÔØÈë·ÓÉ±í¹æÔò\n" #: src/network_driver.c:516 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "ûÓзþÎñÆ÷ IP µØÖ·ÎÞ·¨Æô¶¯ dhcp ÊØ»¤½ø³Ì" #: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create directory %s" -msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÈÕ־Ŀ¼ %s£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÈÕ־Ŀ¼ %s" #: src/network_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" -msgstr "Ìí¼Ó·ÓÉ±í¹æÔòÔÊÐí´Ó '%s' ת·¢Ê§°Ü£º%s\n" +msgstr "Ìí¼Ó·ÓÉ±í¹æÔòÔÊÐí´Ó '%s' ת·¢Ê§°Ü" #: src/network_driver.c:592 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" -msgstr "Ìí¼Ó·ÓÉ±í¹æÔòÔÊÐíת·¢ÖÁ '%s' ʧ°Ü£º%s\n" +msgstr "Ìí¼Ó·ÓÉ±í¹æÔòÔÊÐíת·¢ÖÁ '%s' ʧ°Ü" #: src/network_driver.c:602 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" -msgstr "Ìí¼Ó·ÓÉ±í¹æÔòÆôÓÃαװʧ°Ü£º%s\n" +msgstr "Ìí¼Ó·ÓÉ±í¹æÔòÆôÓÃαװÖÁ '%s'\n" #: src/network_driver.c:634 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" -msgstr "Ìí¼Ó·ÓÉ±í¹æÔòÔÊÐí´Ó '%s' ·ÓÉʧ°Ü£º%s\n" +msgstr "Ìí¼Ó·ÓÉ±í¹æÔòÔÊÐí´Ó '%s' ·ÓÉʧ°Ü" #: src/network_driver.c:645 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" -msgstr "Ìí¼Ó·ÓÉ±í¹æÔòÔÊÐí·ÓÉÖÁ '%s' ʧ°Ü£º%s\n" +msgstr "Ìí¼Ó·ÓÉ±í¹æÔòÔÊÐí·ÓÉÖÁ '%s' ʧ°Ü" #: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" -msgstr "Ìí¼Ó·ÓÉ±í¹æÔòÔÊÐí´Ó '%s' ÇëÇó DHCP ʧ°Ü£º%s" +msgstr "Ìí¼Ó·ÓÉ±í¹æÔòÔÊÐí´Ó '%s' ÇëÇó DHCP ʧ°Ü" #: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" -msgstr "Ìí¼Ó·ÓÉ±í¹æÔòÔÊÐí´Ó '%s' ÇëÇó DNS ʧ°Ü£º%s" +msgstr "Ìí¼Ó·ÓÉ±í¹æÔòÔÊÐí´Ó '%s' ÇëÇó DNS ʧ°Ü" #: src/network_driver.c:703 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" -msgstr "Ìí¼Ó·ÓÉ±í¹æÔòÔÊÐí×è¶Ï´Ó '%s' Íâ³öÁ÷Á¿Ê§°Ü£º%s" +msgstr "Ìí¼Ó·ÓÉ±í¹æÔòÔÊÐí×è¶Ï´Ó '%s' Íâ³öÁ÷Á¿Ê§°Ü" #: src/network_driver.c:710 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" -msgstr "Ìí¼Ó·ÓÉ±í¹æÔòÔÊÐí½øÈë '%s' µÄÁ÷Á¿Ê§°Ü£º%s" +msgstr "Ìí¼Ó·ÓÉ±í¹æÔòÔÊÐí½øÈë '%s' µÄÁ÷Á¿Ê§°Ü" #: src/network_driver.c:718 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" -msgstr "Ìí¼Ó·ÓÉ±í¹æÔòÔÊÐí´Ó '%s' ÖеĿçÇŽÓÁ÷Á¿Ê§°Ü£º%s" +msgstr "Ìí¼Ó·ÓÉ±í¹æÔòÔÊÐí´Ó '%s' ÖеĿçÇŽÓÁ÷Á¿Ê§°Ü" #: src/network_driver.c:806 msgid "network is already active" msgstr "ÍøÂçÒѾ­¼¤»î" #: src/network_driver.c:812 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ÇÅ½Ó '%s'£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ÇÅ½Ó '%s'" #: src/network_driver.c:826 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÇÅ½Ó '%s' ½« IP µØÖ·ÉèΪ '%s'£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÇÅ½Ó '%s' ÖÐÉèÖà IP µØÖ· '%s'" #: src/network_driver.c:834 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÇÅ½Ó '%s' ½«×ÓÍøÑÚÂëÉèΪ '%s'£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÇÅ½Ó '%s' ½«×ÓÍøÑÚÂëÉèΪ '%s'" #: src/network_driver.c:842 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" -msgstr "Í£Ö¹ÇÅ½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s" +msgstr "Í£Ö¹ÇÅ½Ó '%s' ʧ°Ü" #: src/network_driver.c:853 -#, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" -msgstr "Æô¶¯ IP ת·¢Ê§°Ü£º%s" +msgstr "Æô¶¯ IP ת·¢Ê§°Ü" #: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -msgstr "¼õÉÙÇÅ½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s" +msgstr "¼õÉÙÇÅ½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s\n" #: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" -msgstr "ɾ³ýÇÅ½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s" +msgstr "ɾ³ýÇÅ½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s\n" #: src/network_driver.c:905 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" -msgstr "¹Ø±ÕÍøÂç '%s'" +msgstr "¹Ø±ÕÍøÂç '%s'\n" #: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 #: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 @@ -2024,1342 +1964,1359 @@ msgid "no network with matching name" msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³ÆµÄÍøÂç" #: src/network_driver.c:1194 -#, fuzzy msgid "network is still active" -msgstr "ÍøÂçÒѾ­¼¤»î" +msgstr "ÍøÂçÈÔ»îÔ¾" #: src/network_driver.c:1301 msgid "no network with matching id" msgstr "ûÓдøÆ¥Åä id µÄÍøÂç" #: src/network_driver.c:1307 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." -msgstr "ÍøÂç '%s' δ¼¤»î" +msgstr "ÍøÂç '%s' ûÓÐÇŽÓÃû³Æ¡£" #: src/network_driver.c:1376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨Éú³É×Ô¶¯Æô¶¯Ä¿Â¼ %s£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨Éú³É×Ô¶¯Æô¶¯Ä¿Â¼ '%s'" #: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" -msgstr "Ϊ '%s' ´´½¨·ûºÅÁ´½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s" +msgstr "Ϊ '%s' ´´½¨·ûºÅÁ´½Ó '%s' ʧ°Ü" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 -#, fuzzy, c-format +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 +#, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" -msgstr "ɾ³ý·ûºÅÁ´½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s" +msgstr "ɾ³ý·ûºÅÁ´½Ó '%s' ʧ°Ü" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 -#, fuzzy +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 msgid "no node device with matching name" -msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³ÆµÄ´æ´¢¾í" +msgstr "ûÓÐÃû³ÆÆ¥ÅäµÄ½ÚµãÉ豸" + +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "´ÅÅÌÉ豸Ŀ±ê" #: src/node_device_conf.c:436 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨Çå³ýÉ豸±êÌâ %s" +msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ¿éÉ豸·¾¶" #: src/node_device_conf.c:448 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Ϊ '%s' ½âÎö´æ´¢ÄÜÁ¦³ö´í" #: src/node_device_conf.c:458 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" -msgstr "ȱÉÙԴ·¾¶" +msgstr "ȱÉÙ '%s' µÄ´æ´¢ÄÜÁ¦ÀàÐÍ" #: src/node_device_conf.c:478 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "ûÓÐÓÃÓÚ '%s' µÄ¿ÉÒÆ¶¯½éÖÊ´óС" #: src/node_device_conf.c:479 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Ϊ '%s' ÌṩµÄÎÞЧ¿ÉÒÆ¶¯½éÖÊ´óС" #: src/node_device_conf.c:489 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" -msgstr "δ֪´æ´¢¾íÀàÐÍ %d" +msgstr "ÓÃÓÚ '%s' µÄδ֪´æ´¢ÄÜÁ¦ÀàÐÍ '%s'" #: src/node_device_conf.c:501 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no size supplied for '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ÓµÓÐÕß '%s'£º%s" +msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ´óС" #: src/node_device_conf.c:502 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" -msgstr "ÎÞЧµÄÉùÒôÄ£¿é '%s'" +msgstr "Ϊ '%s' ÌṩµÄÎÞЧ´óС" #: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ SCSI Ö÷»ú ID" #: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' µÄÎÞЧ SCSI Ö÷»ú ID" #: src/node_device_conf.c:535 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ SCSI ×ÜÏß ID" #: src/node_device_conf.c:536 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' µÄÎÞЧ SCSI ×ÜÏß ID" #: src/node_device_conf.c:541 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ SCSI Ä¿±ê ID" #: src/node_device_conf.c:542 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' µÄÎÞЧ SCSI Ä¿±ê ID" #: src/node_device_conf.c:547 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ SCSI LUN ID" #: src/node_device_conf.c:548 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' µÄÎÞЧ SCSI LUN ID" #: src/node_device_conf.c:601 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" -msgstr "ÍøÂç½çÃæÀàÐÍ" +msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìá¹©ÍøÂç½Ó¿Ú" #: src/node_device_conf.c:616 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" -msgstr "ÎÞЧµÄÍøÂçÖ¸Õë %s" +msgstr "'%s' µÄÎÞÐ§ÍøÂçÀàÐÍ" #: src/node_device_conf.c:644 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ USB ½Ó¿ÚºÅ" #: src/node_device_conf.c:645 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' µÄÎÞЧ USB ÍøÂç½Ó¿ÚºÅ" #: src/node_device_conf.c:650 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ USB ½Ó¿ÚÀàÐÍ" #: src/node_device_conf.c:651 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' µÄÎÞЧ USB ½Ó¿ÚÀàÐÍ" #: src/node_device_conf.c:656 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ USB ½Ó¿ÚÑÇÀà" #: src/node_device_conf.c:657 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' µÄÎÞЧ USB ½Ó¿ÚÑÇÀà" #: src/node_device_conf.c:662 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" -msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" +msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ USB ½Ó¿ÚЭÒé" #: src/node_device_conf.c:663 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" -msgstr "%s ÖÐÎÞЧµÄ´æ´¢³ØÖ¸Õë" +msgstr "'%s' µÄÎÞЧ USB ½Ó¿ÚЭÒé" #: src/node_device_conf.c:713 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ USB ×ÜÏߺÅ" #: src/node_device_conf.c:714 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' µÄÎÞЧ USB ×ÜÏߺÅ" #: src/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ USB É豸ºÅ" #: src/node_device_conf.c:720 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" -msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò %s" +msgstr "'%s' µÄÎÞЧ USB É豸ºÅ" #: src/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ USB ¾­ÏúÉÌ ID" #: src/node_device_conf.c:726 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' µÄÎÞЧ USB ¾­ÏúÉÌ ID" #: src/node_device_conf.c:731 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ USB ²úÆ· ID" #: src/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' µÄÎÞЧ USB ²úÆ· ID" #: src/node_device_conf.c:759 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ PCI Óò ID" #: src/node_device_conf.c:760 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" -msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò %s" +msgstr "'%s' µÄÎÞЧ PCI Óò ID" #: src/node_device_conf.c:765 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ PCI ×ÜÏß ID" #: src/node_device_conf.c:766 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "ÎÞЧµÄÉùÒôÄ£¿é '%s'" +msgstr "'%s' µÄÎÞЧ PCI ×ÜÏß ID" #: src/node_device_conf.c:771 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ PCI ²å²Û ID" #: src/node_device_conf.c:772 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" -msgstr "ÎÞЧµÄÉùÒôÄ£¿é '%s'" +msgstr "'%s' µÄÎÞЧ PCI ²å²Û ID" #: src/node_device_conf.c:777 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ PCI ¹¦ÄÜ ID" #: src/node_device_conf.c:778 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" -msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½ÓÖ¸Ïò %s" +msgstr "'%s' µÄÎÞЧ PCI ¹¦ÄÜ ID" #: src/node_device_conf.c:783 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ PCI ¾­ÏúÉÌ ID" #: src/node_device_conf.c:784 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' µÄÎÞЧ PCI ¾­ÏúÉÌ ID" #: src/node_device_conf.c:789 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ PCI ²úÆ· ID" #: src/node_device_conf.c:790 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' µÄÎÞЧ PCI ²úÆ· ID" #: src/node_device_conf.c:825 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "ûÓÐΪ '%s' ϵͳ UUID" #: src/node_device_conf.c:831 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" -msgstr "»ûÐ뵀 uuid ÔªËØ" +msgstr "'%s' µÄ»ûÐÎ uuid ÔªËØ" #: src/node_device_conf.c:865 -#, fuzzy msgid "missing capability type" -msgstr "ȱÉÙÈÝÁ¿ÔªËØ" +msgstr "ȱÉÙÄÜÁ¦ÀàÐÍ" #: src/node_device_conf.c:871 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown capability type '%s'" -msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" +msgstr "δ֪ÄÜÁ¦ÀàÐÍ '%s'" #: src/node_device_conf.c:905 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" -msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" +msgstr "δ֪ÄÜÁ¦ÀàÐÍ '%d'£¬ÓÃÓÚ '%s'" #: src/node_device_conf.c:947 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª %s£º%s" +msgstr "'%s' ûÓÐÉ豸ÈÝÁ¿" -#: src/openvz_conf.c:131 +#: src/nodeinfo.c:78 #, fuzzy -msgid "Cound not extract vzctl version" -msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡ÔËÐÐµÄ %s¹ÜÀí³ÌÐò°æ±¾\n" +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "ÕýÔÚ½âÎö uuid %s" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "½Úµã cpu µÄ numa ½Úµã" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#, c-format +msgid "cannot open %s" +msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª %s" + +#: src/openvz_conf.c:131 +msgid "Cound not extract vzctl version" +msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡ vzctl °æ±¾" #: src/openvz_conf.c:198 #, c-format msgid "Cound not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d" -msgstr "" +msgstr "ÎÞ·¨ÎªÈÝÆ÷ %d ÔÚ config ÖжÁÈ¡ 'IP_ADDRESS'" #: src/openvz_conf.c:230 #, c-format msgid "Cound not read 'NETIF' from config for container %d" -msgstr "" +msgstr "ÎÞ·¨ÎªÈÝÆ÷ %d ÔÚ config ÖжÁÈ¡ 'NETIF'" #: src/openvz_conf.c:257 -#, fuzzy msgid "Too long network device name" -msgstr "½âÎöÍøÂçÎļþÃû" +msgstr "ÍøÂçÎļþÃû¹ý³¤" #: src/openvz_conf.c:271 msgid "Too long bridge device name" -msgstr "" +msgstr "ÇŽÓÉ豸Ãû³Æ¹ý³¤" #: src/openvz_conf.c:285 -#, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" -msgstr "ÎÞЧµÄ MAC µØÖ·" +msgstr "´íÎóµÄ MAC µØÖ·³¤¶È" #: src/openvz_conf.c:292 -#, fuzzy msgid "Wrong MAC address" -msgstr "MAC µØÖ·" +msgstr "´íÎó MAC µØÖ·" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" -msgstr "" +msgstr "ÎÞ·¨ÎªÈÝÆ÷ %d ÔÚ config ÖжÁÈ¡ 'OSTEMPLATE'" + +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "ÎÞ·¨ÎªÈÝÆ÷ %d ÔÚ config ÖжÁÈ¡ 'OSTEMPLATE'" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:434 msgid "popen failed" msgstr "popen ʧ°Ü" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "½âÎö vzlist ÊäÈëʧ°Ü" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "ÅäÖÃÎļþÖÐµÄ UUID ºÜÆæ¹Ö" -#: src/openvz_conf.c:438 -#, fuzzy, c-format +#: src/openvz_conf.c:489 +#, c-format msgid "Cound not read config for container %d" -msgstr "ÎÞ·¨Îª %s ɾ³ýÅäÖÃ" +msgstr "ÎÞ·¨ÎªÈÝÆ÷ %d ÔÚ config ÖжÁÈ¡" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" -msgstr "" +msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡½ÚµãÐÅÏ¢" #: src/openvz_driver.c:110 -#, fuzzy msgid "Container is not defined" -msgstr "ÓòûÓÐÔÚÔËÐÐ" +msgstr "ûÓж¨ÒåÈÝÆ÷" + +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "ÎÞ·¨½«²ÎÊýÉèΪ %s" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" +#: src/openvz_driver.c:170 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "Ö»Ö§³ÖÒ»¸öÎļþϵͳ" + +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:190 #, fuzzy -msgid "only one filesystem supported" -msgstr "ÎÞЧÎļþϵͳÀàÐÍ" +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "°ÑÒ»¸öÓòÃû»ò id ת»»ÎªÓò UUID" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" -msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½ %s" +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ÈÝÆ÷ÅäÖÃ" -#: src/openvz_driver.c:300 -#, fuzzy, c-format +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "ΪÈÝÆ÷Éú³ÉÃüÁî³ö´í" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 +#, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "ÎÞ·¨Ö´ÐÐ %s" + +#: src/openvz_driver.c:361 +#, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" -msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý»îÔ¾Óò" +msgstr "ÎÞ·¨ÎªÓò %d ¶ÁÈ¡ cputime" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 msgid "domain is not in running state" msgstr "ÓòûÓд¦ÓÚÔËÐÐ״̬" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" +msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨ÈÝÆ÷ ID" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" -msgstr "" +msgstr "ÎÞ·¨ÎªÈÝÆ÷Éú³É eth Ãû³Æ" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½ %s" +msgstr "ÎÞ·¨Éú³É veth Ãû³Æ" -#: src/openvz_driver.c:625 -#, fuzzy +#: src/openvz_driver.c:686 msgid "Could not configure network" -msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½ %s" +msgstr "ÎÞ·¨ÅäÖÃÍøÂç" -#: src/openvz_driver.c:636 -#, fuzzy +#: src/openvz_driver.c:697 msgid "cannot replace NETIF config" -msgstr "ÎÞ·¨Îª %s ɾ³ýÅäÖÃ" +msgstr "ÎÞ·¨Ìæ»» NETIF ÅäÖÃ" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "ÒѾ­Óà id '%s' ¼¤»îÁË OPENVZ VM" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 #, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "ΪÈÝÆ÷Éú³ÉÃüÁî³ö´í" + +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 msgid "Could not set UUID" -msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÁ¬½Ó URI" +msgstr "ÎÞ·¨ÉèÖà UUID" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 -#, fuzzy +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 msgid "Could not set number of virtual cpu" -msgstr "¸Ä±äÐéÄâ CPU µÄºÅ" +msgstr "ÎÞ·¨ÉèÖÃÐéÄâ CPU Êý" -#: src/openvz_driver.c:751 -#, fuzzy, c-format +#: src/openvz_driver.c:801 +#, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" -msgstr "ÒѾ­Óà id '%d' ¶¨ÒåÁË OPENVZ VM" +msgstr "ÒѾ­Î»ÓÚ id Ϊ '%s' µÄ OPENVZ VM ÖÐ" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "ûÓÐÆ¥Åä id µÄÓò" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ÓòûÓд¦ÓڹرÕ״̬" -#: src/openvz_driver.c:945 -#, fuzzy +#: src/openvz_driver.c:988 msgid "Could not read container config" -msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÁ¬½Ó URI" +msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ÈÝÆ÷ÅäÖÃ" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "δ֪ÀàÐÍ '%s'" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" -msgstr "" +msgstr "VCPUs Ó¦¸Ã >= 1" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 -#, fuzzy, c-format +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 +#, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" -msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÁ¬½Ó URI" +msgstr "ÎÞ·¨½âÎö VPS ID %s" #: src/pci.c:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" -msgstr "´ò¿ª pid Îļþ '%s' : %s ʧ°Ü" +msgstr "´ò¿ª config ¿Õ¼äÎļþ '%s' ʧ°Ü : %s" #: src/pci.c:162 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" -msgstr "´ÓÐźŹܵÀ¶Áȡʧ°Ü£º%s" +msgstr "´Ó '%s' ¶Áȡʧ°Ü£º%s" #: src/pci.c:202 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" -msgstr "Ïò pid Îļþ '%s' : %s дÈëʧ°Ü" +msgstr "Ïò pid Îļþ '%s' дÈëʧ°Ü£º %s" #: src/pci.c:575 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" -msgstr "´ò¿ª pid Îļþ '%s' : %s ʧ°Ü" +msgstr "´ò¿ª config ¿Õ¼äÎļþ '%s' ʧ°Ü" #: src/pci.c:612 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" -msgstr "" +msgstr "%s ûÓпÉÓà PCI ¸´Î»¹¦ÄÜ" #: src/pci.c:633 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" +msgstr "modprobe %s ʧ°Ü£º %s" #: src/pci.c:639 #, c-format msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgstr "%s Ä£¿é²»¿ÉÓã¬ÎÞ·¨ÔÚÆäÖаó¶¨É豸 %s" #: src/pci.c:653 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" -msgstr "½«Ì×½Ó×ְ󶨵½ '%s' : %s ʧ°Ü" +msgstr "½« PCI É豸 ID '%s' Ìí¼Óµ½ %s ʧ°Ü" #: src/pci.c:668 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" -msgstr "Á¬½Óµ½¹ÜÀí³ÌÐòʧ°Ü" +msgstr "È¡Ïû°ó¶¨ PCI É豸 '%s' ʧ°Ü" #: src/pci.c:680 src/pci.c:722 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" -msgstr "½«Ì×½Ó×ְ󶨵½ '%s' : %s ʧ°Ü" +msgstr "½« PCI É豸 ID '%s' °ó¶¨µ½ %s ʧ°Ü" #: src/pci.c:692 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" -msgstr "ÔÚ %s Öд´½¨¾íʧ°Ü" +msgstr "´Ó %s ÖÐɾ³ý PCI ID '%s' ʧ°Ü" #: src/pci.c:737 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" -msgstr "²éÕÒ uid '%d': %s Óû§¼Ç¼ʧ°Ü" +msgstr "Ϊ PCI É豸 '%s' ¼¤·¢ÖØÐÂ̽²âʧ°Ü" #: src/pci.c:810 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" -msgstr "´Ó %s ´´½¨³ØÊ§°Ü" +msgstr "¶ÁÈ¡ %s ²úÆ·/¾­ÏúÉÌ ID ʧ°Ü" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "¹Ø±Õ socket %d ʧ°Ü\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "д socket %d ʧ°Ü\n" -#: src/proxy_internal.c:390 -#, fuzzy +#: src/proxy_internal.c:389 msgid "failed to write proxy request" -msgstr "дÈëʧ°Ü" +msgstr "дÈë´úÀí·þÎñÆ÷ÇëÇóʧ°Ü" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 -#, fuzzy +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 msgid "failed to read proxy reply" -msgstr "¶Áȡʧ°Ü" +msgstr "¶ÁÈ¡´úÀí·þÎñÆ÷»ØÓ¦Ê§°Ü" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎ󣺻ñµÃÁË %d ×Ö½Ú£¨¹²ÓÐ %d ×Ö½Ú£©\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎó£ºÐèÒª %d ×Ö½Ú£¬¶ø»ñµÃÁË %d ×Ö½Ú\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎ󣺻ñµÃÁË %d ×Ö½ÚµÄÊý¾Ý°ü\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎó£ºÊý¾Ý°ü¸ñʽ²»ÕýÈ·\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "»ñµÃÁËÒì²½Êý¾Ý°üºÅ %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "À´×Ô %d pid %lu µÄÒâÍâÍ˳ö״̬" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "ÒâÍâÍ˳ö״̬ '%d'£¬qemu ¿ÉÄÜʧ°Ü" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ QEMU ¶þ½øÖÆ %s£º%s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç '%s'" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "²»Ö§³ÖÍøÂçÀàÐÍ %d" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ÇŽÓÖ§³Ö£º%s" -#: src/qemu_conf.c:604 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:639 +#, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "½« tap ½Ó¿Ú '%s' Ìí¼Óµ½ÇÅ½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s" +msgstr "ÔÚÇŽÓÖÐÌí¼Ó tap ½Ó¿Úʧ°Ü¡£%s ²»ÊÇÇŽÓÉ豸" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "½« tap ½Ó¿Ú '%s' Ìí¼Óµ½ÇÅ½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s" -#: src/qemu_conf.c:757 -#, fuzzy +#: src/qemu_conf.c:794 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "Õâ¸ö qemu ²»Ö§³Ö 'info blockstats'" +msgstr "ÔÚ´Ë QEMU ¶þ½øÖÆÖв»Ö§³Ö TCP Ç¨ÒÆ" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 -#, fuzzy +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "Õâ¸ö qemu ²»Ö§³Ö 'info blockstats'" +msgstr "ÔÚ´Ë QEMU ¶þ½øÖÆÖв»Ö§³Ö STDIO Ç¨ÒÆ" -#: src/qemu_conf.c:981 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:1062 +#, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "²»Ö§³ÖµÄ´ÅÅÌÀàÐÍ '%s'" +msgstr "´ÅÅÌ '%s' ²»Ö§³ÖÇý¶¯³ÌÐòÃû³Æ '%s' " -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "²»Ö§³ÖµÄ´ÅÅÌÀàÐÍ '%s'" +msgstr "'%s' Öв»Ö§³ÖµÄ usb ´ÅÅÌÀàÐÍ" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "²»Ö§³ÖµÄ´ÅÅÌÀàÐÍ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "ÎÞЧµÄÉùÒôÄ£¿é" -#: src/qemu_conf.c:1537 -#, fuzzy +#: src/qemu_conf.c:1627 msgid "invalid domain state" -msgstr "ÎÞЧÓòÃû" +msgstr "ÎÞЧÓò״̬" -#: src/qemu_conf.c:1546 -#, fuzzy +#: src/qemu_conf.c:1636 msgid "invalid pid" -msgstr "ÎÞЧ·¾¶" +msgstr "ÎÞЧ pid" -#: src/qemu_conf.c:1553 -#, fuzzy +#: src/qemu_conf.c:1643 msgid "no monitor path" -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¼à¿ØÆ÷·¾¶ %s" +msgstr "ûÓмàÊÓÆ÷·¾¶" -#: src/qemu_conf.c:1560 -#, fuzzy +#: src/qemu_conf.c:1650 msgid "no domain config" -msgstr "½ÚµãÓòÁбí" +msgstr "½ÚµãÓòÅäÖÃ" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 +#, c-format msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s" +msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþ %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "ÎÞ·¨Îª VM ÈÕÖ¾ÎļþÉ趨 close-on-exec ±êÇ© %s" +msgstr "ÎÞ·¨Îª VM ÈÕÖ¾ÎļþÉ趨 close-on-exec ±êÇ©" -#: src/qemu_driver.c:174 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:177 +#, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s" +msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþ %s/%s.log ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:194 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:197 +#, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n" +msgstr "%lld ²»ÔÚ %s ÖÐ" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" -msgstr "×Ô¶¯Æô¶¯ VM '%s' ʧ°Ü£º%s" +msgstr "×Ô¶¯Æô¶¯ VM '%s' ʧ°Ü£º%s\n" -#: src/qemu_driver.c:264 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:268 +#, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ¿é״̬ %s %s" +msgstr "È¡ÏûÁ´½Ó״̬Îļþ %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:309 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:313 +#, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" -msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü" +msgstr "¶ÁÈ¡ %s µÄÓò״̬ʧ°Ü\n" -#: src/qemu_driver.c:319 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:323 +#, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" -msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" +msgstr "½âÎö %s µÄÓò״̬ʧ°Ü\n" -#: src/qemu_driver.c:325 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:329 +#, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "´´½¨Ä¿Â¼ %s ʧ°Ü£º%s" +msgstr "Ϊ %s ÖØÐÂÁ¬½Ó¼àÊÓÆ÷ʧ°Ü£º%d\n" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" -msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃµ±Ç°Ê±¼ä" +msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ°²È«ÐÔģʽ" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "½âÎöģʽ '%s' ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "½âÎöģʽ '%s' ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:476 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:480 +#, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "×Ô¶¯Æô¶¯ VM '%s' ʧ°Ü£º%s" +msgstr "Éú³É״̬ dir '%s' ʧ°Ü£º%s\n" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³öʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³ö³¬Ê±" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³öʱ¿Õ¼ä²»×ã" -#: src/qemu_driver.c:750 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:755 +#, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³öʱ¿Õ¼ä²»×ã" +msgstr "¶ÁÈ¡ %s ÈÕÖ¾Êä³öʱ¿Õ¼ä²»×ã" -#: src/qemu_driver.c:757 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:762 +#, c-format msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³öʧ°Ü" +msgstr "¶ÁÈ¡ %s ÈÕÖ¾Êä³öʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:771 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:776 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³ö³¬Ê±" +msgstr "¶ÁÈ¡ %s ÈÕÖ¾Êä³ö³¬Ê±" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¼à¿ØÆ÷·¾¶ %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "ÎÞ·¨Îª¼àÊÓÆ÷É趨 close-on-exec ±êÇ©" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "ÎÞ·¨½«¼àÊÓÆ÷ÖÃÓÚÎÞ×èÈûģʽ" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÈÕÖ¾Îļþ£º%s\n" -#: src/qemu_driver.c:969 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:974 +#, c-format msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "ÎÞ·¨É趨 tty ÊôÐÔ£º%s\n" +msgstr "ÎÞ·¨Æô¶¯¿ÍÌ壺%s" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "ÎÞ·¨ÔËÐмàÊÓÆ÷ÃüÁîÌáÈ¡ CPU Ïß³ÌÐÅÏ¢" -#: src/qemu_driver.c:1103 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:1108 msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "É趨 CPU Ç׺ÍÐÔ %s ʧ°Ü" +msgstr "É趨 CPU Ç׺ÍÐÔʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 msgid "resume operation failed" msgstr "»Ö¸´²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" +msgstr "É趨 VNC ÃÜÂëʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" -msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃµ±Ç°Ê±¼ä" +msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ°²È«ÐÔ±êÇ©" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM ÒѾ­¼¤»î" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½Ã»ÓÐʹÓÃµÄ VNC ¶Ë¿Ú" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÈÕ־Ŀ¼ %s£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÈÕ־Ŀ¼ %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1372 +#, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" -msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ QEMU ¶þ½øÖÆ %s£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ QEMU ¶þ½øÖÆ %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ QEMU ¶þ½øÖÆ %s£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨¾ö¶¨ QEMU ¶þ½øÖƲÎÊýÓï·¨ %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 +#, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "ÎÞ·¨½« argv дÈëÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨½« envv дÈëÈÕÖ¾Îļþ %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 +#, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "ÎÞ·¨½« argv дÈëÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨½« argv дÈëÈÕÖ¾Îļþ %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1419 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1424 +#, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "ÎÞ·¨½« argv дÈëÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨²éÕÒÈÕÖ¾Îļþβ²¿£º%s\n" -#: src/qemu_driver.c:1447 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1452 +#, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Óò %s ±»¹Ø±Õ\n" +msgstr "ûÓгöÏÖÓò %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" +msgstr "ÎÞ·¨ daemonize QEMU ½ø³Ì" -#: src/qemu_driver.c:1498 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1504 +#, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "¹Ø±Õ VM '%s'" +msgstr "ÕýÔÚ¹Ø±Õ VM '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:1503 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1509 +#, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -msgstr "½«Ì×½Ó×ְ󶨵½ '%s' : %s ʧ°Ü" +msgstr "½« SIGTERM ·¢Ë͵½ %s£¨%d)£©Ê§°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1536 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1542 +#, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" -msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü" +msgstr "´Ó %s ɾ³ýÓò״̬ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" -msgstr "" +msgstr "ûÓд¦ÀíµÄ fd ʼþ %d λÓÚ %s" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" -msgstr "ÎÞ·¨¼Ç¼ VM ¿ØÖÆÌ¨Êý¾Ý£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨¼Ç¼ VM ¿ØÖÆÌ¨Êý¾Ý£º%s\n" -#: src/qemu_driver.c:1816 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1822 +#, c-format msgid "Unable to open %s" -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n" +msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "ÔÚÕą̂Ö÷»úÖв»Ö§³Ö NUMA" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "²éѯ NUMA ¿ÉÓÃÄÚ´æÊ§°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 msgid "failed to determine host name" -msgstr "»ñµÃÖ÷»úÃûʧ°Ü" +msgstr "¾ö¶¨Ö÷»úÃûʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#, c-format msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "ÓòÃû %s ÒѾ­´æÔÚ" +msgstr "ÓòÃû '%s' ÒѾ­¶¨Òå" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "ÓòÃû %s ÒѾ­´æÔÚ" +msgstr "uuid Ϊ '%s' µÄÓòÒѾ­¶¨Òå" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "ûÓÐÆ¥Åä id %d µÄÓò" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 msgid "domain is not running" msgstr "ÓòûÓÐÔÚÔËÐÐ" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 msgid "suspend operation failed" msgstr "¹ÒÆð²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "¹Ø±Õ²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "ûÓÐÆ¥Åä uuid '%s' µÄÓò" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ÎÞ·¨½«×î´óÄÚ´æÉèÖÃΪµÍÓÚµ±Ç°ÄÚ´æ" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ»îÔ¾ÓòÖÐÉ趨ÄÚ´æ" +#: src/qemu_driver.c:2437 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "¸Ä±äÄÚ´æµÄ·ÖÅä" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÁ¬½Ó URI" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "¸Ä±äÄÚ´æµÄ·ÖÅä" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ÎÞ·¨½«ÄÚ´æÉèÖÃΪ¸ßÓÚ×î´óÄÚ´æ" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ»îÔ¾ÓòÖÐÉ趨ÄÚ´æ" + +#: src/qemu_driver.c:2738 msgid "failed to get domain xml" msgstr "»ñµÃÓò xml ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "´´½¨ '%s' ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 msgid "failed to write save header" msgstr "дÈë±£´æ±êÌâʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 msgid "failed to write xml" msgstr "дÈë xml ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2655 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:2764 +#, c-format msgid "unable to save file %s" -msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨±£´æÎļþ %s" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 msgid "migrate operation failed" msgstr "Ç¨ÒÆ²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2688 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" -msgstr "Õâ¸ö qemu ²»Ö§³Ö 'info blockstats'" +msgstr "Õâ¸ö qemu ²»Ö§³Ö 'migrate'" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ÎÞ·¨¸ü¸Ä»îÔ¾ÓòµÄ vcpu ¼ÆÊý" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "Óò¶¨Òå '%d' ÖÐδ֪µÄ virt ÀàÐÍ" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ÎÞ·¨¾ö¶¨¸ÃÓòµÄ×î´ó vcpu" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "ÐèÒªµÄ vcpu ´óÓÚ¸ÃÓò×î¶àÔÊÐíµÄ vcpu£º%d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ»îÔ¾µÄÓòÖÐ pin vcpu" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu Êý³¬¹ý·¶Î§ %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2816 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:2933 msgid "cannot set affinity" -msgstr "ÎÞ·¨É趨Ç׺ÍÐÔ£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨É趨Ç׺ÍÐÔ" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "²»Ö§³Ö cpu Ç׺ÍÐÔ" -#: src/qemu_driver.c:2885 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3002 msgid "cannot get affinity" -msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃÇ׺ÍÐÔ£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃÇ׺ÍÐÔ" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu Ç׺ÍÐÔ²»¿ÉÓÃ" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "Óò¶¨Òå '%d' ÖÐδ֪µÄ virt ÀàÐÍ" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" -msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃµ±Ç°Ê±¼ä" +msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ°²È«ÐÔ±êÇ©" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" -msgstr "vCPU ¼ÆÊý³¬¹ý×î´óÖµ£º%d > %d" +msgstr "°²È«ÐÔģʽ³¬¹ý×î´óÖµ£º%zd " -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" -msgstr "vCPU ¼ÆÊý³¬¹ý×î´óÖµ£º%d > %d" +msgstr "°²È«ÐÔ doi ³¬¹ý×î´óÖµ£º%zd " -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 msgid "cannot read domain image" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ÓòÓ³Ïñ" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 msgid "failed to read qemu header" msgstr "¶ÁÈ¡ qemu ±êÌâʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic ²»ÕýÈ·" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "Ó³Ïñ°æ±¾²»ÊÜÖ§³Ö£¨%d > %d£©" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 msgid "failed to read XML" msgstr "¶ÁÈ¡ XML ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 msgid "failed to parse XML" msgstr "½âÎö XML ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ÓòÒѾ­¼¤»îΪ '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 msgid "failed to assign new VM" msgstr "·ÖÅäÐ嵀 VM ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 msgid "failed to start VM" msgstr "Æô¶¯ VM ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 msgid "failed to resume domain" msgstr "»Ö¸´Óòʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" -msgstr "" +msgstr "ÎÞ·¨½«´ÅÅÌ '%s' ת»»Îª×ÜÏß/É豸Ë÷Òý" -#: src/qemu_driver.c:3400 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3526 +#, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" -msgstr "²»Ö§³ÖµÄ´ÅÅÌÀàÐÍ '%s'" +msgstr "²»Ö§³Ö×ÜÏß '%s' µÄ´ÅÅÌÃû³ÆÓ³Éä" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" -msgstr "" +msgstr "ûÓÐ×ÜÏßΪ '%s' ÇÒÄ¿±êΪ '%s' µÄÉ豸" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" -msgstr "" +msgstr "Ä£ÄâÆ÷°æ±¾²»Ö§³ÖÉ豸 '%s' ºÍÄ¿±ê '%s' µÄ¿ÉÒý¶¯½éÖÊ" -#: src/qemu_driver.c:3499 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3625 msgid "could not change cdrom media" msgstr "ÎÞ·¨¸ü¸Ä¹âÅ̽éÖÊ" -#: src/qemu_driver.c:3510 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3636 +#, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" -msgstr "ÎÞ·¨¸ü¸Ä¹âÅ̽éÖÊ" +msgstr "¸ü¸Ä¹âÅ̽éÖÊʧ°Ü£º%s" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#, c-format msgid "target %s already exists" -msgstr "´æ´¢¾íÒѾ­´æÔÚ" +msgstr "Ä¿±ê %s ÒÑ´æÔÚ" -#: src/qemu_driver.c:3563 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3689 +#, c-format msgid "cannot attach %s disk" -msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨¸½¼Ó %s ´ÅÅÌ" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÞ·¨½âÎö²å²ÛºÅÂë\n" -#: src/qemu_driver.c:3580 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3706 +#, c-format msgid "adding %s disk failed" -msgstr "ÓòÃû %s ÒѾ­´æÔÚ" +msgstr "Ìí¼Ó %s ´ÅÅÌʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3631 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3757 msgid "cannot attach usb disk" -msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸" +msgstr "ÎÞ·¨¸½¼Ó usb ´ÅÅÌ" -#: src/qemu_driver.c:3642 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3768 msgid "adding usb disk failed" -msgstr "¶ÁÈ¡Ö÷»ú¶¨ÒåÎļþ" +msgstr "Ìí¼Ó usb ´ÅÅÌʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3685 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3811 msgid "cannot attach usb device" -msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸" +msgstr "ÎÞ·¨¸½¼Ó usb É豸" -#: src/qemu_driver.c:3696 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3822 msgid "adding usb device failed" -msgstr "¶ÁÈ¡Ö÷»ú¶¨ÒåÎļþ" +msgstr "Ìí¼Ó usb É豸ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ·Ç»îÔ¾µÄÓòÖи½¼ÓÉ豸" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." -msgstr "" +msgstr "ÎÞ·¨ÈȲå°Î´ÅÅÌ×ÜÏß '%s'¡£" -#: src/qemu_driver.c:3764 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3890 +#, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" -msgstr "Ö»Äܸ½¼Ó CDROM ¹âÅÌÉ豸" +msgstr "ÎÞ·¨ÈȲå°Î´ÅÅÌÉ豸ÀàÐÍ '%s'¡£" -#: src/qemu_driver.c:3774 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3900 +#, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" -msgstr "Ö»Äܸ½¼Ó CDROM ¹âÅÌÉ豸" +msgstr "ÎÞ·¨¸½¼ÓÉ豸ÀàÐÍ '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3807 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3933 +#, c-format msgid "disk %s not found" -msgstr "δÕÒµ½Óò" +msgstr "δÕÒµ½´ÅÅÌ %s" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" -msgstr "" +msgstr "ÎÞ·¨·ÖÀë´ÅÅÌ %s - ÎÞЧ²å²ÛºÅÂë %d" -#: src/qemu_driver.c:3825 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3951 +#, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" -msgstr "»Ö¸´Óòʧ°Ü" +msgstr "Ö´ÐзÖÀë´ÅÅÌ %s ÃüÁîʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3834 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3960 +#, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" -msgstr "ΪÓò %s ·ÖÀëÉ豸ʧ°Ü" +msgstr "·ÖÀë´ÅÅÌ %s ʧ°Ü£ºÎÞЧ²å²Û %d" -#: src/qemu_driver.c:3878 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:4004 msgid "cannot detach device on inactive domain" -msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ·Ç»îÔ¾µÄÓòÖи½¼ÓÉ豸" +msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ·Ç»îÔ¾µÄÓòÖзÖÀëÉ豸" -#: src/qemu_driver.c:3899 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" -msgstr "Ö»Äܸ½¼Ó CDROM ¹âÅÌÉ豸" +msgstr "Ö»Äܶą̀·ÖÀë SCSI »òÕß virtio ´ÅÅÌÉ豸" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 msgid "cannot set autostart for transient domain" -msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ»îÔ¾ÓòÖÐÉ趨ÄÚ´æ" +msgstr "ÎÞ·¨ÎªË²Ê±ÓòÉ趨×Ô¶¯Æô¶¯" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" -msgstr "ÎÞ·¨Éú³É×Ô¶¯Æô¶¯Ä¿Â¼ %s£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨Éú³É×Ô¶¯Æô¶¯Ä¿Â¼ %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" -msgstr "Ϊ '%s' ´´½¨·ûºÅÁ´½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s" +msgstr "Ϊ '%s' ´´½¨·ûºÅÁ´½Ó '%s' ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ÎÞЧ·¾¶£º%s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' ÃüÁîʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "Õâ¸ö qemu ²»Ö§³Ö 'info blockstats'" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "δÕÒµ½É豸£º%s£¨%s£©" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL »òÕ߿շ¾¶" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ÎÞЧ·¾¶£¬'%s' ÊÇδ֪½Ó¿Ú" -#: src/qemu_driver.c:4248 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4374 +#, c-format msgid "%s: failed to open" -msgstr "´ò¿ªÄ¿Â¼ '%s' ʧ°Ü£º %s" +msgstr "%s£º´ò¿ªÎļþʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:4259 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4385 +#, c-format msgid "%s: failed to seek or read" -msgstr "´ÓÎļþ lseek »òÕß¶Áȡʧ°Ü£º%s£º%s" +msgstr "%s£º²éÕÒ²¢¶Áȡʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "ÎÞЧ·¾¶" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU Çý¶¯³ÌÐòÖ»Ö§³ÖÐéÄâÄÚ´æµØÖ·" -#: src/qemu_driver.c:4314 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4440 +#, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" -msgstr "´ò¿ª£¨%s£©Ê§°Ü£º%s" +msgstr "mkstemp(\"%s\") ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:4322 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "'memsave' command failed" -msgstr "lvs ÃüÁîʧ°Ü" +msgstr "'memsave' ÃüÁîʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:4331 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4457 +#, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" -msgstr "%s£ºÐ´ÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü£º%s" +msgstr "¶ÁȡʹÓÃÄ£°å %s ´´½¨µÄÁÙʱÎļþʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:4471 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:4597 msgid "no domain XML passed" -msgstr "½ÚµãÓòÁбí" +msgstr "ûÓиø³öÓò XML" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" -msgstr "" +msgstr "KVM Ç¨ÒÆÖ»Ö§³Ö tcp URI" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" -msgstr "" +msgstr "URI Ä©¶ËûÓÐ ':port'" -#: src/qemu_driver.c:4544 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:4670 msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Éú³É UUID ʧ°Ü" +msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉËæ»ú UUID" -#: src/qemu_driver.c:4553 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4679 +#, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "ÓòÒѾ­¼¤»îΪ '%s'" +msgstr "ÓÐÏàͬÃû³Æ»òÕß UUID µÄÓòÒѾ­×÷Ϊ '%s' ´æÔÚ" -#: src/qemu_driver.c:4577 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:4703 msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Æô¶¯ VM ʧ°Ü" +msgstr "Æô¶¯ÕìÌý VM ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" -msgstr "" +msgstr "Ö¸¶¨ÀëÏßÇ¨ÒÆ£¬µ«¹ÒÆð²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:4684 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4810 +#, c-format msgid "migrate failed: %s" -msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" +msgstr "Ç¨ÒÆÊ§°Ü£º %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4840 +#, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" -msgstr "»Ö¸´Óò %s ʧ°Ü" +msgstr "ʧ°Üºó»Ö¸´¿ÍÌå %s ʧ°Ü\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4881 +#, c-format msgid "no domain with matching name %s" -msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³ÆµÄÓò" +msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³Æ %s µÄÓò" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" -msgstr "" +msgstr "É豸 %s ²»ÊÇ PCI É豸" #: src/remote_internal.c:291 msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -3375,542 +3332,516 @@ msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open£º'ext' ´«ÊäÐèÒªÃüÁî" #: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n" +msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÖ÷»úÃû '%s'£º%s" #: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to connect to '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n" +msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½ '%s'" #: src/remote_internal.c:641 -#, fuzzy msgid "unable to create socket" -msgstr "´´½¨Ì×½Ó×Öʧ°Ü£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÌ×½Ó×Ö" #: src/remote_internal.c:728 -#, fuzzy msgid "unable to create socket pair" -msgstr "´´½¨Ì×½Ó×Öʧ°Ü£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Ì×½Ó×Ö¶Ô" #: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows Öв»Ö§³Ö unix¡¢ssh ÒÔ¼° ext ´«Êä·½·¨ " #: src/remote_internal.c:756 -#, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" -msgstr "´´½¨Ì×½Ó×Öʧ°Ü£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨½«Ì×½Ó×ÖÖÃÓÚÎÞ×èÈûģʽ" #: src/remote_internal.c:762 -#, fuzzy msgid "unable to make pipe" -msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨Éú³É¹ÜµÀ" #: src/remote_internal.c:796 -#, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" -msgstr "»ñµÃURIʧ°Ü" +msgstr "ÎÞ·¨×Ô¶¯Õì²â URI" #: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" +msgstr "·ÖÅ仨µ÷Áбí³ö´í" #: src/remote_internal.c:818 -#, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÓòÃû" +msgstr "·ÖÅäÓòʼþ³ö´í" -#: src/remote_internal.c:1041 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:1046 +#, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ %s '%s'£º%s £¨%d£©" +msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ %s '%s'" -#: src/remote_internal.c:1063 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:1068 +#, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" -msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅäÈÝÆ÷Õ»" +msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅä TLS Ö¤Ê飺%s" -#: src/remote_internal.c:1083 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:1088 +#, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" -msgstr "ÎÞ·¨¼Ç¼ VM ¿ØÖÆÌ¨Êý¾Ý£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨ÔØÈë CA Ö¤Ê飺%s" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" -msgstr "" +msgstr "ÎÞ·¨ÔØÈëרÓÃÃÜÔ¿/Ö¤Ê飺%s" -#: src/remote_internal.c:1127 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:1132 +#, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" -msgstr "³õʼ»¯ SASL ³ÌÐò¿âÑé֤ʧ°Ü£º%d£¨%s£©" +msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ TLS ¿Í»§¶Ë£º%s" -#: src/remote_internal.c:1136 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:1141 +#, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" -msgstr "ÎÞ·¨É趨 tty ÊôÐÔ£º%s\n" +msgstr "ÎÞ·¨É趨 TLS Ëã·¨ÓÅÑ¡¼¶£º%s" -#: src/remote_internal.c:1145 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:1150 +#, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" -msgstr "ÎÞ·¨É趨 tty ÊôÐÔ£º%s\n" +msgstr "ÎÞ·¨É趨֤ÊéÓÅÏȼ¶£º%s" -#: src/remote_internal.c:1155 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:1160 +#, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" -msgstr "ÑéÖ¤¿Í»§¶ËÖ¤Êéʧ°Ü£º %s" +msgstr "ÎÞ·¨É趨»á»°Ö¤Ê飺 %s" -#: src/remote_internal.c:1170 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:1175 +#, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n" +msgstr "ÎÞ·¨Íê³É TLS ÎÕÊÖ£º%s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" -msgstr "" +msgstr "ÎÞ·¨Íê³É TLS ³õʼ»¯£º%s" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "·þÎñÆ÷ÉóºËʧ°Ü£¨Ê¹ÓÃÎÒÃǵÄÖ¤Êé»òÕß IP µØÖ·£©\n" -#: src/remote_internal.c:1223 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:1228 +#, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" -msgstr "ÑéÖ¤¿Í»§¶ËÖ¤Êéʧ°Ü£º %s" +msgstr "ÎÞ·¨ÑéÖ¤·þÎñÆ÷Ö¤Ê飺%s" -#: src/remote_internal.c:1230 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:1235 msgid "cannot get current time" -msgstr "ÎÞ·¨´´½¨¹Ü·£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃµ±Ç°Ê±¼ä" -#: src/remote_internal.c:1235 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" -msgstr "ÎÞЧÉ豸ÀàÐÍ£º%s" +msgstr "ÎÞЧ֤Êé" -#: src/remote_internal.c:1238 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." -msgstr "Ö¤Ê黹ûÓ줻î" +msgstr "¸ÃÖ¤Êé²»¿ÉÐÅ¡£" -#: src/remote_internal.c:1241 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." -msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤ÊéÖÐÓÐδ֪·¢ÐÐÕß¡£" +msgstr "¸ÃÖ¤ÊéûÓй«ÈÏ·¢ÐÐÈË¡£" -#: src/remote_internal.c:1244 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." -msgstr "Ö¤Êé¹ýÆÚ" +msgstr "Ö¤ÊéÒѳ·Ïú¡£" -#: src/remote_internal.c:1248 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" -msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤ÊéʹÓÃÁ˲»°²È«Ëã·¨¡£" +msgstr "¸ÃÖ¤ÊéʹÓò»°²È«µÄËã·¨" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" -msgstr "" +msgstr "·þÎñÆ÷Ö¤ÊéÑé֤ʧ°Ü£º%s" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Ö¤ÊéÀàÐͲ»ÊÇ X.509" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers ʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:1273 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:1278 +#, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" -msgstr "³õʼ»¯ SASL ÑéÖ¤ %s ʧ°Ü" +msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯Ö¤Êé %s " -#: src/remote_internal.c:1281 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:1286 +#, c-format msgid "unable to import certificate: %s" -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n" +msgstr "ÎÞ·¨µ¼ÈëÖ¤Ê飺%s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "Ö¤Êé¹ýÆÚ" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Ö¤Ê黹ûÓ줻î" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Ö¤ÊéÓµÓÐÕßÓëÖ÷»úÃû£¨%s£©²»Æ¥Åä" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "NUMA µ¥Ôª¹ý¶à£º%d > %d" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "Ô¶³ÌÓò ID ¹ý¶à£º%d > %d" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "Ó³Ïñ³¤¶È´óÓÚ×î´óÖµ£º%d > %d" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ¼ÆÊý³¬¹ý×î´óÖµ£º%d > %d" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU Ó³Ïñ»º³å³¤¶È³¬¹ý×î´óÖµ£º%d > %d" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "Ö÷»ú±¨¸æÌ«¶à vCPU£º%d > %d" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "Ö÷»ú±¨¸æÓ³Ïñ»º³å³¤¶È³¬¹ý×î´óÖµ£º%d > %d" -#: src/remote_internal.c:2319 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:2329 +#, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" -msgstr "vCPU ¼ÆÊý³¬¹ý×î´óÖµ£º%d > %d" +msgstr "°²È«ÐÔ±êÇ©³¬¹ý×î´óÖµ£º%zd" -#: src/remote_internal.c:2352 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:2362 +#, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" -msgstr "vCPU ¼ÆÊý³¬¹ý×î´óÖµ£º%d > %d" +msgstr "°²È«ÐÔģʽ³¬¹ý×î´óÖµ£º%zd " -#: src/remote_internal.c:2361 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:2371 +#, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" -msgstr "vCPU ¼ÆÊý³¬¹ý×î´óÖµ£º%d > %d" +msgstr "°²È«ÐÔ doi ³¬¹ý×î´óÖµ£º%zd " -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "Ì«¶àÔ¶³ÌÓòÃû£º%d > %d" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters£º·µ»ØµÄ²ÎÊýÊýÖµ³¬¹ýÏÞÖÆ" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters£ºÎ´Öª²ÎÊýÀàÐÍ" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 msgid "out of memory allocating array" msgstr "·ÖÅäÕóÁÐʱÄÚ´æÒç³ö" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 msgid "unknown parameter type" msgstr "δ֪²ÎÊýÀàÐÍ" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ΪԶ³ÌЭÒéÇëÇóµÄ¿é peek ¹ý´ó£¬%zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "·µ»ØµÄ»º³åºÍÇëÇóµÄ´óС²»Í¬" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ΪԶ³ÌЭÒéÇëÇóµÄÄÚ´æ peek ¹ý´ó£¬%zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "Ì«¶àÔ¶³ÌÍøÂ磺%d > %d" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 msgid "too many storage pools requested" msgstr "´æ´¢³ØÇëÇó¹ý¶à" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 msgid "too many storage pools received" msgstr "ÊÕµ½µÄ´æ´¢³Ø¹ý¶à" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "´æ´¢¾íÇëÇó¹ý¶à" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 msgid "too many storage volumes received" msgstr "½ÓÊÕµ½µÄ´æ´¢¾í¹ý¶à" -#: src/remote_internal.c:4704 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:4714 msgid "too many device names requested" -msgstr "´æ´¢¾íÇëÇó¹ý¶à" +msgstr "É豸Ãû³ÆÇëÇó¹ý¶à" -#: src/remote_internal.c:4718 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:4728 msgid "too many device names received" -msgstr "½ÓÊÕµ½µÄ´æ´¢¾í¹ý¶à" +msgstr "½ÓÊÕµ½µÄÉ豸Ãû³Æ¹ý¶à" -#: src/remote_internal.c:4857 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:4868 msgid "too many capability names requested" -msgstr "´æ´¢¾íÇëÇó¹ý¶à" +msgstr "ÄÜÁ¦Ãû³ÆÇëÇó¹ý¶à" -#: src/remote_internal.c:4870 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:4881 msgid "too many capability names received" -msgstr "½ÓÊÕµ½µÄ´æ´¢¾í¹ý¶à" +msgstr "½ÓÊÕµ½µÄÄÜÁ¦Ãû³Æ¹ý¶à" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "δ֪ÑéÖ¤ÀàÐÍ %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "ÇëÇóµÄÑéÖ¤ÀàÐÍ %s ±»¾Ü¾ø" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "²»Ö§³ÖµÄÑéÖ¤ÀàÐÍ %d" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "³õʼ»¯ SASL ³ÌÐò¿âÑé֤ʧ°Ü£º%d£¨%s£©" -#: src/remote_internal.c:5307 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:5318 msgid "failed to get sock address" -msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ sock µØÖ· %d£¨%s£©" +msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ sock µØÖ·" -#: src/remote_internal.c:5317 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:5328 msgid "failed to get peer address" -msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ peer µØÖ· %d£¨%s£©" +msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ peer µØÖ·" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "´´½¨ SASL ¿Í»§¶Ë»·¾³Ê§°Ü£º%d£¨%s£©" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "¶Ô TLS »á»°ÎÞЧµÄÃÜÂë´óС" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨É趨Íⲿ SSF %d£¨%s£©" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨É趨°²È«Ö§³Ö %d£¨%s£©" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "·þÎñÆ÷²»Ö§³Ö SASL »úÖÆ %s" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Æô¶¯ SASL ЭÉÌʧ°Ü£º%d£¨%s£©" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Éú³ÉÑéÖ¤Ö¤Êéʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL ЭÉÌÊý¾Ý¹ý³¤£º%d ×Ö½Ú" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL ²½Öèʧ°Ü£º%d£¨%s£©" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "ЭÉÌ SSF %d ²»¹»Ç¿´ó" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ÊÕ¼¯ÑéÖ¤Ö¤Êéʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" -msgstr "" +msgstr "ûÓÐʼþÖ§³Ö" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" -msgstr "" +msgstr "ÔÚÁбíÖÐÌí¼Ó cb" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" -msgstr "" +msgstr "´ÓÁбíÖÐɾ³ý cb" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header ʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:5796 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" -msgstr "xdr_int £¨length word£©" +msgstr "xdr_u_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:5842 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:5853 msgid "cannot send data" -msgstr "ÎÞ·¨±£´æÓòÊý¾Ý" +msgstr "ÎÞ·¨·¢ËÍÊý¾Ý" -#: src/remote_internal.c:5873 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:5884 +#, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" -msgstr "¶Á socket %d ʧ°Ü\n" +msgstr "´Ó TLS Ì×½Ó×Ö¶ÁÈ¡ %s" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 msgid "server closed connection" -msgstr "Ö»¶ÁÁ¬½Ó" +msgstr "·þÎñÆ÷¹Ø±ÕÁ¬½Ó" -#: src/remote_internal.c:5892 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:5903 msgid "cannot recv data" -msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÔªÊý¾Ý" +msgstr "ÎÞ·¨ recv Êý¾Ý" -#: src/remote_internal.c:5925 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:5936 +#, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" -msgstr "´´½¨ '%s' ʧ°Ü" +msgstr "±àÂë SASL Êý¾Ýʧ°Ü£º%s " -#: src/remote_internal.c:6023 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:6034 +#, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" -msgstr "ɾ³ý¾í %s ʧ°Ü" +msgstr "½âÂë SAL Êý¾Ýʧ°Ü£º%s" -#: src/remote_internal.c:6097 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" -msgstr "xdr_int£¨length word£¬reply£©" +msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:6104 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" -msgstr "´Ó·þÎñÆ÷½ÓÊÕµÄÊý¾Ý°ü¹ý´ó" +msgstr "´Ó·þÎñÆ÷½ÓÊÕµÄÊý¾Ý°ü¹ýС" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "´Ó·þÎñÆ÷½ÓÊÕµÄÊý¾Ý°ü¹ý´ó" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 msgid "invalid header in reply" msgstr "»Ø¸´ÖеÄÎÞЧ±êÌâ" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "δ֪³ÌÐò£¨½ÓÊÕ %x£¬Ô¤ÆÚµÄÊÇ %x£©" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "δ֪ЭÒé°æ±¾£¨½ÓÊÕ %x£¬Ô¤ÆÚµÄÊÇ %x£©" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" -msgstr "" +msgstr "´Ó·þÎñÆ÷»ñµÃÒÔÍâ RPC µ÷Óà %d" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" -msgstr "" +msgstr "ûÓÐÓÃÓڵȴý»ØÓ¦´®¿Ú %d µÄµ÷ÓÃ" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "δ֪¹ý³Ì£¨½ÓÊÕ %x£¬Ô¤ÆÚµÄÊÇ %x£©" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "δ֪״̬£¨½ÓÊÕ %x£©" -#: src/remote_internal.c:6340 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:6351 msgid "poll on socket failed" -msgstr "calloc ʧ°Ü" +msgstr "poll on Ì×½Ó×Öʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" -msgstr "" +msgstr "ÔÚÌ×½Ó×ÖÖÐÊÕµ½ hangup / error ʼþ" -#: src/remote_internal.c:6503 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:6514 msgid "failed to wait on condition" msgstr "µÈ´ýÃüÁîʧ°Ü£º%s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" -msgstr "" +msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" #: src/security.c:100 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" -msgstr "" +msgstr "%s£ºDOI '%s' ³¬¹ýÁËÔÊÐíµÄ×î´ó %d ³¤¶È" #: src/security_selinux.c:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty pid Îļþ %s£º%s" +msgstr "%s£ºÎÞ·¨´ò¿ª SELinux ÐéÄâÓòÉÏÏÂÎÄÎļþ %s£º%s" #: src/security_selinux.c:120 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ tty pid Îļþ %s£º%s" +msgstr "%s£ºÎÞ·¨¶ÁÈ¡ SELinux ÐéÄâÓòÉÏÏÂÎÄÎļþ %s£º%s" #: src/security_selinux.c:133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty pid Îļþ %s£º%s" +msgstr "%s£ºÎÞ·¨´ò¿ª SELinux ÐéÄâÓòÓ³ÏñÉÏÏÂÎÄÎļþ %s£º%s" #: src/security_selinux.c:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ tty pid Îļþ %s£º%s" +msgstr "%s£ºÎÞ·¨¶ÁÈ¡ SELinux ÐéÄâÓòÓ³ÏñÉÏÏÂÎÄÎļþ %s£º%s" #: src/security_selinux.c:168 msgid "security labellin already defined for VM" @@ -3919,112 +3850,119 @@ msgstr "" #: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" -msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ %s Îļþ»·¾³£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ '%s' µÄÎļþÉÏÏÂÎÄ" #: src/security_selinux.c:242 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" +msgstr "%s£ºµ÷Óà getpidcon() ³ö´í£º%s" #: src/security_selinux.c:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "vCPU ¼ÆÊý³¬¹ý×î´óÖµ£º%d > %d" +msgstr "%s£º°²È«ÐÔ±êÇ©³¬¹ý×î´ó³¤¶È£º%d" #: src/security_selinux.c:262 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" +msgstr "%s£ºµ÷Óà security_getenforce() ³ö´í£º%s" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 -#, fuzzy, c-format +#: src/security_selinux.c:278 +#, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n" +msgstr "%s£ºÎÞ·¨ÔÚ %s ÖÐÉèÖð²È«ÐÔÉÏÏÂÎÄ '\\%s'£º%s¡£" + +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "ÎÞ·¨½ÓÐøÓò %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" +"%s£º°²È«ÐÔ±êÇ©Çý¶¯³ÌÐò²»Æ¥Å䣺ΪÓòÅäÖÃÁË '%s' Ä£¿é£¬µ«Îª¼à¿Ø³ÌÐòÇý¶¯³ÌÐòÅäÖÃ" +"µÄÊÇ '%s'¡£" -#: src/security_selinux.c:362 -#, fuzzy, c-format +#: src/security_selinux.c:381 +#, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n" +msgstr "%s£ºÎÞ·¨É趨°²È«ÐÔÉÏÏÂÎÄ '\\%s'£º%s¡£" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "ȱÉÙ³ØÀàÐÍ %d ºó¶Ë" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#, c-format msgid "cannot open volume '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¾í '%s'£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¾í '%s'" -#: src/storage_backend.c:194 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:200 +#, c-format msgid "cannot stat file '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨²âÊÔÎļþ '%s'£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨ stat Îļþ '%s'" -#: src/storage_backend.c:227 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:233 +#, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨³¬µ¼Îļþ '%s' µÄ½áβ£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨²éÕÒÎļþ '%s' µÄ½áβ" -#: src/storage_backend.c:249 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:255 +#, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨³¬µ¼Îļþ '%s' µÄ½áβ£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨²éÕÒÎļþ '%s' µÄ¿ªÊ¼" -#: src/storage_backend.c:256 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:262 +#, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨³¬µ¼Îļþ '%s' µÄ½áβ£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡Îļþ '%s' µÄ¿ªÊ¼" -#: src/storage_backend.c:283 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:289 +#, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ %s Îļþ»·¾³£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ '%s' µÄÎļþÉÏÏÂÎÄ" -#: src/storage_backend.c:376 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:382 +#, c-format msgid "cannot read dir '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨¶ÁȡĿ¼ %s£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨¶ÁȡĿ¼ '%s'" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "±àÒë±í´ïʽ %s ʧ°Ü" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ fd" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" -msgstr "µÈ´ýÃüÁîʧ°Ü£º%s" +msgstr "µÈ´ýÃüÁîʧ°Ü '%s' ʧ°Ü" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "ÎÞ·¨³¹µ×Í˳öÃüÁî" -#: src/storage_backend.c:666 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:672 +#, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" -msgstr "¶ÁÈ¡´íÎó %s" +msgstr "pipe µ½ '%s' ʱ³öÏÖ¶ÁÈ¡´íÎó" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "ÃüÁî %d µÄ·ÇÁãÍ˳ö״̬" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#, c-format msgid "%s not implemented on Win32" -msgstr "%s£ºÎ´Íê³É\n" +msgstr "ÔÚ Win32 ÖÐûÓÐʹÓà %s" #: src/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" @@ -4039,207 +3977,179 @@ msgid "no large enough free extent" msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄ¿ÉÓÃÀ©Õ¹" #: src/storage_backend_disk.c:372 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Â·¾¶ '%s'£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡¾íÄ¿±ê·¾¶ '%s'" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." -msgstr "" +msgstr "¾í·¾¶ '%s' ûÓÐÒÔÉÏÒ»¼¶³ØÔ´É豸Ãû³Æ¿ªÊ¼¡£" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" -msgstr "" +msgstr "ÎÞ·¨´ÓÄ¿±ê '%s' ÖнâÎö·ÖÇøºÅÂë" -#: src/storage_backend_fs.c:309 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:311 +#, c-format msgid "cannot read header '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡±êÌâ '%s'£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡±êÌâ '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:449 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:451 +#, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" -msgstr "ÎÞЧ·¾¶£º%s" +msgstr "ÎÞЧ netfs ·¾¶£¨Ã»ÓÐ /£©£º%s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:457 +#, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" -msgstr "ÎÞЧµÄÍøÂçÖ¸Õë %s" +msgstr "ÎÞЧ netfs ·¾¶£¨ÒÔ / ½á⣩£º%s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" -msgstr "" +msgstr "bad spec" -#: src/storage_backend_fs.c:525 -#, fuzzy +#: src/storage_backend_fs.c:527 msgid "missing in spec" -msgstr "ȱÉÙ¹ÒÔØÔ´" +msgstr "ÔÚ spec ÖÐȱÉÙ " -#: src/storage_backend_fs.c:572 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:574 +#, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡¹ÒÔØÁбí '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "Ô´Ö÷»úȱʧ" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 msgid "missing source path" msgstr "ȱÉÙԴ·¾¶" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "ȱÉÙÔ´É豸" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 msgid "missing source dir" msgstr "ȱÉÙԴĿ¼" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 +#, c-format msgid "cannot create path '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Â·¾¶ '%s'£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Â·¾¶ '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:811 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:813 +#, c-format msgid "cannot open path '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÂ·¾¶ '%s'£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÂ·¾¶ '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:907 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:909 +#, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨²âÊÔ vfs ·¾¶ '%s'£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨ statvfs ·¾¶ '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:973 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:975 +#, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨È¡ÏûÁ´½Ó·¾¶ '%s'£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨È¡ÏûÁ´½Ó·¾¶ '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 +#, c-format msgid "cannot fill file '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨×°ÈëÎļþ '%s'£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨×°ÈëÎļþ '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:1065 +#, c-format msgid "cannot extend file '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨À©Õ¹Îļþ '%s'£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨À©Õ¹Îļþ '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 +#, c-format msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨¶Áȡ·¾¶ '%s'£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨¶Áȡ·¾¶ '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "δ֪´æ´¢¾íÀàÐÍ %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:1112 +#, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "δ֪´æ´¢ºó¶ËÀàÐÍ %d" +msgstr "δ֪´æ´¢ºó¶Ë´æ´¢ÀàÐÍ %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" +msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎʵĺó¶Ë´æ´¢¾í %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "²»Ö§³ÖµÄ´æ´¢¾íÀàÐÍ %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 -#, fuzzy +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "ûÓÐ qemu-img Ôò²»Ö§³ÖÉú³É·ÇԭʼӳÏñ" +msgstr "´´½¨ qcow ²»Ö§³Öдʱ¸´ÖÆ£¨copy-on-write£©Ó³Ïñ" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "ûÓÐ qemu-img Ôò²»Ö§³ÖÉú³É·ÇԭʼӳÏñ" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 +#, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ÓµÓÐÕß '%s'£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨É趨ÎļþÓµÓÐÕß '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 +#, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨É趨Îļþģʽ '%s'£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨É趨Îļþģʽ '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 +#, c-format msgid "cannot close file '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÎļþ '%s'£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÎļþ '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:1244 +#, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨È¡ÏûÁ´½ÓÎļþ '%s'£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨È¡ÏûÁ´½ÓÎļþ '%s'" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "²éÕÒÖ÷»úʧ°Ü %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "ûÓÐÊʺÏÄ¿±ê %s µÄ IP µØÖ·" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "ÎÞ·¨Îª %s ¸ñʽ»¯ ip µØÖ·" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½»á»°" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª %s£º%s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "´ò¿ªÄ¿Â¼ sysfs ·¾¶ %s ʧ°Ü£º %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "´Ó sysfs ·¾¶ %s/%s ½âÎöÄ¿±êʧ°Ü" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" +msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Ϊ»á»° %s ²éÕÒ LUN ʧ°Ü£º%s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 -#, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" -msgstr "È·¶¨ %u:%u:%u:%u ÊÇ·ñΪֱ½Ó·ÃÎÊ LUN ʧ°Ü" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Ϊ lun %d ²éÕÒÉ豸Á´½Óʧ°Ü" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 -#, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "½âÎö¿é·¾¶ %s ʧ°Ü" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Ϊ»á»° '%s' ²éÕÒ LUN ʧ°Ü" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4263,201 +4173,303 @@ msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "´øÍ˳ö״̬ %d µÄ lvs ÃüÁîʧ°Ü" #: src/storage_backend_logical.c:357 -#, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" -msgstr "Éú³ÉÌ×½Ó×Öʧ°Ü" +msgstr "´Ó sourceList »ñµÃԴʧ°Ü" #: src/storage_backend_logical.c:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open device '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÉ豸 %s" +msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÉ豸 '%s'" #: src/storage_backend_logical.c:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨Çå³ýÉ豸±êÌâ %s" +msgstr "ÎÞ·¨Çå³ýÉ豸±êÌâ '%s'" #: src/storage_backend_logical.c:425 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot close device '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÉ豸 %s" +msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÉ豸 '%s'" #: src/storage_backend_logical.c:550 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý ttyPod Îļþ %s£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý PV É豸 '%s'" #: src/storage_backend_logical.c:643 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ÐÂÉú³ÉµÄ¾í '%s'£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ÐÂÉú³ÉµÄ¾í '%s'" + +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "ÎÞ·¨Ö´ÐÐ %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡Îļþ %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "ÎÞ·¨¸½¼ÓÉ豸ÀàÐÍ '%s'" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "ÔÚ %s Öд´½¨¾íʧ°Ü" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "ÔÚ %s Öд´½¨¾íʧ°Ü" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "δ֪Òýµ¼É豸 '%s'" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "opendir sysfs ·¾¶ '%s' ʧ°Ü" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "×èÖ¹É豸" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "½âÎö¿é·¾¶ %s ʧ°Ü" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "È·¶¨ %u:%u:%u:%u ÊÇ·ñΪֱ½Ó·ÃÎÊ LUN ʧ°Ü" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "È·¶¨ %u:%u:%u:%u ÊÇ·ñΪֱ½Ó·ÃÎÊ LUN ʧ°Ü" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "´Ó %s ´´½¨ÍøÂçʧ°Ü" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "opendir sysfs ·¾¶ '%s' ʧ°Ü" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒ %s µÄ dom" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "½âÎöģʽ '%s' ʧ°Ü" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "´Ó %s ´´½¨ÍøÂçʧ°Ü" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "ȱÉÙ auth Ö÷»úÊôÐÔ" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "ȱÉÙ auth ÃÜÂëÊôÐÔ" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "»ûÐεİ˽øÖÆÄ£Ê½" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "»ûÐεÄÓµÓÐÕßÔªËØ" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "»ûÐεÄ×éÈºÔªËØ" -#: src/storage_conf.c:440 -#, fuzzy +#: src/storage_conf.c:471 msgid "unknown root element for storage pool" -msgstr "δ֪¸ùÔªËØ" +msgstr "δ֪´æ´¢³ØµÄ¸ùÔªËØ" -#: src/storage_conf.c:447 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_conf.c:478 +#, c-format msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "δ֪´æ´¢¾íÀàÐÍ %d" +msgstr "δ֪´æ´¢³ØÀàÐÍ %s" -#: src/storage_conf.c:464 -#, fuzzy +#: src/storage_conf.c:495 msgid "missing pool source name element" -msgstr "ȱÉÙÃû³ÆÔªËØ" +msgstr "ȱÉÙ³ØÔ´Ãû³ÆÔªËØ" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 msgid "unable to generate uuid" msgstr "ÎÞ·¨Éú³É uuid" -#: src/storage_conf.c:493 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_conf.c:524 +#, c-format msgid "unknown pool format type %s" -msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" +msgstr "δ֪³Ø¸ñʽÀàÐÍ %s" -#: src/storage_conf.c:503 -#, fuzzy +#: src/storage_conf.c:534 msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "ȱÉÙÔ´Ö÷»úÃû³Æ" +msgstr "ȱÉÙ´æ´¢³ØÔ´Ö÷»úÃû³Æ" -#: src/storage_conf.c:513 -#, fuzzy +#: src/storage_conf.c:544 msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸" +msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡´æ´¢³ØÔ´É豸" -#: src/storage_conf.c:526 -#, fuzzy +#: src/storage_conf.c:557 msgid "missing storage pool source device path" -msgstr "ȱÉÙÔ´É豸·¾¶" +msgstr "ȱÉÙ´æ´¢³ØÔ´É豸·¾¶" -#: src/storage_conf.c:537 -#, fuzzy +#: src/storage_conf.c:568 msgid "missing storage pool source path" -msgstr "ȱÉÙԴ·¾¶" +msgstr "ȱÉÙ´æ´¢³ØÔ´Â·¾¶" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "ȱÉÙ´æ´¢³ØÔ´Ö÷»úÃû³Æ" + +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" -#: src/storage_conf.c:578 -#, fuzzy +#: src/storage_conf.c:618 msgid "missing storage pool target path" -msgstr "ȱÉÙÄ¿±ê·¾¶" +msgstr "ȱÉÙ´æ´¢³ØÄ¿±ê·¾¶" -#: src/storage_conf.c:717 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_conf.c:758 +#, c-format msgid "unknown pool format number %d" -msgstr "²»Ö§³ÖµÄ³Ø¸ñʽ %d" +msgstr "²»Ö§³ÖµÄ³Ø¸ñʽºÅ %d" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "ÒâÍâµÄ³ØÀàÐÍ" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "ȱÉÙÓµÓÐÕßÔªËØ" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "ȱÉÙ¸ùÔªËØ" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" -msgstr "δ֪µ¥Ôª´óС '%s'" +msgstr "δ֪´óСµÄµ¥Ôª '%s'" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" -msgstr "»ûÐεÄÈÝÁ¿ÔªËØ" +msgstr "»ûÐÎÈÝÁ¿ÔªËØ" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "ÈÝÁ¿ÔªËØÖµ¹ý´ó" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 msgid "unknown root element" msgstr "δ֪¸ùÔªËØ" -#: src/storage_conf.c:953 -#, fuzzy +#: src/storage_conf.c:945 msgid "missing volume name element" -msgstr "ȱÉÙÃû³ÆÔªËØ" +msgstr "ȱÉÙ¾íÃû³ÆÔªËØ" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "ȱÉÙÈÝÁ¿ÔªËØ" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#, c-format msgid "unknown volume format type %s" -msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" +msgstr "δ֪¾í¸ñʽÀàÐÍ %s" -#: src/storage_conf.c:1110 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_conf.c:1104 +#, c-format msgid "unknown volume format number %d" -msgstr "²»Ö§³ÖµÄ¾í¸ñʽ %d" +msgstr "δ֪¾í¸ñʽºÅ %d" -#: src/storage_conf.c:1453 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_conf.c:1447 +#, c-format msgid "cannot create config directory %s" -msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÅäÖÃĿ¼ %s£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÅäÖÃĿ¼ %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÅäÖÃÎļþ·¾¶" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢×Ô¶¯Æô¶¯Á´½Ó·¾¶" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 msgid "failed to generate XML" msgstr "´´½¨ XML ʧ°Ü" -#: src/storage_conf.c:1494 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_conf.c:1488 +#, c-format msgid "cannot create config file %s" -msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÅäÖÃÎļþ %s£º %s" +msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÅäÖÃÎļþ %s" -#: src/storage_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_conf.c:1496 +#, c-format msgid "cannot write config file %s" -msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÅäÖÃÎļþ %s£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÅäÖÃÎļþ %s" -#: src/storage_conf.c:1509 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_conf.c:1503 +#, c-format msgid "cannot save config file %s" -msgstr "ÎÞ·¨±£´æÅäÖÃÎļþ %s£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨±£´æÅäÖÃÎļþ %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s ûÓÐÅäÖÃÎļþ" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "ÎÞ·¨Îª %s ɾ³ýÅäÖÃ" @@ -4470,7 +4482,7 @@ msgstr "û msgid "no pool with matching name" msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³ÆµÄ³Ø" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "´æ´¢³ØÒÑ´æÔÚ" @@ -4479,8 +4491,8 @@ msgstr " #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ûÓдøÆ¥Åä uuid µÄ´æ´¢³Ø" @@ -4499,8 +4511,8 @@ msgstr " #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "´æ´¢³ØÎ´¼¤»î" @@ -4512,13 +4524,13 @@ msgstr " msgid "pool does not support volume delete" msgstr "³Ø²»Ö§³Ö¾íɾ³ý" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "³ØÃ»ÓÐÅäÖÃÎļþ" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³ÆµÄ´æ´¢¾í" @@ -4530,7 +4542,7 @@ msgstr "û msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ûÓдøÆ¥Åä·¾¶µÄ´æ´¢¾í" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "´æ´¢¾íÒѾ­´æÔÚ" @@ -4547,9 +4559,9 @@ msgid "getting time of day" msgstr "ÕýÔÚ»ñµÃÒ»Ììµ±ÖеÄʱ¼ä" #: src/test.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading host definition file '%s'" -msgstr "¶ÁÈ¡Ö÷»ú¶¨ÒåÎļþ" +msgstr "ÕýÔÚÔØÈëÖ÷»ú¶¨ÒåÎļþ '%s'" #: src/test.c:384 msgid "host" @@ -4600,333 +4612,311 @@ msgid "resolving domain filename" msgstr "½âÎöÓòÎļþÃû" #: src/test.c:516 -#, fuzzy msgid "node network list" -msgstr "½ÚµãÓòÁбí" +msgstr "½ÚµãÍøÂçÁбí" #: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "½âÎöÍøÂçÎļþÃû" #: src/test.c:551 -#, fuzzy msgid "node pool list" -msgstr "½ÚµãÓòÁбí" +msgstr "½Úµã³ØÁбí" #: src/test.c:563 -#, fuzzy msgid "resolving pool filename" -msgstr "½âÎöÓòÎļþÃû" +msgstr "ÕýÔÚ½âÎö³ØÎļþÃû" #: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" -msgstr "²âÊÔ¿ªÊ¼:Ìṩһ¸ö·¾¶»òʹÓÃĬÈÏ" +msgstr "testOpen£ºÌṩһ¸ö·¾¶»òÕßĬÈÏʹÓà test:///" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 -#, fuzzy +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÎļþ '%s'£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨²éÕÒÖ÷»úÃû" #: src/test.c:960 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "domain '%s' not paused" -msgstr "δÕÒµ½Óò" +msgstr "Óò '%s' δÖжÏ" #: src/test.c:1002 src/test.c:1043 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "domain '%s' not running" -msgstr "ÓòûÓÐÔÚÔËÐÐ" +msgstr "Óò '%s' ûÓÐÔÚÔËÐÐ" -#: src/test.c:1202 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1203 +#, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" -msgstr "ÎÞ·¨ÎªÔªÊý¾Ý·ÖÅä¿Õ¼ä" +msgstr "±£´æÓò '%s' ʧ°Ü£¬ÎÞ·¨ÎªÔªÊý¾Ý·ÖÅä¿Õ¼ä" -#: src/test.c:1209 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1210 +#, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" -msgstr "°ÑÒ»¸öÓòµÄ״̬±£´æµ½Ò»¸öÎļþ" +msgstr "½«Óò '%s' ±£´æµ½ '%s'£º´ò¿ªÊ§°Ü" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" -msgstr "°ÑÒ»¸öÓòµÄ״̬±£´æµ½Ò»¸öÎļþ" +msgstr "½«Óò '%s' ±£´æµ½ '%s'£ºÐ´Èëʧ°Ü" -#: src/test.c:1286 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1287 +#, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ÓòÓ³Ïñ" +msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ÓòÓ³Ïñ '%s'" -#: src/test.c:1292 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1293 +#, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" -msgstr "ûÓÐÍê³É±£´æ±êÌâ" +msgstr "ûÓÐÍê³ÉÔÚ '%s' Öб£´æ±êÌâ" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "´íÎóÆ¥ÅäµÄ header magic" -#: src/test.c:1303 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1304 +#, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" -msgstr "¶ÁȡԪÊý¾Ý³¤¶Èʧ°Ü" +msgstr "ÔÚ '%s' ÖжÁȡԪÊý¾Ý³¤¶Èʧ°Ü" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "ÔªÊý¾Ý³¤¶È³¬³ö·¶Î§" -#: src/test.c:1318 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1319 +#, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" -msgstr "²»ÍêÕûµÄÔªÊý¾Ý" +msgstr "'%s' Öв»ÍêÕûµÄÔªÊý¾Ý" -#: src/test.c:1375 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1376 +#, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" -msgstr "Óò %s ±» dump µ½ %s\n" +msgstr "Óò '%s' coredump£º´ò¿ª %s ʧ°Ü" -#: src/test.c:1381 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1382 +#, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" -msgstr "%s£ºÐ´ÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü£º%s" +msgstr "Óò '%s' coredump£ºÔÚ %s дÈë±êÌâʧ°Ü" -#: src/test.c:1387 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1388 +#, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" -msgstr "Óò %s ±» dump µ½ %s\n" +msgstr "Óò '%s' coredump£ºÐ´Èëʧ°Ü£º%s " -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "·¶Î§³¬³ö¿ÉÓõ¥Ôª" -#: src/test.c:1690 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1691 +#, c-format msgid "Domain '%s' is already running" -msgstr "ÓòÒѾ­ÔËÐÐ" +msgstr "Óò '%s' ÒѾ­ÔËÐÐ" -#: src/test.c:1727 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:1728 +#, c-format msgid "Domain '%s' is still running" -msgstr "ÓòÈÔÔÚÔËÐÐ" +msgstr "Óò '%s' ÈÔÔÚÔËÐÐ" -#: src/test.c:2108 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:2109 +#, c-format msgid "Network '%s' is still running" -msgstr "ÍøÂçÈÔÔÚÔËÐÐ" +msgstr "ÍøÂç '%s' ÈÔÔÚÔËÐÐ" -#: src/test.c:2141 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:2142 +#, c-format msgid "Network '%s' is already running" -msgstr "ÍøÂçÒѾ­ÔËÐÐ" +msgstr "ÍøÂç '%s' ÒѾ­ÔËÐÐ" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" -msgstr "´æ´¢³ØÒѾ­¼¤»î" +msgstr "´æ´¢³Ø '%s' ÒѾ­¼¤»î" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" -msgstr "´æ´¢³ØÎ´¼¤»î" +msgstr "´æ´¢³Ø '%s' δ¼¤»î" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 +#, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" -msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³ÆµÄ´æ´¢¾í" +msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³Æ '%s' µÄ´æ´¢¾í" -#: src/test.c:3020 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:3021 +#, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" -msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃÜÔ¿µÄ´æ´¢¾í" +msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃÜÔ¿ '%s' µÄ´æ´¢¾í" -#: src/test.c:3054 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:3055 +#, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" -msgstr "ûÓдøÆ¥Åä·¾¶µÄ´æ´¢¾í" +msgstr "ûÓдøÆ¥Åä·¾¶ '%s' µÄ´æ´¢¾í" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" -msgstr "" +msgstr "ÔÚ³ØÖÐûÓÐÓÃÓÚ¾í '%s' µÄ×ã¹»¿ÉÓÿռä" #: src/uml_conf.c:134 -#, fuzzy msgid "only TCP listen is supported for chr device" -msgstr "Ϊ×Ö·ûÉ豸·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" +msgstr "Ö»Ö§³Ö×Ö·ûÉ豸µÄ TCP ÕìÌý" #: src/uml_conf.c:154 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported chr device type %d" -msgstr "²»Ö§³ÖµÄÊäÈëÉ豸ÀàÐÍ %s" +msgstr "²»Ö§³Ö×Ö·ûÉ豸ÀàÐÍ %d" #: src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "É趨ִÐÐʱ¹Ø±Õ£¨close-on-exec£©ÃèÊö·û±ê¼Çʧ°Ü" +msgstr "É趨ִÐÐʱ¹Ø±Õ£¨close-on-exec£©ÃèÊö·û±êǩʧ°Ü\n" -#: src/uml_driver.c:374 -#, fuzzy +#: src/uml_driver.c:375 msgid "cannot initialize inotify" -msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ÇŽÓÖ§³Ö£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ inotify" -#: src/uml_driver.c:380 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml_driver.c:381 +#, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" -msgstr "´´½¨Ä¿Â¼ %s ʧ°Ü£º%s" +msgstr "´´½¨¼àÊÓÆ÷Ŀ¼ %s ʧ°Ü£º%s" -#: src/uml_driver.c:413 -#, fuzzy +#: src/uml_driver.c:414 msgid "umlStartup: out of memory\n" -msgstr "qemudStartup£ºÄÚ´æÒç³ö" +msgstr "umlStartup£ºÄÚ´æÒç³ö\n" -#: src/uml_driver.c:560 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml_driver.c:562 +#, c-format msgid "failed to read pid: %s" -msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s" +msgstr "¶ÁÈ¡ pid ʧ°Ü£º%s" -#: src/uml_driver.c:608 -#, fuzzy +#: src/uml_driver.c:610 msgid "cannot open socket" -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª %s£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÌ×½Ó×Ö" -#: src/uml_driver.c:616 -#, fuzzy +#: src/uml_driver.c:618 msgid "cannot bind socket" -msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½»á»°" +msgstr "ÎÞ·¨°ó¶¨Ì×½Ó×Ö" -#: src/uml_driver.c:669 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml_driver.c:671 +#, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" -msgstr "ÎÞ·¨É趨Îļþģʽ '%s'£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨·¢Ë͹ý³¤µÄÃüÁî %s£¨%d ×Ö½Ú£©" -#: src/uml_driver.c:679 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml_driver.c:681 +#, c-format msgid "cannot send command %s" -msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨·¢ËÍÃüÁî %s " -#: src/uml_driver.c:689 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml_driver.c:691 +#, c-format msgid "cannot read reply %s" -msgstr "ÎÞ·¨¶ÁȡĿ¼ %s£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡»Ø¸´ %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" -msgstr "" +msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨ÄÚºË" -#: src/uml_driver.c:751 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml_driver.c:753 +#, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" -msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ QEMU ¶þ½øÖÆ %s£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ UML ÄÚºË %s" -#: src/uml_driver.c:829 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml_driver.c:831 +#, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "µÈ´ýÃüÁîʧ°Ü£º%s" +msgstr "ÔÚ½ø³ÌÖеȴýʧ°Ü£º%d£º%s\n" -#: src/uml_driver.c:871 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml_driver.c:873 +#, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" -msgstr "»ñµÃÒâÍâ pid£¬damn" +msgstr "»ñµÃÒâÍâ pid %d != %d\n" -#: src/uml_driver.c:1144 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml_driver.c:1147 +#, c-format msgid "cannot parse version %s" -msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨½âÎö°æ±¾ %s" -#: src/uml_driver.c:1461 -#, fuzzy +#: src/uml_driver.c:1464 msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý»îÔ¾Óò" +msgstr "ÎÞ·¨ÎªÓò¶ÁÈ¡ cputime" -#: src/uml_driver.c:1802 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml_driver.c:1805 +#, c-format msgid "cannot read %s" -msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s" -#: src/util.c:225 -#, fuzzy +#: src/util.c:293 msgid "cannot block signals" -msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÎļþ '%s'£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨×è¶ÏÐźÅ" -#: src/util.c:240 -#, fuzzy +#: src/util.c:308 msgid "cannot create pipe" -msgstr "ÎÞ·¨´´½¨¹Ü·£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨´´½¨¹ÜµÀ" -#: src/util.c:271 -#, fuzzy +#: src/util.c:339 msgid "Failed to create pipe" -msgstr "´´½¨¹ÜµÀʧ°Ü£º%s" +msgstr "´´½¨¹ÜµÀʧ°Ü" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 -#, fuzzy +#: src/util.c:368 src/util.c:454 msgid "cannot fork child process" -msgstr "ÎÞ·¨·Ö¿ª×Ó½ø³Ì£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨·Ö¿ª×Ó½ø³Ì" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 -#, fuzzy +#: src/util.c:387 src/util.c:424 msgid "cannot unblock signals" -msgstr "ÎÞ·¨È¡ÏûÁ´½ÓÎļþ '%s'£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨È¡ÏûÐźÅ×è¶Ï" -#: src/util.c:373 -#, fuzzy +#: src/util.c:441 msgid "cannot become session leader" -msgstr "ÎÞ·¨Çå³ýÉ豸±êÌâ %s" +msgstr "ÎÞ·¨³ÉΪ»á»°Áìµ¼Õß" -#: src/util.c:379 -#, fuzzy, c-format +#: src/util.c:447 +#, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "ÎÞ·¨Éú³É×Ô¶¯Æô¶¯Ä¿Â¼ %s£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨¸ü¸Äµ½¸ùĿ¼£º%s" -#: src/util.c:397 -#, fuzzy +#: src/util.c:465 msgid "failed to setup stdin file handle" -msgstr "strdup Ö÷»úÃûʧ°Ü£º%s" +msgstr "ÉèÖà stdin Îļþ´¦Àíʧ°Ü" -#: src/util.c:403 -#, fuzzy +#: src/util.c:471 msgid "failed to setup stdout file handle" -msgstr "strdup Ö÷»úÃûʧ°Ü£º%s" +msgstr "ÉèÖà stdout Îļþ´¦Àíʧ°Ü" -#: src/util.c:409 -#, fuzzy +#: src/util.c:477 msgid "failed to setup stderr file handle" -msgstr "strdup Ö÷»úÃûʧ°Ü£º%s" +msgstr "ÉèÖà stderr Îļþ´¦Àíʧ°Ü" -#: src/util.c:431 -#, fuzzy, c-format +#: src/util.c:499 +#, c-format msgid "cannot execute binary %s" -msgstr "ÎÞ·¨À©Õ¹Îļþ '%s'£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨Ö´Ðжþ½øÖÆÎļþ %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." -msgstr "" +msgstr "δ֪ poll ÏìÓ¦¡£" -#: src/util.c:564 -#, fuzzy +#: src/util.c:632 msgid "poll error" -msgstr "¶ÁÈ¡´íÎó %s" +msgstr "poll ´íÎó" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" -msgstr "" +msgstr "Í˳ö '%s' ʱûÓзÇÁã״̬ %d ºÍÐźŠ%d£º%s" -#: src/util.c:1546 -#, fuzzy, c-format +#: src/util.c:1665 +#, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" -msgstr "²éÕÒ uid '%d': %s Óû§¼Ç¼ʧ°Ü" +msgstr "²éÕÒ uid '%d' µÄÓû§¼Ç¼ʧ°Ü" #: src/uuid.c:104 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" -msgstr "·µ»ØÎ±Ëæ»ú UUID£¬´´½¨Ëæ»ú×Ö½Úʧ°Ü£º%s" +msgstr "·µ»ØÎ±Ëæ»ú UUID£¬Éú³ÉËæ»ú×Ö½Úʧ°Ü£º%s" #: src/virsh.c:337 -#, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "δ֪´íÎó" @@ -4958,18 +4948,18 @@ msgstr " msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ÉèÖÃÒ»¸öÓòÔÚÆô¶¯Ê±×Ô¶¯¿ªÊ¼." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ÓòÃû£¬id »ò uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "½ûÖ¹×Ô¶¯Æô¶¯" @@ -5014,1968 +5004,1952 @@ msgstr "Ö» msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "´Ó¹ÜÀí³ÌÐò¶Ï¿ªÁ¬½Óʧ°Ü" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Á¬½Óµ½¹ÜÀí³ÌÐòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "Á¬½Óµ½¿Í»§»á»°" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Á¬½Ó¿Í»§ÕæÊµ´®ÐпØÖÆÌ¨" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Óò¿ØÖÆÌ¨²»¿ÉÓÃ\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "Õâ¸öƽ̨ÖÐûÓÐʹÓÿØÖÆÌ¨" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "ÁгöÓò" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "·µ»ØÓòÁбí" -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓò" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "²»»îÔ¾ºÍ»îÔ¾µÄÓòÁбí" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Ãû³Æ" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "״̬" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "ûÓÐ״̬" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "Óò״̬" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 msgid "Returns state about a domain." msgstr "·µ»ØÄ³¸öÓòµÄ״̬¡£" -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "»ñµÃÓòÉ豸¿é״̬" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "»ñµÃÔËÐÐÓòµÄÉ豸¿é״̬¡£" -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 msgid "block device" msgstr "×èÖ¹É豸" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ¿é״̬ %s %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "»ñµÃÓòÍøÂç½Ó¿Ú״̬" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "»ñµÃÔËÐÐÓòµÄÍøÂç½Ó¿Ú״̬¡£" -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "½Ó¿ÚÉ豸" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ½Ó¿Ú״̬ %s %s" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "¹ÒÆðÒ»¸öÓò" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "¹ÒÆðÒ»¸öÔËÐеÄÓò¡£" -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Óò %s ±»¹ÒÆð\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "¹ÒÆð %s Óòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "´´½¨Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XML ÓòÃèÊö" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ¶¨Ò壨µ«²»¿ªÊ¼£©Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öÓò¡£" -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "¶¨ÒåÓò %s£¨´Ó %s£©\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "´Ó %s ¶¨ÒåÓòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾µÄÓò" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£" -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "ÓòÃû»ò uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" +"ÎÞ·¨È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸öÀàËÆ %s µÄÕýÔÚÔËÐеģ»\n" +"ҪȡÏû¶¨Ò壬ÇëÊ×Ïȹػú£¬È»ºóʹÓÃÆäÃû³Æ»òÕß UUID È¡Ïû¶¨Òå" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Óò %s ÒѾ­±»È¡Ïû¶¨Òå\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸ö£¨ÒÔǰ¶¨ÒåµÄ£©·Ç»îÔ¾µÄÓò" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "ÓòÒѾ­»îÔ¾" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Óò %s ÒÑ¿ªÊ¼\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "°ÑÒ»¸öÓòµÄ״̬±£´æµ½Ò»¸öÎļþ" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "±£´æÒ»¸öÔËÐеÄÓò¡£" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "Êý¾Ý´æµ½Ê²Ã´µØ·½" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Óò %s ±»´æµ½ %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ÏÔʾ/ÉèÖÃÈճ̰²ÅűäÁ¿" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ÏÔʾ/ÉèÖÃÈճ̰²ÅűäÁ¿" -#: src/virsh.c:1119 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:1120 msgid "parameter=value" -msgstr "·ÖÅäÖµ" +msgstr "parameter=value" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ÖØÁ¿" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDITµÄcap" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ÎÞЧµÄÖØÁ¿Öµ" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "ÎÞЧµÄÈÝÁ¿Öµ" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" -msgstr "" +msgstr "»ñµÃ²ÎÊýʱ³ö´í" -#: src/virsh.c:1186 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:1187 msgid "Invalid value of param" -msgstr "ÎÞЧµÄÈÝÁ¿Öµ" +msgstr "²ÎÊýµÄÎÞЧֵ" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" -msgstr "Èճ̰²ÅÅ" +msgstr "µ÷¶È³ÌÐò" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 msgid "Unknown" msgstr "δ֪" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "´ÓÒ»¸ö´æÔÚÒ»¸öÎļþÖеÄ״̬»Ö¸´Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "»Ö¸´Ò»¸öÓò¡£" -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "»Ö¸´µÄ״̬" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "´Ó %s »Ö¸´Óò\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "´Ó %s »Ö¸´Óòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "°ÑÒ»¸öÓòµÄÄÚºË dump µ½Ò»¸öÎļþÖÐÒÔ·½±ã·ÖÎö" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "ÄÚºË dump Ò»¸öÓò¡£" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "ÄÚºË dump µ½Ê²Ã´µØ·½" -#: src/virsh.c:1360 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:1361 +#, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" -msgstr "Óò %s ±» dump µ½ %s\n" +msgstr "½«Óò %s ת´¢µ½ %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" -msgstr "ÄÚºË dump Óò %s µ½ %s ʧ°Ü" +msgstr "½«Óò %s ºËת´¢µ½ %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "ÖØÐ»ָ´Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ÖØÐ»ָ´Ò»¸öÒÔǰ±»¹ÒÆðµÄÓò¡£" -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Óò %s ±»ÖØÐ»ָ´\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "»Ö¸´Óò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "¹Ø±ÕÒ»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ÔÚÄ¿±êÓòÖÐÖ´ÐйرÕÐÐΪ¡£" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Óò %s ±»¹Ø±Õ\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "¹Ø±ÕÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "ÖØÐÂÆô¶¯Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ÔÚÄ¿±êÓòÖÐÖ´ÐÐÖØÐÂÆô¶¯ÃüÁî¡£" -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Óò %s ÕýÔÚ±»ÖØÐÂÆô¶¯\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ÖØÐÂÆô¶¯Óò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨µÄÓò¡£" -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Óò %s ±»É¾³ý\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ɾ³ýÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "ÓòÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "·µ»ØÕâ¸öÓòµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Ãû³Æ£º" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS ÀàÐÍ£º" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "״̬£º" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU£º" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ʱ¼ä£º" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "×î´óÄڴ棺" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "ûÓÐÏÞÖÆ" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "ʹÓõÄÄڴ棺" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 msgid "Autostart:" msgstr "×Ô¶¯Æô¶¯£º" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "ÆôÓÃ" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "½ûÓÃ" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" -msgstr "" +msgstr "°²È«ÐÔģʽ£º" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" -msgstr "" +msgstr "°²È«ÐÔ DOI£º" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" -msgstr "" +msgstr "°²È«ÐÔ±êÇ©£º" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA¿ÉÓÃÄÚ´æ" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "ÏÔʾ¿ÉÓõÄNUMAµ¥Ôª¿ÕÏÐÄÚ´æ" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA µ¥Ôª Êý" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "×ÜÁ¿" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "Óò vcpu µÄÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "»Ö¸´Õâ¸öÓòÐéÄâ CPU µÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU¹ØÏµ:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "¹Ø±ÕÓò,ÐéÄâCPU²»´æÔÚ." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "¿ØÖÆÓò vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "°ÑÓò VCPU ²åÈëµ½Ö÷»úµÄÎïÀí CPU ÖС£" -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ºÅ" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "Ö÷»ú cpu ºÅ(ÒÔ¶ººÅ·Ö¸ô)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin£ºÎÞЧ»òÕß¶ªÊ§µÄ vCPU ºÅ¡£" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin£ºÈ±ÉÙ cpu Áбí" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin£º»ñµÃÓòÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin£ºÎÞЧ vCPU ºÅ¡£" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist£º²»¿ÉÓøñʽ¡£¿Õ×Ö·û´®¡£" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpuÁбí:%s:²»¿ÉÓøñʽ.ÔÚ%dλÖÃÆÚÍûÊý×Ö('%c'¸½½ü)." -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpuÁбí:%s:²»¿ÉÓøñʽ.ÔÚ%dλÖÃÆÚÍûÊý×Ö»ò¶ººÅ('%c'¸½½ü)." -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpuÁбí:%s:²»¿ÉÓøñʽ.ÔÚ%dλÖýáβ¶ººÅ." -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ÎïÀí CPU %d ²»´æÔÚ." -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "¸Ä±äÐéÄâ CPU µÄºÅ" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ÔÚ¿Í»§ÓòÖÐÐÞ¸ÄÐéÄâ CPU ºÅ¡£" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ÐéÄâ CPU ºÅ" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ÐéÄâ CPU µÄÊýÎÞЧ" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ÐéÄâ CPUÌ«¶à" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "¸Ä±äÄÚ´æµÄ·ÖÅä" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "¸Ä±äµ±Ç°ÔÚ guest ÓòÖеÄÄÚ´æ·ÖÅä¡£" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ÄÚ´æµÄǧ×Ö½ÚÊý" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ÄÚ´æ´óС %d Öµ²»¿ÉÓÃ" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "²»ÄܲéÖ¤×î´óÄÚ´æ´óС" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "¸Ä±ä×î´óÄÚ´æÏÞÖÆÖµ" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "¸Ä±äÔÚ¿Í»§ÓòÖеÄ×î´óÄÚ´æ·ÖÅäÏÞÖÆ¡£" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "×î´óÄÚ´æÏÞÖÆµÄǧ×Ö½ÚÊý" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "²»ÄܲéÖ¤µ±Ç°ÄÚ´æ´óС" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ÎÞ·¨¼õÉÙµ±Ç°ÄÚ´æ´óС" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "²»Äܸıä×î´óÄÚ´æ´óС" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö½ÚµãµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "»ñµÃ½ÚµãÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU Ðͺţº" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ƵÂÊ£º" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket£º" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ÿ¸ö socket µÄÄÚºËÊý£º" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ÿ¸öÄں˵ÄÏß³ÌÊý£º" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA µ¥Ôª£º" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "ÄÚ´æ´óС£º" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "ÐÔÄÜ" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "·µ»Ø ¹ÜÀí³ÌÐò/Çý¶¯Æ÷ÐÔÄÜ." -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "»ñµÃÐÔÄÜʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ÖеÄÓòÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "°ÑÓòÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:2131 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2132 msgid "show inactive defined XML" -msgstr "²»»îÔ¾µÄÓò" +msgstr "ÏÔʾ²»»îÔ¾¶¨ÒåµÄ XML" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" +msgstr "°üÀ¨ XML ת´¢ÖÐÓ밲ȫÐÔÏà¹ØµÄÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" -msgstr "°ÑÒ»¸öÓò id »ò UUID ת»»ÎªÓòÃû" +msgstr "½«Óò id »ò UUID ת»»ÎªÓòÃû" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "Óò id »ò uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "°ÑÒ»¸öÓòÃû»ò UUID ת»»ÎªÓò id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "°ÑÒ»¸öÓòÃû»ò id ת»»ÎªÓò UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "Óò id »òÓòÃû" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "»ñµÃÓò UUID ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "½«ÓòÇ¨ÒÆµ½ÁíÒ»¸öÖ÷»úÖÐ" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "½«ÓòÇ¨ÒÆµ½ÁíÒ»¸öÖ÷»úÖС£ÈÈÇ¨ÒÆÊ±Ìí¼Ó --live¡£" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "ÈÈÇ¨ÒÆ" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Á¬½ÓÄ¿µÄµØÖ÷»úµÄ URI" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "Ç¨ÒÆ URI£¬ ͨ³£¿ÉÊ¡ÂÔ" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" -msgstr "" +msgstr "ÔÚÇ¨ÒÆ¹ý³¤ÖÐÖØÐÂÃüÃûΪһ¸öÐÂÃû³Æ£¨Èç¹ûÖ§³Ö£©" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "Ç¨ÒÆ£º¶ªÊ§ desturi" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼ÍøÂç" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ÉèÖÃÒ»¸öÍøÂçÔÚÆô¶¯Ê±×Ô¶¯¿ªÊ¼." -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "ÍøÂçÃû»ò uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "°ÑÍøÂç%s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "°ÑÍøÂç%sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ÍøÂç%s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ÍøÂç%sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÍøÂç" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "´´½¨Ò»¸öÍøÂç" -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XMLÍøÂçÃèÊö" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "´Ó%s´´½¨ÍøÂç%s \n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "´Ó %s ´´½¨ÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ¶¨Òå(µ«²»¿ªÊ¼)Ò»¸öÍøÂç" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öÍøÂç." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "´Ó %s¶¨ÒåÍøÂç%s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "´Ó %s ¶¨ÒåÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÍøÂç" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨ÍøÂç." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ÍøÂçÃû,id »ò uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ÍøÂç %s ±»É¾³ý\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ɾ³ýÍøÂç %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "XML ÖеÄÍøÂçÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "°ÑÍøÂçÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "ÁгöÍøÂç" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "·µ»ØÍøÂçÁбí" -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÍøÂç" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Áгö²»»îÔ¾ºÍ»îÔ¾µÄÍøÂç" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "²»×Ô¶¯¿ªÊ¼" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "»î¶¯" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "²»»îÔ¾" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ת»»ÎªÍøÂçÃû" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "ÍøÂçuuid" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸ö(ÒÔǰ¶¨ÒåµÄ)²»»îÔ¾µÄÍøÂç" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸öÍøÂç." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "·Ç»îÔ¾ÍøÂçµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ÍøÂç %s ÒÑ¿ªÊ¼\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "¿ªÊ¼ÍøÂç %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾µÄÍøÂç" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÍøÂçÅäÖá£" -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ÍøÂç %s ÒѾ­±»È¡Ïû¶¨Òå\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÍøÂç %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçÃûת»»ÎªÍøÂçUUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "ÍøÂçÃû" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "»ñµÃÍøÂçUUID ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 msgid "autostart a pool" msgstr "×Ô¶¯Æô¶¯Ä³¸ö³Ø" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "½«Ä³¸ö³ØÉèÖÃΪÔÚÒýµ¼Ê±×Ô¶¯Æô¶¯¡£" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 msgid "pool name or uuid" msgstr "³ØÃû»ò uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "½«³Ø %s ±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "È¡Ïû½«³Ø %s ±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "³Ø %s ±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "È¡Ïû½«³Ø %s ±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML ÎļþÖд´½¨Ò»¸ö³Ø" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 msgid "Create a pool." msgstr "´´½¨Ò»¸ö³Ø¡£" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "°üº¬ XML ³ØÃèÊöµÄÎļþ" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "´Ó %s Öд´½¨³Ø %s \n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "´Ó %s ´´½¨³ØÊ§°Ü" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 msgid "name of the pool" msgstr "³ØµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "³ØÀàÐÍ" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "»ù±¾´æ´¢µÄÔ´Ö÷»ú" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "»ù±¾´æ´¢µÄԴ·¾¶" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "»ù±¾´æ´¢µÄÔ´É豸" -#: src/virsh.c:2931 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" -msgstr "»ù±¾´æ´¢µÄԴ·¾¶" +msgstr "»ù±¾´æ´¢µÄԴ·¾¶Ãû³Æ" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "»ù±¾´æ´¢µÄÄ¿±ê" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "·ÖÅä XML »º³åʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "´ÓÒ»×é±äÁ¿Öд´½¨Ò»¸ö³Ø" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "´´½¨³Ø %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "´´½¨³Ø %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ÔÚÒ»¸ö XML ÎļþÖж¨Ò壨µ«²»Æô¶¯£©Ò»¸ö³Ø" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 msgid "Define a pool." msgstr "¶¨Ò峨¡£" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "ÔÚ %s Öж¨Ò峨 %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "ÔÚ %s Öж¨Òå³ØÊ§°Ü" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "ÔÚÒ»×é±äÁ¿Öж¨Ò峨" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "¶¨Ò峨 %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "¶¨Ò峨 %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "½¨Á¢³Ø" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "½¨Á¢Ò»¸ö¸ø¶¨µÄ³Ø¡£" -#: src/virsh.c:3149 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3150 +#, c-format msgid "Pool %s built\n" -msgstr "½¨Á¢ÁË³Ø %s\n" +msgstr "¹¹½¨³Ø %s\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" -msgstr "½¨Á¢³Ø %s ʧ°Ü" +msgstr "¹¹½¨³Ø %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 msgid "destroy a pool" msgstr "Ïú»Ù³Ø" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Ïú»ÙÒ»¸ö¸ø¶¨µÄ³Ø¡£" -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Ïú»Ù³Ø %s\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Ïú»Ù³Ø %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "ɾ³ý³Ø" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 msgid "Delete a given pool." msgstr "ɾ³ýÒ»¸ö¸ø¶¨µÄ³Ø¡£" -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "³Ø %s ±»É¾³ý\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ɾ³ý³Ø %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "ˢгØ" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ˢиø¶¨µÄ³Ø¡£" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "³Ø %s ±»Ë¢ÐÂ\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Ë¢ÐÂ³Ø %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 msgid "pool information in XML" msgstr "XML ÖеijØÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "°Ñ³ØÐÅÏ¢×÷Ϊ XML ת´¢Êä³öµ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 msgid "list pools" msgstr "Áгö³Ø" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 msgid "Returns list of pools." msgstr "·µ»Ø³ØÁбí" -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 msgid "list inactive pools" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄ³Ø" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 msgid "list inactive & active pools" msgstr "²»»îÔ¾ºÍ»îÔ¾µÄ³Ø" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Áгö»îÔ¾µÄ³ØÊ§°Ü" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄ³ØÊ§°Ü" -#: src/virsh.c:3443 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3444 msgid "find potential storage pool sources" -msgstr "%s ÖÐÎÞЧµÄ´æ´¢³ØÖ¸Õë" +msgstr "ÕÒµ½Ç±ÔÚ´æ´¢³ØÔ´" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." -msgstr "" +msgstr "·µ»Ø XML Îĵµ" -#: src/virsh.c:3450 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3451 msgid "type of storage pool sources to find" -msgstr "ÊÕµ½µÄ´æ´¢³Ø¹ý¶à" +msgstr "Òª²éÕҵĴ洢³ØÔ´ÀàÐÍ" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" -msgstr "" +msgstr "Òª²éѯµÄ¿ÉÑ¡Ö÷»ú" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" -msgstr "" +msgstr "Òª²éѯµÄ¿ÉÑ¡¶Ë¿Ú" -#: src/virsh.c:3497 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3498 msgid "Out of memory" msgstr "ÄÚ´æÒç³ö" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" -msgstr "" +msgstr "virAsprintf ʧ°Ü£¨errno %d£©" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" -msgstr "¶¨Ò峨 %s ʧ°Ü" +msgstr "²éÕÒÈÎÒâ %s ³ØÔ´Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" -msgstr "" +msgstr "·¢ÏÖDZÔÚ´æ´¢³ØÔ´" -#: src/virsh.c:3530 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3531 msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "ÊÕµ½µÄ´æ´¢³Ø¹ý¶à" +msgstr "Òª·¢ÏֵĴ洢³ØÔ´ÀàÐÍ" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" +msgstr "ÓÃÀ´²éѯ³ØµÄÔ´ xml ¿ÉÑ¡Îļþ" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 msgid "storage pool information" msgstr "´æ´¢³ØÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö´æ´¢³ØµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "building" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "degraded" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "ÈÝÁ¿£º" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 msgid "Allocation:" msgstr "·ÖÅ䣺" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "¿ÉÓãº" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "½«³Ø UUID ת»»Îª³ØÃû³Æ" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 msgid "pool uuid" msgstr "³Ø uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "Æô¶¯Ò»¸ö£¨ÒÔǰ¶¨ÒåµÄ£©·Ç»îÔ¾µÄ³Ø" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 msgid "Start a pool." msgstr "Æô¶¯Ò»¸ö³Ø¡£" -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 msgid "name of the inactive pool" msgstr "·Ç»îÔ¾³ØµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "³Ø %s ÒÑÆô¶¯\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Æô¶¯³Ø %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "´ÓÒ»×é±äÁ¿Öд´½¨¾í" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 msgid "Create a vol." msgstr "´´½¨Ò»¸ö¾í¡£" -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 msgid "pool name" msgstr "¾íÃû³Æ" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 msgid "name of the volume" msgstr "¾íµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "´ø k¡¢M¡¢G¡¢T ºó׺µÄ¿ÉÑ¡¾í´óС" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "´ø k¡¢M¡¢G¡¢T ºó׺µÄ¿ÉÑ¡³õʼ·ÖÅä´óС" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "Îļþ¸ñʽÀàÐÍ raw¡¢bochs¡¢qcow¡¢qcow2¡¢vmdk" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "»ûÐεĴóС %s" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "´´½¨¾í %s \n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "´´½¨¾í %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö²»»îÔ¾µÄ³Ø" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö²»»îÔ¾³ØµÄÅäÖá£" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "³Ø %s ÒѾ­±»È¡Ïû¶¨Òå\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "È¡Ïû¶¨Ò峨 %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "°ÑÒ»¸ö³ØÃû³Æ×ª»»Îª³Ø UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "»ñµÃ³Ø UUID ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸ö¾í" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "°üº¬ XML ¾íÃèÊöµÄÎļþ" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ÔÚ %s Öд´½¨¾í %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "ÔÚ %s Öд´½¨¾íʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "ɾ³ý¾í" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Delete a given vol." msgstr "ɾ³ýÒ»¸ö¸ø¶¨µÄ¾í¡£" -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "¾íÃû³Æ¡¢ÃÜÔ¿»òÕß·¾¶" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "¾í %s ±»É¾³ý\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ɾ³ý¾í %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 msgid "storage vol information" msgstr "´æ´¢¾íÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö´æ´¢¾íµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 msgid "Type:" msgstr "ÀàÐÍ£º" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "Îļþ" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "block" msgstr "¿é" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 msgid "vol information in XML" msgstr "XML ÖеľíÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "½«¾íÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML ת´¢Êä³öµ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 msgid "list vols" msgstr "Áгö¾í" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "¸ù¾Ý³Ø·µ»Ø¾íÁбí" -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Áгö»îÔ¾µÄ¾íʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "·¾¶" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "½«¾í UUID ת»»Îª¾íÃû³Æ" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "¾íÃÜÔ¿»òÕß·¾¶" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "½«¾í UUID ת»»Îª¾íÃÜÔ¿" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 msgid "vol uuid" msgstr "¾í uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "½«¾í UUID ת»»Îª¾í·¾¶" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "¾íÃû³Æ»òÕßÃÜÔ¿" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "ÏÔʾ°æ±¾" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "ÏÔʾϵͳ°æ±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "»ñµÃ¹ÜÀí³ÌÐòÀàÐÍʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "±àÒëʹÓõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "»ñµÃ¿âº¯ÊýÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ʹÓõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ʹÓÃµÄ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "»ñµÃ¹ÜÀí³ÌÐò°æ±¾Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡ÔËÐÐµÄ %s¹ÜÀí³ÌÐò°æ±¾\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ÔËÐйÜÀí³ÌÐò: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" -msgstr "ÔÚÕą̂Ö÷»úÖв»Ö§³Ö NUMA" +msgstr "Õą̂Ö÷»úÖÐÖеÄö¾ÙÉ豸" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 #, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "¶ªÊ§É豸ÐÅÏ¢" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" -msgstr "ÐÔÄÜ" +msgstr "ÄÜÁ¦Ãû³Æ" -#: src/virsh.c:4413 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4494 msgid "Failed to count node devices" -msgstr "Á¬½Óµ½¹ÜÀí³ÌÐòʧ°Ü" +msgstr "½ÚµãÉ豸¼ÆÊýʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4423 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4504 msgid "Failed to list node devices" -msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü" +msgstr "Áгö½ÚµãÉ豸ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" -msgstr "" +msgstr "XML ÖеĽڵãÉ豸ÏêÇé" -#: src/virsh.c:4441 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4555 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." -msgstr "½«¾íÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML ת´¢Êä³öµ½ stdout¡£" +msgstr "½«½ÚµãÉ豸ÏêÇé×÷Ϊ XML ת´¢µ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 msgid "device key" -msgstr "É豸" +msgstr "É豸ÃÜÔ¿" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" -msgstr "" +msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½Æ¥ÅäµÄÉ豸" -#: src/virsh.c:4475 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" -msgstr "¸½¼ÓдÅÅÌÉ豸." +msgstr "·ÖÀë½ÚµãÉ豸¼°ÆäÉ豸Çý¶¯³ÌÐò" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." -msgstr "" +msgstr "ÔÚ·ÖÅ䵽ij¸öÓò֮ǰ·ÖÀë½ÚµãÉ豸¼°ÆäÉ豸Çý¶¯³ÌÐò¡£" -#: src/virsh.c:4503 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:4617 +#, c-format msgid "Device %s dettached\n" -msgstr "Óò %s ±»É¾³ý\n" +msgstr "·ÖÀëÉ豸 %s\n" -#: src/virsh.c:4505 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:4619 +#, c-format msgid "Failed to dettach device %s" -msgstr "ΪÓò %s ·ÖÀëÉ豸ʧ°Ü" +msgstr "·ÖÀëÉ豸 %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4516 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" -msgstr "¸½¼ÓдÅÅÌÉ豸." +msgstr "ÖØÐ¸½¼Ó½ÚµãÉ豸É豸»úÆ÷É豸Çý¶¯³ÌÐò" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" -msgstr "" +msgstr "ÖØÐ¸½¼ÓÉ豸 %s\n" -#: src/virsh.c:4546 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:4660 +#, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" -msgstr "´Ó %s »ñµÃÉ豸ʧ°Ü" +msgstr "ÖØÐ¸½¼ÓÉ豸 %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4557 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4671 msgid "reset node device" -msgstr "´ÅÅÌÉ豸Ŀ±ê" +msgstr "ÖØÖýڵãÉ豸" -#: src/virsh.c:4558 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4672 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." -msgstr "»ñµÃÔËÐÐÓòµÄÉ豸¿é״̬¡£" +msgstr "ÔÚ·ÖÅ䵽ij¸öÓò֮ǰ»òÕßÖ®ºóÖØÖýڵãÉ豸¡£" -#: src/virsh.c:4585 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:4699 +#, c-format msgid "Device %s reset\n" -msgstr "Óò %s ±»ÖØÐ»ָ´\n" +msgstr "ÖØÖÃÉ豸 %s\n" -#: src/virsh.c:4587 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:4701 +#, c-format msgid "Failed to reset device %s" -msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s" +msgstr "ÖØÖÃÉ豸 %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "´òÓ¡¹ÜÀí³ÌÐòÖ÷»úÃû" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 msgid "failed to get hostname" msgstr "»ñµÃÖ÷»úÃûʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "´òÓ¡¹ÜÀí³ÌÐòµäÐ͵ÄURI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 msgid "failed to get URI" msgstr "»ñµÃURIʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "vnc ÏÔʾ" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "ΪVNC ÏÔʾÊä³öIPµØÖ·ºÍ¶Ë¿ÚºÅ." -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "tty ¿ØÖÆÌ¨" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Ϊ TTY ¿ØÖÆÌ¨Êä³öÉ豸¡£" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 msgid "attach device from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸öXMLÎļþ¸½¼Ó×°ÖÃ" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "´ÓÒ»¸öXMLÎļþ¸½¼Ó×°ÖÃ." -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "XML Îļþ" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device£ºÈ±ÉÙ Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "´Ó %s »ñµÃÉ豸ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" -msgstr "" +msgstr "³É¹¦¸½¼ÓÉ豸\n" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 msgid "detach device from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ·ÖÀëÉ豸" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 msgid "Detach device from an XML " msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ·ÖÀëÉ豸" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device£ºÈ±ÉÙ Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "ΪÓò %s ·ÖÀëÉ豸ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" -msgstr "" +msgstr "³É¹¦·ÖÀëÉ豸\n" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 msgid "attach network interface" msgstr "»ñµÃÍøÂç½çÃæ" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "¸½¼ÓÐÂÍøÂç½çÃæ." -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "ÍøÂç½çÃæÀàÐÍ" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 msgid "source of network interface" msgstr "ÍøÂç½çÃæÔ´" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 msgid "target network name" msgstr "Ä¿±êÍøÂçÃû³Æ" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 msgid "MAC address" msgstr "MAC µØÖ·" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "¹¹½¨ÍøÂç½çÃæÓýű¾" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%sÔÚ'attach-interface'ÃüÁîÖв»Ö§³Ö" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" -msgstr "" +msgstr "³É¹¦¸½¼Ó½Ó¿Ú\n" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 msgid "detach network interface" msgstr "·ÖÀëÍøÂç½çÃæ" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." -msgstr "·ÖÀëÍøÂç½çÃæ." +msgstr "·ÖÀëÍøÂç½çÃæ¡£" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 msgid "Failed to get interface information" msgstr "»ñµÃ½çÃæÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "δÕÒµ½ÀàÐÍΪ%sµÄ½çÃæ" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "δÕÒµ½MACµØÖ·Îª%sµÄ½çÃæ" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 msgid "Failed to create XML" msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" -msgstr "" +msgstr "³É¹¦·ÖÀë½Ó¿Ú\n" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "¸½¼Ó´ÅÅÌÉ豸" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "¸½¼ÓдÅÅÌÉ豸." -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "´ÅÅÌÉ豸Դ" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "´ÅÅÌÉ豸Ŀ±ê" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "´ÅÅÌÉ豸Çý¶¯" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "´ÅÅÌÉ豸¸±Çý¶¯" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "É豸¶Áдģʽ" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "%sÔÚ'attach-disk'ÃüÁîÖв»Ö§³Ö" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" -msgstr "" +msgstr "³É¹¦¸½¼Ó´ÅÅÌ\n" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "·ÖÀë´ÅÅÌÉ豸" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." -msgstr "·ÖÀë´ÅÅÌÉ豸." +msgstr "·ÖÀë´ÅÅÌÉ豸¡£" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 msgid "Failed to get disk information" msgstr "»ñµÃ´ÅÅÌÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Ä¿±êΪ %sµÄ´ÅÅÌδÕÒµ½" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" -msgstr "" +msgstr "³É¹¦·ÖÀë´ÅÅÌ\n" -#: src/virsh.c:5426 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:5540 +#, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" -msgstr "Ϊ³õʼ×Ö·û´®·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü£º%s " +msgstr "malloc£º·ÖÅäÁÙʱÎļþÃûʧ°Ü£º%s " -#: src/virsh.c:5437 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:5551 +#, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" -msgstr "%s£ºÐ´ÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü£º%s" +msgstr "mkstemp£º´´½¨ÁÙʱÎļþʧ°Ü£º%s" -#: src/virsh.c:5444 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:5558 +#, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" -msgstr "%s£ºÐ´ÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü£º%s" +msgstr "дÈ룺%s£ºÐ´ÈëÁÙʱÎļþʧ°Ü£º%s" -#: src/virsh.c:5453 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:5567 +#, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" -msgstr "%s£ºÐ´ÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü£º%s" +msgstr "¹Ø±Õ£º%s£ºÐ´Èë»òÕ߹رÕÁÙʱÎļþʧ°Ü£º%s" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" -msgstr "" +msgstr "%s£º$EDITOR »·¾³±äÁ¿°üº¬ shell ÔªÊý¾Ý»òÕ߯äËü²»ÄܽÓÊܵÄ×Ö·û" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" +"%s£ºÁÙʱÎļþÃû°üº¬ shell ÔªÊý¾Ý»òÕ߯äËü²»ÄܽÓÊܵÄ×Ö·û£¨$TMPDIR ´íÁËÂ𣿣©" -#: src/virsh.c:5497 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:5611 +#, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" -msgstr "´´½¨²»»î¶¯Óò %s ʧ°Ü\n" +msgstr "virAsprintf£ºÎÞ·¨Éú³É±à¼­ÃüÁ%s" -#: src/virsh.c:5505 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:5619 +#, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" -msgstr "lvs ÃüÁîʧ°Ü" +msgstr "%s£º±à¼­ÃüÁîʧ°Ü£º%s" -#: src/virsh.c:5511 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:5625 +#, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" -msgstr "´øÍ˳ö״̬ %d µÄ lvs ÃüÁîʧ°Ü" +msgstr "%s£ºÃüÁîÒÔ·ÇÁã״̬Í˳ö" -#: src/virsh.c:5526 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:5640 +#, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" -msgstr "%s£ºÐ´ÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü£º%s" +msgstr "%s£º¶ÁÈ¡ÁÙʱÎļþʧ°Ü£º%s" -#: src/virsh.c:5537 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5651 msgid "edit XML configuration for a domain" -msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£" +msgstr "±à¼­Ä³¸öÓòµÄ XML ÅäÖÃ" -#: src/virsh.c:5538 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5652 msgid "Edit the XML configuration for a domain." -msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£" +msgstr "±à¼­Ä³¸öÓòµÄ XML ÅäÖá£" -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" -msgstr "" +msgstr "ûÓиü¸ÄÓò %s XML ÅäÖá£\n" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" -msgstr "" +msgstr "´íÎó£ºÁíһλÓû§¸ü¸ÄÁË XML ÅäÖÃ" -#: src/virsh.c:5615 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:5729 +#, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" -msgstr "¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþʧ°Ü" +msgstr "±à¼­ÁËÓò %s XML ÅäÖá£\n" -#: src/virsh.c:5640 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5754 msgid "edit XML configuration for a network" -msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÍøÂçÅäÖá£" +msgstr "ÎªÍøÂç±à¼­ XML ÅäÖÃ" -#: src/virsh.c:5641 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5755 msgid "Edit the XML configuration for a network." -msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÍøÂçÅäÖá£" +msgstr "ÎªÍøÂç±à¼­ XML ÅäÖá£" -#: src/virsh.c:5657 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5771 msgid "edit XML configuration for a storage pool" -msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö²»»îÔ¾³ØµÄÅäÖá£" +msgstr "Ϊ´æ´¢³Ø±à¼­ XML ÅäÖÃ" -#: src/virsh.c:5658 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5772 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." -msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö²»»îÔ¾³ØµÄÅäÖá£" +msgstr "Ϊ´æ´¢³Ø±à¼­ XML ÅäÖá£" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "Í˳öÕâ¸ö·Ç½»»¥Ê½ÖÕ¶Ë" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "ÃüÁî '%s' ÐèÒª <%s> Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "ÃüÁî '%s' ÐèÒª --%s Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "ÃüÁî '%s' ²»´æÔÚ" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6983,17 +6957,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5906 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:6020 +#, c-format msgid "[--%s ]" -msgstr "--%s " +msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:5908 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:6022 +#, c-format msgid "[--%s ]" -msgstr "--%s " +msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7001,7 +6975,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7009,58 +6983,58 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" -msgstr "" +msgstr "ÄÚ²¿´íÎó£ºvirsh %s£ºÃ»ÓÐ %s VSH_OT_DATA Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓòÃû»ò id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "»ñµÃÓò '%s' ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "δָ¶¨ÍøÂçÃû³Æ" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "»ñµÃÍøÂç '%s' ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 msgid "undefined pool name" msgstr "䶨Ò峨Ãû³Æ" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "»ñµÃ³Ø '%s' ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 msgid "undefined vol name" msgstr "䶨Òå¾íÃû³Æ" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "»ñµÃ¾í '%s' ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7071,129 +7045,128 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "ȱÉÙ \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "²»ÆÚÍûµÄÁîÅÆ£¨ÃüÁîÃû£©£º'%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "δ֪µÄÃüÁ'%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "ÃüÁî '%s' ²»Ö§³ÖÑ¡Ïî --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ÆÚÍûµÄʹÓ÷½·¨£º--%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "Êý×Ö" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "×Ö·û´®" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "·ÇÆÚÍûµÄÊý¾Ý '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "Êý¾Ý" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" -msgstr "Îļþ" +msgstr "ÏÐÖÃ" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "ÔÝÍ£" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "¹Ø±Õ" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "¹Ø±Õ" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "±ÀÀ£" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "ÀëÏß" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½Ó" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ´íÎó£º" -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "´íÎó£º" -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: ·ÖÅä %d ×Ö½Úʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: ·ÖÅä %lu×Ö½Úʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "Á¬½Óµ½¹ÜÀí³ÌÐòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 msgid "failed to get the log file information" msgstr "»ñµÃÈÕÖ¾ÎļþÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "ÈÕ־·¾¶²»ÊÇÒ»¸öÎļþ" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü,¼ì²éÈÕÖ¾Îļþ·¾¶" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 msgid "failed to write the log file" msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s£ºÐ´ÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü£º%s" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Óë¹ÜÀí³ÌÐò¶Ï¿ªÁ¬½Óʧ°Ü" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7226,7 +7199,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7236,17 +7209,17 @@ msgstr "" " (ʹÓà --help À´»ñµÃÕâ¸öÃüÁîµÄÏêϸÐÅÏ¢)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "²»Ö§³ÖÑ¡Ïî '-%c'¡£²ÎÔÄ --help¡£" -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." -msgstr "" +msgstr "ÌáÈ¡²ÎÊý '%s'¡£Çë¿´ --help¡£" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7255,7 +7228,7 @@ msgstr "" "»¶Ó­Ê¹Óà %s£¬ÐéÄ⻯µÄ½»»¥Ê½ÖÕ¶Ë¡£\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7266,9 +7239,8 @@ msgstr "" "\n" #: src/virterror.c:195 -#, fuzzy msgid "Unknown failure" -msgstr "δ֪´íÎó" +msgstr "δ֪ʧ°Ü" #: src/virterror.c:509 msgid "warning" @@ -7409,9 +7381,9 @@ msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "²»ÄÜÁ¬½ÓXen´æ´¢Æ÷ %s" #: src/virterror.c:780 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed Xen syscall %s" -msgstr "Xenϵͳµ÷ÓÃʧ°Ü %s %d" +msgstr "Xenϵͳµ÷ÓÃʧ°Ü %s" #: src/virterror.c:784 msgid "unknown OS type" @@ -7695,125 +7667,115 @@ msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "²éÕÒ´æ´¢Çý¶¯³ÌÐòʧ°Ü£º %s" #: src/virterror.c:985 -#, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" -msgstr "²éÕÒ´æ´¢Çý¶¯³ÌÐòʧ°Ü" +msgstr "²éÕÒ½Úµã³ÌÐòʧ°Ü" #: src/virterror.c:987 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" -msgstr "²éÕÒ´æ´¢Çý¶¯³ÌÐòʧ°Ü£º %s" +msgstr "²éÕÒ½Úµã³ÌÐòʧ°Ü£º%s" #: src/virterror.c:991 -#, fuzzy msgid "invalid node device pointer" -msgstr "ÎÞЧµÄ´æ´¢¾íÖ¸Õë" +msgstr "ÎÞЧµÄ½ÚµãÉ豸" #: src/virterror.c:993 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" -msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò %s" +msgstr "%s ÖеÄÎÞЧ½ÚµãÉ豸ָÕë" #: src/virterror.c:997 -#, fuzzy msgid "Node device not found" -msgstr "δÕÒµ½É豸£º%s£¨%s£©" +msgstr "δÕÒµ½½ÚµãÉ豸" #: src/virterror.c:999 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Node device not found: %s" -msgstr "δÕÒµ½É豸£º%s£¨%s£©" +msgstr "δÕÒµ½½ÚµãÉ豸£º%s" #: src/virterror.c:1003 -#, fuzzy msgid "Security model not found" -msgstr "δÕÒµ½´æ´¢³Ø" +msgstr "δÕÒµ½°²È«ÐÔģʽ" #: src/virterror.c:1005 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Security model not found: %s" -msgstr "δÕÒµ½´æ´¢³Ø: %s" +msgstr "δÕÒµ½°²È«ÐÔģʽ£º%s" #: src/virterror.c:1068 -#, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" -msgstr "²ÎÊý»º³å̫С" +msgstr "ÄÚ²¿´íÎ󣺻º³å̫С" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 +#, c-format msgid "parsing uuid %s" -msgstr "ÓòµÄΨһ±êʶ·û" +msgstr "ÕýÔÚ½âÎö uuid %s" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" -msgstr "" +msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒ %s µÄ dom" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" -msgstr "" +msgstr "ÕýÔÚ config ÁбíÖвéÕÒ dom" -#: src/xen_inotify.c:244 -#, fuzzy +#: src/xen_inotify.c:243 msgid "Error looking up domain" -msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÓòÃû" +msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒÓò" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 -#, fuzzy +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" -msgstr "½âÎöÍøÂçÅäÖà '%s' ´íÎó£º%s" +msgstr "ÔÚ config »º´æÖÐÌí¼ÓÎļþʱ³ö´í" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" -msgstr "" +msgstr "conn »òÕßרÓÃÊý¾ÝΪ NULL" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" -msgstr "" +msgstr "²éÕÒ dom" -#: src/xen_inotify.c:402 -#, fuzzy +#: src/xen_inotify.c:401 msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "Ϊ %s ÅäÖÃÁбí·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü" +msgstr "·ÖÅä configInfoList ʧ°Ü" -#: src/xen_inotify.c:409 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen_inotify.c:408 +#, c-format msgid "cannot open directory: %s" -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÉ豸 %s" +msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÄ¿Â¼£º%s" -#: src/xen_inotify.c:427 -#, fuzzy +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" -msgstr "½âÎöÍøÂçÅäÖà '%s' ´íÎó£º%s" +msgstr "ÔÚ config ÁбíÖÐÌí¼ÓÎļþʱ³ö´í" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" -msgstr "" +msgstr "³õʼ»¯ inotify" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" -msgstr "" +msgstr "ÔÚ %s ÖÐÌí¼Ó watch" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "ÐÅÓõ÷¶È³ÌÐò¼ÓȨ²ÎÊý (%d) ³¬³ö·¶Î§ £¨1-65535£©" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ÐÅÓõ÷¶È³ÌÐòÉÏÏÞ²ÎÊý £¨%d£©³¬³ö·¶Î§ £¨0-65535£©" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#, c-format msgid "cannot read file %s" -msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡Îļþ %s" #: src/xen_unified.c:269 -#, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" -msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ÇŽÓÖ§³Ö£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ mutex" #: src/xend_internal.c:128 msgid "failed to create a socket" @@ -7828,9 +7790,9 @@ msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "´Ó Xen ÊØ»¤½ø³Ì¶Áʧ°Ü" #: src/xend_internal.c:389 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" -msgstr "xend_post£ºÀ´×Ô xen ÊØ»¤½ø³ÌµÄ´íÎó£º%s" +msgstr "À´×Ô xen ÊØ»¤½ø³ÌµÄ %d ״̬£º%s:%s" #: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 #, c-format @@ -7838,400 +7800,399 @@ msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post£ºÀ´×Ô xen ÊØ»¤½ø³ÌµÄ´íÎó£º%s" #: src/xend_internal.c:846 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n" +msgstr "ÎÞ·¨Á¬½Óµ½ '%s:%s'" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode ´´½¨µÄ S-Expr ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÕýÈ·£¬domid ²»ÊÇÊý×ÖÖµ" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙÃû³Æ" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ HVM ×°ÔØ³ÌÐò" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«,ȱÉÙÄÚºËºÍÆô¶¯Æ÷" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 msgid "Unknown char device type" msgstr "δ֪×Ö·ûÉ豸ÀàÐÍ" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "»ûÐÎ×Ö·ûÉ豸×Ö·û´®" -#: src/xend_internal.c:1455 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:1463 +#, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" -msgstr "δ֪×Ö·ûÉ豸ÀàÐÍ" +msgstr "δ֪×Ö·ûÉ豸ÀàÐÍ '%s'" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬vbd ûÓÐ dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬vbd ûÓÐ src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "ȱÉÙÇý¶¯Ãû£¬ÎÞ·¨½âÊÍ vbd ÎļþÃû" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "ȱÉÙÇý¶¯ÀàÐÍ£¬ÎÞ·¨½âÊÍ vbd ÎļþÃû" -#: src/xend_internal.c:1808 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:1816 +#, c-format msgid "malformed mac address '%s'" -msgstr "ÎÞЧµÄ MAC µØÖ·: %s" +msgstr "»ûÐÎ mac µØÖ· '%s'" -#: src/xend_internal.c:1889 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:1897 +#, c-format msgid "unexpected sound model %s" -msgstr "ÒâÍâµÄÖØ¸´½Úµã" +msgstr "ÒâÍâµÄÉùÒôģʽ %s" -#: src/xend_internal.c:2074 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:2082 +#, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" -msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" +msgstr "δ֪ͼÐÎÀàÐÍ '%s'" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" -msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«,ȱÉÙid" +msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ id" -#: src/xend_internal.c:2242 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:2250 +#, c-format msgid "invalid CPU mask %s" -msgstr "ÎÞЧµÄ MAC µØÖ·: %s" +msgstr "ÎÞЧ CPU ÑÚÂë %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" -msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" +msgstr "δ֪ÖÜÆÚÀàÐÍ %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 msgid "topology syntax error" msgstr "ÍØÆË½á¹¹¾ä·¨´íÎó" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "½âÊÍ Xend ÓòÐÅϢʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#, c-format msgid "Domain %s isn't running." -msgstr "ÓòûÓÐÔÚÔËÐÐ" +msgstr "Óò %s ûÓÐÔÚÔËÐС£" -#: src/xend_internal.c:3219 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" -msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName ÎÞ·¨ÕÒµ½Õâ¸öÓò" +msgstr "xenDaemonDomainFetch ²éÕÒÕâ¸öÓòʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "½¨Á¢³Ø %s ʧ°Ü" - -#: src/xend_internal.c:3950 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:3961 msgid "unsupported device type" -msgstr "²»Ö§³ÖµÄÊäÈëÉ豸ÀàÐÍ %s" +msgstr "²»Ö§³ÖµÄÉ豸ÀàÐÍ" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ÎÞ·¨ÕÒµ½Õâ¸öÓò" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ÎÞ·¨ÕÒµ½Õâ¸öÓò" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start ÖеÄÒâÍâÖµ" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 msgid "no memory" msgstr "ûÓÐÄÚ´æ" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ÖØÐ¶¨Òå sexpr ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr ÖÐûÓÐ on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4162 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:4173 +#, c-format msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n" +msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÃû³Æ %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºXen ²»Ö§³ÖÔÚÇ¨ÒÆÊ±ÖØÐÂÃüÃûÓò" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºXen ²»Ö§³ÖÔÚÇ¨ÒÆÊ±µÄ´ø¿íÏÞÖÆ" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£º²»Ö§³ÖµÄ±ê¼Ç" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºÎÞЧ URI" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºXen Ö»Ö§³Ö xenmigr:// Ç¨ÒÆ" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºÔÚ URI ÖбØÐëÖ¸¶¨Ö÷»úÃû" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºÎÞЧ¶Ë¿ÚºÅ" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 msgid "failed to parse domain description" msgstr "½âÊÍÓòÃèÊöʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "¹¹½¨ sexpr ʧ°Ü" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "´´½¨²»»î¶¯Óò %s ʧ°Ü\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ²»Ö§³Ö" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢²»ÍêÕû£¬È±ÉÙµ÷¶È³ÌÐòÃû³Æ" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "strdup ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 msgid "Unknown scheduler" msgstr "δ֪µ÷¶È³ÌÐò" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "»ñµÃµ÷¶È³ÌÐòÃûʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÕû£¬È±ÉÙ cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÕû£¬È±ÉÙ cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "²»Ö§³Ö dom0 ÖÐµÄ domainBlockPeek" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s£ºÎÞЧ·¾¶" -#: src/xend_internal.c:4804 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:4815 +#, c-format msgid "failed to open for reading: %s" -msgstr "´ò¿ª²¢¶Áȡʧ°Ü£º%s£º%s" +msgstr "´ò¿ª²¢¶Áȡʧ°Ü£º%s" -#: src/xend_internal.c:4816 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:4827 +#, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" -msgstr "´ÓÎļþ lseek »òÕß¶Áȡʧ°Ü£º%s£º%s" +msgstr "´ÓÎļþ lseek »òÕß¶Áȡʧ°Ü£º%s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#, c-format msgid "unexpected graphics type %d" -msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" +msgstr "ÒâÍâµÄͼÐÎÀàÐÍ %d" -#: src/xend_internal.c:4988 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:4998 msgid "unexpected chr device type" -msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" +msgstr "ÒâÍâµÄ×Ö·ûÉ豸ÀàÐÍ" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" -msgstr "" +msgstr "ÎÞ·¨Ö±½Ó¸½¼ÓÈíÅÌ %s" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" -msgstr "" +msgstr "ÎÞ·¨Ö±½Ó¸½¼Ó¹âÇý %s" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#, c-format msgid "unsupported network type %d" -msgstr "²»Ö§³ÖµÄ´æ´¢¾íÀàÐÍ %d" +msgstr "²»Ö§³ÖµÄÍøÂçÀàÐÍ %d" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 #, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "ÍøÂçÈÔ»îÔ¾" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" -msgstr "ÒâÍâµÄÖµ½Úµã" +msgstr "ÒâÍâµÄÖÜÆÚÖµ %d" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 msgid "no HVM domain loader" msgstr "ÎÞ HVM Óò×°ÔØ³ÌÐò" -#: src/xend_internal.c:5603 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:5629 msgid "hotplug of device type not supported" -msgstr "²»Ö§³Ö ai_socktype" +msgstr "²»Ö§³ÖÈȲ鱨É豸ÀàÐÍ" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 -#, fuzzy, c-format +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 +#, c-format msgid "config value %s was malformed" -msgstr "ÅäÖÃÎļþÖÐµÄ UUID ºÜÆæ¹Ö" +msgstr "config Öµ %s ±»ÆÆ»µÁË" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 -#, fuzzy, c-format +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 +#, c-format msgid "config value %s was missing" -msgstr "ȱÉÙ name ÅäÖòÎÊý" +msgstr "ȱÉÙ config Öµ %s " -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" -msgstr "" +msgstr "config Öµ %s ²»ÊÇ×Ö·û´®" -#: src/xm_internal.c:393 -#, fuzzy, c-format +#: src/xm_internal.c:392 +#, c-format msgid "cannot stat: %s" -msgstr "ÎÞ·¨²âÊÔÎļþ '%s'£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨ stat£º%s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:490 -#, fuzzy +#: src/xm_internal.c:489 msgid "cannot get time of day" -msgstr "ÕýÔÚ»ñµÃÒ»Ììµ±ÖеÄʱ¼ä" +msgstr "ÕýÔÚ»ñµÃÈÕÆÚ" -#: src/xm_internal.c:503 -#, fuzzy, c-format +#: src/xm_internal.c:502 +#, c-format msgid "cannot read directory %s" -msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÈÕ־Ŀ¼ %s£º%s" +msgstr "ÎÞ·¨¶ÁȡĿ¼ %s" -#: src/xm_internal.c:786 -#, fuzzy, c-format +#: src/xm_internal.c:785 +#, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" -msgstr "on_xend_start ÖеÄÒâÍâÖµ" +msgstr "on_poweroff µÄÒâÍâÖµ %s" -#: src/xm_internal.c:794 -#, fuzzy, c-format +#: src/xm_internal.c:793 +#, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" -msgstr "on_xend_start ÖеÄÒâÍâÖµ" +msgstr "on_reboot ÖеÄÒâÍâÖµ %s" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy, c-format +#: src/xm_internal.c:801 +#, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" -msgstr "on_xend_start ÖеÄÒâÍâÖµ" +msgstr "on_crash ÖеÄÒâÍâÖµ %s" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 msgid "read only connection" msgstr "Ö»¶ÁÁ¬½Ó" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 msgid "not inactive domain" msgstr "²»»îÔ¾µÄÓò" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ÎÞ·¨ÎªÓòËÑË÷ÅäÖÃÎļþ" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 -#, fuzzy, c-format +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" -msgstr "ÒâÍâµÄÖØ¸´½Úµã" +msgstr "ÒâÍâµÄÖÜÆÚ¶¯×÷ %d" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ÎÞ·¨ÎªÓòËÑË÷ÓÃÀ´¸²¸ÇµÄÅäÖÃÎļþÎļþÃû" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ÎÞ·¨ÎªÓòËÑË÷ÓÃÀ´¸²¸ÇµÄÅäÖÃÎļþÌõÄ¿" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "´ÓÅäÖÃÓ³ÏñÖÐɾ³ýÔ­À´µÄÓòʧ°Ü" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "ÅäÖÃÎļþÃû³Æ¹ý³¤" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 msgid "unable to get current time" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃµ±Ç°Ê±¼ä" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 msgid "unable to store config file handle" msgstr "ÎÞ·¨±£´æÅäÖÃÎļþÈí¼þ" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 msgid "unknown device" msgstr "δ֪É豸" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" -msgstr "" +msgstr "ÎÞ·¨¼ì²é config %s µÄÁ´½Ó %s" -#: src/xm_internal.c:2859 -#, fuzzy, c-format +#: src/xm_internal.c:2871 +#, c-format msgid "failed to create link %s to %s" -msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s" +msgstr "´´½¨ %s µ½ %s µÄÁ´½Óʧ°Ü" -#: src/xm_internal.c:2867 -#, fuzzy, c-format +#: src/xm_internal.c:2879 +#, c-format msgid "failed to remove link %s" -msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s" +msgstr "ɾ³ýÁ´½Ó %s ʧ°Ü" #: src/xml.c:60 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" @@ -8240,21 +8201,19 @@ msgstr "virXPathString() #: src/xml.c:101 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" -msgstr "" +msgstr "'%s' Öµ³¬¹ý virXPathStringLimit() %Zd ×Ö½Ú" #: src/xml.c:131 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "virXPathNumber() µÄÎÞЧ²ÎÊý" #: src/xml.c:162 -#, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "virXPathString() µÄÎÞЧ²ÎÊý" +msgstr "virXPathLong() µÄÎÞЧ²ÎÊý" #: src/xml.c:249 src/xml.c:347 -#, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "virXPathString() µÄÎÞЧ²ÎÊý" +msgstr "virXPathLong() µÄÎÞЧ²ÎÊý" #: src/xml.c:405 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" @@ -8268,874 +8227,48 @@ msgstr "virXPathNode() msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() µÄÎÞЧ²ÎÊý" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Á¬½Óµ½ Xen Store ʧ°Ü" -#: src/xs_internal.c:310 -#, fuzzy +#: src/xs_internal.c:309 msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü" +msgstr "·ÖÅä activeDomainList ʧ°Ü" -#: src/xs_internal.c:319 -#, fuzzy +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "Ϊ ostype ·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" +msgstr "·ÖÅä xsWatchList ʧ°Ü" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" -msgstr "" +msgstr "ÕýÔÚÌí¼Ó watch @releaseDomain" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" -msgstr "" +msgstr "ÕýÔÚÌí¼Ó watch @introduceDomain" -#: src/xs_internal.c:1119 -#, fuzzy +#: src/xs_internal.c:1118 msgid "watch already tracked" -msgstr "³ØÒѾ­¼¤»î" +msgstr "ÒѸú×Ù watch" -#: src/xs_internal.c:1135 -#, fuzzy +#: src/xs_internal.c:1134 msgid "reallocating list" -msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÓòÃû" - -#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -#~ msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ %s '%s'£º%s £¨%d£©" - -#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" -#~ msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ sock µØÖ· %d£¨%s£©" - -#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" -#~ msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ peer µØÖ· %d£¨%s£©" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -#~ msgstr "É趨·Ç¿éÎļþÃèÊö·û±ê¼Çʧ°Ü" - -#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" -#~ msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -#~ msgstr "ÎÞ·¨Îª VM ÈÕÖ¾ÎļþÉ趨 close-on-exec ±êÇ© %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" -#~ msgstr "qemudStartup£ºÄÚ´æÒç³ö" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -#~ msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s" - -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "·ÖÅäÅäÖÃ" - -#~ msgid "allocate buffer" -#~ msgstr "·ÖÅ仺³åÇø" - -#~ msgid "allocating connection" -#~ msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÁ¬½Ó" - -#~ msgid "allocating domain" -#~ msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÓòÃû" - -#~ msgid "allocating network" -#~ msgstr "·ÖÅäÍøÂç" - -#~ msgid "allocating storage pool" -#~ msgstr "·ÖÅä´æ´¢³Ø" - -#~ msgid "allocating storage vol" -#~ msgstr "·ÖÅä´æ´¢¾í" - -#, fuzzy -#~ msgid "allocating node dev" -#~ msgstr "·ÖÅä´æ´¢¾í" - -#, fuzzy -#~ msgid "copying node dev name" -#~ msgstr "ÕýÔÚ¿½±´½ÚµãÄÚÈÝ" - -#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -#~ msgstr "Ϊ xmlXPathContext ·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot remove config for %s: %s" -#~ msgstr "ÎÞ·¨Îª %s ɾ³ýÅäÖÃ" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to open connection" -#~ msgstr "½ÓÊÜÁ¬½Óʧ°Ü£º %s " - -#, fuzzy -#~ msgid "while loading LXC driver config" -#~ msgstr "ÖØÐÂÔØÈëÇý¶¯³ÌÐòʱ³ö´í" - -#~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -#~ msgstr "ΪÈÝÆ÷ÔÚ %s ¹ÒÔØ %s ʧ°Ü£º%s" - -#~ msgid "clone() failed, %s" -#~ msgstr "clone() ʧ°Ü£¬%s" - -#~ msgid "failed to allocate space for VM name string" -#~ msgstr "Ϊ VM Ãû³Æ×Ö·û´®·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" - -#~ msgid "cannot create log directory %s: %s" -#~ msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÈÕ־Ŀ¼ %s£º%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "uname(): %s" -#~ msgstr "Ãû³Æ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" -#~ msgstr "²éÕÒ uid '%d': %s Óû§¼Ç¼ʧ°Ü" - -#~ msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" -#~ msgstr "Ϊ dnsmasq argv ·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" - -#~ msgid "failed to allocate space for IP tables support" -#~ msgstr "Ϊ IP ±í¸ñÖ§³Ö·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" - -#, fuzzy -#~ msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" -#~ msgstr "Ϊ dnsmasq »ñµÃÒâÍâ pid" - -#~ msgid "failed to allocate space for network bridge string" -#~ msgstr "ÎªÍøÂçÇŽÓ×Ö·û´®·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate vncListen" -#~ msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" - -#~ msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -#~ msgstr "·ÖÅä vncTLSx509certdir ʧ°Ü" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate vnc_listen" -#~ msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" - -#~ msgid "failed to allocate space for tapfds string" -#~ msgstr "Ϊ tapfds ×Ö·û´®·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" - -#~ msgid "failed to allocate space for argv string" -#~ msgstr "Ϊ argv ×Ö·û´®·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for vm status" -#~ msgstr "Ϊ vm ×Ö·û´®·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for status file" -#~ msgstr "Ϊ ostype ·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" - -#~ msgid "" -#~ "QEMU quit during %s startup\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "ÔÚÆô¶¯ %s ʱÍ˳ö QEMU\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Failure while reading %s startup output: %s" -#~ msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³öʧ°Ü£º%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for monitor path" -#~ msgstr "Ϊ ostype ·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" - -#~ msgid "allocate cpumap" -#~ msgstr "·ÖÅä cpumap" - -#, fuzzy -#~ msgid "Got unexpected pid, damn\n" -#~ msgstr "»ñµÃÒâÍâ pid£¬damn" - -#~ msgid "failed to allocate space for capabilities support" -#~ msgstr "ÈÝÁ¿Ö§³Ö·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" - -#~ msgid "failed to allocate space for ostype" -#~ msgstr "Ϊ ostype ·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" - -#~ msgid "failed to pause domain" -#~ msgstr "ÔÝÍ£Óòʧ°Ü" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" -#~ msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n" - -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "struct private_data" - -#~ msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" -#~ msgstr "δ֪·½Ïò£¨½ÓÊÕ %x£¬Ô¤ÆÚµÄÊÇ %x£©" - -#~ msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" -#~ msgstr "δ֪ÐòÁУ¨½ÓÊÕ %x£¬Ô¤ÆÚµÄÊÇ %x£©" - -#~ msgid "socket closed unexpectedly" -#~ msgstr "ÒâÍâÌ×½Ó×ֹرÕ" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid header in event firing" -#~ msgstr "»Ø¸´ÖеÄÎÞЧ±êÌâ" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid proc in event firing" -#~ msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" - -#~ msgid "failed to allocate a node" -#~ msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" - -#~ msgid "failed to copy a string" -#~ msgstr "¸´ÖÆÒ»¸ö×Ö·û´®Ê§°Ü" - -#~ msgid "context" -#~ msgstr "»·¾³" - -#~ msgid "path" -#~ msgstr "·¾¶" - -#, fuzzy -#~ msgid "dup path" -#~ msgstr "·¾¶" - -#~ msgid "regex" -#~ msgstr "±í´ïʽ" - -#~ msgid "regex groups" -#~ msgstr "±í´ïʽ×é" - -#~ msgid "n_columns too large" -#~ msgstr "n_column ¹ý´ó" - -#~ msgid "volume" -#~ msgstr "¾í" - -#~ msgid "volume extents" -#~ msgstr "¾íÀ©Õ¹" - -#~ msgid "extents" -#~ msgstr "À©Õ¹" - -#, fuzzy -#~ msgid "retval" -#~ msgstr "Èë¿Ú" - -#~ msgid "source" -#~ msgstr "Ô´" - -#~ msgid "target" -#~ msgstr "Ä¿±ê" - -#~ msgid "storage vol key" -#~ msgstr "´æ´¢¾íÃÜÔ¿" - -#~ msgid "session" -#~ msgstr "»á»°" - -#~ msgid "name" -#~ msgstr "Ãû³Æ" - -#~ msgid "devpath" -#~ msgstr "devpath" - -#~ msgid "key" -#~ msgstr "ÃÜÔ¿" - -#~ msgid "Failed allocating memory for scsidev" -#~ msgstr "Ϊ scsidev ·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü" - -#~ msgid "portal" -#~ msgstr "Èë¿Ú" - -#, fuzzy -#~ msgid "allocating pvname or vgname" -#~ msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅä priv->hostname" - -#, fuzzy -#~ msgid "allocating new source" -#~ msgstr "·ÖÅäÍøÂç" - -#, fuzzy -#~ msgid "allocating new device" -#~ msgstr "·ÖÅäÍøÂç" - -#~ msgid "command line" -#~ msgstr "ÃüÁîÐÐ" - -#~ msgid "cannot allocate storage pool" -#~ msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅä´æ´¢³Ø" - -#~ msgid "device" -#~ msgstr "É豸" - -#~ msgid "xmlXPathContext" -#~ msgstr "xmlXPathContext" - -#~ msgid "xml" -#~ msgstr "xml" - -#~ msgid "cannot allocate storage vol" -#~ msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅä´æ´¢¾í" - -#~ msgid "pool" -#~ msgstr "³Ø" - -#~ msgid "configFile" -#~ msgstr "configFile" - -#~ msgid "config file" -#~ msgstr "ÅäÖÃÎļþ" - -#~ msgid "names" -#~ msgstr "Ãû³Æ" - -#, fuzzy -#~ msgid "command debug string" -#~ msgstr "ÃüÁîÐÐ" - -#~ msgid "allocating %d domain info" -#~ msgstr "·ÖÅä %d ÓòÐÅÏ¢" - -#~ msgid "allocate new buffer" -#~ msgstr "·ÖÅäлº³å" - -#~ msgid "gethostbyname failed: %s" -#~ msgstr "gethostbyname ʧ°Ü: %s" - -#~ msgid "no memory for char device config" -#~ msgstr "×Ö·ûÉ豸ÅäÖÃûÓÐÄÚ´æ" - -#~ msgid "gethostname failed: %s" -#~ msgstr "gethostname ʧ°Ü: %s" - -#~ msgid "failed to strdup hostname: %s" -#~ msgstr "strdup Ö÷»úÃûʧ°Ü£º%s" - -#~ msgid "config" -#~ msgstr "config" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to check autostart link %s: %s" -#~ msgstr "ɾ³ý×Ô¶¯Æô¶¯Á´½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "allocate string array size %lu" -#~ msgstr "·ÖÅä×Ö·û´®Êý×é" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate domids" -#~ msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" - -#~ msgid "config file path too long: %s/%s.log" -#~ msgstr "ÅäÖÃÎļþ·¾¶¹ý³¤£º%s/%s.log" - -#~ msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -#~ msgstr "ÊÔͼʹÓÃÒ»¸ö¹Ø±ÕµÄ»òÕßûÓгõʼ»¯µÄÈí¼þ" - -#~ msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -#~ msgstr "xend_get£ºxen ÊØ»¤½ø³Ì´íÎó£º%s" - -#~ msgid "failed to parse topology information" -#~ msgstr "·ÖÎöÍØÆË½á¹¹ÐÅϢʧ°Ü" - -#~ msgid "xdr_remote_message_header" -#~ msgstr "xdr_remote_message_header" - -#~ msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d" -#~ msgstr "ÄÚ²¿´íÎó £­ ·¢Ë͹¦ÄÜ·µ»ØÎÞЧ±àÂë %d" - -#~ msgid "dummy length" -#~ msgstr "Ä£Äⳤ¶È" - -#~ msgid "serialise reply header" -#~ msgstr "Á¬Ðø»Ø¸´±êÌâ" - -#~ msgid "serialise return struct" -#~ msgstr "Á¬Ðø·µ»Ø struct" - -#~ msgid "serialise return error" -#~ msgstr "Á¬Ðø·µ»Ø´íÎó" - -#~ msgid "xdr_setpos" -#~ msgstr "xdr_setpos" - -#~ msgid "serialise return length" -#~ msgstr "Á¬Ðø·µ»Ø³¤¶È" - -#~ msgid "domain not found" -#~ msgstr "δÕÒµ½Óò" - -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç" - -#~ msgid "storage_pool not found" -#~ msgstr "δÕÒµ½ storage_pool" - -#~ msgid "storage_vol not found" -#~ msgstr "δÕÒµ½ storage_pool" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid Client" -#~ msgstr "ÎÞЧ uuid ÔªËØ" - -#, fuzzy -#~ msgid "xdr_int failed (1)" -#~ msgstr "xdr_int £¨length word£©" - -#, fuzzy -#~ msgid "xdr_setpos failed" -#~ msgstr "xdr_setpos" - -#, fuzzy -#~ msgid "xdr_int failed (2)" -#~ msgstr "xdr_int £¨length word£©" - -#, fuzzy -#~ msgid "out of memory in asprintf\n" -#~ msgstr "asprintf ÖÐÓÐÄÚ´æÒç³ö" - -#~ msgid "allocate value" -#~ msgstr "·ÖÅäÖµ" - -#~ msgid "copying node content" -#~ msgstr "ÕýÔÚ¿½±´½ÚµãÄÚÈÝ" - -#~ msgid "allocate value array" -#~ msgstr "·ÖÅäÖµÊý×é" - -#~ msgid "allocate dict" -#~ msgstr "·ÖÅä dict" - -#~ msgid "unexpected dict node" -#~ msgstr "ÒâÍâµÄÖØ¸´½Úµã" - -#~ msgid "unexpected value node" -#~ msgstr "ÒâÍâµÄÖµ½Úµã" - -#~ msgid "send request" -#~ msgstr "·¢ËÍÇëÇó" - -#~ msgid "unexpected mime type" -#~ msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" - -#~ msgid "allocate response" -#~ msgstr "·ÖÅäÓ¦´ð" - -#~ msgid "read response" -#~ msgstr "¶ÁȡӦ´ð" - -#~ msgid "allocate string array" -#~ msgstr "·ÖÅä×Ö·û´®Êý×é" - -#~ msgid "parse server response failed" -#~ msgstr "½âÎö·þÎñÆ÷Ó¦´ðʧ°Ü" - -#~ msgid "allocate new context" -#~ msgstr "·ÖÅäеÄÉÏÏÂÎÄ" - -#~ msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" -#~ msgstr "½ÓÊÕµ½ÐźŠ%d£¬·¢Ë͵½Çý¶¯³ÌÐò" - -#~ msgid "allocating conn->name" -#~ msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅä conn->name" - -#~ msgid "missing filesystem type" -#~ msgstr "ȱÉÙÎļþϵͳÀàÐÍ" - -#~ msgid "empty or invalid mount source" -#~ msgstr "¿ÕµÄ»òÕßÎÞЧµÄ¹ÒÔØÔ´" - -#~ msgid "missing mount target" -#~ msgstr "ȱÉÙ¹ÒÔØÄ¿±ê" - -#~ msgid "empty or invalid mount target" -#~ msgstr "¿ÕµÄ»òÕßÎÞЧµÄ¹ÒÔØÄ¿±ê" - -#~ msgid "failed to generate uuid" -#~ msgstr "Éú³É uuid ʧ°Ü" - -#~ msgid "invalid or missing init element" -#~ msgstr "ÎÞЧ»òÕßȱÉÙ³õÊ¼ÔªËØ" - -#~ msgid "init string too long" -#~ msgstr "³õʼ×Ö·û´®¹ý³¤" - -#~ msgid "invalid memory value" -#~ msgstr "ÎÞЧÄÚ´æÖµ" - -#~ msgid "invalid root element" -#~ msgstr "ÎÞЧ¸ùÔªËØ" - -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "ȱÉÙÓòÀàÐÍ" - -#~ msgid "invalid domain id" -#~ msgstr "ÎÞЧÓò id" - -#~ msgid "Can't redefine active VM with name %s" -#~ msgstr "ÎÞ·¨ÓÃÃû³Æ %s ÖØÐ¶¨Òå»îÔ¾ VM" - -#~ msgid "error checking container process: %d %s" -#~ msgstr "¼ì²éÈÝÆ÷¹ý³Ì³ö´í£º%d %s" - -#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" -#~ msgstr "´ò¿ªÅäÖÃĿ¼ %s ʧ°Ü£º%s" - -#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -#~ msgstr "ÎÞ·¨Éú³É lxc ¾²Ì¬Ä¿Â¼ %s£º%s" - -#~ msgid "cannot construct tty pid file path" -#~ msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ tty pid Îļþ·¾¶" - -#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -#~ msgstr "ÎÞ·¨Éú³É tty pid Îļþ %s£º %s" - -#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -#~ msgstr "ÎÞ·¨ fdopen tty pid Îļþ '%s' : %s" - -#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -#~ msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë tty pid Îļþ %s£º%s" - -#~ msgid "execl failed to exec init: %s" -#~ msgstr "exec1 Ö´Ðгõʼ»¯Ê§°Ü£º%s" - -#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" -#~ msgstr "ÎÞ·¨Îª vm tty Ãû³Æ»ñµÃ´æ´¢" - -#~ msgid "posix_openpt failed: %s" -#~ msgstr "posix_openpt ʧ°Ü£º%s" - -#~ msgid "ptsname_r failed: %s" -#~ msgstr "ptsname_r ʧ°Ü£º%s" - -#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -#~ msgstr "epoll_ctl(fd2) ʧ°Ü£º%s" - -#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -#~ msgstr "ÎÞ·¨·Ö¿ª tty ת·¢½ø³Ì£º%s" - -#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" -#~ msgstr "·¢ËÍ SIGTERM ʧ°Ü£º%s" - -#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -#~ msgstr "½« SIGKILL ·¢Ë͵½ tty ½ø³Ìʧ°Ü£º%s" - -#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -#~ msgstr "waitpid µÈ´ýtty %d ʧ°Ü£º%d %s" - -#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" -#~ msgstr "·¢ËÍ SIGKILL ʧ°Ü£º%s" - -#~ msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -#~ msgstr "id Ϊ '%s' µÄ»îÔ¾ OPENVZ VM ³ö´í" - -#~ msgid "invalid domain type attribute" -#~ msgstr "ÎÞЧÓòÀàÐÍÊôÐÔ" - -#~ msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -#~ msgstr "VPS ID ´íÎ󣨱ØÐëÊÇ´óÓÚ 100 µÄÕûÊý£©" - -#~ msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -#~ msgstr "ÔÚ¸ø¶¨µÄ xml ÅäÖÃÎļþ '%s' ÖÐûÓÐ IP µØÖ·" - -#~ msgid "ipaddress length too long" -#~ msgstr "ipaddress ³¤¶È¹ý³¤" - -#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -#~ msgstr "Ϊ 'ovz_ip' ½á¹¹´´½¨ÄÚ´æÊ§°Ü" - -#~ msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -#~ msgstr "ÔÚ¸ø¶¨µÄ xml ÅäÖÃÎļþ '%s' ÖÐûÓÐ×ÓÍøÑÚÂëµØÖ·" - -#~ msgid "netmask length too long" -#~ msgstr "×ÓÍøÑÚÂ볤¶È¹ý³¤" - -#~ msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -#~ msgstr "ÔÚ¸ø¶¨µÄ xml ÅäÖÃÎļþ '%s' ÖÐûÓÐÖ÷»úÃû" - -#~ msgid "hostname length too long" -#~ msgstr "Ö÷»úÃû³¤¶È¹ý³¤" - -#~ msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -#~ msgstr "ÔÚ¸ø¶¨µÄ xml ÅäÖÃÎļþ '%s' ÖÐûÓÐÍø¹ØµØÖ·" - -#~ msgid "gateway length too long" -#~ msgstr "Íø¹Ø³¤¶È¹ý³¤" - -#~ msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -#~ msgstr "ÔÚ¸ø¶¨µÄ xml ÅäÖÃÎļþ '%s' ÖÐûÓÐÃû³Æ·þÎñÆ÷µØÖ·" - -#~ msgid "nameserver length too long" -#~ msgstr "Ãû³Æ·þÎñÆ÷³¤¶È¹ý³¤" - -#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -#~ msgstr "Ϊ 'ovz_ns' ½á¹¹´´½¨ÄÚ´æÊ§°Ü" - -#~ msgid "profile length too long" -#~ msgstr "²àд³¤¶È¹ý³¤" - -#~ msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -#~ msgstr "½«Ñ¡Ïî½âÎöΪ OPENVZ ʱ³ö´í" - -#~ msgid "Error creating OPENVZ VM" -#~ msgstr "´´½¨ OPENVZ VM ³ö´í" - -#~ msgid "failed to exec %s\n" -#~ msgstr "Ö´ÐÐ %s ʧ°Ü\n" - -#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" -#~ msgstr "ÎÞЧ¹âÇýÉ豸Ãû³Æ£º%s" - -#~ msgid "Invalid bus type: %s" -#~ msgstr "ÎÞЧ×ÜÏßÀàÐÍ£º%s" - -#~ msgid "Network name '%s' too long" -#~ msgstr "ÍøÂçÃû³Æ '%s' ¹ý³¤" - -#~ msgid "TAP interface name '%s' is too long" -#~ msgstr "TAP ½Ó¿ÚÃû³Æ '%s' ¹ý³¤" - -#~ msgid "TAP script path '%s' is too long" -#~ msgstr "TAP ½Å±¾Â·¾¶ '%s' ¹ý³¤" - -#~ msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -#~ msgstr "TAP ÇŽÓ·¾¶ '%s' ¹ý³¤" - -#~ msgid "IP address '%s' is too long" -#~ msgstr "IP µØÖ· '%s' ¹ý³¤" - -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "Ä£¿éÃû³Æ '%s' ¹ý³¤" - -#~ msgid "too many character devices" -#~ msgstr "×Ö·ûÉ豸¹ý¶à" - -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "ȱÉÙÉùÒôÄ£¿é" - -#~ msgid "domain name length too long" -#~ msgstr "ÓòÃû³¤¶È¹ý³¤" - -#~ msgid "malformed memory information" -#~ msgstr "Ææ¹ÖµÄÄÚ´æÐÅÏ¢" - -#~ msgid "malformed vcpu information" -#~ msgstr "Ææ¹ÖµÄ vcpu ÐÅÏ¢" - -#~ msgid "malformed vcpu mask information" -#~ msgstr "Ææ¹ÖµÄ vcpu ÑÚÂëÐÅÏ¢" - -#~ msgid "architecture type too long" -#~ msgstr "¹¹¼ÜÀàÐ͹ý³¤" - -#~ msgid "machine type too long" -#~ msgstr "»úÆ÷ÀàÐ͹ý³¤" - -#~ msgid "initrd path too long" -#~ msgstr "initrd ·¾¶¹ý³¤" - -#~ msgid "cmdline arguments too long" -#~ msgstr "cmdline ²ÎÊý¹ý³¤" - -#~ msgid "unsupported guest type" -#~ msgstr "²»Ö§³ÖµÄ¿Í»§¶ËÀàÐÍ" - -#~ msgid "emulator path too long" -#~ msgstr "·ÂÕæ³ÌÐò·¾¶¹ý³¤" - -#~ msgid "Unsupported graphics type %s" -#~ msgstr "²»Ö§³ÖµÄͼÐÎÀàÐÍ %s" - -#~ msgid "failed to allocate space for disk string" -#~ msgstr "Ϊ´ÅÅÌ×Ö·û´®·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" - -#~ msgid "failed to allocate space for net string" -#~ msgstr "ÎªÍøÂç×Ö·û´®·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" - -#~ msgid "failed to allocate space for input string" -#~ msgstr "ΪÊäÈë×Ö·û´®·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" - -#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" -#~ msgstr "ΪÉùÒôÉ豸·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" - -#~ msgid "failed to allocate space for range string" -#~ msgstr "ÎªÇø¼ä×Ö·û´®·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" - -#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" -#~ msgstr "Ϊ network_def ×Ö·û´®·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" - -#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -#~ msgstr "Ϊ xmlXPathContext ×Ö·û´®·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" - -#~ msgid "network name length too long" -#~ msgstr "ÍøÂçÃû³Æ¹ý³¤" - -#~ msgid "forward device name '%s' is too long" -#~ msgstr "ת·¢É豸Ãû³Æ '%s' ¹ý³¤" - -#~ msgid "failed to allocate space for network string" -#~ msgstr "ÎªÍøÂç×Ö·û´®·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" - -#~ msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -#~ msgstr "½âÎö QEMU ¿Í»§ÅäÖà '%s' ´íÎó£º %s" - -#~ msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -#~ msgstr "BUG£ºÎ´Öª´íÎó£¬ÇëÌá½»±¨¸æ\n" - -#~ msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -#~ msgstr "QEMU ¿Í»§»úÅäÖÃÎļþÃû '%s' Óë¿Í»§»úÃû³Æ '%s' ²»Æ¥Åä" - -#~ msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -#~ msgstr "ÔØÈë QEMU ¿Í»§¶ËÅäÖà '%s' ʧ°Ü£ºÄÚ´æ²»×ã" - -#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -#~ msgstr "ÔØÈëÍøÂçÅäÖà '%s' ʧ°Ü£ºÄÚ´æ²»×ã" - -#~ msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -#~ msgstr "ÅäÖÃÎļþÃû³Æ '%s/%s' ¹ý³¤" - -#~ msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -#~ msgstr "×Ô¶¯Æô¶¯Á´½Ó·¾¶ '%s/%s' ¹ý³¤" - -#~ msgid "allocating cpu mask" -#~ msgstr "·ÖÅä cpu ÑÚÂë" - -#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" -#~ msgstr "´´½¨ XML ʧ°Ü£ºÄÚ´æ²»×ã" - -#~ msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -#~ msgstr "¶ÔÓÚ qemudInitPaths() ÖеĻº³åÀ´Ëµ½á¹û·¾¶¹ý³¤" - -#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %d" -#~ msgstr "½«ÇŽÓת·¢ÑÓ³ÙÉèÖÃΪ %d ʧ°Ü" - -#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" -#~ msgstr "½«ÇÅ½Ó STP ÉèÖÃΪ %s ʧ°Ü" - -#~ msgid "CDROM not attached, cannot change media" -#~ msgstr "ûÓи½¼Ó CDROM£¬ÎÞ·¨¸ü¸Ä½éÖÊ" - -#~ msgid "uri params" -#~ msgstr "uri params" - -#~ msgid "unknown storage backend type %s" -#~ msgstr "δ֪´æ´¢ºó¶ËÀàÐÍ %s" - -#~ msgid "unsupported pool format %s" -#~ msgstr "²»Ö§³ÖµÄ³Ø¸ñʽ %s" - -#~ msgid "unsupported volume format %s" -#~ msgstr "²»Ö§³ÖµÄ¾í¸ñʽ %s" - -#~ msgid "Disk pools are not yet supported" -#~ msgstr "»¹²»Ö§³Ö´ÅÅ̳Ø" - -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "¾íÃû" - -#~ msgid "volume key" -#~ msgstr "¾íÃÜÔ¿" - -#~ msgid "malformed xml document" -#~ msgstr "»ûÐ뵀 xml Îĵµ" - -#~ msgid "domain" -#~ msgstr "Óò" - -#~ msgid "domain memory" -#~ msgstr "ÓòÄÚ´æ" - -#~ msgid "domain current memory" -#~ msgstr "Óòµ±Ç°ÄÚ´æ" - -#~ msgid "domain vcpus" -#~ msgstr "Óò vcpus" - -#~ msgid "domain reboot behaviour" -#~ msgstr "ÓòÖØÐÂÆô¶¯ÐÐΪ" - -#~ msgid "domain poweroff behaviour" -#~ msgstr "Óò¹Ø±ÕÐÐΪ" - -#~ msgid "domain crash behaviour" -#~ msgstr "Óò±ÀÀ£ÐÐΪ" - -#~ msgid "load domain definition file" -#~ msgstr "¶ÁÈ¡Óò¶¨ÒåÎļþ" - -#~ msgid "network" -#~ msgstr "ÍøÂç" - -#~ msgid "network forward" -#~ msgstr "ÍøÂçת·¢" - -#~ msgid "ip address" -#~ msgstr "ip µØÖ·" - -#~ msgid "ip netmask" -#~ msgstr "ip ×ÓÍøÑÚÂë" - -#~ msgid "load network definition file" -#~ msgstr "ÔØÈëÍøÂ綨ÒåÎļþ" - -#~ msgid "too many domains" -#~ msgstr "Ì«¶àµÄÓò" - -#~ msgid "cannot save domain" -#~ msgstr "ÎÞ·¨±£´æÓò" - -#~ msgid "cannot write header" -#~ msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë±êÌâ" - -#~ msgid "cannot write metadata length" -#~ msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÔªÊý¾Ý³¤¶È" - -#~ msgid "cannot save domain core" -#~ msgstr "ÎÞ·¨±£´æÓòºË" - -#~ msgid "too many networks" -#~ msgstr "Ì«¶àµÄÍøÂç" - -#~ msgid "blocked" -#~ msgstr "×èÈû" - -#~ msgid "parsing soundhw string failed." -#~ msgstr "½âÎö soundhw ×Ö·û´®Ê§°Ü¡£" - -#~ msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" -#~ msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID ÎÞ·¨ÕÒµ½Õâ¸öÓò" - -#~ msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -#~ msgstr "xenXMConfigCacheRefresh£ºÃû³Æ" - -#~ msgid "cannot read XML domain definition" -#~ msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ XML Óò¶¨Òå" - -#~ msgid "missing top level domain element" -#~ msgstr "ȱÉÙ¶¥¼¶ÓòÔªËØ" - -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "ÓòÀàÐÍÎÞЧ" - -#~ msgid "cannot create XPath context" -#~ msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ XPath ÉÏÏÂÎÄ" +msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÁбí" -#~ msgid "uuid config parameter is missing" -#~ msgstr "ȱÉÙ uuid ÅäÖòÎÊý" +#~ msgid "only filesystem templates are supported" +#~ msgstr "Ö»Ö§³ÖÎļþϵͳģ°å" -#~ msgid "unable to write config file" -#~ msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÅäÖÃÎļþ" +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª '%s'" -#~ msgid "failed to allocate sound string" -#~ msgstr "·ÖÅäÉùÒô×Ö·û´®Ê§°Ü" +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "´Ó sysfs ·¾¶ %s/%s ½âÎöÄ¿±êʧ°Ü" -#~ msgid "no model for sound device" -#~ msgstr "ûÓпÉÓÃÉùÒôÉ豸ģÐÍ" +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Ϊ lun %d ²éÕÒÉ豸Á´½Óʧ°Ü" -#~ msgid "too many boot devices" -#~ msgstr "¸ùÉ豸¹ý¶à" +#~ msgid "missing owner element" +#~ msgstr "ȱÉÙÓµÓÐÕßÔªËØ" -#~ msgid "invalid input device" -#~ msgstr "ÎÞЧµÄÊäÈëÉ豸" +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "ȱÉÙ×éÈºÔªËØ" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 61a7c9ab7b..0154edb1d4 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 16:18+1000\n" "Last-Translator: Chester Cheng \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "無預期的數值節點" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,9 +249,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "無法分配節點" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -585,201 +585,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "無法取得節點資訊" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "記憶體不足" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "區域資訊" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "無預期的 dict 節點" @@ -876,48 +876,48 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "無法為連線雜湊表新增區域" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找不到區域" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找不到網路" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找不到區域" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找不到區域" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找不到區域" @@ -1175,9 +1175,9 @@ msgstr "未知的主機 %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "無效的區域指標,於 %s" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "無法取得網路 UUID" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1210,219 +1210,219 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "網路名稱" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "無法存入內容" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1467,47 +1467,51 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "無法連上 %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "網路名稱" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1695,7 +1699,7 @@ msgstr "無法取得網路「%s」" msgid "sockpair failed" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "無法分配節點" @@ -1720,136 +1724,141 @@ msgstr "無法讀取設定檔 %s" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "無效的連線指標,於 %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "無法從 %s 建立區域" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "無法分配節點" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "無法寫入插槽 %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "無法連上 Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "無效的區域指標,於 " -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "無法讀取描述檔 %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "區域名稱" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "節點的區域清單" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "無效的參數,於 " @@ -2061,17 +2070,22 @@ msgstr "無法從 %s 建立網路" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 msgid "no node device with matching name" msgstr "" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2332,7 +2346,20 @@ msgstr "未知的作業系統類型 %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "節點的處理器 numa 節點" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "無法暫停區域 %s" @@ -2371,30 +2398,35 @@ msgstr "無效的參數,於 %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "操作失敗" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2403,105 +2435,123 @@ msgstr "" msgid "Container is not defined" msgstr "區域 %s 已經取消定義\n" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "無法連上 %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "將區域名稱或 ID 轉為 UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "區域還在執行中" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "無法連上 %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "無法連上 %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "分配設定" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "無法連上 %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "改變虛擬處理器的數量" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "無法連上 %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "無法連上 %s" @@ -2571,819 +2621,834 @@ msgstr "無法為網路 %s 取消定義" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "無法寫入插槽 %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "無法寫入插槽 %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:取得 %d 的位元組(自 %d 處)\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:預期 %d 個位元組取得 %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:取得 %d 位元組的封包\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:封包格式錯誤\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "取得非同步的封包號碼 %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "不支援 hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "無效的區域指標,於 %s" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "無效的參數,於 " -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "節點的區域清單" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "操作失敗" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "區域 %s 正在執行關機\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "已使用的記憶體:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "區域還在執行中" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "操作失敗" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "操作失敗" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "非作用中區域的名稱" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "改變記憶體分配" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "改變記憶體分配" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "非作用中區域的名稱" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "操作失敗" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "節點的區域清單" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "節點的區域清單" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "區域已經啟動" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "無法取得網路 UUID" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "載入主機定義檔" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "載入主機定義檔" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "區域資訊" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "自動啟動一個區域" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "從 %s 回復區域\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "無法讀取設定檔 %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "無效的參數,於 " -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "節點的區域清單" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3451,469 +3516,469 @@ msgstr "分配網路" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "分配區域" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "無法分配節點" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "過多區域" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "過多區域" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "改變記憶體分配" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "過多連線" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "操作失敗" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "無法為 S-Expr 製作序列號:%s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "不支援 hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "無法存入內容" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "節點的區域清單" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "唯讀的連線" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "節點的區域清單" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "操作失敗" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3966,92 +4031,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "內部錯誤 %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4073,205 +4143,179 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "無法暫停區域 %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "無法暫停區域 %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "無法從 %s 定義區域" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "無法從 %s 建立區域" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "無法從 %s 定義區域" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4324,170 +4368,281 @@ msgstr "未知的主機 %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "無法從 %s 建立區域" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "無法從 %s 建立區域" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "未知的主機 %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "以組絕" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "無法從 %s 建立網路" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "無法從 %s 建立網路" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "未知的主機 %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "找不到裝置 %s 的來源資訊" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "找不到裝置 %s 的來源資訊" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "找不到 root 裝置的資訊" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "找不到區域名稱的資訊" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "設定檔語法錯誤:%s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4500,7 +4655,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4509,8 +4664,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4531,8 +4686,8 @@ msgstr "區域已經啟動" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4544,13 +4699,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4562,7 +4717,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4655,7 +4810,7 @@ msgstr "解析區域的檔名" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -4669,117 +4824,117 @@ msgstr "區域 %s 已經存在" msgid "domain '%s' not running" msgstr "區域還在執行中" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "無法分配節點" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "將區域狀態存至檔案" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "將區域狀態存至檔案" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "節點的區域清單" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "區域 %s 已傾印至 %s\n" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "區域 %s 已傾印至 %s\n" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "區域已經啟動" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "區域還在執行中" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "區域還在執行中" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "區域已經啟動" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4797,151 +4952,151 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "記憶體不足" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "結點的處理器插槽" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "結點的處理器插槽" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "無法寫入插槽 %d\n" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "結點的處理器插槽" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "無法解析設定檔 %s" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "無法解析設定檔 %s" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "錯誤:" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" @@ -4985,18 +5140,18 @@ msgstr "自動啟動一個區域" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "將區域設定為開機時自動啟動。" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "區域名稱、id 或 uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "停用自動啟動" @@ -5041,2055 +5196,2060 @@ msgstr "唯讀的連線" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "無法從 hypervisor 處斷線" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "連接客座端主控台" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "透過虛擬序列埠主控台,連接用戶端" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "區域中沒有可用的主控台\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "列出區域" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "傳回區域清單。" -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "列出作用中與非作用中的區域" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "無法列出運作中的區域" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "狀態" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "無狀態" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "區域狀態" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "傳回執行中區域的狀態" -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "傳回執行中區域的狀態" -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "以組絕" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "網路名稱" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "傳回執行中區域的狀態" -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "暫停區域" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "暫停執行中的區域。" -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "區域 %s 已經暫停\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "建立區域。" -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)區域" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "定義區域。" -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "區域 %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "無法從 %s 定義區域" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "區域名稱或 uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "區域 %s 已經取消定義\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "開啟(先前定義的)非作用中區域" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "開啟一個區域。" -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "區域 %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "將區域狀態存至檔案" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "儲存執行中的區域。" -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "將資料存至何處" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "區域 %s 已存至 %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "未知的主機" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "從檔案中的儲存狀態回復區域" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "回復區域。" -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "要回復的狀態" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "從 %s 回復區域\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "無法從 %s 回復區域" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "將一個區域的核心傾印到檔案中,以供分析用" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "傾印一個區域的核心。" -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "將核心傾印至何處" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "區域 %s 已傾印至 %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "無法將區域 %s 的核心傾印至 %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "繼續執行區域" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "繼續一項先前暫停的區域。" -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "以正確方法讓區域停機" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "在目標區域執行關機。" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "區域 %s 正在執行關機\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "無法關上區域 %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "重新啟動區域" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "在目標區域中執行重新開機指令。" -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "區域 %s 正在重新開機中\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "無法重新啟動區域 %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "刪除一個區域" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "刪除給定的區域。" -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "區域資訊" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "傳回區域的相關資訊。" -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "名稱:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "作業系統類型:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "狀態:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "處理器數目:" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "處理器時間:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "最大記憶體:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "沒有限制" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "已使用的記憶體:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "自動啟動" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "已使用的記憶體:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "區域 vcpu 的資訊" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "傳回區域的虛擬處理器之基本資訊。" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "處理器:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "處理器的同屬:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "控制區域 vcpu 的同屬" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "讓區域 VCPU 符合主機的實際處理器。" -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 數量" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "主機處理器數目(以逗號隔開)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "實體處理器「%d」不存在。" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "改變虛擬處理器的數量" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "改變在客座區域中啟用的虛擬器處理器數量" -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "虛擬處理器的數量" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "虛擬處理器的數量" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "太多虛擬處理器。" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "改變記憶體分配" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "改變客座區域中,目前的記憶體分配。" -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "記憶體數量(位元組)" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "改變最大記憶體的限制" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "改變客座區域的最大記憶體分配限制。" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "最大記憶體限制(位元組)" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "處理器類型:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "處理器的頻率:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "處理器的插槽:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "每個插槽的核心:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "每個核心的執行續:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "記憶體大小:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "能力" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "傳回 hypervisor 或驅動程式的能力。" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 msgid "failed to get capabilities" msgstr "無法取得能力方面的資訊" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "XML 格式的區域資訊" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "將區域 id 或 UUID 轉為區域名稱" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "將區域名稱或 UUID 轉為區域 ID" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "將區域名稱或 ID 轉為 UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "區域 ID 或名稱" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "連接客座端主控台" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 msgid "autostart a network" msgstr "自動啟動網路" -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "將網路設定為開機時自動啟動。" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 msgid "network name or uuid" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 msgid "create a network from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立網路" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 msgid "Create a network." msgstr "建立網路。" -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 msgid "file containing an XML network description" msgstr "包含 XML 網路描述的檔案" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)網路" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 msgid "Define a network." msgstr "定義網路。" -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "網路 %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "無法從 %s 定義網路" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 msgid "destroy a network" msgstr "刪除一個網路" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 msgid "Destroy a given network." msgstr "刪除給定的網路。" -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 msgid "network name, id or uuid" msgstr "網路名稱、id 或 uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "網路 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "無法刪除網路 %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 msgid "network information in XML" msgstr "XML 格式的網路資訊" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "將網路資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "列出網路" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 msgid "Returns list of networks." msgstr "傳回網路清單。" -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 msgid "list inactive networks" msgstr "列出非作用中的網路" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 msgid "list inactive & active networks" msgstr "列出作用中與非作用中的網路" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 msgid "Failed to list active networks" msgstr "無法列出運作中的網路" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "無法列出非作用中的網路" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "自動啟動" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 msgid "no autostart" msgstr "不自動啟動" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "啟用" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 msgid "inactive" msgstr "非啟用中" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "網路 uuid" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "開啟(先前定義的)非作用中網路" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 msgid "Start a network." msgstr "啟動一個網路。" -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 msgid "name of the inactive network" msgstr "非作用中網路的名稱" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "無法開啟網路 %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 msgid "undefine an inactive network" msgstr "取消定義非作用中的網路" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "為非作用中的網路取消定義。" -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "網路 %s 已經取消定義\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "將網路名稱轉為網路 UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "網路名稱" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 msgid "failed to get network UUID" msgstr "無法取得網路 UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "自動啟動一個區域" -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "將區域設定為開機時自動啟動。" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "區域名稱或 uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "區域 %s %s已標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "區域 %s %s已標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "建立區域。" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "無法分配節點" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)區域" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "定義區域。" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "區域 %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "無法從 %s 定義區域" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "區域 %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "刪除一個區域" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "刪除給定的區域。" -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "刪除給定的區域。" -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML 格式的區域資訊" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "列出區域" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "傳回區域清單。" -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "列出作用中與非作用中的區域" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "無法列出運作中的區域" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "記憶體不足" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "執行中" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "分配區域" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "區域的 uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "開啟(先前定義的)非作用中區域" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "開啟一個區域。" -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "區域 %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "建立區域。" -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "區域名稱" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "區域 %s 已經取消定義\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "將網路名稱轉為網路 UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "刪除給定的區域。" -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "作業系統類型:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "以組絕" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML 格式的區域資訊" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "列出區域" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "傳回區域清單。" -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "無法列出運作中的區域" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "區域的 uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "顯示版本" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "顯示系統版本的資訊。" -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "用此函式庫來編譯:libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "無法取得函式庫的版本" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用函式庫:libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用 API:%s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "無法取得 hypervisor 的版本" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "執行 hypervisor:%s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "找不到裝置的資訊" + +#: src/virsh.c:4395 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "能力" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "將網路資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "傳回執行中區域的狀態" -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor 連線的 URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "vnc 顯示" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 #, fuzzy msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "為 VNC 顯示模式輸出 IP 位址與連接埠號。" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "網路名稱" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "網路名稱" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "未定義的網路名稱" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "網路名稱" -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "網路名稱" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "無法分配節點" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "無法分配節點" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "無法讀取設定檔" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "為非作用中的網路取消定義。" -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "為非作用中的網路取消定義。" -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "離開這互動式的終端機" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "「%s」指令需要 <%s> 選項" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "「%s」指令需要 --%s 選項" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "「%s」指令不存在" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " 名稱\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7098,17 +7258,17 @@ msgstr "" "\n" " 選項\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7116,7 +7276,7 @@ msgstr "" "\n" " 描述\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7124,60 +7284,60 @@ msgstr "" "\n" " 選項\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "未定義的區域名稱或 id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 msgid "undefined network name" msgstr "未定義的網路名稱" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "未定義的網路名稱" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "未定義的網路名稱" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7188,131 +7348,131 @@ msgstr "" "(時間:%.3f 毫秒)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "找不到 \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "無預期的 token(指令名稱):「%s」" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "語法:--%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "數量" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "字串" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "選項" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "資料" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "已暫停" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "關機中" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "關機" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "當機" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "離線" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "沒有有效的連線" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s:錯誤:" -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "錯誤:" -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s:%d:無法分配 %d 位元組" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s:%d:無法分配 %lu 位元組" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "無法從 hypervisor 處斷線" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7344,7 +7504,7 @@ msgstr "" "\n" " 命令(非互動式模式):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7355,17 +7515,17 @@ msgstr "" " (請使用 --help <指令> 以取得關於指令的詳細資料)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "不支援的選項「-%c」。請參閱 --help。" -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7374,7 +7534,7 @@ msgstr "" "歡迎使用 %s - 虛擬化的互動模式終端機。\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7871,71 +8031,71 @@ msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "內部錯誤 %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "分配區域" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "無法分配節點" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "無法連上 %s" @@ -7973,411 +8133,416 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "無法 urlencode 以建立 S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "區域的資訊不全,沒有 domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "區域的資訊不全,沒有名稱" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "區域的資訊不全,沒有名稱" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "區域的資訊不全,沒有核心" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "區域的資訊不全,vbd 沒有 dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "區域的資訊不全,vbd 沒有 src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "無法解析 vbd 檔名,找不到驅動程式名稱" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "無法解析 vbd 檔名,找不到驅動程式類型" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "區域的資訊不全,沒有 id" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "設定檔語法錯誤" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "區域還在執行中" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "無法為 S-Expr 製作序列號" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "節點的記憶體" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "操作失敗" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "無法為 S-Expr 製作序列號" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "區域的資訊不全,沒有名稱" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "無法開啟要讀取的 %s" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "無法讀取設定檔 %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "區域還在執行中" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "節點的區域清單" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "讀取當天的時間" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "唯讀的連線" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "列出非作用中的區域" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "無法從 %s 回復區域" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "無法讀取設定檔 %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "無法暫停區域 %s" @@ -8417,37 +8582,53 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "無法連上 Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "無法列出運作中的區域" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "無法分配節點" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "分配區域" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "無法暫停區域 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "無法從 %s 建立區域" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "找不到 root 裝置的資訊" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" @@ -8472,9 +8653,6 @@ msgstr "分配區域" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "分配設定" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "分配新的緩衝區" diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po index a38ec3282c..27eacb8ced 100644 --- a/po/zu.po +++ b/po/zu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402 -#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752 -#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -586,201 +586,201 @@ msgstr "" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1713 +#: qemud/remote.c:1714 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1835 +#: qemud/remote.c:1836 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238 +#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2187 +#: qemud/remote.c:2188 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083 +#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2642 +#: qemud/remote.c:2643 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2651 +#: qemud/remote.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2663 +#: qemud/remote.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2684 +#: qemud/remote.c:2685 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2706 +#: qemud/remote.c:2707 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2734 +#: qemud/remote.c:2735 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2750 +#: qemud/remote.c:2751 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2759 +#: qemud/remote.c:2760 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579 +#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2800 +#: qemud/remote.c:2801 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2829 +#: qemud/remote.c:2830 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2837 +#: qemud/remote.c:2838 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2847 +#: qemud/remote.c:2848 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2866 +#: qemud/remote.c:2867 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983 +#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2911 +#: qemud/remote.c:2912 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2918 +#: qemud/remote.c:2919 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2997 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3005 +#: qemud/remote.c:3006 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3061 +#: qemud/remote.c:3062 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3074 +#: qemud/remote.c:3075 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3087 +#: qemud/remote.c:3088 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3123 +#: qemud/remote.c:3124 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3128 +#: qemud/remote.c:3129 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3132 +#: qemud/remote.c:3133 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3136 +#: qemud/remote.c:3137 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3143 +#: qemud/remote.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3153 +#: qemud/remote.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3171 +#: qemud/remote.c:3172 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3185 +#: qemud/remote.c:3186 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3190 +#: qemud/remote.c:3191 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3215 +#: qemud/remote.c:3216 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3271 +#: qemud/remote.c:3272 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3738 +#: qemud/remote.c:3739 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222 +#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188 -#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284 -#: qemud/remote.c:4310 +#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 +#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 +#: qemud/remote.c:4311 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4338 +#: qemud/remote.c:4339 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -877,50 +877,50 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:283 +#: src/datatypes.c:267 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:324 +#: src/datatypes.c:308 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:418 +#: src/datatypes.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:456 +#: src/datatypes.c:440 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:550 +#: src/datatypes.c:534 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:589 +#: src/datatypes.c:573 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:686 +#: src/datatypes.c:670 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:726 +#: src/datatypes.c:710 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:800 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:854 +#: src/datatypes.c:838 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597 +#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075 +#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478 +#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1214,222 +1214,222 @@ msgstr "" msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2076 +#: src/domain_conf.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2116 +#: src/domain_conf.c:2119 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2144 +#: src/domain_conf.c:2147 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2202 +#: src/domain_conf.c:2205 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2210 +#: src/domain_conf.c:2213 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2215 +#: src/domain_conf.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2235 +#: src/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2259 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2275 +#: src/domain_conf.c:2278 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2299 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2316 +#: src/domain_conf.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2366 +#: src/domain_conf.c:2369 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2401 +#: src/domain_conf.c:2404 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2443 +#: src/domain_conf.c:2446 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2473 +#: src/domain_conf.c:2476 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608 +#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512 -#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062 +#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 +#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1530 +#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2830 +#: src/domain_conf.c:2833 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2844 +#: src/domain_conf.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2866 +#: src/domain_conf.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2871 +#: src/domain_conf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2876 +#: src/domain_conf.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2881 +#: src/domain_conf.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2929 +#: src/domain_conf.c:2932 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200 +#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3054 +#: src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269 +#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291 +#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3178 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3263 +#: src/domain_conf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3270 +#: src/domain_conf.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3318 +#: src/domain_conf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3403 +#: src/domain_conf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3745 +#: src/domain_conf.c:3748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3819 +#: src/domain_conf.c:3822 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3830 +#: src/domain_conf.c:3833 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1474,48 +1474,52 @@ msgstr "" msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2048 +#: src/libvirt.c:2039 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131 +#: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2124 +#: src/libvirt.c:2115 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2759 +#: src/libvirt.c:2615 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2756 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2788 +#: src/libvirt.c:2785 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3511 +#: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3517 +#: src/libvirt.c:3514 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3524 +#: src/libvirt.c:3521 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3623 +#: src/libvirt.c:3620 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3630 +#: src/libvirt.c:3627 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864 +#: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1729,136 +1733,141 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008 +#: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408 -#: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328 -#: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866 -#: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011 -#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721 -#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949 -#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 +#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 +#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 +#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 +#: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:475 +#: src/lxc_driver.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_driver.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:557 +#: src/lxc_driver.c:569 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:568 +#: src/lxc_driver.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:581 +#: src/lxc_driver.c:593 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:587 +#: src/lxc_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc_driver.c:606 #, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_driver.c:646 #, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:659 +#: src/lxc_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc_driver.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:802 +#: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc_driver.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:907 +#: src/lxc_driver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:963 +#: src/lxc_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1283 +#: src/lxc_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 +#: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1335 +#: src/lxc_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1363 +#: src/lxc_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" @@ -2071,18 +2080,23 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175 -#: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234 +#: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 +#: src/node_device.c:238 #, fuzzy msgid "no node device with matching name" msgstr "domain id or name" +#: src/node_device.c:184 +#, fuzzy +msgid "no parent for this device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + #: src/node_device_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" @@ -2343,7 +2357,21 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231 +#: src/nodeinfo.c:78 +#, fuzzy +msgid "parsing cpuinfo processor" +msgstr "domain uuid" + +#: src/nodeinfo.c:91 +msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:120 +#, fuzzy +msgid "no cpus found" +msgstr "node cpu numa nodes" + +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2383,32 +2411,37 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:328 +#: src/openvz_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz_conf.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_conf.c:434 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:393 +#: src/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:426 +#: src/openvz_conf.c:477 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:438 +#: src/openvz_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:481 +#: src/openvz_conf.c:532 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2418,109 +2451,127 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:138 -msgid "only filesystem templates are supported" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:144 +#: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596 +#: src/openvz_driver.c:179 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/openvz_driver.c:196 +#, fuzzy +msgid "Could not copy default config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:202 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:210 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 +#: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 +#: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not put argument to %s" +msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:300 +#: src/openvz_driver.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416 +#: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:497 +#: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:530 +#: src/openvz_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:541 +#: src/openvz_driver.c:602 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767 -#: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878 -#: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127 -#: src/openvz_driver.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/openvz_driver.c:625 +#: src/openvz_driver.c:686 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:636 +#: src/openvz_driver.c:697 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:675 +#: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy +msgid "Error creating intial configuration" +msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795 +#: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:751 +#: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:827 +#: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:833 +#: src/openvz_driver.c:876 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:945 +#: src/openvz_driver.c:988 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1017 +#: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187 +#: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2590,827 +2641,842 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:251 +#: src/proxy_internal.c:250 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:308 +#: src/proxy_internal.c:307 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:390 +#: src/proxy_internal.c:389 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424 +#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447 +#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:413 +#: src/proxy_internal.c:412 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:437 +#: src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:459 +#: src/proxy_internal.c:458 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:463 +#: src/proxy_internal.c:462 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:481 +#: src/qemu_conf.c:516 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:489 +#: src/qemu_conf.c:524 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:562 +#: src/qemu_conf.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:577 +#: src/qemu_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:594 +#: src/qemu_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:757 +#: src/qemu_conf.c:794 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771 +#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:981 +#: src/qemu_conf.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1350 +#: src/qemu_conf.c:1440 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1537 +#: src/qemu_conf.c:1627 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1546 +#: src/qemu_conf.c:1636 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1553 +#: src/qemu_conf.c:1643 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1560 +#: src/qemu_conf.c:1650 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781 +#: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:174 +#: src/qemu_driver.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:194 +#: src/qemu_driver.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:264 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:309 +#: src/qemu_driver.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:319 +#: src/qemu_driver.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:325 +#: src/qemu_driver.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:367 +#: src/qemu_driver.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:372 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:392 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:400 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:476 +#: src/qemu_driver.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701 +#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 +#: src/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:719 +#: src/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:750 +#: src/qemu_driver.c:755 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:757 +#: src/qemu_driver.c:762 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:771 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu_driver.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:810 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:815 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513 +#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1004 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1103 +#: src/qemu_driver.c:1108 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu_driver.c:1151 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1288 +#: src/qemu_driver.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736 +#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1344 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758 +#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1367 +#: src/qemu_driver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796 -#: src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415 -#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814 +#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1457 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu_driver.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1503 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1536 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1583 +#: src/qemu_driver.c:1589 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709 +#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972 -#: src/uml_driver.c:1003 +#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983 -#: src/uml_driver.c:1011 +#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216 +#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226 +#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274 -#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027 -#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626 -#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297 +#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 +#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 +#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608 -#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307 -#: src/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 +#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 +#: src/qemu_driver.c:4758 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617 +#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274 +#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424 -#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960 -#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 +#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2437 #, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu_driver.c:2448 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_driver.c:2487 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2629 +#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:2738 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2752 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu_driver.c:2758 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2797 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2743 +#: src/qemu_driver.c:2853 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2749 +#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu_driver.c:2866 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2755 +#: src/qemu_driver.c:2872 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850 +#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu_driver.c:2912 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2816 +#: src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2821 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2885 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2895 +#: src/qemu_driver.c:3012 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu_driver.c:2989 +#: src/qemu_driver.c:3106 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3014 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3023 +#: src/qemu_driver.c:3140 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 +#: src/qemu_driver.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3170 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3059 +#: src/qemu_driver.c:3176 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3182 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:3194 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527 +#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3096 +#: src/qemu_driver.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563 +#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3118 +#: src/qemu_driver.c:3235 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3136 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3374 +#: src/qemu_driver.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3400 +#: src/qemu_driver.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3435 +#: src/qemu_driver.c:3561 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3462 +#: src/qemu_driver.c:3588 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3499 +#: src/qemu_driver.c:3625 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606 +#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu_driver.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3577 +#: src/qemu_driver.c:3703 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3580 +#: src/qemu_driver.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu_driver.c:3757 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu_driver.c:3768 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3685 +#: src/qemu_driver.c:3811 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3728 +#: src/qemu_driver.c:3854 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu_driver.c:3890 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3774 +#: src/qemu_driver.c:3900 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu_driver.c:3939 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3825 +#: src/qemu_driver.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu_driver.c:3960 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3878 +#: src/qemu_driver.c:4004 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3899 +#: src/qemu_driver.c:4025 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716 +#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4045 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4182 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4069 +#: src/qemu_driver.c:4195 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4133 +#: src/qemu_driver.c:4259 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4188 +#: src/qemu_driver.c:4314 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4248 +#: src/qemu_driver.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4301 +#: src/qemu_driver.c:4427 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4440 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4322 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4331 +#: src/qemu_driver.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4471 +#: src/qemu_driver.c:4597 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4634 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4518 +#: src/qemu_driver.c:4644 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4544 +#: src/qemu_driver.c:4670 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4553 +#: src/qemu_driver.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu_driver.c:4703 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4640 +#: src/qemu_driver.c:4766 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu_driver.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4714 +#: src/qemu_driver.c:4840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4755 +#: src/qemu_driver.c:4881 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4824 +#: src/qemu_driver.c:4950 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3477,469 +3543,469 @@ msgstr "" msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1041 +#: src/remote_internal.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1063 +#: src/remote_internal.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1083 +#: src/remote_internal.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1098 +#: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1127 +#: src/remote_internal.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1136 +#: src/remote_internal.c:1141 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1145 +#: src/remote_internal.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1155 +#: src/remote_internal.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1192 +#: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1198 +#: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1223 +#: src/remote_internal.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1230 +#: src/remote_internal.c:1235 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1238 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1241 +#: src/remote_internal.c:1246 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1244 +#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1248 +#: src/remote_internal.c:1253 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1252 +#: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1258 +#: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1268 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1273 +#: src/remote_internal.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1281 +#: src/remote_internal.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1288 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1294 +#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1302 +#: src/remote_internal.c:1307 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1598 +#: src/remote_internal.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675 +#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2178 +#: src/remote_internal.c:2188 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2217 +#: src/remote_internal.c:2227 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2223 +#: src/remote_internal.c:2233 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2240 +#: src/remote_internal.c:2250 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2246 +#: src/remote_internal.c:2256 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2319 +#: src/remote_internal.c:2329 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2352 +#: src/remote_internal.c:2362 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2361 +#: src/remote_internal.c:2371 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616 +#: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2884 +#: src/remote_internal.c:2894 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2921 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2942 +#: src/remote_internal.c:2952 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:2979 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3080 +#: src/remote_internal.c:3090 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152 +#: src/remote_internal.c:3111 src/remote_internal.c:3162 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3132 +#: src/remote_internal.c:3142 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279 -#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352 +#: src/remote_internal.c:3275 src/remote_internal.c:3289 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830 +#: src/remote_internal.c:3771 src/remote_internal.c:3840 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842 +#: src/remote_internal.c:3783 src/remote_internal.c:3852 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4336 +#: src/remote_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4349 +#: src/remote_internal.c:4359 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4704 +#: src/remote_internal.c:4714 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4718 +#: src/remote_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4857 +#: src/remote_internal.c:4868 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4870 +#: src/remote_internal.c:4881 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5002 +#: src/remote_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5012 +#: src/remote_internal.c:5023 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5053 +#: src/remote_internal.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5298 +#: src/remote_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5307 +#: src/remote_internal.c:5318 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5317 +#: src/remote_internal.c:5328 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5342 +#: src/remote_internal.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5355 +#: src/remote_internal.c:5366 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5365 +#: src/remote_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5384 +#: src/remote_internal.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5403 +#: src/remote_internal.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5422 +#: src/remote_internal.c:5433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518 +#: src/remote_internal.c:5451 src/remote_internal.c:5529 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5464 +#: src/remote_internal.c:5475 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5504 +#: src/remote_internal.c:5515 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5588 +#: src/remote_internal.c:5599 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5643 +#: src/remote_internal.c:5654 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5677 +#: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5682 +#: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5711 +#: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5773 +#: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5779 +#: src/remote_internal.c:5790 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5796 +#: src/remote_internal.c:5807 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5842 +#: src/remote_internal.c:5853 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5873 +#: src/remote_internal.c:5884 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896 +#: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5892 +#: src/remote_internal.c:5903 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5925 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6023 +#: src/remote_internal.c:6034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6097 +#: src/remote_internal.c:6108 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6115 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6113 +#: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6137 +#: src/remote_internal.c:6148 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6146 +#: src/remote_internal.c:6157 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6154 +#: src/remote_internal.c:6165 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6171 +#: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6189 +#: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6199 +#: src/remote_internal.c:6210 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6213 +#: src/remote_internal.c:6224 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6224 +#: src/remote_internal.c:6235 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6234 +#: src/remote_internal.c:6245 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6340 +#: src/remote_internal.c:6351 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6401 +#: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6503 +#: src/remote_internal.c:6514 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6603 +#: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3992,92 +4058,97 @@ msgstr "" msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373 +#: src/security_selinux.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:352 +#: src/security_selinux.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/security_selinux.c:371 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:362 +#: src/security_selinux.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214 +#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295 +#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:194 +#: src/storage_backend.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:249 +#: src/storage_backend.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:283 +#: src/storage_backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:376 +#: src/storage_backend.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:466 +#: src/storage_backend.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632 +#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687 +#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:666 +#: src/storage_backend.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:694 +#: src/storage_backend.c:700 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733 +#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4099,206 +4170,180 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_disk.c:387 +#: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:396 +#: src/storage_backend_disk.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_fs.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage_backend_fs.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage_backend_fs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:512 +#: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:525 +#: src/storage_backend_fs.c:527 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:572 +#: src/storage_backend_fs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709 -#: src/storage_backend_iscsi.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:647 +#: src/storage_backend_fs.c:649 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:653 src/storage_backend_fs.c:720 -#: src/storage_backend_iscsi.c:592 +#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:716 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013 -#: src/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 +#: src/storage_backend_fs.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage_backend_fs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:973 +#: src/storage_backend_fs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1030 +#: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1043 +#: src/storage_backend_fs.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114 -#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 +#: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1081 +#: src/storage_backend_fs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend_fs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1096 +#: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1129 +#: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1135 +#: src/storage_backend_fs.c:1157 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1222 +#: src/storage_backend_fs.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:71 +#: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:80 +#: src/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:148 +#: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419 -#: src/storage_backend_iscsi.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:396 +#: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/storage_backend_iscsi.c:475 +#: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "Failed to undefine domain %s" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4352,176 +4397,287 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_conf.c:358 +#: src/storage_backend_scsi.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:96 +#, c-format +msgid "Device type is %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to create volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#, c-format +msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for block device in '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block device is '%s'" +msgstr "blocked" + +#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#, c-format +msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#, c-format +msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#, c-format +msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#, c-format +msgid "Discovering LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#, c-format +msgid "Found LU '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format +msgid "Finding host number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse target '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning host%u" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:365 +#: src/storage_conf.c:374 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819 +#: src/storage_conf.c:416 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:399 +#: src/storage_conf.c:427 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:410 +#: src/storage_conf.c:438 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:440 +#: src/storage_conf.c:471 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:447 +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:464 +#: src/storage_conf.c:495 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:472 +#: src/storage_conf.c:503 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:493 +#: src/storage_conf.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:534 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:513 +#: src/storage_conf.c:544 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:526 +#: src/storage_conf.c:557 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:537 +#: src/storage_conf.c:568 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:563 +#: src/storage_conf.c:590 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:578 +#: src/storage_conf.c:618 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559 +#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:829 -msgid "missing owner element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:839 -#, fuzzy -msgid "missing group element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/storage_conf.c:903 +#: src/storage_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:910 +#: src/storage_conf.c:902 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:915 +#: src/storage_conf.c:907 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:938 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:953 +#: src/storage_conf.c:945 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:964 +#: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015 +#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1110 +#: src/storage_conf.c:1104 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1453 +#: src/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1461 +#: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1472 +#: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1486 +#: src/storage_conf.c:1480 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1494 +#: src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1502 +#: src/storage_conf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1509 +#: src/storage_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1530 +#: src/storage_conf.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1536 +#: src/storage_conf.c:1530 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 msgid "storage pool already exists" msgstr "" @@ -4543,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979 #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 -#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372 -#: src/storage_driver.c:1414 +#: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 +#: src/storage_driver.c:1413 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4565,8 +4721,8 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985 #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 -#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378 -#: src/storage_driver.c:1420 +#: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 +#: src/storage_driver.c:1419 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4578,13 +4734,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855 +#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2856 msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 -#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386 -#: src/storage_driver.c:1428 +#: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 +#: src/storage_driver.c:1427 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4596,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092 +#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3093 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4689,7 +4845,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4704,117 +4860,117 @@ msgstr "domain information" msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1202 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235 +#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1286 +#: src/test.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1292 +#: src/test.c:1293 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1298 +#: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1303 +#: src/test.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1309 +#: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1318 +#: src/test.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1375 +#: src/test.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1381 +#: src/test.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1387 +#: src/test.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1656 +#: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1690 +#: src/test.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1727 +#: src/test.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2108 +#: src/test.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2141 +#: src/test.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704 +#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923 -#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255 -#: src/test.c:3300 src/test.c:3340 +#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 +#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 +#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293 -#: src/test.c:3333 +#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 +#: src/test.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3020 +#: src/test.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3054 +#: src/test.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3100 +#: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4833,155 +4989,155 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:375 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:380 +#: src/uml_driver.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:413 +#: src/uml_driver.c:414 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:560 +#: src/uml_driver.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:608 +#: src/uml_driver.c:610 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:616 +#: src/uml_driver.c:618 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:669 +#: src/uml_driver.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:679 +#: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:689 +#: src/uml_driver.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:742 +#: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:751 +#: src/uml_driver.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:829 +#: src/uml_driver.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:871 +#: src/uml_driver.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1144 +#: src/uml_driver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1802 +#: src/uml_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:225 +#: src/util.c:293 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:240 +#: src/util.c:308 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:271 +#: src/util.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:300 src/util.c:386 +#: src/util.c:368 src/util.c:454 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:319 src/util.c:356 +#: src/util.c:387 src/util.c:424 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:373 +#: src/util.c:441 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:379 +#: src/util.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:397 +#: src/util.c:465 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:403 +#: src/util.c:471 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:409 +#: src/util.c:477 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:431 +#: src/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:533 +#: src/util.c:601 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:564 +#: src/util.c:632 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:637 +#: src/util.c:708 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1546 +#: src/util.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5026,18 +5182,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723 -#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118 -#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457 -#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766 -#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130 -#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149 -#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 +#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 +#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 +#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5083,2080 +5239,2085 @@ msgstr "read-only connection" msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:479 +#: src/virsh.c:480 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:488 +#: src/virsh.c:489 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 +#: src/virsh.c:491 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:538 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:555 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:564 +#: src/virsh.c:565 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:566 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:570 +#: src/virsh.c:571 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:572 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600 +#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619 +#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:628 +#: src/virsh.c:629 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572 +#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:681 +#: src/virsh.c:682 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:683 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:717 +#: src/virsh.c:718 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:719 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:724 +#: src/virsh.c:725 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:745 +#: src/virsh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:773 +#: src/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:775 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:780 +#: src/virsh.c:781 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:801 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:839 +#: src/virsh.c:840 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:841 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:863 +#: src/virsh.c:864 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:866 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:877 +#: src/virsh.c:878 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:879 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930 +#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:910 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:915 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:924 +#: src/virsh.c:925 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:926 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:957 +#: src/virsh.c:958 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:971 +#: src/virsh.c:972 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:973 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:999 +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1010 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1012 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1025 +#: src/virsh.c:1026 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1027 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1031 +#: src/virsh.c:1032 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1049 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1054 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1069 +#: src/virsh.c:1070 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1071 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1076 +#: src/virsh.c:1077 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1099 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1100 +#: src/virsh.c:1101 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1113 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1114 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1120 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1121 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1122 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1157 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1167 +#: src/virsh.c:1168 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1177 +#: src/virsh.c:1178 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1239 +#: src/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1295 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1296 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1300 +#: src/virsh.c:1301 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1319 +#: src/virsh.c:1320 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1321 +#: src/virsh.c:1322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1331 +#: src/virsh.c:1332 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1333 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1338 +#: src/virsh.c:1339 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1360 +#: src/virsh.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1362 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1375 +#: src/virsh.c:1376 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1377 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1399 +#: src/virsh.c:1400 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1401 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1414 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1415 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1438 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1439 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1451 +#: src/virsh.c:1452 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1453 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1475 +#: src/virsh.c:1476 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1477 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1489 +#: src/virsh.c:1490 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1491 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1514 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1515 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1527 +#: src/virsh.c:1528 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1529 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059 +#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622 +#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1566 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633 -#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641 +#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1589 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1598 +#: src/virsh.c:1599 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1600 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1610 +#: src/virsh.c:1611 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1612 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1621 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1633 +#: src/virsh.c:1634 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1635 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1639 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1664 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1676 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1723 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1724 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1734 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1746 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1761 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1762 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1767 +#: src/virsh.c:1768 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1769 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1796 +#: src/virsh.c:1797 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1803 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1814 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1820 +#: src/virsh.c:1821 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1829 +#: src/virsh.c:1830 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1839 +#: src/virsh.c:1840 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1849 +#: src/virsh.c:1850 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1856 +#: src/virsh.c:1857 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1870 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1893 +#: src/virsh.c:1894 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1900 +#: src/virsh.c:1901 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1921 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1949 +#: src/virsh.c:1950 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1951 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1956 +#: src/virsh.c:1957 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1984 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2005 +#: src/virsh.c:2006 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2040 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2047 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2052 +#: src/virsh.c:2053 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2065 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2066 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2078 +#: src/virsh.c:2079 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2081 +#: src/virsh.c:2082 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:2084 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2085 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2086 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2087 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2088 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2097 +#: src/virsh.c:2098 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2099 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2111 +#: src/virsh.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2133 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2174 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2179 +#: src/virsh.c:2180 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2238 +#: src/virsh.c:2239 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2244 +#: src/virsh.c:2245 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2274 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2275 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2280 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2282 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2283 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2284 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2307 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2338 +#: src/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2340 +#: src/virsh.c:2341 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2367 +#: src/virsh.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2370 +#: src/virsh.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2377 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2388 +#: src/virsh.c:2389 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441 +#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2421 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2424 +#: src/virsh.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2436 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2437 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2468 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2471 +#: src/virsh.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2482 +#: src/virsh.c:2483 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646 +#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2506 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2522 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2562 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2567 +#: src/virsh.c:2568 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2569 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596 +#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615 +#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422 +#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630 +#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2684 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2690 +#: src/virsh.c:2691 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2715 +#: src/virsh.c:2716 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2717 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2721 +#: src/virsh.c:2722 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2738 +#: src/virsh.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2741 +#: src/virsh.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2753 +#: src/virsh.c:2754 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2755 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2777 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2779 +#: src/virsh.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2791 +#: src/virsh.c:2792 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2828 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2829 +#: src/virsh.c:2830 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209 -#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866 -#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133 -#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 +#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 +#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2868 +#: src/virsh.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2877 +#: src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2914 +#: src/virsh.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2925 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2927 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2928 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2929 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2930 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2931 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2932 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2933 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832 +#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2996 +#: src/virsh.c:2997 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3025 +#: src/virsh.c:3026 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3038 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3073 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3085 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3110 +#: src/virsh.c:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3127 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3151 +#: src/virsh.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3164 +#: src/virsh.c:3165 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3189 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3190 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3204 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3227 +#: src/virsh.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3229 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3243 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3244 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3268 +#: src/virsh.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3281 +#: src/virsh.c:3282 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3283 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3321 +#: src/virsh.c:3322 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3327 +#: src/virsh.c:3328 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3329 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375 +#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3443 +#: src/virsh.c:3444 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3450 +#: src/virsh.c:3451 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3452 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3453 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3498 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3500 +#: src/virsh.c:3501 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560 +#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3523 +#: src/virsh.c:3524 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3530 +#: src/virsh.c:3531 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3533 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 +#: src/virsh.c:3596 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3597 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3634 +#: src/virsh.c:3635 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568 +#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:3643 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069 +#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3655 +#: src/virsh.c:3656 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3670 +#: src/virsh.c:3671 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3677 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3707 +#: src/virsh.c:3708 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3727 +#: src/virsh.c:3728 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3739 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3746 +#: src/virsh.c:3747 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3748 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3749 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3750 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812 +#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3845 +#: src/virsh.c:3846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3861 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3886 +#: src/virsh.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3898 +#: src/virsh.c:3899 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3936 +#: src/virsh.c:3937 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:3995 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 +#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4020 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4035 +#: src/virsh.c:4036 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4037 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4064 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4066 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4086 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4088 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4127 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4169 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4205 +#: src/virsh.c:4206 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4238 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4244 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4271 +#: src/virsh.c:4272 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4278 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4309 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4332 +#: src/virsh.c:4333 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4341 +#: src/virsh.c:4342 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4346 +#: src/virsh.c:4347 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4353 +#: src/virsh.c:4354 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4360 +#: src/virsh.c:4361 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4365 +#: src/virsh.c:4366 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4371 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4377 +#: src/virsh.c:4378 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4387 +#: src/virsh.c:4388 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4393 +#: src/virsh.c:4394 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "missing devices information" + +#: src/virsh.c:4395 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4494 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4423 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4440 +#: src/virsh.c:4554 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4555 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580 +#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4475 +#: src/virsh.c:4589 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517 +#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4630 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4658 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4557 +#: src/virsh.c:4671 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4585 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4587 +#: src/virsh.c:4701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4613 +#: src/virsh.c:4727 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4627 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4656 +#: src/virsh.c:4770 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4657 +#: src/virsh.c:4771 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4845 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4846 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4905 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4906 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4819 +#: src/virsh.c:4933 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4833 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4837 +#: src/virsh.c:4951 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4849 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4964 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4991 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4891 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4895 +#: src/virsh.c:5009 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4907 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4908 +#: src/virsh.c:5022 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4915 +#: src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4916 +#: src/virsh.c:5030 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031 +#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4918 +#: src/virsh.c:5032 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4950 +#: src/virsh.c:5064 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5120 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5023 +#: src/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5138 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074 +#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5082 +#: src/virsh.c:5196 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5104 +#: src/virsh.c:5218 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386 +#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5123 +#: src/virsh.c:5237 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5257 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5258 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5150 +#: src/virsh.c:5264 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314 +#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5152 +#: src/virsh.c:5266 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5153 +#: src/virsh.c:5267 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5154 +#: src/virsh.c:5268 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5155 +#: src/virsh.c:5269 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202 +#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5405 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5421 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 +#: src/virsh.c:5422 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361 +#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5380 +#: src/virsh.c:5494 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5399 +#: src/virsh.c:5513 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5426 +#: src/virsh.c:5540 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5444 +#: src/virsh.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5453 +#: src/virsh.c:5567 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5483 +#: src/virsh.c:5597 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5490 +#: src/virsh.c:5604 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5511 +#: src/virsh.c:5625 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5526 +#: src/virsh.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5651 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5538 +#: src/virsh.c:5652 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5589 +#: src/virsh.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5605 +#: src/virsh.c:5719 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5615 +#: src/virsh.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5658 +#: src/virsh.c:5772 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5788 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5859 +#: src/virsh.c:5973 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:5974 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5887 +#: src/virsh.c:6001 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:6008 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5897 +#: src/virsh.c:6011 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7165,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5906 +#: src/virsh.c:6020 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5908 +#: src/virsh.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5921 +#: src/virsh.c:6035 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7183,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6041 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7191,61 +7352,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5932 +#: src/virsh.c:6046 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5934 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6087 +#: src/virsh.c:6201 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6104 +#: src/virsh.c:6218 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6136 +#: src/virsh.c:6250 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6152 +#: src/virsh.c:6266 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235 +#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6213 +#: src/virsh.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6344 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6300 +#: src/virsh.c:6414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,131 +7417,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6374 +#: src/virsh.c:6488 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6435 +#: src/virsh.c:6549 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6554 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6447 +#: src/virsh.c:6561 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6462 +#: src/virsh.c:6576 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6465 +#: src/virsh.c:6579 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6471 +#: src/virsh.c:6585 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6493 +#: src/virsh.c:6607 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566 +#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6546 +#: src/virsh.c:6660 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6548 +#: src/virsh.c:6662 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6550 +#: src/virsh.c:6664 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6552 +#: src/virsh.c:6666 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6564 +#: src/virsh.c:6678 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6583 +#: src/virsh.c:6697 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6630 +#: src/virsh.c:6744 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6632 +#: src/virsh.c:6746 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679 +#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6693 +#: src/virsh.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6722 +#: src/virsh.c:6836 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6754 +#: src/virsh.c:6868 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:6873 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6766 +#: src/virsh.c:6880 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6834 +#: src/virsh.c:6948 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6849 +#: src/virsh.c:6963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7029 +#: src/virsh.c:7143 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7044 +#: src/virsh.c:7158 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7572,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7062 +#: src/virsh.c:7176 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,17 +7583,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7155 +#: src/virsh.c:7269 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7163 +#: src/virsh.c:7277 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7245 +#: src/virsh.c:7359 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7441,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7248 +#: src/virsh.c:7362 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7941,72 +8102,72 @@ msgstr "Domain %s created from %s\n" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208 +#: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen_inotify.c:150 +#: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:159 +#: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:244 +#: src/xen_inotify.c:243 #, fuzzy msgid "Error looking up domain" msgstr "allocating domain" -#: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351 +#: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:297 +#: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363 +#: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:402 +#: src/xen_inotify.c:401 #, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen_inotify.c:409 +#: src/xen_inotify.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen_inotify.c:427 +#: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen_inotify.c:436 +#: src/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen_inotify.c:447 +#: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1300 +#: src/xen_internal.c:1299 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1310 +#: src/xen_internal.c:1309 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561 +#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8045,415 +8206,420 @@ msgstr "" msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:956 +#: src/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:997 +#: src/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1003 +#: src/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1008 src/xend_internal.c:1055 +#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194 +#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1136 +#: src/xend_internal.c:1144 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1190 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1254 +#: src/xend_internal.c:1262 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1288 src/xend_internal.c:1328 src/xend_internal.c:1344 -#: src/xend_internal.c:1482 src/xend_internal.c:1510 src/xend_internal.c:1526 +#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 +#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1455 +#: src/xend_internal.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1617 +#: src/xend_internal.c:1625 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1628 +#: src/xend_internal.c:1636 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:1645 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1652 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1808 +#: src/xend_internal.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1889 +#: src/xend_internal.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2074 +#: src/xend_internal.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2174 +#: src/xend_internal.c:2182 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2242 +#: src/xend_internal.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273 +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2649 +#: src/xend_internal.c:2662 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2713 +#: src/xend_internal.c:2726 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889 -#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024 -#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635 +#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 +#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 +#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3219 +#: src/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740 -#, fuzzy -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xend_internal.c:3950 +#: src/xend_internal.c:3961 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4066 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4107 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4104 +#: src/xend_internal.c:4115 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4126 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4121 +#: src/xend_internal.c:4132 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4137 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4131 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4162 +#: src/xend_internal.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4198 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4208 +#: src/xend_internal.c:4219 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4220 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4233 +#: src/xend_internal.c:4244 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4249 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4245 +#: src/xend_internal.c:4256 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4276 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4321 +#: src/xend_internal.c:4332 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4337 +#: src/xend_internal.c:4338 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659 +#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4505 +#: src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518 +#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729 +#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672 +#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708 +#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717 +#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4775 +#: src/xend_internal.c:4786 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4796 +#: src/xend_internal.c:4807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4804 +#: src/xend_internal.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945 +#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4988 +#: src/xend_internal.c:4998 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5066 +#: src/xend_internal.c:5076 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5078 +#: src/xend_internal.c:5088 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905 +#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367 +#: src/xend_internal.c:5229 +#, fuzzy, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5384 +#: src/xend_internal.c:5399 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5603 +#: src/xend_internal.c:5629 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185 -#: src/xm_internal.c:208 +#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 +#: src/xm_internal.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243 +#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:236 +#: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:393 +#: src/xm_internal.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:451 +#: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:490 +#: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/xm_internal.c:503 +#: src/xm_internal.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:786 +#: src/xm_internal.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:794 +#: src/xm_internal.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 +#: src/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1547 +#: src/xm_internal.c:1558 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1552 +#: src/xm_internal.c:1563 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1560 +#: src/xm_internal.c:1571 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1565 +#: src/xm_internal.c:1576 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095 +#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2373 +#: src/xm_internal.c:2385 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2379 +#: src/xm_internal.c:2391 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397 +#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2406 +#: src/xm_internal.c:2418 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2424 +#: src/xm_internal.c:2436 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440 +#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772 +#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2830 +#: src/xm_internal.c:2842 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2859 +#: src/xm_internal.c:2871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2867 +#: src/xm_internal.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8493,38 +8659,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:301 +#: src/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xs_internal.c:310 +#: src/xs_internal.c:309 #, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 #, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xs_internal.c:328 +#: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:337 +#: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1119 +#: src/xs_internal.c:1118 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1135 +#: src/xs_internal.c:1134 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" +#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing group element" +#~ msgstr "missing root device information" + #, fuzzy #~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -8553,9 +8735,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" #~ msgstr "failed to write configuration file" -#~ msgid "allocating configuration" -#~ msgstr "allocating configuration" - #, fuzzy #~ msgid "allocate buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -- 2.47.3